TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Pengkhotbah 12:7-8

12:7 <05414> hntn <0834> rsa <0430> Myhlah <0413> la <07725> bwst <07307> xwrhw <01961> hyhsk <0776> Urah <05921> le <06083> rpeh <07725> bsyw(12:7)

12:7 kai <2532> epistreqh <1994> o <3588> couv epi <1909> thn <3588> ghn <1065> wv <3739> hn <1510> kai <2532> to <3588> pneuma <4151> epistreqh <1994> prov <4314> ton <3588> yeon <2316> ov <3739> edwken <1325> auto <846>

12:8 <01892> lbh <03605> lkh <06953> tlhwqh <0559> rma <01892> Mylbh <01892> lbh(12:8)

12:8 mataiothv <3153> mataiothtwn <3153> eipen o <3588> ekklhsiasthv ta <3588> panta <3956> mataiothv <3153>

Pengkhotbah 12:13-14

12:13 <0120> Mdah <03605> lk <02088> hz <03588> yk <08104> rwms <04687> wytwum <0853> taw <03372> ary <0430> Myhlah <0853> ta <08085> emsn <03605> lkh <01697> rbd <05490> Pwo(12:13)

12:13 telov <5056> logou <3056> to <3588> pan <3956> akouetai <191> ton <3588> yeon <2316> fobou <5399> kai <2532> tav <3588> entolav <1785> autou <846> fulasse <5442> oti <3754> touto <3778> pav <3956> o <3588> anyrwpov <444>

12:14 <07451> er <0518> Maw <02896> bwj <0518> Ma <05956> Mlen <03605> lk <05921> le <04941> jpsmb <0935> aby <0430> Myhlah <04639> hvem <03605> lk <0853> ta <03588> yk(12:14)

12:14 oti <3754> sun <4862> pan <3956> to <3588> poihma <4161> o <3588> yeov <2316> axei <71> en <1722> krisei <2920> en <1722> panti <3956> parewramenw ean <1437> agayon <18> kai <2532> ean <1437> ponhron <4190>

Yesaya 24:1-2

24:1 <03427> hybsy <06327> Uyphw <06440> hynp <05753> hwew <01110> hqlwbw <0776> Urah <01238> qqwb <03068> hwhy <02009> hnh(24:1)

24:1 idou <2400> kuriov <2962> katafyeirei thn <3588> oikoumenhn <3611> kai <2532> erhmwsei <2049> authn <846> kai <2532> anakaluqei <343> to <3588> proswpon <4383> authv <846> kai <2532> diasperei <1289> touv <3588> enoikountav <1774> en <1722> auth <846>

24:2 <0> wb <05378> asn <0834> rsak <05383> hsnk <03867> hwlk <03867> hwlmk <04376> rkwmk <07069> hnwqk <01404> htrbgk <08198> hxpsk <0113> wyndak <05650> dbek <03548> Nhkk <05971> Mek <01961> hyhw(24:2)

24:2 kai <2532> estai <1510> o <3588> laov <2992> wv <3739> o <3588> iereuv <2409> kai <2532> o <3588> paiv <3816> wv <3739> o <3588> kuriov <2962> kai <2532> h <3588> yerapaina wv <3739> h <3588> kuria <2959> estai <1510> o <3588> agorazwn <59> wv <3739> o <3588> pwlwn <4453> kai <2532> o <3588> daneizwn <1155> wv <3739> o <3588> daneizomenov <1155> kai <2532> o <3588> ofeilwn <3784> wv <3739> w <3739> ofeilei <3784>

Yesaya 40:6-8

40:6 <07704> hdvh <06731> Uyuk <02617> wdox <03605> lkw <02682> ryux <01320> rvbh <03605> lk <07121> arqa <04100> hm <0559> rmaw <07121> arq <0559> rma <06963> lwq(40:6)

40:6 fwnh <5456> legontov <3004> bohson <994> kai <2532> eipa ti <5100> bohsw <994> pasa <3956> sarx <4561> cortov <5528> kai <2532> pasa <3956> doxa <1391> anyrwpou <444> wv <3739> anyov <438> cortou <5528>

40:7 <05971> Meh <02682> ryux <0403> Nka <0> wb <05380> hbsn <03068> hwhy <07307> xwr <03588> yk <06731> Uyu <05034> lbn <02682> ryux <03001> sby(40:7)

40:7 exhranyh <3583> o <3588> cortov <5528> kai <2532> to <3588> anyov <438> exepesen <1601>

40:8 o <05769> Mlwel <06965> Mwqy <0430> wnyhla <01697> rbdw <06731> Uyu <05034> lbn <02682> ryux <03001> sby(40:8)

40:8 to <3588> de <1161> rhma <4487> tou <3588> yeou <2316> hmwn <1473> menei <3306> eiv <1519> ton <3588> aiwna <165>

Yakobus 4:13-16

4:13 αγε <71> <5720> νυν <3568> οι <3588> λεγοντες <3004> <5723> σημερον <4594> η <2228> αυριον <839> πορευσομεθα <4198> <5695> εις <1519> τηνδε <3592> την <3588> πολιν <4172> και <2532> ποιησομεν <4160> <5692> εκει <1563> ενιαυτον <1763> και <2532> εμπορευσομεθα <1710> <5695> και <2532> κερδησομεν <2770> <5692>

4:14 οιτινες <3748> ουκ <3756> επιστασθε <1987> <5736> } της <3588> αυριον <839> ποια <4169> η <3588> ζωη <2222> υμων <5216> ατμις <822> γαρ <1063> εστε <2075> <5748> } προς <4314> ολιγον <3641> φαινομενη <5316> <5730> επειτα <1899> και <2532> αφανιζομενη <853> <5746>

4:15 αντι <473> του <3588> λεγειν <3004> <5721> υμας <5209> εαν <1437> ο <3588> κυριος <2962> } } και <2532> ζησομεν <2198> <5692> και <2532> ποιησομεν <4160> <5692> τουτο <5124> η <2228> εκεινο <1565>

4:16 νυν <3568> δε <1161> καυχασθε <2744> <5736> εν <1722> ταις <3588> αλαζονειαις <212> υμων <5216> πασα <3956> καυχησις <2746> τοιαυτη <5108> πονηρα <4190> εστιν <2076> <5748>

Yakobus 4:1

4:1 ποθεν <4159> πολεμοι <4171> και <2532> ποθεν <4159> μαχαι <3163> εν <1722> υμιν <5213> ουκ <3756> εντευθεν <1782> εκ <1537> των <3588> ηδονων <2237> υμων <5216> των <3588> στρατευομενων <4754> <5734> εν <1722> τοις <3588> μελεσιν <3196> υμων <5216>

Pengkhotbah 1:1

1:1 <03389> Mlswryb <04428> Klm <01732> dwd <01121> Nb <06953> tlhq <01697> yrbd(1:1)

1:1 rhmata <4487> ekklhsiastou uiou <5207> dauid basilewv <935> israhl <2474> en <1722> ierousalhm <2419>



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA