TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 1:8

TSK Full Life Study Bible

1:8

Seorang ..... bulu seorang(TB)/seorang .... kain kambeli(TL) <01167 08181> [an hairy man.]

That is, he wore a rough garment, either made of camels' hair, as that of John Baptist, or of a skin, dressed with the hair on. Sir J. Chardin informs us, in a MS. note on this place, cited by Mr. Harmer, that the eastern dervishes and fakeers are clothed just as Elijah was, with a hairy garment, girded with a leathern girdle.

1:8

pakaian bulu,

1Raj 18:7; [Lihat FULL. 1Raj 18:7]; Mat 3:4; Mr 1:6 [Semua]


Catatan Frasa: PAKAIAN BULU.

Yesaya 59:17

TSK Full Life Study Bible

59:17

mengenakan keadilan keadilan ........... mengenakan(TB)/berpakaikan keadilan .............. berpakaikan(TL) <06666 03847> [he put on righteousness.]

pakaian(TB)/berpakaikan(TL) <0899> [the garments.]

kecemburuan(TB)/gairah(TL) <07068> [with zeal.]

59:17

baju zirah

Ef 6:14; 1Tes 5:8 [Semua]

dan ketopong

Ef 6:17; 1Tes 5:8 [Semua]

mengenakan pakaian

Ayub 27:6; [Lihat FULL. Ayub 27:6]; Yes 63:3 [Semua]

pembalasan

Yes 1:24; [Lihat FULL. Yes 1:24]

menyelubungkan kecemburuan

Yes 9:6; [Lihat FULL. Yes 9:6]; Yeh 5:13 [Semua]


Catatan Frasa: KEADILAN SEBAGAI BAJU ZIRAH.

Matius 3:4

TSK Full Life Study Bible

3:4

pakaian jubah ......... makanannya(TB)/pakaian(TL) <846 1742> [his raiment.]

dan ..... dan makanannya ... dan(TB)/Adapun ....... dan ......... dan(TL) <1161 846 2532> [and his.]

hutan(TB/TL) <66> [wild.]

3:4

Yohanes

Mat 3:1; [Lihat FULL. Mat 3:1]

ikat pinggang

2Raj 1:8

makanannya belalang

Im 11:22


Matius 3:1

TSK Full Life Study Bible

3:1

itu(TB/TL) <1565> [those.]

Yohanes(TB)/Yahya(TL) <2491> [John.]

memberitakan(TB)/mengajar(TL) <2784> [preaching.]

padang gurun(TB)/belantara(TL) <2048> [the wilderness.]

3:1

Judul : Yohanes Pembaptis mempersiapkan jalan

Perikop : Mat 3:1-10


Paralel:

Mr 1:1-8; Luk 3:3,6,15-17; Yoh 1:19-28 dengan Mat 3:1-12


Yohanes Pembaptis

Mat 3:13,14; Mat 9:14; 11:2-14; 14:1-12; Luk 1:13,57-66; 3:2-19; Kis 19:3,4 [Semua]


Pengkhotbah 3:3-4

TSK Full Life Study Bible

3:3

waktu ... melukakan ... waktu ..... waktu ..... waktu(TB)/masa ... melukakan ... masa ..... masa ..... masa(TL) <02026 06256> [time to kill.]

waktu ..... waktu ... menyembuhkan ... waktu ..... waktu(TB)/masa ..... masa ... menyembuhkan ... masa ..... masa(TL) <06256 07495> [a time to heal.]

waktu ..... waktu ..... waktu ... merombak ... waktu(TB)/masa ..... masa ..... masa ..... masa(TL) <06256 06555> [a time to break.]

3:3

untuk membunuh,

Ul 5:17; [Lihat FULL. Ul 5:17]



3:4

waktu ... menangis ... waktu ..... waktu ..... waktu(TB)/masa ... menangis ... masa ..... masa ..... masa(TL) <01058 06256> [time to weep.]

waktu ..... waktu ... tertawa ... waktu ..... waktu(TB)/masa ..... masa ... tertawa ... masa ..... masa(TL) <06256 07832> [a time to laugh.]

menari(TB/TL) <07540> [to dance.]



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA