
Teks -- 2 Samuel 8:1-5 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> 2Sam 8:1
Kemungkinan besar artinya: merebut tanah mereka.
Jerusalem: 2Sam 8:1-14 - -- Bagian ini merupakan sebuah ringkasan semua peperangan yang diadakan Daud. Perang dengan orang Amon tidak disebut, oleh karena diceriterakan dalam bab...
Bagian ini merupakan sebuah ringkasan semua peperangan yang diadakan Daud. Perang dengan orang Amon tidak disebut, oleh karena diceriterakan dalam bab 10-12 sehubungan dengan ceritera mengenai Batsyeba.

Jerusalem: 2Sam 8:3 - Hadadezer Dalam naskah Ibrani kedudukan Hadadezer tidak menjadi jelas. Mungkin dapat dimengerti sbb: Hadadezer adalah penguasa Zoba, sebuah daerah yang terletak...
Dalam naskah Ibrani kedudukan Hadadezer tidak menjadi jelas. Mungkin dapat dimengerti sbb: Hadadezer adalah penguasa Zoba, sebuah daerah yang terletak di pegunungan Anti-Libanon. Ia juga menguasai beberapa kelompok orang Aram di daerah yang berdekatan. Hadadezer berusaha memperluas wilayah kekuasaannya sampai ke sungai Efrat. kesempatan itu dimanfaatkan Daud untuk menyerangnya dari belakang. Mungkin juga seluruh catatan ini mengenai perlawanan Daud yang diceriterakan dalam bab 10.

Jerusalem: 2Sam 8:4 - seratus ekor kuda Tentara Israel tidak memakai kuda dan kereta perang sebelum zaman Salomo, bdk Yos 11:6,9; Ula 17:16.
Tentara Israel tidak memakai kuda dan kereta perang sebelum zaman Salomo, bdk Yos 11:6,9; Ula 17:16.
memberi ichtisar seluruh pemerintah Dawud berhubung dengan kemiliteran.

Kata jang ditinggalkan dalam terdjemahan kami berat: "kendali hasta"?

Ende: 2Sam 8:2 - -- Menurut adat djaman dahulu semua tawanan dibunuh sadja, hingga tindakan Dawud
ini masih agak manis.
Menurut adat djaman dahulu semua tawanan dibunuh sadja, hingga tindakan Dawud ini masih agak manis.

Ende: 2Sam 8:3 - -- Maksudnja tidak terang. "Sungai" biasanja berarti: Efrat, di Mesopotamia, hal
mana disini kurang tjotjok.
Maksudnja tidak terang. "Sungai" biasanja berarti: Efrat, di Mesopotamia, hal mana disini kurang tjotjok.

Dawud tidak tahu menggunakan kuda-perang ini, hingga dibinasakannja.
Ref. Silang FULL: 2Sam 8:1 - orang Filistin // dan menundukkan · orang Filistin: Mazm 6:10; 87:4; 108:10
· dan menundukkan: Ibr 11:32-33
· orang Filistin: Mazm 6:10; 87:4; 108:10
· dan menundukkan: Ibr 11:32-33

Ref. Silang FULL: 2Sam 8:2 - orang Moab // mempersembahkan upeti · orang Moab: Kej 19:37; Kej 19:37; Bil 21:29; Bil 21:29
· mempersembahkan upeti: Hak 3:15; Hak 3:15; Yes 45:14; Yes 45:14

Ref. Silang FULL: 2Sam 8:3 - kalah Hadadezer // raja Zoba // sungai Efrat · kalah Hadadezer: 2Sam 10:16,19; 1Raj 11:23
· raja Zoba: 1Sam 14:47; 1Sam 14:47
· sungai Efrat: Kej 2:14; Kej 2:14
· kalah Hadadezer: 2Sam 10:16,19; 1Raj 11:23
· raja Zoba: 1Sam 14:47; [Lihat FULL. 1Sam 14:47]


Ref. Silang FULL: 2Sam 8:5 - dari Damsyik · dari Damsyik: Kej 14:15; Kej 14:15; 2Sam 10:6; 1Raj 11:24; 2Raj 8:7; 14:28
· dari Damsyik: Kej 14:15; [Lihat FULL. Kej 14:15]; 2Sam 10:6; 1Raj 11:24; 2Raj 8:7; 14:28
Defender (ID) -> 2Sam 8:4
Defender (ID): 2Sam 8:4 - tujuh ratus penunggang kuda 1Taw 18:4 menyebutkan angka ini sebagai "tujuh ribu penunggang kuda." Perbedaan yang nampak kemungkinan disebabkan oleh kesalahan penyalin, dan kemung...
1Taw 18:4 menyebutkan angka ini sebagai "tujuh ribu penunggang kuda." Perbedaan yang nampak kemungkinan disebabkan oleh kesalahan penyalin, dan kemungkinan besar seharusnya ditulis "tujuh ribu."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): 2Sam 8:1 - Dan setelah itu terjadilah // bahwa David memukul orang Filistin, dan mengalahkan mereka // dan David mengambil Methegammah dari tangan orang Filistin. Dan setelah itu terjadilah,.... Setelah David beristirahat dari musuh-musuhnya untuk sementara waktu, dan setelah percakapan yang telah dia lakukan de...
Dan setelah itu terjadilah,.... Setelah David beristirahat dari musuh-musuhnya untuk sementara waktu, dan setelah percakapan yang telah dia lakukan dengan Natan tentang membangun rumah Tuhan, dan setelah pesan yang disampaikan kepadanya dari Tuhan oleh nabi itu, melarangnya untuk membangun, dan doa David kepada Tuhan mengenai hal itu, peristiwa-peristiwa berikut terjadi; yang dicatat untuk menunjukkan bahwa istirahat David dari musuh-musuhnya tidak berlangsung lama, dan bahwa dia memiliki pekerjaan lain yang dilakukan selain membangun rumah Tuhan:
bahwa David memukul orang Filistin, dan mengalahkan mereka; mereka sudah lama menjadi musuh yang tak termaafkan bagi Israel; Simson mulai melemahkan mereka di zamannya; perang terjadi antara mereka dan Israel pada masa Samuel dan Saul, dan pertempuran kadang-kadang berpihak ke satu sisi dan kadang-kadang ke sisi yang lain; tetapi sekarang David membuat penaklukan sepenuhnya atas mereka: sebelum mereka biasa masuk ke tanah Israel, dan berperang dengan Israel, tetapi sekarang David memasuki tanah mereka, dan merebutnya dari mereka:
dan David mengambil Methegammah dari tangan orang Filistin; nama sebuah provinsi di Palestina, dan dari tempat paralel di 1Taw 18:1, tampaknya itu adalah Gat, dan kota-kota sekitarnya; tetapi mengapa itu disebut sebagai kekangan Ammah, atau kekangan sepanjang satu hasta, seperti yang mungkin diterjemahkan, tidak mudah untuk dikatakan. Dugaan Kimchi adalah, bahwa ada kolam atau sungai, jadi Ammah dipikirkan berarti; dan Aquila menerjemahkannya sebagai jalur air, yang mengalir melalui kota, yang telah dibawa dari luar ke dalamnya, komunikasi yang dari tempat ke tempat itu mungkin diputus oleh David, dengan menghentikan atau membelokkan alirannya; tetapi para penafsir lebih umum menganggap bahwa Gat dibangun di atas sebuah bukit yang disebut Ammah, lihat 2Sam 2:24; dianggap sama dengan Amgaris dari Pliny d meskipun kadang-kadang itu dibaca Angaris, sebuah gunung yang dia tempatkan di Palestina; dan bahwa itu disebut Metheg, sebuah kekangan, karena sebagai kota perbatasan, dan sangat kuat dan perkasa, diangkat menjadi sebuah kerajaan, itu merupakan pengendali dan kekangan bagi orang Israel; tetapi sekarang David mengambilnya dari tangan mereka, membuka jalannya untuk menaklukkan sisa negeri mereka dengan lebih mudah: atau kata itu dapat diterjemahkan menjadi Metheg dan ibunya, yaitu, Gat, metropolitan, karena itu dan putri-putrinya, atau kota-kota, dikatakan telah diambil, 1Taw 18:1; dan Metheg bisa jadi salah satunya.

Gill (ID): 2Sam 8:2 - Dan dia memukul Moab // dan mengukurnya dengan sebuah tali // melemparkan mereka ke tanah // bahkan dengan dua tali diukur dia // untuk membunuh, dan dengan satu tali penuh, untuk menyelamatkan hidup // dan karena itu orang Moab menjadi hamba-hamba David // dan membawa persembahan. Dan dia menyerang Moab,.... Selanjutnya dia pergi melawan itu, dan menginvasi daerah tersebut, karena penduduknya selalu mengganggu dan menyusahkan an...
Dan dia menyerang Moab,.... Selanjutnya dia pergi melawan itu, dan menginvasi daerah tersebut, karena penduduknya selalu mengganggu dan menyusahkan anak-anak Israel; dan meskipun raja daerah itu telah menunjukkan beberapa kebaikan kepada David, tetapi itu terjadi ketika dia menganggap David sebagai musuh Saul, dan Saul sebagai musuhnya; tetapi keadaan telah mengambil arah yang berbeda, maka permusuhan antara dia dan orang-orangnya terhadap David dan umatnya tampak; oleh karena itu dia pergi dan berperang melawan mereka, dan menjadikan mereka sebagai bawahannya, dengan demikian memenuhi nubuat Balaam, Bil 24:17; sebagaimana yang dirujuk kepada David:
dan mengukur mereka dengan sebuah tali: baik negara dan ladang mereka, untuk dibagikan di antara umatnya, atau lebih tepatnya para prajurit yang dia ambil sebagai tawanan; yang, seperti yang dikatakan Procopius Gazaeus, sangat banyak sehingga tidak bisa dihitung, dan oleh karena itu mereka diperintahkan untuk berbaring telentang di tanah, dan mereka diukur dengan sebuah tali, seperti yang diungkapkan selanjutnya:
melemparkan mereka ke tanah; atau memerintahkan mereka untuk berbaring; meskipun beberapa orang memahami ini sebagai meruntuhkan kota-kota, menara-menara, dan benteng-benteng mereka, dan meratakannya dengan tanah:
bahkan dengan dua tali dia mengukurnya; dengan satu, sehingga bisa disimpulkan, seperti yang ada dalam Vulgate Latin:
untuk membunuh, dan dengan satu tali penuh, untuk menyelamatkan hidup; yaitu, dalam mengukur mereka dengan tali-tali itu, dia membagi mereka menjadi dua bagian, satu dia bunuh, dan yang lainnya, tali penuh, yang berisi paling banyak, dia selamatkan; meskipun tampaknya menurut versi kita, dan sehingga kebanyakan orang memahaminya, bahwa David membunuh dua pertiga, dan menyelamatkan satu, dan demikian juga Josephus e. Ini harus dipahami tentang tentara Moab yang jatuh ke tangannya, demikian juga Josephus, yang keras kepala dan menolak untuk menyerah, bukan dari semua penduduk di tanah itu. Orang-orang Yahudi berkata f, bahwa alasan perlakuan keras ini terhadap mereka adalah karena mereka telah membunuh ayah, ibu, dan saudara-saudara David, yang dia tinggalkan di bawah perawatan dan pengawasan raja Moab, ketika dia melarikan diri dari Saul, lihat 1Sam 22:3; karena setelah itu mereka tidak terdengar lagi; meskipun lebih tepat jika hal itu dikaitkan dengan permusuhan mereka terhadap umat Israel. Ungkapan "mengukur lembah Sukot" tampaknya merupakan sebuah alusi terhadap fakta ini, Mzm 60:6, mazmur ini ditulis berkenaan dengan kemenangan-kemenangan yang diceritakan di sini:
dan karena itu orang Moab menjadi hamba-hamba David; penduduk tanah yang tertinggal di dalamnya, mungkin bahwa bagian prajurit yang selamat dibawa pulang sebagai tawanan:
dan membawa persembahan; membayar upeti tahunan kepada Raja David, seperti yang kemudian mereka lakukan kepada Salomo dan Rehaboam, hingga pemberontakan sepuluh suku, dan kemudian mereka membayarnya kepada raja-raja Israel, sampai zaman Ahab, lihat 2Raj 3:4, meskipun persembahan ini mungkin berbeda dari, dan di luar upeti yang dibayarkan, yang dianggap dalam konteks mereka menjadi hamba, lihat 2Taw 17:11. Demikianlah orang Arab g membawa persembahan kepada raja Persia selain dari upeti.

Gill (ID): 2Sam 8:3 - Dan Daud juga mengalahkan Hadadezer, anak Rehob, raja Zobah, saat ia pergi untuk memulihkan batasnya di sungai Efrat. Dan Daud juga mengalahkan Hadadezer, anak Rehob, raja Zobah,.... Terkadang disebut Aramzobah, dan merupakan bagian dari Suriah, seperti yang ditunjukk...
Dan Daud juga mengalahkan Hadadezer, anak Rehob, raja Zobah,.... Terkadang disebut Aramzobah, dan merupakan bagian dari Suriah, seperti yang ditunjukkan namanya. Benjamin, dari Tudela h menganggapnya sama dengan Haleb atau Aleppo; Yosefus i menyebutnya Sophene; tetapi itu diletakkan oleh Ptolemaios k di luar Efrat; sedangkan negara ini harus berada di antara sungai itu dan tanah Israel, dan berdampingan dengannya, serta dekat Damaskus; dan itu begitu dekat dengan tanah Israel, dan setelah ditaklukkan oleh Daud, menjadi kontroversi dengan orang Yahudi, apakah itu tidak boleh dianggap sebagai bagian darinya, dan dalam beberapa hal mereka mengakui bahwa itu setara dengan itu l. Rehob adalah raja pertama dari bagian Suriah ini, dan kemudian putranya raja kedua dan terakhir; dia disebut Hadarezer dalam 1Taw 18:3; huruf
ketika ia pergi untuk memulihkan batasnya di sungai Efrat; yang dipahami beberapa orang tentang Hadadezer, demikian juga Jarchi dan Kimchi, yang berusaha untuk memulihkan sebagian dari kekuasaannya yang telah diambil oleh seseorang dari padanya, yang terletak di tepi sungai Efrat; atau ia berusaha untuk memperluas kekuasaannya, dan membawanya sejauh sungai, serta menetapkan batas-batasnya; dan sementara ia melakukan ini, atau mencobanya, Daud menyerangnya dan mengalahkannya; atau lebih tepatnya ini merujuk kepada Daud, yang mengingat bahwa batas kuno tanah Israel, yang diberikan kepada Abraham, mencapai ke sungai Efrat, Kej 15:18; ia berangkat dalam ekspedisi untuk memulihkan batas ini, dan mengingat bahwa negara raja ini terletak di jalannya, ia menyerangnya; atas yang mana Hadadezer bangkit melawannya, dan dikalahkan olehnya, dan dengan cara ini batas itu dipulihkan kembali ke kerajaan Israel, dan mencapai sejauh yang jelas itu terjadi pada zaman Salomo, 1Raj 4:21.

Gill (ID): 2Sam 8:4 - Dan David mengambil darinya seribu kereta, dan tujuh ratus penunggang kuda // dan dua puluh ribu infanteri // dan David melumpuhkan semua kuda kereta // tetapi menyisakan dari mereka untuk seratus kereta. Dan David mengambil darinya seribu kereta, dan tujuh ratus penunggang kuda,.... "Kereta" tidak ada dalam teks di sini, hanya ada 1700 "penunggang kuda...
Dan David mengambil darinya seribu kereta, dan tujuh ratus penunggang kuda,.... "Kereta" tidak ada dalam teks di sini, hanya ada 1700 "penunggang kuda"; tetapi itu dilengkapi dari 1Taw 18:4; di mana kata itu disebutkan dengan jelas, dan di sana penunggang kuda dikatakan tujuh ribu seperti dalam versi Septuaginta di sini, dan dalam tulisan Josephus m; yang dapat dijelaskan dengan mengamati, bersama Kimchi dan Abarbinel, bahwa di sini yang dimaksud adalah para petinggi, di sana semua kereta dan penunggang kuda yang berada di bawah perintah mereka disebutkan, yang secara keseluruhan membentuk jumlah yang besar; atau bisa jadi di sini maksudnya adalah kelompok dan kompeni penunggang kuda yang diambil David, yang berjumlah tujuh ratus; dan ini, dengan sepuluh dalam satu kelompok atau pangkat, menjadi tujuh ribu; dan di sana dimaksudkan jumlah tentara dalam kelompok dan pangkat tersebut:
dan dua puluh ribu infanteri; sama seperti dalam 1Taw 18:4; demikian pula dalam tulisan Josephus n:
dan David melumpuhkan semua kuda kereta; atau memotong tendon mereka, sebagaimana yang diperintahkan kepada Yosua terkait dengan orang Kanaan, Yos 11:6; ia tidak membunuh mereka, yang mungkin terkesan kejam dan tidak berperikemanusiaan, tetapi melumpuhkan mereka, agar mereka tidak berguna untuk perang; dan alasannya adalah, agar kuda tidak berkembang biak di Israel untuk tujuan tersebut, sehingga kepercayaan dan keyakinan mereka tidak diletakkan pada mereka; lihat Ul 17:16,
tetapi menyisakan dari mereka untuk seratus kereta; untuk keperluan dirinya sendiri, bukan untuk perang, tetapi untuk kemewahan; yang menjelaskan dalam beberapa hal jumlah kereta dan kuda yang dimiliki Salomo, 1Raj 4:26; jumlah kuda yang disisakan diperkirakan empat ratus, empat kuda digunakan dalam satu kereta, yang dikumpulkan Jarchi dari 2Taw 1:17.

Gill (ID): 2Sam 8:5 - Dan ketika orang-orang Siria dari Damaskus datang untuk membantu Hadadezer raja Zobah // David membunuh dua puluh dua ribu orang dari orang-orang Siria. Dan ketika orang-orang Siria dari Damaskus datang untuk membantu Hadadezer raja Zobah,.... Sepertinya mereka tidak memiliki raja pada saat itu, atau, ...
Dan ketika orang-orang Siria dari Damaskus datang untuk membantu Hadadezer raja Zobah,.... Sepertinya mereka tidak memiliki raja pada saat itu, atau, jika mereka memiliki, Hadadezer adalah raja mereka, yang tidak mustahil; dan Nicholas dari Damaskus o; seorang penulis kafir, jelas mengatakannya, yang ia sebut Adad, yang, katanya, memerintah atas Damaskus, dan Siria lainnya tanpa Fenisia, yang berperang dengan Daud raja Yudea, dan dikalahkan olehnya di Efrat: dan dia tampaknya adalah raja pertama Damaskus, yang dia gabungkan dengan kerajaan Zobah, dan semua raja Damaskus berikutnya dipanggil dengan nama yang sama; meskipun Josephus p, yang juga berbicara tentang Adad sebagai raja Damaskus dan orang-orang Siria, tetap membuatnya berbeda dari Hadadezer ini, yang katanya datang untuk membantunya:
David membunuh dua puluh dua ribu orang dari orang-orang Siria; yaitu, dari orang-orang Siria di Damaskus.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Sam 8:1-8
Matthew Henry: 2Sam 8:1-8 - Penaklukan-penaklukan Daud
Setelah Daud terlebih dahulu mencari kerajaan Allah dan kebenarannya, dengan...
SH: 2Sam 8:1-18 - Kepastian. (Rabu, 25 Februari 1998) Kepastian.
Kepastian. Hari ini kita akan membaca kisah kesuksesan Daud yang gilang gemilang. Kemenanga...

SH: 2Sam 8:1-18 - Mengutamakan Tuhan (Senin, 20 September 2010) Mengutamakan Tuhan
Judul: Mengutamakan Tuhan
Kisah heroik kemenangan Daud dicatat dan diceritakan seca...

SH: 2Sam 8:1-18 - Pemenuhan rancangan Allah (Jumat, 20 Juni 2014) Pemenuhan rancangan Allah
Judul: Pemenuhan rancangan Allah
Bangsa Filistin yang tinggal di bagian bara...

SH: 2Sam 8:1-18 - Tuhan Berperang bagi Umat-Nya (Selasa, 4 Februari 2020) Tuhan Berperang bagi Umat-Nya
Tuhan adalah Dia yang Mahabesar dan Mahakuasa. Sebutan "El-Shaddai" berarti "Allah ...

