1 Raja-raja 18:9-19
TSK | Full Life Study Bible |
dosa yang telah kuperbuat(TB)/dosa(TL) <02398> [What have I sinned.] |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] yang ..... tuanku ............................ tuan(TB)/yang ............................... tuan(TL) <0834 0113> [whither my lord.] ditemukan(TB)/didapatinya(TL) <04672> [they found thee not.] |
untuk mencari 1Raj 17:3; [Lihat FULL. 1Raj 17:3] |
berkata ... katakan(TB)/kata ... begini .... katakanlah(TL) <03212 0559> [Go, tell they lord.] |
Roh Tuhan ................................. Tuhan(TB/TL) <03068 07307> [the Spirit of the Lord.] membunuh ... hamba hambamu(TB)/dibunuhnya(TL) <02026 05650> [he shall slay me.] kecil(TB/TL) <05271> [from my youth.] |
padamu, Roh 2Raj 2:16; Yeh 3:14; Kis 8:39 [Semua] |
kulakukan(TB)/perbuat(TL) <06213> [what I did.] menyembunyikan seratus ..... seratus(TB)/menyembunyikan seratus(TL) <03967 02244> [I hid an hundred.] mengurus makanan ......... roti(TB)/peliharakan(TL) <03557 03899> [fed them.] |
membunuh(TB)/dibunuhnya(TL) <02026> [and he shall slay me.] |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [As the Lord.] Demi Demi ... alam(TB)/Demi ... serwa sekalian alam(TL) <06635 02416> [of hosts liveth.] kulayani .......... berdiri(TB)/hadirat-Nya(TL) <06440 05975> [before whom I.] memperlihatkan(TB)/menampakkan(TL) <07200> [I will surely.] |
akan memperlihatkan |
Judul : Elia bertemu dengan Ahab Perikop : 1Raj 18:16-19 |
mencelakakan Israel ...... Israel(TB)/pengharu ... Israel(TL) <03478 05916> [he that troubleth Israel.] |
yang mencelakakan Yos 7:25; 1Sam 14:29; 1Raj 21:20; Yer 38:4 [Semua] |
mencelakakan(TB)/mengharukan(TL) <05916> [I have not.] meninggalkan(TB/TL) <05800> [in that ye have.] |
melainkan engkau telah meninggalkan Ul 31:16; [Lihat FULL. Ul 31:16] Catatan Frasa: MENINGGALKAN PERINTAH-PERINTAH TUHAN. |
gunung Karmel ..... Karmel(TB)/gunung Karmel(TL) <03760 02022> [mount Carmel.] Mount Carmel is situated north of Dora and south of Ptolemais or Acre, from which it is distant, according to Josephus, 120 stadia, or, according to Thevenot, 10 miles; one of its principal points advancing considerably into the Mediterranean, and forming an elevated promontory. It is described as a flattened cone, about 2,000 feet (some say 1,500) in height, very rocky, its sides steep and rugged, and the soil neither deep nor rich. Capt. Mangles says its is now quite barren, though at the north-eastern foot of it there are some pretty olive-grounds. nabi-nabi Baal .......... nabi-nabi Baal(TB)/nabi Baal ...... nabi(TL) <01168 05030> [the prophets of Baal.] nabi-nabi ........... nabi-nabi Asyera ....... hutan-hutan(TB)/nabi ....... nabi hutan-hutan(TL) <0842 05030> [prophets of the groves.] Though {ashairah} certainly denotes in some place a grove, yet it is equally certain, that in others, as here, it must signify an idol; and it is thought by learned men to be the same as Ashtoreth, or Astarte the Syrian Venus. makan ... meja ... Izebel(TB)/makan ..... meja Izebel(TL) <0348 07979 0398> [eat at Jezebel's table.] |
itu, suruhlah gunung Karmel, Yos 19:26; [Lihat FULL. Yos 19:26] meja istana |