kecilkan semua  

Teks -- 2 Samuel 19:32-43 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
19:32 Barzilai itu sudah sangat tua, delapan puluh tahun umurnya. Ia menyediakan makanan bagi raja selama ia tinggal di Mahanaim, sebab ia seorang yang sangat kaya. 19:33 Berkatalah raja kepada Barzilai: "Ikutlah aku, aku akan memelihara engkau di tempatku di Yerusalem." 19:34 Tetapi Barzilai menjawab raja: "Berapa tahun lagikah aku hidup, sehingga aku harus pergi bersama-sama dengan raja ke Yerusalem? 19:35 Sekarang ini aku telah berumur delapan puluh tahun; masakan aku masih dapat membedakan antara yang baik dan yang tidak baik? Atau masih dapatkah hambamu ini merasai apa yang hamba makan atau apa yang hamba minum? Atau masih dapatkah aku mendengarkan suara penyanyi laki-laki dan penyanyi perempuan? Apa gunanya hambamu ini lagi menjadi beban bagi tuanku raja? 19:36 Sepotong jalan saja hambamu ini berjalan ke seberang sungai Yordan bersama-sama dengan raja. Mengapa raja memberikan ganjaran yang sedemikian kepadaku? 19:37 Biarkanlah hambamu ini pulang, sehingga aku dapat mati di kotaku sendiri, dekat kubur ayahku dan ibuku. Tetapi inilah hambamu Kimham, ia boleh ikut dengan tuanku raja; perbuatlah kepadanya apa yang tuanku pandang baik." 19:38 Lalu berbicaralah raja: "Baiklah Kimham ikut dengan aku; aku akan berbuat kepadanya apa yang kaupandang baik, dan segala yang kaukehendaki dari padaku akan kulakukan untukmu." 19:39 Kemudian seluruh rakyat menyeberangi sungai Yordan. Juga raja menyeberang, setelah berpamitan dengan Barzilai dengan ciuman. Lalu orang inipun pulanglah ke tempat kediamannya.
Orang-orang Israel dan orang-orang Yehuda mempertengkarkan raja
19:40 Sesudah itu berjalanlah raja terus ke Gilgal, dan Kimham ikut dengan dia. Seluruh rakyat Yehuda bersama-sama setengah dari rakyat Israel telah mengantarkan raja. 19:41 Tetapi seluruh orang Israel datang menghadap raja dan berkata kepada raja: "Mengapa saudara-saudara kami, orang-orang Yehuda itu, menculik raja dan membawa dia menyeberangi sungai Yordan dengan keluarganya dan semua orang Daud yang menyertai dia?" 19:42 Lalu semua orang Yehuda menjawab orang-orang Israel itu: "Oleh karena raja kerabat kami. Mengapa kamu menjadi marah karena hal ini? Apakah kami makan apa-apa atas biaya raja? Apakah kami mendapat keuntungan?" 19:43 Tetapi orang-orang Israel itu menjawab orang-orang Yehuda: "Kami sepuluh kali lebih berhak atas raja. Sebagai anak sulung kami melebihi kamu. Mengapa kamu memandang kami rendah? Bukankah kami yang pertama-tama harus membawa raja kami kembali?" Tetapi perkataan orang-orang Yehuda itu lebih pedas dari pada perkataan orang-orang Israel.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Barzilai a man of Gilead from Rogelim who gave supplies to David,father-in-law of Merab, Saul's daughter; a Meholathite;,head of a clan of returnees lacking proof of being priests
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Galilea a place where Israel encamped between Jericho and the Jordan,a town between Dor and Tirza in the territory of Ephraim (YC),a town just north of Joppa, originally a military base (YC),a place 12 miles south of Shechem now called Jiljiliah (YC)
 · Gilgal a place where Israel encamped between Jericho and the Jordan,a town between Dor and Tirza in the territory of Ephraim (YC),a town just north of Joppa, originally a military base (YC),a place 12 miles south of Shechem now called Jiljiliah (YC)
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Mahanaim a town of Gad 6 km east of Succoth
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Yordan the river that flows from Lake Galilee to the Dead Sea,a river that begins at Mt. Hermon, flows south through Lake Galilee and on to its end at the Dead Sea 175 km away (by air)


Topik/Tema Kamus: Daud | Samuel | Barzilai | Puas, Kepuasan Hati | Suku Yehuda | Tengkar, Pertengkaran | Kimham | Nyanyian | Pemakaman, Penguburan | Yordan | Kaya, Kekayaan | Kubur, Penguburan | Marah Kemarahan | Musik | Raja | Tumpang, Tumpangan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: 2Sam 9:1--20:22 - -- Bab 9-20 yang diteruskan dalam 1Ra 1-2 berasal dari sebuah kisah indah yang dipakai oleh penyusun kitab Samuel dengan tidak banyak mengolahnya. Nubuat...

Bab 9-20 yang diteruskan dalam 1Ra 1-2 berasal dari sebuah kisah indah yang dipakai oleh penyusun kitab Samuel dengan tidak banyak mengolahnya. Nubuat Natan, bab 7, barangkali berperan sebagai kata pendahuluan kisah itu. Diceriterakan bagaimana jabatan raja dari Daud beralih kepada Salomo, meskipun masih ada keturunan Saul, yaitu Meribaal, bab 9 dan meskipun ada perlawanan dari pihak Seba, bab 20 dan kendati hal ihwal keluarga raja yang menyedihkan, yakni: zinah Daud dengan Batsyeba dan kelahiran Salomo, bab 10-12, pembunuhan atas diri Amnon, bab 13, pemberontakan Absalom, bab 15-18, dan persekongkolan Adonia, 1Ra 1-2.

Jerusalem: 2Sam 13:1--20:22 - -- Dalam drama keluarga Daud ini Absalomlah yang menjadi pelaku utama. Ia membunuh kakaknya, Amnon dan memberontak terhadap ayahnya. Drama keluarga itupu...

Dalam drama keluarga Daud ini Absalomlah yang menjadi pelaku utama. Ia membunuh kakaknya, Amnon dan memberontak terhadap ayahnya. Drama keluarga itupun menyebabkan serangkaian kemelut politik yang memperlihatkan keterangan yang ada dalam kerajaan Daud dan yang membahayakan masa depan kerajaan itu.

Jerusalem: 2Sam 19:37 - Kimham Ialah anak Barzilai.

Ialah anak Barzilai.

Jerusalem: 2Sam 19:42 - mendapat keuntungan Maksud naskah Ibrani kurang jelas dan terjemahannya dikira-kira saja.

Maksud naskah Ibrani kurang jelas dan terjemahannya dikira-kira saja.

Jerusalem: 2Sam 19:43 - sebagai anak sulung Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: dalam Daud.

Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: dalam Daud.

Endetn: 2Sam 19:32 - dengannja ditambahkan.

ditambahkan.

Endetn: 2Sam 19:33 - selama tinggal diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ketika ia pulang".

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ketika ia pulang".

Endetn: 2Sam 19:41 - menjertai diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere. Tertulis: "menjeberangkan".

diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere. Tertulis: "menjeberangkan".

Ref. Silang FULL: 2Sam 19:32 - sangat kaya · sangat kaya: 1Sam 25:2

· sangat kaya: 1Sam 25:2

Ref. Silang FULL: 2Sam 19:35 - delapan puluh // dan penyanyi // menjadi beban · delapan puluh: Mazm 90:10 · dan penyanyi: 2Taw 35:25; Ezr 2:65; Pengkh 2:8; 12:1 · menjadi beban: 2Sam 15:33

· delapan puluh: Mazm 90:10

· dan penyanyi: 2Taw 35:25; Ezr 2:65; Pengkh 2:8; 12:1

· menjadi beban: 2Sam 15:33

Ref. Silang FULL: 2Sam 19:37 - kubur ayahku // hambamu Kimham · kubur ayahku: Kej 49:29; Kej 49:29 · hambamu Kimham: Yer 41:17

· kubur ayahku: Kej 49:29; [Lihat FULL. Kej 49:29]

· hambamu Kimham: Yer 41:17

Ref. Silang FULL: 2Sam 19:39 - setelah berpamitan · setelah berpamitan: Kej 47:7; Kej 47:7

· setelah berpamitan: Kej 47:7; [Lihat FULL. Kej 47:7]

Ref. Silang FULL: 2Sam 19:41 - semua orang · semua orang: Hak 8:1; 12:1

· semua orang: Hak 8:1; 12:1

Ref. Silang FULL: 2Sam 19:43 - orang-orang Israel · orang-orang Israel: 2Sam 5:1; 2Sam 5:1

· orang-orang Israel: 2Sam 5:1; [Lihat FULL. 2Sam 5:1]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): 2Sam 19:32 - Sekarang Barzilai adalah seorang yang sangat tua, bahkan berusia delapan puluh tahun // dan dia telah menyediakan makanan untuk raja selama ia berada di Mahanaim // karena dia adalah seorang yang sangat besar. Sekarang Barzilai adalah seorang yang sangat tua, bahkan berusia delapan puluh tahun,.... Ini adalah sepuluh tahun lebih dari masa hidup manusia yang ...

Sekarang Barzilai adalah seorang yang sangat tua, bahkan berusia delapan puluh tahun,.... Ini adalah sepuluh tahun lebih dari masa hidup manusia yang umum, dan dianggap sebagai usia yang sangat besar pada zaman Daud, dan sejak saat itu hingga kini, lihat Psa 90:10,

dan dia telah menyediakan untuk raja makanan selama ia berada di Mahanaim: telah mendukungnya dan keluarganya, menyediakan kebutuhan pokok, dan semua yang diperlukan untuk kehidupan, selama ia tinggal di sana:

karena dia adalah seorang yang sangat besar; dalam kekayaan dan harta, dan merupakan orang yang sangat dermawan, serta seorang yang bijaksana dan berakal baik; dan sangat mungkin dia adalah seorang yang memiliki banyak anugerah, yang mengajarkannya kewajibannya kepada rajanya, dan mempengaruhinya untuk menunjukkan belas kasihan kepadanya dalam kesulitan.

Gill (ID): 2Sam 19:33 - Dan raja berkata kepada Barzillai, datanglah bersamaku // dan aku akan memberimu makan bersamaku di Yerusalem. Dan raja berkata kepada Barzillai, datanglah bersamaku,.... Menyeberangi Yordan; Barzillai datang dengan niat untuk menemani raja menyeberangi Yordan;...

Dan raja berkata kepada Barzillai, datanglah bersamaku,.... Menyeberangi Yordan; Barzillai datang dengan niat untuk menemani raja menyeberangi Yordan; tetapi raja tidak hanya bermaksud untuk menyeberangi Yordan, tetapi setelah menyeberang, untuk pergi lebih jauh bersamanya, bahkan sampai ke Yerusalem:

dan aku akan memberimu makan bersamaku di Yerusalem; yang berarti, bahwa ia harus tinggal bersamanya di istananya, dan makan di mejanya, sebagai imbalan atas telah memberinya makan di Mahanaim.

Gill (ID): 2Sam 19:34 - Dan Barzillai berkata kepada raja // berapa lama aku harus hidup // bahwa aku harus pergi bersama raja ke Yerusalem. Dan Barzillai berkata kepada raja,.... Sebagai jawaban atas tawaran syukur yang diajukan: berapa lama aku harus hidup; hal itu tidak dapat dikatakan d...

Dan Barzillai berkata kepada raja,.... Sebagai jawaban atas tawaran syukur yang diajukan:

berapa lama aku harus hidup; hal itu tidak dapat dikatakan dengan tepat oleh siapa pun; tetapi dapat diperkirakan dari usianya, dan penyakit yang mengikutinya, bahwa dia tidak akan hidup lama; hanya sedikit waktu yang tersisa untuknya di dunia:

bahwa aku harus pergi bersama raja ke Yerusalem? melakukan perjalanan sejauh itu, mengingat ia mungkin akan meninggal sebelum sampai di sana; dan jika ia tidak melakukannya, karena tidak mungkin ia bisa hidup lama, ia tidak dapat memikirkan hal itu, atau menganggapnya bijaksana pada usia seperti itu untuk melakukan perjalanan semacam itu, mengubah tempat tinggalnya, dan cara hidupnya.

Gill (ID): 2Sam 19:35 - Saya berumur delapan puluh tahun pada hari ini // dan bisakah saya membedakan antara yang baik dan yang jahat // bisakah hambamu merasakan apa yang saya makan atau apa yang saya minum // bisakah saya masih mendengar suara penyanyi pria dan penyanyi wanita // mengapa maka hambamu harus tetap menjadi beban bagi tuanku raja Saya berumur delapan puluh tahun pada hari ini,.... Bukan berarti hari itu adalah hari ulang tahunnya yang tepat, tetapi bahwa ia berada pada usia sep...

Saya berumur delapan puluh tahun pada hari ini,.... Bukan berarti hari itu adalah hari ulang tahunnya yang tepat, tetapi bahwa ia berada pada usia seperti itu, sangat sedikit kurang atau lebih; sangat mungkin ia sudah genap pada usia tersebut:

dan bisakah saya membedakan antara yang baik dan yang jahat? yang berarti, baik bahwa kekuatan intelektualnya terganggu, dan tidak dapat membedakan mana yang benar dan salah, sehingga tidak dapat memberikan pelayanan kepada Daud dalam dewan pribadinya, atau pengadilan mana pun, ia tidak layak untuk menjabat posisi atau jabatan di bawahnya; atau bahwa panca inderanya tidak cepat untuk membedakan antara yang baik dan buruk, terutama antara makanan yang baik dan buruk, yang tidak dapat ia bedakan baik melalui penciuman maupun rasa, sebagai berikut:

bisakah hambamu merasakan apa yang saya makan atau apa yang saya minum? memiliki rasa atau kenikmatan, atau merasakan kesenangan dalam makan dan minum; sehingga makanan yang paling lezat, dan anggur yang paling kaya, serta semua hidangan mewah di meja raja, tidak ada artinya baginya:

bisakah saya masih mendengar suara penyanyi pria dan penyanyi wanita? baik menjadi sangat tuli sehingga ia tidak dapat mendengar mereka sama sekali, atau bagaimanapun juga tidak dengan kesenangan; hari-hari buruk telah datang kepadanya, di mana ia tidak dapat merasakan kesenangan dalam hiburan istana:

mengapa maka hambamu harus tetap menjadi beban bagi tuanku raja? ia tidak dapat merasakan kesenangan sendiri, maupun memberikan pelayanan kepada raja, tetapi sebaliknya menjadi beban bagi raja; bukan hanya karena pemeliharaannya, dan harus memiliki pelayan untuk menungguinya, yang mungkin merupakan bagian terkecil dari bebannya, tetapi kehadirannya akan tidak menyenangkan dan merepotkan, karena kelemahan usia tua yang menggerogotinya.

Gill (ID): 2Sam 19:36 - Hamba-Mu akan pergi sedikit melintasi Jordan bersama raja // dan mengapa raja harus menghargainya dengan imbalan seperti itu. Hamba-Mu akan pergi sedikit melintasi Jordan bersama raja,.... Yaitu, pergi sedikit setelah dia melintasi Jordan bersamanya, dan kemudian kembali ke k...

Hamba-Mu akan pergi sedikit melintasi Jordan bersama raja,.... Yaitu, pergi sedikit setelah dia melintasi Jordan bersamanya, dan kemudian kembali ke kotanya sendiri:

dan mengapa raja harus menghargainya dengan imbalan seperti itu? maksudnya adalah, mengapa raja harus menghargai sesuatu yang sepele seperti yang telah saya lakukan, dan yang hanya merupakan kewajiban saya, dengan imbalan seperti itu, yaitu untuk mempertahankan saya dalam cara yang sangat megah di istananya?

Gill (ID): 2Sam 19:37 - Biarkanlah hamba-Mu, kuterangkan padamu, kembali lagi // agar aku dapat mati di kotaku sendiri // dan dikuburkan di samping kubur ayahku, dan ibuku // tetapi lihatlah, hamba-Mu Chimham // biarkan dia pergi bersama tuanku raja // dan lakukanlah kepadanya apa yang tampak baik bagimu. Biarkanlah hamba-Mu, kuterangkan padamu, kembali lagi,.... Ke kotanya sendiri, setelah dia menyeberangi Yordan, dan melihat raja sedikit di sepanjang ...

Biarkanlah hamba-Mu, kuterangkan padamu, kembali lagi,.... Ke kotanya sendiri, setelah dia menyeberangi Yordan, dan melihat raja sedikit di sepanjang perjalanannya:

agar aku dapat mati di kotaku sendiri: kota Rogelim, tempat dia mungkin dilahirkan, dan telah hidup sepanjang hidupnya, dan di mana adalah hal yang wajar bagi orang-orang untuk menginginkan mati, bahkan di tempat asal mereka:

dan dikuburkan di samping kuburan ayahku, dan ibuku: atau "di" kuburan mereka, seperti yang dinyatakan oleh Kimchi dan Ben Melech, di dalam makam nenek moyangnya, di mana orang biasanya memilih untuk dikuburkan:

tetapi lihatlah, hamba-Mu Chimham: yang merupakan putranya; dan demikian juga versi Suriah dan Arab menyatakannya, putriku Chimham:

biarkan dia pergi bersama tuanku raja; tidak hanya menyeberangi Yordan, tetapi juga ke Yerusalem bersamanya:

dan lakukanlah kepadanya apa yang tampak baik bagimu; berikan kepadanya promosi, dan tempatkan dia di posisi atau jabatan yang dianggap pantas oleh raja, atau berikan pensiun kepadanya, atau berikan dia tanah untuk tempat tinggal, atau apapun yang dia inginkan.

Gill (ID): 2Sam 19:38 - Dan raja menjawab, Chimham akan pergi bersamaku // dan aku akan melakukan kepadanya apa yang tampak baik bagimu // dan apa pun yang kau minta dariku, itulah yang akan aku lakukan untukmu. Dan raja menjawab, Chimham akan pergi bersamaku,.... Dia mengakui dirinya sebagai pengganti ayahnya: dan aku akan melakukan kepadanya apa yang tampak ...

Dan raja menjawab, Chimham akan pergi bersamaku,.... Dia mengakui dirinya sebagai pengganti ayahnya:

dan aku akan melakukan kepadanya apa yang tampak baik bagimu; dia menyerahkannya kepada Barzillai, dan membiarkannya untuk meminta apa yang dia inginkan untuk putranya, dan dia akan memberikannya. Kita tidak pernah membaca apa yang diminta Barzillai, atau apakah dia meminta sesuatu; hanya ini yang kita baca, bahwa beberapa ratus tahun kemudian ada suatu tempat yang disebut tempat tinggal Chimham dekat Betlehem, Yer 41:17; yang membuatnya mungkin bahwa David memberinya hak milik paternal di sana, karena Betlehem adalah kotanya; dan Targum di tempat itu secara eksplisit untuk itu; Lihat Gill pada Yer 41:17,

dan apa pun yang kau minta dariku, itulah yang akan aku lakukan untukmu; apa pun permohonan yang dia buat kepadanya, atau apa pun kebaikan yang dia minta darinya di kemudian hari, ketika kembali ke kotanya sendiri, dia akan memberikan kepadanya, jika itu dapat dilakukan; semangat seperti itu harus selalu dia pertahankan mengenai kebaikannya kepadanya.

Gill (ID): 2Sam 19:39 - Dan semua orang menyeberangi Yordan // dan ketika raja telah menyeberang // raja mencium Barzillai, dan memberkatinya // dan ia kembali ke tempatnya sendiri Dan semua orang menyeberangi Yordan,.... Yang bersama Daud: dan ketika raja telah menyeberang; melewati Yordan, telah tiba di sisi sebelahnya, di mana...

Dan semua orang menyeberangi Yordan,.... Yang bersama Daud:

dan ketika raja telah menyeberang; melewati Yordan, telah tiba di sisi sebelahnya, di mana Barzillai menemaninya:

raja mencium Barzillai, dan memberkatinya; mengucapkan selamat tinggal dengan sebuah ciuman, seperti yang biasa dilakukan oleh teman saat berpisah, berterima kasih atas semua kebaikannya, mendoakan yang terbaik, dan meminta kepada Tuhan untuk memberkati dia dengan semua berkat duniawi dan spiritual:

dan ia kembali ke tempatnya sendiri: kota sendiri Rogelim, setelah menyeberang kembali sungai Yordan.

Gill (ID): 2Sam 19:40 - Kemudian raja melanjutkan perjalanan ke Gilgal // dan Chimham pergi bersamanya // dan semua orang Yehuda mengantar raja // dan juga setengah dari orang Israel. Dan raja terus menuju Gilgal,.... Yang, menurut Josephus n, berjarak lima puluh furlong dari Yordan, enam mil dan seperempat: dan Chimham pergi bersam...

Dan raja terus menuju Gilgal,.... Yang, menurut Josephus n, berjarak lima puluh furlong dari Yordan, enam mil dan seperempat:

dan Chimham pergi bersamanya; setelah Barzillai meninggalkan mereka, dan mengantar raja ke Yerusalem:

dan semua orang Yehuda mengantar raja; ke Yerusalem; yang datang untuk menemuinya, 2Sa 19:15,

dan juga setengah dari orang Israel; atau sebagian dari mereka, seperti kata yang digunakan menunjukkan, dan tidak selalu setengah yang sama, seperti yang dicatat Kimchi; bahkan orang-orang Israel yang pergi bersama David pada awalnya, dan seribu orang Benyamin yang datang untuk menemuinya, 2Sa 19:17.

Gill (ID): 2Sam 19:41 - Dan, lihatlah, semua orang Israel datang kepada raja // dan berkata kepada raja, mengapa saudara-saudara kami, orang-orang Yehuda, mencuri engkau // dan telah membawa raja, dan keluarganya, serta semua orang David bersamanya, melintasi Jordan. Dan, lihatlah, semua orang Israel datang kepada raja,.... Sebagian besar dari mereka, bagian lain yang tidak bergabung dengan David, beberapa orang te...

Dan, lihatlah, semua orang Israel datang kepada raja,.... Sebagian besar dari mereka, bagian lain yang tidak bergabung dengan David, beberapa orang terkemuka mereka, yang menemuinya di jalan:

dan berkata kepada raja, mengapa saudara-saudara kami, orang-orang Yehuda, mencuri engkau; secara diam-diam, pribadi, dan tanpa sepengetahuan mereka, dan membawa dia kembali ke Yerusalem:

dan telah membawa raja, dan keluarganya, serta semua orang David bersamanya, melintasi Jordan? dia, dan keluarganya, serta prajurit.

Gill (ID): 2Sam 19:42 - Dan semua orang Yehuda menjawab orang-orang Israel // karena raja adalah kerabat dekat kami // lalu mengapa kalian marah atas masalah ini // apakah kami sama sekali telah makan dari biaya raja ? // atau apakah ia memberi kami hadiah apapun? Dan semua orang Yehuda menjawab orang-orang Israel,.... Beberapa dari mereka yang turun untuk menjemput raja, menjawab kepada orang-orang Israel yang ...

Dan semua orang Yehuda menjawab orang-orang Israel,.... Beberapa dari mereka yang turun untuk menjemput raja, menjawab kepada orang-orang Israel yang sekarang menemui mereka, dan mengungkapkan keberatan terhadap tindakan mereka:

karena raja adalah kerabat dekat kami; berasal dari suku mereka, dan istananya berada dalam wilayah mereka, sehingga mereka adalah orang-orang yang tepat untuk menjemputnya pulang:

lalu mengapa kalian marah atas masalah ini? karena mengembalikan raja, dan menjadi yang pertama dalam hal ini; siapa lagi yang lebih tepat daripada mereka, tidak hanya untuk menjalankan tugas mereka, tetapi juga untuk menunjukkan kasih kepada raja sesegera mungkin?

apakah kami sama sekali telah makan dari biaya raja? mereka telah membiayai diri mereka sendiri dengan biaya mereka sendiri, pergi dan kembali; mereka tidak memiliki kepentingan pribadi atau pandangan egois untuk dilayani, tetapi sebaliknya telah mengeluarkan biaya yang cukup besar untuk menemui raja dan mengantarnya pulang:

atau apakah ia memberi kami hadiah apapun? tidak, ia tidak, dan mereka tidak mengharapkan apa pun; itu bukan untuk mendapatkan imbalan yang mereka mengambil langkah ini, tetapi murni karena kasih kepada raja, dan demi kebaikan negara mereka.

Gill (ID): 2Sam 19:43 - Dan orang-orang Israel menjawab orang-orang Yehuda, dan berkata: kami memiliki sepuluh bagian dalam raja; dan kami juga memiliki lebih banyak hak dalam David daripada kalian; mengapa kalian meremehkan kami, sehingga nasihat kami tidak diambil pertama dalam mengembalikan raja kami? Dan kata-kata orang-orang Yehuda lebih tajam daripada kata-kata orang-orang Israel. Dan orang-orang Israel menjawab orang-orang Yehuda, dan berkata,.... Mereka menjawab kepada mereka sebagai berikut: kami memiliki sepuluh bagian dalam...

Dan orang-orang Israel menjawab orang-orang Yehuda, dan berkata,.... Mereka menjawab kepada mereka sebagai berikut:

kami memiliki sepuluh bagian dalam raja; yang berarti sepuluh suku, memperhitungkan Simeon dalam suku Yehuda, di mana suku itu berada, Yos 19:1,

dan kami juga memiliki lebih hak dalam David daripada kalian; karena mereka lebih banyak jumlahnya daripada mereka; atau, menurut Targum, mereka memiliki lebih banyak kasih sayang dan niat baik terhadap David daripada orang-orang Yehuda, meskipun dia berasal dari suku mereka dan tinggal di antara mereka; karena pemberontakan telah dimulai, dan dipelihara serta dilanjutkan di antara mereka:

mengapa kalian meremehkan kami, sehingga nasihat kami tidak diambil pertama dalam mengembalikan raja kami? mereka sama siap dan sama ingin seperti mereka untuk mengambil raja kembali; dan karena mereka jauh lebih banyak jumlahnya, dan merupakan bagian terbesar dari bangsa itu, mereka berpikir bahwa mereka seharusnya dilibatkan dalam urusan yang begitu penting, dan bahwa melakukannya tanpa mereka adalah meremehkan mereka, dan menganggap rendah mereka, serta menyiratkan seolah-olah mereka adalah musuh raja; atau, seperti yang dinyatakan dalam Targum, "bukankah kata-kataku dulu untuk mengembalikan rajaku?" langkah pertama berasal dari mereka, seperti yang terlihat dari 2Sam 19:11; dan oleh karena itu, hal tersebut seharusnya tidak dilakukan tanpa mereka; mereka seharusnya diberi tahu tentang hal itu, agar setidaknya mereka bisa bergabung dengan mereka dan berbagi kehormatan dalam mengembalikan raja:

dan kata-kata orang-orang Yehuda lebih tajam daripada kata-kata orang-orang Israel; bukan kata-kata yang dicatat di sini, tetapi apa yang terjadi setelahnya, dan tidak dituliskan, sangat emosional dan tidak pantas; dan David yang diam dalam sengketa panas di antara mereka, yang ditafsirkan sebagai memilih pihak Yehuda, membuat orang-orang Israel marah; dan dari sinilah muncul pemberontakan baru, mengenai bagaimana hal itu dimulai dan dihancurkan akan dijelaskan di bab berikutnya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 2Sam 19:31-39 - Barzilai Bertemu Daud Barzilai Bertemu Daud (19:31-39) ...

Matthew Henry: 2Sam 19:40-43 - Pertengkaran antara Israel dan Yehuda Pertengkaran antara Israel dan Yehuda (19:40-43) ...

SH: 2Sam 19:24-39 - Yang setia yang difitnah. (Minggu, 12 Juli 1998) Yang setia yang difitnah. Yang setia yang difitnah. Informasi negatif tentang Mefiboset yang diterima ...

SH: 2Sam 19:24-43 - Berhikmat dalam mengambil keputusan (Rabu, 13 Oktober 2010) Berhikmat dalam mengambil keputusan Judul: Berhikmat dalam mengambil keputusan Penyelesaian masalah ti...

SH: 2Sam 19:31-43 - Berlomba-lomba mencari muka (Rabu, 9 Juli 2014) Berlomba-lomba mencari muka Judul: Berlomba-lomba mencari muka Ada pepatah yang mengatakan: "Ada uang ...

SH: 2Sam 19:31-43 - Setia Mengabdi (Jumat, 21 Februari 2020) Setia Mengabdi Bisa mengabdi kepada raja merupakan kebanggaan tak ternilai. Dalam era modern pun hal ini masih te...

SH: 2Sam 19:40-43 - Benih-benih pertengkaran. (Senin, 13 Juli 1998) Benih-benih pertengkaran. Benih-benih pertengkaran. Strategi yang Daud lancarkan beberapa waktu menjel...

Constable (ID): 2Sam 9:1--20:26 - --VI. MASALAH DAVID pasal 9--20 Pasal-pasal ...

Constable (ID): 2Sam 13:1--20:26 - --C. Penolakan dan Kembalinya David ks. 13-20 ...

Constable (ID): 2Sam 15:1--20:26 - --2. Usaha Absalom untuk merebut takhta Daud 15-20 ...

Constable (ID): 2Sam 19:9-43 - --Kembalinya Daud ke Yerusalem 19:9-43 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak dikenal Tema : Pemerintahan Daud Tanggal Penulisan: Ak...

Full Life: 2 Samuel (Garis Besar) Garis Besar I. Keberhasilan Daud yang Luar Biasa Sebagai Raja (...

Matthew Henry: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Kitab ini berkisah tentang riwayat pemerintahan raja Daud. Di dalam kitab se...

Ende: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) SJEMUEL PENDAHULUAN Kedua kitab Sjemuel mula2 hanjalah satu karja besar, jang malahan dilandjutkan dalan I R...

Constable (ID): 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Samuel kedua melanjutkan sejarah yang dimulai dalam Samuel pertama. Silakan lihat komentar saya...

Constable (ID): 2 Samuel (Garis Besar) Garis Besar (Lanjutan dari catatan tentang 1 Samuel) ...

Constable (ID): 2 Samuel 2 Samuel Bibliografi Achtemeier, Pa...

Gill (ID): 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE DALAM 2 SAMUEL Buku ini, dalam banyak salinan Alkitab Ibrani, dilanjutkan tanpa judul baru yang ditambahkan; alasannya...

Gill (ID): 2 Samuel 19 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK SAMUEL KEDUA 19 David yang terlalu larut dalam kesedihan akibat kematian putranya ditegur oleh Joab, dan diancam de...

BIS: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) II SAMUEL PENGANTAR Buku II Samuel adalah sambungan dari Buku I Samuel. Buku ini memuat sejarah pemerin...

Ajaran: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Tujuan Lihat I Samuel 07097. Pendahuluan Penulis : Samuel....

Intisari: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Keluarga Daud GARIS KETURUNAN DAUDII Samuel seringkali dianggap sebagai Sejarah Kehidupan Daud. Di dalamnya kita baca te...

Garis Besar Intisari: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) [1] BERITA BURUK TENTANG SAUL 2Sa 1:1-27...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA