TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 16:5-18

TSK Full Life Study Bible

16:5

Rezin(TB/TL) <07526> [A.M. 3262. B.C. 742. Rezin.]

untuk memerangi .......... dapat mengalahkan .... dialahkannya negerinya(TB)/dapat(TL) <03201 03898> [but could not.]

16:5

majulah Rezin,

2Raj 15:37; [Lihat FULL. 2Raj 15:37]



16:6

mengembalikan(TB)/dikembalikan(TL) <07725> [recovered.]

Elat .......... Elat ...... Elat(TB)/Elat ................. Elat(TL) <0359> [Elath. Heb. Eloth.]

16:6

itu Rezin,

Yes 9:11

mengembalikan Elat

1Raj 9:26; [Lihat FULL. 1Raj 9:26]



16:7

Tiglat-Pileser(TB)/Tijlat-Pilezar(TL) <08407> [Tiglath-pileser. Heb. Tilgath-pileser.]

[Tilgath-pilneser. I am thy servant.]

selamatkanlah(TB)/melepaskan(TL) <03467> [and save.]

16:7

kepada Tiglat-Pileser,

2Raj 15:29; [Lihat FULL. 2Raj 15:29]

dan selamatkanlah

Yes 2:6; 10:20; Yer 2:18; 3:1; Yeh 16:28; 23:5; Hos 10:6 [Semua]



16:8

perak(TB/TL) <03701> [the silver.]

raja ..... raja(TB)/baginda ..... raja(TL) <04428> [to the king.]

16:8

sebagai persembahan.

1Raj 15:18; [Lihat FULL. 1Raj 15:18]; 2Raj 12:18 [Semua]



16:9

maju(TB)/berangkat(TL) <05927> [A.M. 3264. B.C. 740. went up.]

[Foretold.]

Damsyik(TB/TL) <01834> [Damascus. Heb. Dammesek. Kir.]

Josephus informs us that this place was in Upper Media; and it is clear that it must be understood of some city or country in the dominions of the king of Assyria. It is highly probable that it was the country on the banks of the river [Kuros,] Cyrus, or Kyrus, now called Kur, or Kura; and we find cities called Cyropolis, Cyrena, and Carine, mentioned by writers as lying in these parts, and a part of Media, called Syromedia, as it is thought, from the Syrians who were carried captive thither.

Rezin dibunuhnya ............ Rezin(TB)/dibunuhnya Rezin(TL) <07526 04191> [slew Rezin.]

16:9

melawan Damsyik,

Kej 14:15; [Lihat FULL. Kej 14:15]; 2Raj 15:29; [Lihat FULL. 2Raj 15:29] [Semua]

ke Kir,

Yes 22:6; Am 1:5; 9:7 [Semua]


Catatan Frasa: ASYUR ... MAJU MELAWAN DAMSYIK.


16:10

melihat mezbah ........ mezbah ...... mezbah ...... mezbah(TB)/dilihatnya ... mezbah ........... mezbah(TL) <04196 07200> [saw an altar.]

bagan(TB)/gambar(TL) <08403> [the pattern.]

16:10

imam Uria

2Raj 16:11,15,16; Yes 8:2 [Semua]



16:11

mendirikan mezbah mezbah(TB)/memperbuatlah ... mezbah(TL) <01129 04196> [built an altar.]

Uria ................ Uria(TB)/Uriapun ................... Uria(TL) <0223> [Urijah.]


16:12

mendekatlah(TB)/datanglah(TL) <07126> [approached.]

naik(TB)/dipersembahkannya(TL) <05927> [offered thereon.]

16:12

ke atasnya,

2Taw 26:16



16:13

membakar(TB)/dinyalakannya(TL) <06999> [he burnt.]

keselamatannya(TB)/syukurnya(TL) <08002> [of his peace-offerings. Heb. of the peace-offerings which were his.]

16:13

korban bakarannya

Im 6:8-13 [Semua]

korban sajiannya,

Im 6:14-23 [Semua]

korban curahannya

Kel 29:40; [Lihat FULL. Kel 29:40]

korban keselamatannya

Im 7:11-21 [Semua]



16:14

tembaga(TB/TL) <05178> [the brasen.]

mezbah .............. mezbah ........... mezbah(TB)/mezbah ..................... mezbah .......... mezbah(TL) <04196> [the altar.]

16:14

mezbah tembaga

Kel 20:24; [Lihat FULL. Kel 20:24]; Kel 40:6; [Lihat FULL. Kel 40:6]; 1Raj 8:64; [Lihat FULL. 1Raj 8:64] [Semua]



16:15

pagi(TB/TL) <01242> [the morning.]

raja .............. bakaran .... korban bakaran ..... bakaran ..... korban bakaran ... bakaran ...... korban bakaran ........... bakaran ................ korban bakaran(TB)/raja ............................. baginda(TL) <04428 05930> [the king's burnt.]

urusanku(TB)/menyelidik(TL) <01239> [for me to enquire by.]

16:15

bakaran pagi

Kel 29:38-41 [Semua]

adalah urusanku.

1Sam 9:9



16:16


16:17

Sesudah ..... memotong(TB)/dikerat(TL) <07112> [A.M. 3265. B.C. 739. cut off.]

papan penutup(TB)/birai(TL) <04526> [borders.]

laut(TB)/kolam(TL) <03220> [sea.]

16:17

alas batu.

1Raj 7:27



16:18

tertutup(TB)/serambi(TL) <04329> [the covert.]

There are a great number of conjectures concerning this covert; but it is probable that it was either, as Locke supposes, a sort of shelter or canopy erected for the people on the sabbath when the crowd was too great for the porch to contain them; or, as Dr. Geddes supposes, a seat, covered with a canopy, placed on an elevation, for the king and his court, when they attended public worship.

16:18

raja Asyur,

Yeh 16:28




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.59 detik
dipersembahkan oleh YLSA