kecilkan semua  

Teks -- Ayub 41:1-9 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Lukisan tentang buaya
41:1 (#40-#20) "Dapatkah engkau menarik buaya dengan kail, atau mengimpit lidahnya dengan tali? 41:2 (#40-#21) Dapatkah engkau mengenakan tali rotan pada hidungnya, mencocok rahangnya dengan kaitan? 41:3 (#40-#22) Mungkinkah ia mengajukan banyak permohonan belas kasihan kepadamu, atau berbicara dengan lemah lembut kepadamu? 41:4 (#40-#23) Mungkinkah ia mengikat perjanjian dengan engkau, sehingga engkau mengambil dia menjadi hamba untuk selama-lamanya? 41:5 (#40-#24) Dapatkah engkau bermain-main dengan dia seperti dengan burung, dan mengikat dia untuk anak-anakmu perempuan? 41:6 (#40-#25) Mungkinkah kawan-kawan nelayan memperdagangkan dia, atau membagi-bagikan dia di antara pedagang-pedagang? 41:7 (#40-#26) Dapatkah engkau menusuki kulitnya dengan serampang, dan kepalanya dengan tempuling? 41:8 (#40-#27) Letakkan tanganmu ke atasnya! Ingatlah pertarungannya! -- Engkau takkan melakukannya lagi! 41:9 (#40-#28) Sesungguhnya, harapanmu hampa! Baru saja melihat dia, orang sudah terbanting.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · buaya a twisting aquatic monster, possibly the crocodile of the Nile, and used symbolically of Assyria and Babylonia (by the twisting Euphrates River IBD).
 · Lewiatan a twisting aquatic monster, possibly the crocodile of the Nile, and used symbolically of Assyria and Babylonia (by the twisting Euphrates River IBD).


Topik/Tema Kamus: Ayub | Ikan | Permainan | Daun-Daunan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: Ayb 41:1 - buaya Dalam naskah Ibrani tertulis: lewiatan, bdk Ayu 3:8+. Aslinya Lewiatan seekor binatang (ular, naga) raksasa dari mitologi, yang dianggap hidup terus d...

Dalam naskah Ibrani tertulis: lewiatan, bdk Ayu 3:8+. Aslinya Lewiatan seekor binatang (ular, naga) raksasa dari mitologi, yang dianggap hidup terus di dalam laut. Nama itu di sini dipakai untuk menyebut buaya. Tetapi binatang ini (lambang Mesir, Yeh 29:3 dst; Yeh 32:2 dst)tetap mengingatkan raksasa mitologis itu, yang dikalahkan Allah pada awal penciptaan, Ayu 7:12+. Lewiatan sendiri mengibaratkan kuasa yang melawan Allah.

Jerusalem: Ayb 41:6 - pedagang-pedagang Harafiah: orang-orang Kanaan. Mereka itu pedagang yang ulung.

Harafiah: orang-orang Kanaan. Mereka itu pedagang yang ulung.

Jerusalem: Ayb 41:9 - harapanmu Dalam naskah Ibrani tertulis: harapan

Dalam naskah Ibrani tertulis: harapan

Jerusalem: Ayb 41:9 - Baru saja... Dalam naskah Ibrani kalimat ini merupakan kalimat tanya.

Dalam naskah Ibrani kalimat ini merupakan kalimat tanya.

Ende: Ayb 41:1 - Leviatan adalah naga purba (lih. Ayu 3:8). Kadang2 dipakai sebagai ibarat Mesir. Disini sama sadja dengan buaja, tetapi binatang ini mengingatkan naga purba ta...

adalah naga purba (lih. Ayu 3:8). Kadang2 dipakai sebagai ibarat Mesir. Disini sama sadja dengan buaja, tetapi binatang ini mengingatkan naga purba tadi, jang dikalahkan oleh Allah.

Ende: Ayb 41:9-17 - -- Dalam naskah Hibrani ajat2 ini agak gelap.

Dalam naskah Hibrani ajat2 ini agak gelap.

Endetn: Ayb 41:1 - (harapan)mu diperbaiki. Tertulis: "(-)nja". Satu huruf (tanda tanja) ditinggalkan.

diperbaiki. Tertulis: "(-)nja". Satu huruf (tanda tanja) ditinggalkan.

Endetn: Ayb 41:2 - merangsangnja diperbaiki. Kata Hibrani tidak terang bentuknja. "dia", diperbaiki. menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "aku".

diperbaiki. Kata Hibrani tidak terang bentuknja. "dia", diperbaiki. menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "aku".

Endetn: Ayb 41:3 - menghadapinja diperbaiki. Tertulis: "menghadapkan daku".

diperbaiki. Tertulis: "menghadapkan daku".

Endetn: Ayb 41:3 - selamat diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "aku menjelamatkan".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "aku menjelamatkan".

Endetn: Ayb 41:3 - tiada seorangpun djua diperbaiki. Tertulis: "bagikulah ia".

diperbaiki. Tertulis: "bagikulah ia".

Endetn: Ayb 41:4 - (kekuatan)nja diperbaiki. Tertulis: "kekuatan2". "aku bitjara", diperbaiki. Tertulis "kata".

diperbaiki. Tertulis: "kekuatan2". "aku bitjara", diperbaiki. Tertulis "kata".

Endetn: Ayb 41:5 - zirahnja diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "kendalinja".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "kendalinja".

Endetn: Ayb 41:6 - mulutnja diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "mukanja".

diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "mukanja".

Endetn: Ayb 41:7 - punggungnja diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "kemegahan".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "kemegahan".

Endetn: Ayb 41:7 - jang ditutup rapat2 ... dst. Menurut terdjemahan Junani.

... dst. Menurut terdjemahan Junani.

Endetn: Ayb 41:8 - tjelah diperbaiki. Tertulis: "angin".

diperbaiki. Tertulis: "angin".

Ref. Silang FULL: Ayb 41:1 - menarik buaya // dengan kail · menarik buaya: Ayub 3:8; Ayub 3:8 · dengan kail: Am 4:2

· menarik buaya: Ayub 3:8; [Lihat FULL. Ayub 3:8]

· dengan kail: Am 4:2

Ref. Silang FULL: Ayb 41:2 - pada hidungnya // dengan kaitan · pada hidungnya: Ayub 40:19; Ayub 40:19 · dengan kaitan: Yeh 19:4

· pada hidungnya: Ayub 40:19; [Lihat FULL. Ayub 40:19]

· dengan kaitan: Yeh 19:4

Ref. Silang FULL: Ayb 41:3 - belas kasihan · belas kasihan: 1Raj 20:31

· belas kasihan: 1Raj 20:31

Ref. Silang FULL: Ayb 41:4 - untuk selama-lamanya · untuk selama-lamanya: Kel 21:6; Kel 21:6

· untuk selama-lamanya: Kel 21:6; [Lihat FULL. Kel 21:6]

Ref. Silang FULL: Ayb 41:7 - dengan tempuling · dengan tempuling: Ayub 40:19; Ayub 40:19

· dengan tempuling: Ayub 40:19; [Lihat FULL. Ayub 40:19]

Ref. Silang FULL: Ayb 41:8 - melakukannya lagi · melakukannya lagi: Ayub 3:8; Ayub 3:8

· melakukannya lagi: Ayub 3:8; [Lihat FULL. Ayub 3:8]

Ref. Silang FULL: Ayb 41:9 - sudah terbanting · sudah terbanting: Ayub 40:11

· sudah terbanting: Ayub 40:11

Defender (ID): Ayb 41:1 - Leviathan Leviathan jelas merupakan yang terbesar dari reptil laut, atau dinosaurus, sesuatu seperti plesiosaurus, mungkin, meskipun komentator modern cenderung...

Leviathan jelas merupakan yang terbesar dari reptil laut, atau dinosaurus, sesuatu seperti plesiosaurus, mungkin, meskipun komentator modern cenderung menyebutnya sebagai buaya. Yesaya mengatakan bahwa leviathan adalah "naga yang ada di laut" (Yes 27:1), dan pemazmur mengatakan bahwa leviathan "bermain" di "laut yang besar dan luas" (Maz 104:25, Maz 104:26).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Ayb 41:1 - -- Mzm 74:14, 104:26, Yes 27:1

Ref. Silang TB: Ayb 41:2 - -- Rm 11:35

Gill (ID): Ayb 41:1 - Bisakah engkau menarik leviatan dengan sebuah kail // atau lidahnya dengan sebuah tali yang engkau turunkan Bisakah engkau menarik leviathan dengan sebuah kail?.... Maksudnya, menariknya keluar dari laut atau sungai seperti para pemancing menarik ikan yang l...

Bisakah engkau menarik leviathan dengan sebuah kail?.... Maksudnya, menariknya keluar dari laut atau sungai seperti para pemancing menarik ikan yang lebih kecil dengan tali atau kail? Pertanyaannya menyiratkan bahwa itu tidak dapat dilakukan; apakah yang dimaksud dengan "leviathan" adalah ikan paus, yang merupakan anggapan yang paling umum diterima; atau buaya, seperti yang dikemukakan oleh Bochart, yang telah diikuti oleh banyak orang; atau "orca", ikan besar dari jenis paus dengan banyak gigi, seperti yang diungkapkan oleh Hasaeus, tidak mudah untuk dikatakan. "Leviathan" adalah kata majemuk dari suku kata pertama "thanni", yang diterjemahkan baik sebagai paus, maupun sebagai naga, atau ular, dan dari "levi", yang berarti penggabungan, dari rapatnya penggabungan sisiknya, Ayub 41:15; patriark Levi namanya diambil dari kata yang sama; lihat Kejadian 29:34; dan nama ini paling cocok untuk buaya, yang disebut "thannin", Yehezkiel 29:3. Jika buaya bisa dianggap sebagai "leviathan", dan behemoth sebagai kuda sungai, transisi dari satu ke yang lain akan sangat mudah; karena, seperti yang dikatakan oleh Pliny a, ada semacam kedekatan antara keduanya, berasal dari sungai yang sama, sungai Nil, dan mungkin dikenal lebih baik oleh Ayub daripada paus; meskipun tidak dapat disembunyikan apa yang dikatakan Pliny b, bahwa paus telah terlihat di laut Arab; dia berbicara tentang satu yang masuk ke sungai Arab, panjang enam ratus kaki, dan lebar tiga ratus enam puluh. Ada beberapa hal dalam deskripsi makhluk ini yang tampaknya paling cocok dengan buaya, dan lainnya yang lebih sesuai dengan paus, dan beberapa tidak cocok dengan keduanya;

atau lidahnya dengan sebuah tali yang engkau turunkan? ke dalam sungai atau laut, seperti yang dilakukan para pemancing, dengan pemberat agar tenggelam di bawah permukaan air, dan dengan bulu atau gabus agar tidak tenggelam terlalu dalam; tetapi makhluk ini tidak dapat diambil dengan cara ini; dan yang bisa dipertanyakan apakah buaya yang dimaksud, karena buaya tidak memiliki lidah c, atau setidaknya sangat kecil sehingga tidak terlihat, dan melekat pada rahang bawahnya yang tidak pernah bergerak; dan ditangkap dengan kail dan tali, seperti yang disaksikan oleh Herodotus d, Diodorus Siculus e, dan Leo Africanus f; tetapi tidak demikian halnya dengan paus.

(Lihat definisi untuk 03882. Editor.)

Gill (ID): Ayb 41:2 - Bisakah engkau memasukkan sebuah kait ke dalam hidungnya // atau menusukkan rahangnya dengan sebuah duri Bisakah engkau memasukkan sebuah kait ke dalam hidungnya?.... Atau sebatang rami, yaitu, tali yang terbuat dari rami; karena tali semacam itu dibuat, ...

Bisakah engkau memasukkan sebuah kait ke dalam hidungnya?.... Atau sebatang rami, yaitu, tali yang terbuat dari rami; karena tali semacam itu dibuat, sebagaimana yang dikatakan Pliny g;

atau menusukkan rahangnya dengan sebuah duri? seperti yang dilakukan orang-orang dengan ikan herring, atau ikan kecil sejenis, demi kemudahan membawanya, atau menggantungnya untuk dijemur; paus tidak boleh digunakan dengan cara seperti itu: tetapi Tentyritae, sebuah suku di Mesir, yang merupakan musuh besar buaya, memiliki cara untuk menangkap duri dengan jaring, dan mengikat serta menjinakkannya, dan membawanya sesuai keinginan mereka h.

Gill (ID): Ayb 41:3 - Apakah dia akan memohon banyak kepadamu // apakah dia akan berbicara dengan kata-kata lembut kepadamu Apakah dia akan memohon banyak kepada-Mu?.... Untuk menghentikan pengejaran terhadapnya, atau membiarkannya pergi saat ditangkap, atau memperlakukanny...

Apakah dia akan memohon banyak kepada-Mu?.... Untuk menghentikan pengejaran terhadapnya, atau membiarkannya pergi saat ditangkap, atau memperlakukannya dengan baik dan tidak mengambil nyawanya; tidak, dia terlalu bersemangat dan berani untuk meminta bantuan, itu terlalu rendah baginya;

apakah dia akan berbicara dengan kata-kata lembut kepada-Mu? kata-kata yang halus dan memuji, untuk tujuan di atas? dia tidak akan: ini adalah cara berbicara kiasan.

Gill (ID): Ayb 41:4 - Apakah dia akan membuat perjanjian denganmu // Apakah engkau akan menjadikannya sebagai hamba selamanya Apakah dia akan membuat perjanjian denganmu?.... Untuk hidup dalam persahabatan atau sebagai hamba, sebagai berikut; apakah engkau akan menjadikannya ...

Apakah dia akan membuat perjanjian denganmu?.... Untuk hidup dalam persahabatan atau sebagai hamba, sebagai berikut;

apakah engkau akan menjadikannya sebagai hamba selamanya? mewajibkannya untuk melayanimu seumur hidup, atau menjadikannya terikat selamanya; yang menandakan bahwa dia tidak akan bisa dijinakkan atau ditundukkan; hal ini memang benar untuk ikan paus, tetapi tidak untuk buaya; karena beberapa penulis i menyebutkan bahwa mereka membuat semacam gencatan senjata dengan para imam Mesir untuk jangka waktu tertentu, dan bahwa mereka dapat dijinakkan sehingga bisa ditangani, diberi makan, dan dibesarkan di rumah.

Gill (ID): Ayb 41:5 - Apakah engkau akan bermain dengannya seperti dengan seekor burung // atau akankah engkau mengikatnya untuk gadis-gadismu Apakah engkau akan bermain dengannya seperti dengan seekor burung?.... Di tangan atau dalam sangkar: leviathan bermain di laut, tetapi tidak ada berma...

Apakah engkau akan bermain dengannya seperti dengan seekor burung?.... Di tangan atau dalam sangkar: leviathan bermain di laut, tetapi tidak ada bermain dengannya di darat, Psa 104:26;

atau akankah engkau mengikatnya untuk gadis-gadismu? atau gadis muda, seperti yang diterjemahkan oleh Tuan Broughton; mengikatnya dengan tali, seperti burung-burung untuk dimainkan anak-anak? Sekarang, meskipun buaya sangat berbahaya bagi anak-anak, dan sering memangsa mereka ketika mereka mendekati tepi Sungai Nil, atau kapan saja mereka memiliki kesempatan untuk menangkap mereka k; namun ada satu contoh seorang anak dari seorang wanita Mesir yang dibesarkan bersama salah satu, dan biasa bermain dengannya l, meskipun, ketika dewasa, ia dibunuh olehnya; tetapi tidak ada contoh seperti itu yang dapat diberikan untuk ikan paus dari jenis manapun.

Gill (ID): Ayb 41:6 - Apakah teman-temanmu akan mengadakan pesta untuknya // atau apakah mereka akan membagikannya di antara para pedagang Apakah teman-temanmu akan mengadakan pesta untuknya?.... Para nelayan yang bergabung untuk menangkap ikan, apakah mereka akan mengadakan pesta untuk m...

Apakah teman-temanmu akan mengadakan pesta untuknya?.... Para nelayan yang bergabung untuk menangkap ikan, apakah mereka akan mengadakan pesta untuk merayakan penangkapan leviathan? yang menunjukkan bahwa dia tidak akan ditangkap oleh mereka, dan karena itu mereka tidak memiliki kesempatan atau kesempatan untuk berpesta: atau apakah mereka akan memakan dia? daging buaya oleh beberapa orang dimakan, dan dikatakan m sangat lezat, tetapi bukan daging paus;

apakah mereka akan membagikannya di antara para pedagang? ini sepertinya mendukung buaya, yang bukan bagian dari barang dagangan, dan menentang paus, yang, setidaknya di zaman kita, menyebabkan perdagangan yang cukup besar untuk kepentingan tulang dan minyaknya: tetapi mungkin, di zaman dan negara tempat Ayub hidup, penggunaan mereka mungkin tidak dikenal.

Gill (ID): Ayb 41:7 - Dapatkah engkau memenuhi kulitnya dengan besi berujung runcing? atau kepalanya dengan tombak ikan? Apakah engkau dapat memenuhi kulitnya dengan besi berujung runcing? atau kepalanya dengan tombak ikan? Ini tampaknya tidak begitu cocok dengan paus; y...

Apakah engkau dapat memenuhi kulitnya dengan besi berujung runcing? atau kepalanya dengan tombak ikan? Ini tampaknya tidak begitu cocok dengan paus; yang kulitnya, dan beberapa bagian tubuhnya, harus ditembus dengan harpun dan tombak, seperti yang digunakan para nelayan untuk menangkap paus; dan dagingnya harus dipotong-potong dengan pisau mereka: tetapi lebih cocok dengan buaya, yang kulitnya begitu keras, dan begitu rapat tertutup sisik, sehingga tidak dapat ditembus; Lihat Gill pada Eze 29:4. Atau jika kata-kata itu diterjemahkan, seperti oleh beberapa orang, "apakah engkau akan memenuhi kapal dengan kulitnya? dan perahu para nelayan dengan kepalanya" n? itu juga merugikan paus; karena ini dilakukan terus-menerus, kapal-kapal dari berbagai bangsa dimuat setiap tahun dengan kulitnya, dagingnya, dan tulang kepalanya.

Gill (ID): Ayb 41:8 - Letakkan tanganmu padanya // ingatlah pertempuran // jangan lakukan lebih Letakkan tanganmu padanya,.... Jika kau bisa atau berani. Itu berbahaya untuk dilakukan, baik bagi paus maupun buaya; ingatlah pertempuran; atau "cari...

Letakkan tanganmu padanya,.... Jika kau bisa atau berani. Itu berbahaya untuk dilakukan, baik bagi paus maupun buaya;

ingatlah pertempuran; atau "cari perang", seperti yang diterjemahkan oleh Mr. Broughton; harapkan akan terjadi pertempuran, di mana kau tidak akan memiliki bagian dalam makhluk ini:

jangan lakukan lebih; jika kau bisa dengan cara apapun melarikan diri, berhati-hatilah untuk tidak melakukannya lagi; atau kau tidak akan pernah melakukannya lagi, kau pasti akan mati karenanya.

Gill (ID): Ayb 41:9 - Sungguh, harapannya adalah sia-sia // tidak seseorang akan terjatuh bahkan hanya dengan melihatnya Sesungguhnya, harapannya adalah sia-sia,.... Untuk menguasainya, atau menangkapnya; dan meskipun buaya dan paus telah ditangkap; tidak ada alasan untu...

Sesungguhnya, harapannya adalah sia-sia,.... Untuk menguasainya, atau menangkapnya; dan meskipun buaya dan paus telah ditangkap; tidak ada alasan untuk putus asa dalam penangkapannya; namun tampaknya "orca", atau paus dengan banyak gigi, belum pernah ditangkap dan dibunuh o;

apakah tidak seseorang akan terjatuh bahkan hanya dengan melihatnya? Melihat paus itu menakutkan bagi para pelaut, takut kapalnya akan terbalik karenanya; dan beberapa orang begitu ketakutan saat melihat buaya hingga kehilangan akal; dan kita membaca tentang seseorang yang sangat terkejut saat melihat bayangan salah satu; dan makhluk yang disebutkan sebelumnya dianggap jauh lebih mengerikan p.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Ayb 41:1-9 - Lukisan tentang Lewiatan (Buaya Gambaran yang diberikan di sini tentang lewiatan (buaya), seekor m...

SH: Ayb 40:11--41:34 - Kekuatan Allah Tak Tertandingi (Kamis, 15 Juni 2023) Kekuatan Allah Tak Tertandingi Analogi digunakan agar maksud dari nasihat, didikan, dan ajaran menjadi lebih muda...

SH: Ayb 41:1 - Hanya Allah yang mampu (Selasa, 20 Agustus 2002) Hanya Allah yang mampu Hanya Allah yang mampu. Tidak ada keraguan bahwa Lewiatan (buaya) berkaitan dengan ...

SH: Ayb 40:15--41:10 - Manusia penguasa alam? (Selasa, 26 Agustus 2003) Manusia penguasa alam? Manusia penguasa alam? Dalam Kejadian 1:28...

SH: Ayb 40:15--41:9 - Dalam kendali Allah (Kamis, 15 Desember 2005) Dalam kendali Allah Judul: Dalam kendali Allah Manusia akan merasa aman bila segala sesuatu ada di...

SH: Ayb 40:1--41:34 - Sekali Lagi Misteri Allah, Sang Pencipta (Rabu, 21 Desember 2016) Sekali Lagi Misteri Allah, Sang Pencipta Sesudah "bom besar" ditembakkan oleh Tuhan terhadap Ayub, lewat pelbagai...

Constable (ID): Ayb 38:1--42:7 - --G. Siklus Percakapan antara Ayub dan Tuhan bh. 38:1-42:6 ...

Constable (ID): Ayb 40:6--42:1 - --3. Khotbah kedua Tuhan 40:6-41:34 ...

Constable (ID): Ayb 40:15--42:1 - --Pertanyaan Tuhan 40:15-41:34 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ayub (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Dikenal Tema : Mengapa Orang Benar Menderita ? Tanggal...

Full Life: Ayub (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog Prosa: Krisisnya (...

Matthew Henry: Ayub (Pendahuluan Kitab) Kitab Ayub ini berdiri sendiri, tidak terkait dengan kitab lain, sehingga...

Jerusalem: Ayub (Pendahuluan Kitab) KITAB AYUB PENGANTAR Karya sastera paling unggul yang dihasilkan gerakan k...

Ende: Ayub (Pendahuluan Kitab) IJOB PENDAHULUAN Karya utama dari sesusasteraan kebijaksanaan Israil dan jang termasuk bilangan tjiptaan terbesar jang ...

Constable (ID): Ayub (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Buku in...

Constable (ID): Ayub (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog pasal 1-2 A. ...

Constable (ID): Ayub Ayub Bibliografi Andersen, Francis I. Ayub. Seri Komentar Perjan...

Gill (ID): Ayub (Pendahuluan Kitab) PERKENALAN TENTANG AYUB Buku ini, dalam salinan Ibrani, umumnya dikenal dengan nama ini, dari Ayub, yang merupakan subjek, meskipun t...

Gill (ID): Ayub 41 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN TENTANG AYUB 41 Sebuah deskripsi besar diberikan di sini...

BIS: Ayub (Pendahuluan Kitab) BUKU AYUB PENGANTAR Buku Ayub adalah kisah tentang seorang yang baik budi, ia mengalami musibah hebat; ia kehi...

Ajaran: Ayub (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Ayub, anggota jemaat mengerti bahwa suatu penderitaan dapat membawa kemenan...

Intisari: Ayub (Pendahuluan Kitab) Mengapa orang tak berdosa harus menderita ORANG-ORANG ISRAEL YANG BIJAKSANASelain oleh para nabi dan imam, umat Allah jug...

Garis Besar Intisari: Ayub (Pendahuluan Kitab) [1] MENGAPA SEMUA ITU TERJADI Ayu 1:1-3:26...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA