
Teks -- Yeremia 49:28-33 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 46:1--Rat 2:7; Yer 49:28-33
Full Life: Yer 46:1--Rat 2:7 - TENTANG BANGSA-BANGSA.
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas
bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi na...
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).

Full Life: Yer 49:28-33 - KEDAR ... HAZOR.
Nas : Yer 49:28-33
Bagian ini berisi nubuat terhadap suku-suku Arab. Penduduk Kedar
adalah keturunan Ismael, putra Abraham dari Hagar (Kej 25:13; b...
Nas : Yer 49:28-33
Bagian ini berisi nubuat terhadap suku-suku Arab. Penduduk Kedar adalah keturunan Ismael, putra Abraham dari Hagar (Kej 25:13; bd. Yes 21:13,16).
Jerusalem -> Yer 49:28
Jerusalem: Yer 49:28 - Hazor Nama itu mencakup semua orang Arab yang l.k. menetap, berlawanan dengan suku-suku Badui di gurun. Istilah "kerajaan" di sini menunjuk kelompok-kelompo...
Nama itu mencakup semua orang Arab yang l.k. menetap, berlawanan dengan suku-suku Badui di gurun. Istilah "kerajaan" di sini menunjuk kelompok-kelompok yang mempunyai seorang kepala suku.
Ende: Yer 46:1--51:64 - -- Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam
terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2
jang lain.
Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2 jang lain.

Ende: Yer 49:28 - Hasor ialah nama tempat2 tinggal, lebih kurang tetap, dari suku2 setengah
badui, bukan nama kota. Keradjaan2 ialah suku2.
ialah nama tempat2 tinggal, lebih kurang tetap, dari suku2 setengah badui, bukan nama kota. Keradjaan2 ialah suku2.

Artinja: jang tidak mempunjai kota dan benteng, tapi tinggal digurun (badui).
Endetn: Yer 49:30 - (terhadap)mu diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani dan terdjemahan Junani. Tertulis: "(terhadap mereka".
diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani dan terdjemahan Junani. Tertulis: "(terhadap mereka".
Ref. Silang FULL: Yer 49:28 - Mengenai Kedar // kerajaan-kerajaan Hazor // oleh Nebukadnezar // sebelah timur · Mengenai Kedar: Kej 25:13; Kej 25:13
· kerajaan-kerajaan Hazor: Yos 11:1; Yos 11:1
· oleh Nebukadnezar: Yer 10:22; Yer 10:22
&m...

Ref. Silang FULL: Yer 49:29 - kawanan domba // mereka: Kegentaran · kawanan domba: Yer 49:32
· mereka: Kegentaran: Yer 6:25; Yer 6:25

Ref. Silang FULL: Yer 49:30 - dalam liang-liang // penduduk Hazor // Sebab Nebukadnezar · dalam liang-liang: Hak 6:2; Hak 6:2
· penduduk Hazor: Yos 11:1
· Sebab Nebukadnezar: Yer 10:22; Yer 10:22

Ref. Silang FULL: Yer 49:32 - Unta-unta // dan ternak // mata angin // rambutnya berkeliling · Unta-unta: Hak 6:5; Hak 6:5
· dan ternak: Yer 49:29
· mata angin: Yer 49:36; Yer 13:24
· rambutnya berkeliling: Yer 9:26...

Ref. Silang FULL: Yer 49:33 - Hazor // bagi serigala // tempat tandus // akan diam · Hazor: Yos 11:1; Yos 11:1
· bagi serigala: Yes 13:22; Yes 13:22
· tempat tandus: Yer 48:9
· akan diam: Yer 49:18; Yer 49...
Defender (ID): Yer 49:33 - Hazor Hazor dan Kedar (Yer 49:28) tampaknya adalah kerajaan kecil Arab yang juga dihancurkan oleh Nebukadnezar.
Hazor dan Kedar (Yer 49:28) tampaknya adalah kerajaan kecil Arab yang juga dihancurkan oleh Nebukadnezar.

Defender (ID): Yer 49:33 - naga Istilah Ibrani tannin kemungkinan merujuk pada dinosaurus; populasi kecil masih ada di daerah terpencil pada waktu ini.
Istilah Ibrani

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yer 49:28 - Mengenai Kedar, dan mengenai kerajaan Hazor // yang akan dipukul oleh Nebukadnezar raja Babel, demikian firman Tuhan // bangkitlah, naiklah ke Kedar // dan rampaslah orang-orang dari timur. Tentang Kedar, dan tentang kerajaan Hazor,.... Sebuah nubuat baru tentang orang Arab; karena Kedar adalah anak Ishmael, Kej 25:13; keturunannya mendia...
Tentang Kedar, dan tentang kerajaan Hazor,.... Sebuah nubuat baru tentang orang Arab; karena Kedar adalah anak Ishmael, Kej 25:13; keturunannya mendiami Arab Petraea. Hazor adalah Petra itu sendiri, ibu kota negara tersebut, yang rajanya memiliki beberapa raja kecil dan kerajaan di bawahnya; karena ini bukanlah Hazor di tanah Kanaan yang dihancurkan oleh Yosua, yang telah menjadi kepala beberapa kerajaan; dan di mana Jabin raja Kanaan kemudian memerintah, Yos 11:10, Hak 4:2; meskipun beberapa orang berpendapat bahwa beberapa orang Hazor pada masa Yosua berhasil melarikan diri, dan melarikan diri ke daerah ini, dan membangun sebuah kota, dan memberinya nama seperti nama yang sebelumnya:
yang akan dipukul oleh Nebukadnezar raja Babel, demikian firman Tuhan: Maksudnya, "demikian firman Tuhan tentang", atau "kepada", atau "melawan Kedar" p, dll. seperti dalam Yer 49:1; yang telah dipukul oleh raja Babel; bentuk masa lalu untuk masa depan, umum dalam bahasa nubuat: atau, "akan dipukul" q; akan melakukannya dalam waktu yang sangat singkat; karena frasa, "demikian firman Tuhan", tidak dihubungkan dengan apa yang mengikuti setelahnya, tetapi dengan apa yang mendahuluinya; meskipun memang kata-kata berikut adalah kata-kata Tuhan kepada orang-orang Kasydan:
bangkitlah, naiklah ke Kedar; dengan cara bermusuhan; serang negara itu, dan kuasai:
dan rampaslah orang-orang dari timur; orang Arab, yang terletak di timur Yudea dan Babel: atau, "anak-anak Kedem" r; sama dengan Kedema, anak Ishmael yang lain, Kej 25:15; keturunannya masih tinggal lebih jauh ke timur; demikian Kimchi; meskipun Targum menerjemahkannya sebagai "anak-anak dari timur".

Gill (ID): Yer 49:29 - Mereka akan mengambil tenda-tenda mereka dan kawanan domba mereka // mereka akan mengambil untuk diri mereka tirai-tirai mereka, dan semua peralatan mereka // dan unta-unta mereka // dan mereka akan berteriak kepada mereka, ketakutan ada di segala sisi. Mereka akan mengambil tenda-tenda dan kawanan domba mereka,.... Orang-orang Kedaren adalah suatu bangsa yang terutama bergelut dalam menggembalakan ka...
Mereka akan mengambil tenda-tenda dan kawanan domba mereka,.... Orang-orang Kedaren adalah suatu bangsa yang terutama bergelut dalam menggembalakan kawanan domba, yang merupakan sumber mata pencaharian mereka; dan mereka sebagian besar tinggal di tenda, yang mereka pindahkan dari tempat ke tempat, demi mencari padang rumput bagi kawanan domba mereka; oleh karena itu, mereka terkadang disebut Scenites, dan terkadang Nomades; lihat Psa 120:5; tetapi sekarang baik tempat tinggal mereka, seperti yang ada, maupun kawanan domba mereka, yang merupakan kekayaan mereka, akan diambil dari mereka:
mereka akan mengambil untuk diri mereka tirai-tirai mereka, dan semua peralatan mereka,
dan unta-unta mereka; tirai-tirai mereka terbuat dari kulit binatang, yang digunakan untuk membuat tenda; atau dengan mana mereka dilindungi dari cuaca yang buruk; dan semua perabotan mereka, barang-barang rumah tangga mereka; peralatan untuk keperluan domestik; dan peralatan untuk pekerjaan dan kegiatan mereka; dan unta-unta mereka, yang banyak digunakan di negara-negara tersebut untuk bepergian dari satu tempat ke tempat lain; di atasnya mereka meletakkan tenda, tirai, dan peralatan mereka, ketika mereka pindah dari satu padang rumput ke padang rumput yang lain; yang ini, bukan orang Kedaren, yang harus mengambil untuk diri mereka sendiri dan melarikan diri bersama mereka; tetapi orang-orang Kaldea yang akan merampasnya untuk diri mereka sendiri, sebagai rampasan dan mangsa:
dan mereka akan berteriak kepada mereka, ketakutan ada di segala sisi; atau, "magormissabib", "ketakutan di sekeliling", Jer 20:3; inilah kata yang akan digunakan oleh orang-orang Kaldea, dan dengan itu menakut-nakuti orang Kedaren dari tenda mereka; atau dengan suara terompet mereka, alarm perang, dan dengan teriakan dan seruan mereka, serta suara bentrokan senjata mereka, mereka akan menakut-nakuti mereka di sekeliling: atau sebaliknya, orang-orang Kedaren dan Hazorites, ketika mereka melihat pasukan Kaldea mendekat, akan saling berkata, ketakutan ada di semua sisi kami; tidak ada yang lain selain kehancuran dan kerusakan yang menunggu kami dari setiap arah.

Gill (ID): Yer 49:30 - Larilah, pergi jauh, tinggal di dalam, hai kamu penduduk Hazor, firman Tuhan, karena Nebukadnezar raja Babilonia telah mengambil nasihat melawan kamu, dan telah merencanakan suatu tujuan melawan kamu. Larilah, pergi jauh, tinggal di dalam, hai kamu penduduk Hazor, firman Tuhan,.... Hal yang sama juga disampaikan kepada penduduk Dedan; lihat Gill pad...
Larilah, pergi jauh, tinggal di dalam, hai kamu penduduk Hazor,
firman Tuhan,.... Hal yang sama juga disampaikan kepada penduduk Dedan; lihat Gill pada Yer 49:8;
karena Nebukadnezar raja Babilonia telah mengambil nasihat melawan kamu, dan telah merencanakan suatu tujuan melawan kamu: telah memutuskan untuk menghancurkan mereka, dan telah berkonsultasi serta merancang cara dan jalan untuk mewujudkannya; dan oleh karena itu, mengingat musuh yang begitu kuat memiliki niat seperti itu terhadap mereka, sudah saatnya untuk melarikan diri, dan pergi sejauh yang mereka bisa, serta bersembunyi di dalam gua-gua bumi.

Gill (ID): Yer 49:31 - Bangkitlah, pergilah ke bangsa yang makmur // yang hidup tanpa kecemasan, firman Tuhan // yang tidak memiliki pintu maupun pengunci // yang tinggal sendirian Bangunlah, pergilah ke bangsa yang makmur,.... Atau, "ke bangsa yang hidup dengan tenang" s; orang-orang yang hidup tenang dan damai; tidak memiliki p...
Bangunlah, pergilah ke bangsa yang makmur,.... Atau, "ke bangsa yang hidup dengan tenang" s; orang-orang yang hidup tenang dan damai; tidak memiliki perang dengan tetangga mereka, maupun di antara mereka sendiri; yang tampaknya merupakan arti yang lebih tepat dari kata tersebut, karena orang-orang Kedarenes ini bukanlah orang-orang yang sangat kaya: kata-kata ini tidak menyampaikan nasihat dan maksud Nebukadnezar; atau merupakan alamatnya kepada tentaranya, memerintahkan mereka untuk bangkit dan menyerang negara Arabia; karena ini adalah kata-kata Tuhan, dan ditujukan kepada dia dan tentaranya untuk maju dengan cara yang bermusuhan melawan orang-orang Kedarenes, yang dijelaskan di sini:
yang hidup tanpa kecemasan, firman Tuhan; bukan tanpa perhatian terhadap kawanan mereka, atau tanpa menyediakan hal-hal yang diperlukan bagi diri mereka dan keluarga mereka; mereka bukanlah orang yang malas, yang menjalani hidup dengan santai dan tidak aktif; tetapi mereka tinggal "dengan keyakinan", atau "dengan aman" t, sebagaimana dapat diterjemahkan; mereka tidak memiliki pikiran atau perhatian untuk mempertahankan diri dari musuh; mereka tidak takut pada siapa pun, membayangkan bahwa tidak ada yang akan menganggap layak untuk menyusahkan diri mereka menyerang mereka; kelemahan mereka dianggap sebagai perlindungan bagi mereka:
yang tidak memiliki pintu maupun pengunci; untuk kota-kota mereka, atau untuk rumah-rumah mereka, tidak merasa takut akan musuh yang datang dan menjarah mereka:
yang tinggal sendirian; tidak memiliki aliansi dengan bangsa-bangsa lain; maupun tinggal bersama di kota-kota, desa, dan perkampungan, setidaknya bagi orang-orang biasa; sebagian besar dari mereka tersebar di berbagai tempat, beberapa di satu tempat, dan beberapa di tempat lain; mereka tinggal demi kenyamanan memberi makan kawanan mereka.

Gill (ID): Yer 49:32 - Dan unta mereka akan menjadi jarahan // dan banyaknya ternak mereka sebagai rampasan; bagi yang sama // dan Aku akan mencerai-beraikan mereka ke segala angin yang berada di sudut-sudut terjauh // dan Aku akan mendatangkan malapetaka mereka dari segala sisi, demikian firman Tuhan. Dan unta mereka akan menjadi jarahan,.... Bagi tentara Kaldania, seperti sebelumnya, Yer 49:29; dan banyaknya ternak mereka sebagai rampasan; bagi yan...
Dan unta mereka akan menjadi jarahan,.... Bagi tentara Kaldania, seperti sebelumnya, Yer 49:29;
dan banyaknya ternak mereka sebagai rampasan; bagi yang sama; orang-orang Kedar memiliki kawanan besar domba, serta banyak unta, yang menjadi sumber kehidupan mereka, dan di mana harta mereka terletak; lihat Isa 60:6;
dan Aku akan mencerai-beraikan mereka ke segala angin yang berada di sudut-sudut terjauh; mereka yang pergi dengan kawanan mereka untuk menggembalakan di bagian paling ujung tanah mereka; yang, ketika mendengar bahwa tentara Kaldania telah masuk dan merusak negeri mereka, akan meninggalkan kawanan mereka, melarikan diri dan tersebar di berbagai penjuru dunia: atau, "mereka yang dipotong di sudut" u; di sudut jenggot mereka; yang memiliki rambut dipotong di sekelilingnya, seperti yang dilakukan orang Arab; Lihat Gill pada Yer 9:26;
dan Aku akan mendatangkan malapetaka mereka dari segala sisi, demikian firman Tuhan; menunjukkan bahwa Nebukadnezar akan mengepung mereka dengan tentaranya, dan mengatur pasukannya, dengan meletakkan beberapa di satu bagian, dan beberapa di bagian lain, sehingga mereka tidak akan mampu melarikan diri dari sisi mana pun. Ini menandakan kehancuran dan kehampaan mereka sepenuhnya.

Gill (ID): Yer 49:33 - Dan Hazor akan menjadi tempat tinggal bagi naga, dan menjadi kebinasaan selamanya // tidak ada seorang pun yang tinggal di sana, dan tidak ada anak manusia yang menghuni di dalamnya. Dan Hazor akan menjadi tempat tinggal bagi naga, dan menjadi kebinasaan selamanya,.... Kota Hazor, begitu juga kerajaan-kerajaannya; kota kerajaan, te...
Dan Hazor akan menjadi tempat tinggal bagi naga, dan menjadi kebinasaan selamanya,.... Kota Hazor, begitu juga kerajaan-kerajaannya; kota kerajaan, tempat raja dan orang-orang terkemuka mereka tinggal; bahkan ini tidak akan dihuni lagi oleh manusia, tetapi oleh naga, dan binatang liar dari ladang, dan tetap demikian selamanya, setidaknya untuk waktu yang lama; lihat Yes 13:20;
tidak ada seorang pun yang tinggal di sana, dan tidak ada anak manusia yang menghuni di dalamnya: menandakan kebinasaan totalnya; Lihat Gill pada Yer 49:18.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 49:28-33
Matthew Henry: Yer 49:28-33 - Penghakiman atas Kedar dan Hazor Penghakiman atas Kedar dan Hazor (49:28-33)
...
SH: Yer 49:23-39 - Allah dalam percaturan politik dunia (Jumat, 25 Mei 2001) Allah dalam percaturan politik dunia
Allah dalam percaturan politik dunia.
Pasal ...

SH: Yer 49:23-39 - Tidak pandang bulu (Selasa, 18 November 2014) Tidak pandang bulu
Judul: Tidak pandang bulu
Tiga bangsa yang disebut di sini berbeda lokasi satu sama...

SH: Yer 49:23-39 - Ikuti Saja Rencana-Nya (Sabtu, 4 Juni 2022) Ikuti Saja Rencana-Nya
Dalam tiga perikop yang kita baca, diperlihatkan nubuat Allah yang menghukum tiga bangsa....

SH: Yer 49:23-33 - Lawan keinginan daging! (Sabtu, 29 September 2007) Lawan keinginan daging!
Judul: Allah setia
Nebukadnezar, raja Babel, dipakai Tuhan sebagai alat penghakima...
TFTWMS -> Yer 49:28-33
TFTWMS: Yer 49:28-33 - Penghakiman Tuhan Atas Kedar Dan Hazor PENGHAKIMAN TUHAN ATAS KEDAR DAN HAZOR (Yeremia 49:28-33)
Kedar, s...
Constable (ID) -> Yer 46:1--51:64; Yer 49:28-33
Constable (ID): Yer 46:1--51:64 - --III. Nubuatan tentang bangsa-bangsa bab 46--51
Dalam Yeremia, nubuatan...
