Teks -- Kejadian 6:2-22 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Kej 6:2 - ANAK-ANAK ALLAH.
Nas : Kej 6:2
Kemungkinan besar yang dimaksudkan adalah keturunan Set yang saleh
(bd. Ul 14:1; 32:5; Mazm 73:15; Hos 1:10); mereka mulai menikah de...
Nas : Kej 6:2
Kemungkinan besar yang dimaksudkan adalah keturunan Set yang saleh (bd. Ul 14:1; 32:5; Mazm 73:15; Hos 1:10); mereka mulai menikah dengan "anak-anak perempuan manusia," yaitu wanita tidak saleh dari keturunan Kain
(lihat cat. --> Kej 4:16).
[atau ref. Kej 4:16]
Teori bahwa "anak-anak Allah" itu adalah malaikat kurang dapat diterima karena Yesus menyatakan bahwa malaikat tidak menikah (Mat 22:30; Mr 12:25). Persatuan orang saleh dengan yang tidak saleh ini menghasilkan "kejahatan" (ayat Kej 6:5), yaitu perhatian orang saleh terikat oleh kejahatan. Sebagai akibatnya, bumi ini tercemar dan dipenuhi dengan kekerasan (ayat Kej 6:11-13;
lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA).
Full Life: Kej 6:5 - KEJAHATAN MANUSIA BESAR
Nas : Kej 6:5
(versi Inggris NIV -- betapa besar kejahatan manusia). Di zaman Nuh
sifat dosa manusia dengan terang-terangan ditunjukkan dalam dua h...
Nas : Kej 6:5
(versi Inggris NIV -- betapa besar kejahatan manusia). Di zaman Nuh sifat dosa manusia dengan terang-terangan ditunjukkan dalam dua hal utama: nafsu seksual (ayat Kej 6:2) dan kekerasan (ayat Kej 6:11). Kebejatan manusia tidak berubah; nafsu dan kekerasan masih merupakan sarana ungkapan kejahatan yang tak terkendali. Dewasa ini perilaku amoral, kefasikan, pornografi, dan kekerasan menguasai masyarakat kita (lih. Mat 24:37-39;
lihat cat. --> Rom 1:32).
[atau ref. Rom 1:32]
Full Life: Kej 6:6 - MAKA MENYESALLAH TUHAN.
Nas : Kej 6:6
Allah dinyatakan dalam pasal-pasal awal Alkitab ini sebagai Allah
yang menangani orang secara pribadi dan sanggup menyatakan perasaan...
Nas : Kej 6:6
Allah dinyatakan dalam pasal-pasal awal Alkitab ini sebagai Allah yang menangani orang secara pribadi dan sanggup menyatakan perasaan, kekecewaan, dan reaksi terhadap dosa yang disengaja dan pemberontakan manusia.
- 1) Istilah "menyesal" menunjukkan bahwa akibat dosa umat manusia yang menyedihkan itu, sikap Allah terhadap manusia berubah; sikap kemurahan dan sabar berubah menjadi hukuman.
- 2) Sekalipun keberadaan, sifat, dan maksud-maksud utama Allah tidak berubah (1Sam 15:29; Yak 1:17), Ia tetap terbuka dan tanggap dalam urusan-Nya dengan manusia. Allah dapat mengubah perasaan, sikap, tindakan, dan pikiran-Nya sesuai dengan tanggapan yang berubah terhadap kehendak-Nya (bd. Kel 32:14; 2Sam 24:16; Yer 18:7,8; 26:3,13,19; Yeh 18:1-32; Yun 3:10).
- 3) Penyataan ini mengenai Allah sebagai Allah yang dapat merasakan penyesalan dan kesedihan menunjukkan bahwa Allah berada dalam hubungan yang pribadi dan intim dengan ciptaan-Nya. Dia memiliki kasih yang mendalam bagi umat manusia dan perhatian ilahi terhadap persoalan mereka (Mazm 139:7-18).
Full Life: Kej 6:9 - NUH ADALAH SEORANG YANG BENAR DAN TIDAK BERCELA DI ANTARA ORANG-ORANG.
Nas : Kej 6:9
Di tengah kefasikan dan kejahatan yang merajalela ketika itu (ayat
Kej 6:5), Allah menemukan dalam diri Nuh seorang yang benar dan ya...
Nas : Kej 6:9
Di tengah kefasikan dan kejahatan yang merajalela ketika itu (ayat Kej 6:5), Allah menemukan dalam diri Nuh seorang yang benar dan yang masih berusaha untuk berhubungan dengan-Nya.
- 1) "Tidak bercela di antara orang-orang sezamannya" menunjukkan bahwa dia memisahkan diri dari kejahatan moral masyarakat di sekitarnya. Karena dia adalah orang benar yang takut akan Allah dan tidak menyetujui pandangan dan kelakuan umum yang populer, Nuh berkenan kepada Allah (ayat Kej 6:8; 7:1; Ibr 11:7; 2Pet 2:5).
- 2) Kebenaran dalam hidup Nuh ini dihasilkan oleh kasih karunia Allah, oleh iman Nuh dan pergaulannya dengan Allah (ayat Kej 6:9). Keselamatan di zaman PB harus diperoleh dengan cara yang sama, yaitu oleh kemurahan dan kasih karunia Allah yang diterima melalui iman yang begitu vital sehingga menghasilkan usaha yang tulus untuk bergaul dengan Allah dan hidup terpisah dari angkatan yang jahat (ayat Kej 6:22; Kej 7:5,9,16). Ibr 11:7 menyatakan bahwa Nuh "ditentukan untuk menerima kebenaran sesuai dengan imannya."
- 3) PB juga menyatakan bahwa Nuh merupakan pengkhotbah kebenaran (2Pet 2:5). Di dalam hal ini dia merupakan teladan bagi para pengkhotbah.
Full Life: Kej 6:14 - SEBUAH BAHTERA.
Nas : Kej 6:14
Kata Ibrani untuk "bahtera" berarti sebuah kapal untuk mengapung dan
hanya dipakai di sini dan di Kel 2:3,5 (ketika dipakai untuk ke...
Nas : Kej 6:14
Kata Ibrani untuk "bahtera" berarti sebuah kapal untuk mengapung dan hanya dipakai di sini dan di Kel 2:3,5 (ketika dipakai untuk keranjang yang berisi bayi Musa). Bentuknya mirip tongkang, namun tidak pasti dengan sudut persegi. Kemampuan angkutnya sama dengan 300 gerbong barang kereta api. Telah dihitung bahwa bahtera itu bisa menampung 7.000 jenis hewan. Ibr 11:7 mengemukakan bahwa bahtera itu melambangkan Kristus, yang merupakan sarana penyelamatan orang percaya dari hukuman dan kematian (bd. 1Pet 3:20-21).
Full Life: Kej 6:18 - DENGAN ENGKAU AKU AKAN MENGADAKAN PERJANJIAN-KU.
Nas : Kej 6:18
Melalui perjanjian ini, Allah berjanji kepada Nuh bahwa ia akan
selamat dari hukuman melalui air bah. Nuh menanggapi perjanjian Alla...
Nas : Kej 6:18
Melalui perjanjian ini, Allah berjanji kepada Nuh bahwa ia akan selamat dari hukuman melalui air bah. Nuh menanggapi perjanjian Allah ini dengan percaya kepada Dia dan Firman-Nya (ayat Kej 6:13; Ibr 11:7). Imannya ditunjukkan dalam tanggapan "ketakutan kudus" (Ibr 11:7 -- versi Inggris NIV) dan tindakannya mempersiapkan dan memasuki bahtera itu (ayat Kej 6:22; 7:7;
lihat cat. --> 1Pet 3:21;
[atau ref. 1Pet 3:21]
lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN ABRAHAM, ...).
BIS: Kej 6:2 - makhluk-makhluk ilahi makhluk-makhluk ilahi atau anak-anak ilah, atau anak-anak Allah.
makhluk-makhluk ilahi atau anak-anak ilah, atau anak-anak Allah.
atap atau jendela.
Jerusalem: Kej 6:1-4 - -- Bagian ini berasal dari tradisi Yahwista. Maksudnya kurang jelas. Pengarang suci memanfaatkan sebuah ceritera rakyat mengenai "orang-orang raksasa" di...
Bagian ini berasal dari tradisi Yahwista. Maksudnya kurang jelas. Pengarang suci memanfaatkan sebuah ceritera rakyat mengenai "orang-orang raksasa" di zaman dahulu. Dalam bahasa Ibrani mereka disebut "Nefelim". Menurut legenda tsb raksasa-raksasa itu adalah hasil perkawinan perempuan manusia dengan makhluk-makhluk sorgawi. Pengarang suci tidak berkata apakah kepercayaan rakyat itu benar atau tidak. tetapi ia mencabut ciri mitologisnya. Ia memakai ingatan akan manusia yang luar biasa dan angkuh itu sebagai sebuah contoh kemerosotan akhlak yang semakin menjadi dan menyebabkan air bah. Tradisi Yahudi dan juga tradisi Kristen dahulu berpendapat bahwa "anak-anak Allah" itu ialah malaikat-malaikat yang berdosa. Tetapi mulai adab keempat para pujangga Gereja mengajukan tafsiran lain oleh karena mempunyai pengertian lebih rohani tentang malaikat. Maka "anak-anak Allah" itu ialah keturunan Set, sedangkan "anak perempuan manusia" ialah keturunan Kain.
Jerusalem: Kej 6:3 - seratus dua puluh tahun saja ialah umur hidup manusia yang paling lama, sebagaimana waktu itu ditentukan Allah. Mengenai tradisi Para Imam lih catatan pada Kej 5:1.
ialah umur hidup manusia yang paling lama, sebagaimana waktu itu ditentukan Allah. Mengenai tradisi Para Imam lih catatan pada Kej 5:1.
Jerusalem: Kej 6:5--9:17 - -- Bagian kitab Kejadian ini menyatukan dua ceritera sejalan mengenai peristiwa yang sama. Ceritera pertama berasal dari tradisi Yahwista. Ia bergaya bah...
Bagian kitab Kejadian ini menyatukan dua ceritera sejalan mengenai peristiwa yang sama. Ceritera pertama berasal dari tradisi Yahwista. Ia bergaya bahasa hidup dan berwarna-warni dan merangkum Kej 6:5-8; 7:1-5,7-10 (berupa saduran), Kej 6:12,16,17,22; 8:2-3,6-12,13,20-22. Ceritera lain berasal dari tradisi Para Imam. Bahasa dan rumusannya lebih tepat dan lebih dipikirkan masak-masak, tetapi gaya bahasanya kurang menarik. Ia merangkum Kej 6:9-22; 7:6-11,13-16,18-21,24; 8:1-2,3-5,13,14-19; 9:1-17. Penyadur yang menyatukan kedua ceritera itu mempertahankan corak khas masing-masing ceritera. ia sama sekali tidak berusaha menghilangkan beberapa perbedaan antara kedua tradisi tsb. Ada juga terpelihara beberapa ceritera mengenai air bah yang berasal dari Babel. Ceritera-ceritera itu menunjukkan berbagai persamaan yang menyolok dengan kisah yang tercantum dalam Alkitab. Ceritera Alkitab tidak bergantung pada ceritera-ceritera Babel secara langsung, namun bersumber pada tradisi asli itu berupa sebuah kemenangan akan satu atau beberapa banjir dahsyat yang pernah melanda lembah sungai Tigris dan Efrat. Lama kelamaan banjir itu dalam tradisi diperbesar sampai menjadi air bah yang melanda seluruh bumi. Hanya ceritera Kitab Suci memperkaya kisah rakyat aseli itu dengan ajaran mengenai keadilan dan kerahiman Allah dan dengan ajaran mengenai kedosaan manusia serta keselamatan yang dikaruniakan Allah kepada orang benar (bdk Ibr 11:7). Air bah merupakan penghakiman Allah dan mengibaratkan penghakiman di akhir zaman, Luk 17:26 dst; Mat 24:37 dst, sama seperti keselamatan yang dianugerahkan Allah kepada Nuh menjadi lambang keselamatan yang diperoleh manusia melalui baptisan, 1Pe 3:20-21.
Jerusalem: Kej 6:6 - menyesallah TUHAN Secara manusiawi pengarang menerangkan bahwa kekudusan Allah sama sekali tidak menanggung dosa. Tafsiran yang terlampau harafiah tercegah dalam 1Sa 15...
Jerusalem: Kej 6:14 - bahtera Bahtera itu tidak dipikirkan berupa kapal, tetapi berupa peti besar yang bersegi empat
Bahtera itu tidak dipikirkan berupa kapal, tetapi berupa peti besar yang bersegi empat
Kayu macam apa dimaksudkan tidak diketahui
Jerusalem: Kej 6:14 - berpetak-petak Terjemahan ini tidak pasti, sebab arti kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui.
Terjemahan ini tidak pasti, sebab arti kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui.
Jerusalem: Kej 6:16 - sampai sehasta dari atas Kata-kata Ibrani kurang jelas artinya. Menurut terjemahan ini antara dinding bahtera dan atapnya ada celah sekeliling.
Kata-kata Ibrani kurang jelas artinya. Menurut terjemahan ini antara dinding bahtera dan atapnya ada celah sekeliling.
Jerusalem: Kej 6:17 - yang hidup Harafiah: yang ada roh di dalamnya. Kata Ibrani ruah berarti: udara yang bergerak, sehingga dapat menunjuk baik hembusan angin, Kej 10:12; Ayu 21:18, ...
Harafiah: yang ada roh di dalamnya. Kata Ibrani ruah berarti: udara yang bergerak, sehingga dapat menunjuk baik hembusan angin, Kej 10:12; Ayu 21:18, maupun hembusan nafas (yang keluar dari hidung), Kej 7:15,22dll. Selanjutnya kata ruah mendapat arti: daya hidup dan pikiran, perasaan serta nafsu yang menyatakan daya hidup itu, Kej 41:8; 45:27; 1Sa 1:15; 1Ra 21:5, dll. Daya hidup manusia dikurniakan Allah, Kej 6:3; Bil 16:22; Ayu 27:3; Maz 104:29; Pengk 12:7
Jerusalem: Kej 6:17 - Ruah berarti pula kekuatan Allah yang dengannya Ia berkarya, baik dalam karya penciptaan, Kej 1:2; Ayu 33:4; Maz 104:29-30, maupun dalam sejarah manusia, K...
Jerusalem: Kej 6:18 - perjanjianKu Yang dimaksudkan bukan sebuah perjanjian timbal balik antara dua pihak (Allah dan manusia), tetapi sebuah janji sepihak berupa karunia yang diberikan ...
Yang dimaksudkan bukan sebuah perjanjian timbal balik antara dua pihak (Allah dan manusia), tetapi sebuah janji sepihak berupa karunia yang diberikan Allah kepada orang pilihanNya. Perjanjian dengan Nuh ini akan disusul perjanjian-perjanjian lain, yang dengan Abraham, Kej 15:17, dengan seluruh umat, Kej 19:1+. Dan masih dinantikan suatu perjanjian baru yang akan diadakan pada saat waktunya genap, Mat 26:28+; Ibr 9:15+.
Jerusalem: Kej 6:20 - satu pasang kepadamu Makhluk-makhluk yang tidak berakal diikutsertakan dalam hukuman dan keselamatan manusia. Makhluk-makhluk itu senasib dengan manusia yang dosanya telah...
Makhluk-makhluk yang tidak berakal diikutsertakan dalam hukuman dan keselamatan manusia. Makhluk-makhluk itu senasib dengan manusia yang dosanya telah merusak seluruh dunia ciptaan, Kej 6:13. Dalam ayat ini terkandung ajaran yang berdekatan dengan pandangan yang kemudian diperkembangkan Paulus, Rom 8:19-22.
Ende: Kej 6:2 - -- Menurut chajalan populer, segala-sesuatu jang hidup didjaman purbakala adalah
lebih besar daripada sekarang. Begitu misalnja badan manusia dan binatan...
Menurut chajalan populer, segala-sesuatu jang hidup didjaman purbakala adalah lebih besar daripada sekarang. Begitu misalnja badan manusia dan binatang, dan umurnja. Orang mentjari keterangannja dalam hubungan antara manusia dan machluk-machluk tingkat lebih tinggi, jang disini disebut "putera-putera Allah". Mungkin djuga orang berpikir tentang malaikat-malaikat, tetapi berpendapat bahwa malaikat bukanlah roh semata-mata.
Pengarang menggunakan tjerita-tjerita rakjat ini untuk melukiskan makin meluasnja kedjahatan. Datanglah masa merosotnja achlak dan masa kebuasan. Gambaran ini merupakan persiapan tjerita air bah.
Ende: Kej 6:5 - -- Siksaan jang didjatuhkan oleh Tuhan atas umat manusia digambarkan memakai
tjerita kuno berasal dari Babilonia. Di Babilonia sering kali ada air bah ja...
Siksaan jang didjatuhkan oleh Tuhan atas umat manusia digambarkan memakai tjerita kuno berasal dari Babilonia. Di Babilonia sering kali ada air bah jang dahsjat. Disitulah timbul tjerita-tjerita mitologis tentang permusuhan dewa-dewa dengan manusia.
Demikianlah tjerita Kitab Sutji tentang air bah ada persamaannja dengan sebagian dari apa jang disebut epos (sjair-kedjajaan) Gilgamesj. Tetapi dalam tradisi Israel sjair ini mengalami saduran jang mendalam: tjiri-tjiri politeisme dan mitologi dihapuskan. Hasilnja ialah suatu gambaran kongkrit tentang pengadilan Tuhan, jang menjiksa orang-orang dosa dan menjelamatkan umat jang saleh. Djadi maksud tjerita ini bukanlah pertama-tama menguraikan peristiwa-peristiwa sedjarah, melainkan memberi adjaran dan peringatan.
Tuhan jang Mahasutji tidak dapat membiarkan dosa tanpa siksaan.
Ende: Kej 6:9 - -- Tjerita air bah terwudjudkan oleh dua tradisi jang sedjadjar djalannja: tradisi
Jahwistis dan tradisi Imam. Maka dari itu terdapat padanja: beberapa h...
Tjerita air bah terwudjudkan oleh dua tradisi jang sedjadjar djalannja: tradisi Jahwistis dan tradisi Imam. Maka dari itu terdapat padanja: beberapa hal jang diulang-ulang, dan beberapa perbedaan misalnja mengenai djangka-waktu dan djumlah binatang-binatang.
Ende: Kej 6:12 - -- Karena manusia sendiri mentjeburkan diri kedalam kerusakan, maka Tuhan akan
menjerahkannja kepada kerusakan.
Karena manusia sendiri mentjeburkan diri kedalam kerusakan, maka Tuhan akan menjerahkannja kepada kerusakan.
Ende: Kej 6:18 - -- Kekuasaan Tuhan jang menjelamatkan manusia, disini sudah disebut "Perdjandjian".
Disini Tuhan sudah menjiapkan PerdjandjianNja dengan Ibrahim, dan Per...
Kekuasaan Tuhan jang menjelamatkan manusia, disini sudah disebut "Perdjandjian". Disini Tuhan sudah menjiapkan PerdjandjianNja dengan Ibrahim, dan Perdjandjian jang kemudian diadakanNja dengan umat Israel dengan perantara Musa.
diperbaiki menurut Sam. dan Targ. Hibrani: "bersama dengan bumi".
Endetn: Kej 6:14 - hendaknja kaubuat berbilik-bilik batjaan lain: "hendaknja kaupasang buluh pada bahtera itu".
batjaan lain: "hendaknja kaupasang buluh pada bahtera itu".
Ref. Silang FULL: Kej 6:2 - anak-anak Allah // perempuan manusia // itu cantik-cantik // mengambil isteri · anak-anak Allah: Ayub 1:6; 2:1
· perempuan manusia: Kej 6:4
· itu cantik-cantik: Ul 21:11
· mengambil isteri: Kej 4:19; ...
Ref. Silang FULL: Kej 6:3 - Roh-Ku // akan selama-lamanya // adalah daging · Roh-Ku: Ayub 34:14; Gal 5:16-17
· akan selama-lamanya: Yes 57:16; 1Pet 3:20
· adalah daging: Ayub 10:9; Mazm 78:39; 103:14; Yes...
· Roh-Ku: Ayub 34:14; Gal 5:16-17
· akan selama-lamanya: Yes 57:16; 1Pet 3:20
· adalah daging: Ayub 10:9; Mazm 78:39; 103:14; Yes 40:6
Ref. Silang FULL: Kej 6:4 - orang-orang raksasa // perempuan manusia // yang kenamaan · orang-orang raksasa: Bil 13:33
· perempuan manusia: Kej 6:2
· yang kenamaan: Kej 11:4
Ref. Silang FULL: Kej 6:5 - bahwa kejahatan // kejahatan semata-mata · bahwa kejahatan: Kej 38:7; Ayub 34:26; Yer 1:16; 44:5; Yeh 3:19
· kejahatan semata-mata: Kej 8:21; Mazm 14:1-3
· bahwa kejahatan: Kej 38:7; Ayub 34:26; Yer 1:16; 44:5; Yeh 3:19
· kejahatan semata-mata: Kej 8:21; Mazm 14:1-3
Ref. Silang FULL: Kej 6:6 - maka menyesallah · maka menyesallah: Kel 32:14; 1Sam 15:11,35; 2Sam 24:16; 1Taw 21:15; Yes 63:10; Yer 18:7-10; Ef 4:30
· maka menyesallah: Kel 32:14; 1Sam 15:11,35; 2Sam 24:16; 1Taw 21:15; Yes 63:10; Yer 18:7-10; Ef 4:30
Ref. Silang FULL: Kej 6:7 - muka bumi // menjadikan mereka · muka bumi: Yeh 33:28; Zef 1:2,18
· menjadikan mereka: Kej 6:17; Kej 7:4,21; Ul 28:63; 29:20
· muka bumi: Yeh 33:28; Zef 1:2,18
· menjadikan mereka: Kej 6:17; Kej 7:4,21; Ul 28:63; 29:20
Ref. Silang FULL: Kej 6:8 - Tetapi Nuh // mata Tuhan · Tetapi Nuh: Yeh 14:14
· mata Tuhan: Kej 19:19; 39:4; Kel 33:12,13,17; 34:9; Bil 11:15; Rut 2:2; Luk 1:30; Kis 7:46
· Tetapi Nuh: Yeh 14:14
· mata Tuhan: Kej 19:19; 39:4; Kel 33:12,13,17; 34:9; Bil 11:15; Rut 2:2; Luk 1:30; Kis 7:46
Ref. Silang FULL: Kej 6:9 - Inilah riwayat // tidak bercela // orang-orang sezamannya // dengan Allah · Inilah riwayat: Kej 2:4; Kej 2:4
· tidak bercela: Kej 17:1; Ul 18:13; 2Sam 22:24; Ayub 1:1; 4:6; 9:21; 12:4; 31:6; Mazm 15:2; 18:24; 1...
· Inilah riwayat: Kej 2:4; [Lihat FULL. Kej 2:4]
· tidak bercela: Kej 17:1; Ul 18:13; 2Sam 22:24; Ayub 1:1; 4:6; 9:21; 12:4; 31:6; Mazm 15:2; 18:24; 19:14; 37:37; Ams 2:7
· orang-orang sezamannya: Kej 7:1; Mazm 37:39; Yer 15:1; Yeh 14:14,20; Dan 10:11; Luk 1:6; [Lihat FULL. Luk 1:6]; Ibr 11:7; 2Pet 2:5
Ref. Silang FULL: Kej 6:10 - laki-laki: Sem // dan Yafet · laki-laki: Sem: Luk 3:36
· dan Yafet: Kej 5:32; Kej 5:32
Ref. Silang FULL: Kej 6:11 - telah rusak // dengan kekerasan · telah rusak: Ul 31:29; Hak 2:19
· dengan kekerasan: Mazm 7:10; 73:6; Yeh 7:23; 8:17; 28:16; Mal 2:16
· telah rusak: Ul 31:29; Hak 2:19
· dengan kekerasan: Mazm 7:10; 73:6; Yeh 7:23; 8:17; 28:16; Mal 2:16
Ref. Silang FULL: Kej 6:12 - sungguhlah rusak // menjalankan hidup · sungguhlah rusak: Kel 32:7; Ul 4:16; 9:12,24
· menjalankan hidup: Mazm 14:1-3
· sungguhlah rusak: Kel 32:7; Ul 4:16; 9:12,24
· menjalankan hidup: Mazm 14:1-3
Ref. Silang FULL: Kej 6:13 - akan memusnahkan // dengan bumi · akan memusnahkan: Ul 28:63; 2Raj 8:19; Ezr 9:14; Yer 44:11
· dengan bumi: Kej 6:17; Kej 7:4,21-23; Ayub 34:15; Yes 5:6; 24:1-3; Yer 44...
· akan memusnahkan: Ul 28:63; 2Raj 8:19; Ezr 9:14; Yer 44:11
· dengan bumi: Kej 6:17; Kej 7:4,21-23; Ayub 34:15; Yes 5:6; 24:1-3; Yer 44:27; Yeh 7:2-3
Ref. Silang FULL: Kej 6:14 - sebuah bahtera // dengan pakal · sebuah bahtera: Ibr 11:7; 1Pet 3:20
· dengan pakal: Kel 2:3
Ref. Silang FULL: Kej 6:17 - air bah // mati binasa · air bah: Mazm 29:10
· mati binasa: Kej 6:7,13; Kej 6:7; Kej 6:13; 2Pet 2:5
· air bah: Mazm 29:10
· mati binasa: Kej 6:7,13; [Lihat FULL. Kej 6:7]; [Lihat FULL. Kej 6:13]; 2Pet 2:5
Ref. Silang FULL: Kej 6:18 - mengadakan perjanjian-Ku // dalam bahtera · mengadakan perjanjian-Ku: Kej 9:9-16; 17:7; 19:12; Kel 6:3; 34:10,27; Ul 29:13,14-15; Mazm 25:10; 74:20; 106:45; Yes 55:3; Yer 32:40; Yeh 16:...
· mengadakan perjanjian-Ku: Kej 9:9-16; 17:7; 19:12; Kel 6:3; 34:10,27; Ul 29:13,14-15; Mazm 25:10; 74:20; 106:45; Yes 55:3; Yer 32:40; Yeh 16:60; Hag 2:6; 1Pet 3:20
· dalam bahtera: Kej 7:1,7,13
Ref. Silang FULL: Kej 6:20 - segala jenis // satu pasang // terpelihara hidupnya · segala jenis: Kej 1:11; Kej 1:11
· satu pasang: Kej 7:15
· terpelihara hidupnya: Kej 7:3
Ref. Silang FULL: Kej 6:22 - yang diperintahkan · yang diperintahkan: Kej 7:5,9,16; Kel 7:6; 39:43; 40:16,19,21,23,25,27,29,32
· yang diperintahkan: Kej 7:5,9,16; Kel 7:6; 39:43; 40:16,19,21,23,25,27,29,32