2 Samuel 10:8
|
10:8 <07704> hdvb <0905> Mdbl <04601> hkemw <02897> bwj <0376> syaw <07340> bwxrw <06678> abwu <0758> Mraw <08179> resh <06607> xtp <04421> hmxlm <06186> wkreyw <05983> Nwme <01121> ynb <03318> wauyw(10:8) |
10:8 kai <2532> exhlyan <1831> oi <3588> uioi <5207> ammwn kai <2532> paretaxanto polemon <4171> para <3844> th <3588> yura <2374> thv <3588> pulhv <4439> kai <2532> suria <4947> souba kai <2532> rowb kai <2532> istwb kai <2532> maaca monoi <3441> en <1722> agrw <68> |
2 Samuel 10:1
|
10:1 <08478> wytxt <01121> wnb <02586> Nwnx <04427> Klmyw <05983> Nwme <01121> ynb <04428> Klm <04191> tmyw <03651> Nk <0310> yrxa <01961> yhyw(10:1) |
10:1 kai <2532> egeneto <1096> meta <3326> tauta <3778> kai <2532> apeyanen <599> basileuv <935> uiwn <5207> ammwn kai <2532> ebasileusen <936> annwn uiov <5207> autou <846> ant <473> autou <846> |
Kisah Para Rasul 20:1
20:1 μετα <3326> δε <1161> το <3588> παυσασθαι <3973> <5670> τον <3588> θορυβον <2351> μεταπεμψαμενος <3343> <5666> ο <3588> παυλος <3972> τους <3588> μαθητας <3101> και <2532> παρακαλεσας <3870> <5660> ασπασαμενος <782> <5666> εξηλθεν <1831> <5627> πορευεσθαι <4198> <5738> εις <1519> μακεδονιαν <3109>
Kisah Para Rasul 20:24
20:24 αλλ <235> ουδενος <3762> λογου <3056> ποιουμαι <4160> <5731> την <3588> ψυχην <5590> τιμιαν <5093> εμαυτω <1683> ως <5613> } } τον <3588> δρομον <1408> μου <3450> και <2532> την <3588> διακονιαν <1248> ην <3739> ελαβον <2983> <5627> παρα <3844> του <3588> κυριου <2962> ιησου <2424> διαμαρτυρασθαι <1263> <5664> το <3588> ευαγγελιον <2098> της <3588> χαριτος <5485> του <3588> θεου <2316>

untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [