Hakim-hakim 4:14
TSK | Full Life Study Bible |
Bersiaplah(TB)/Berangkatlah(TL) <06965> [Up.] harinya(TB)/hari(TL) <03117> [for this.] This is exactly the purpose for which the Septuagint states, ver. 8, that Barak wished Deborah to accompany him: "Because I know not the day in which God will send his angel to give me prosperity." TUHAN ........ TUHAN(TB)/Tuhan ....... Tuhan(TL) <03068> [is not.] gunung(TB/TL) <02022> [mount.] Mount Tabor, called by the Arabs Djebel Tour, is almost entirely insulated, and rises up in the plain of Esdraelon, about six miles from Nazareth, in a conical form, somewhat like a sugar-loaf. Josephus states its height to be thirty stadia, with a plain of 26 stadia in circumference on its top, on which was formerly a city, which was used as a military post. It is described as an exceedingly beautiful mountain, having a rich soil, producing excellent herbage, and adorned with groves and clumps of trees. |
dalam tanganmu. Hak 1:2; [Lihat FULL. Hak 1:2] di depan Ul 9:3; 1Sam 8:20; 2Sam 5:24; Mazm 68:8 [Semua] Catatan Frasa: BUKANKAH TUHAN TELAH MAJU DI DEPAN ENGKAU? |
Hakim-hakim 4:21
TSK | Full Life Study Bible |
mengambil .... diambilnya(TB)/oleh .......... sebatang(TL) <03947 07760> [took.] patok .......... patok(TB)/pasak ................ pasak(TL) <03489> [a nail.] One of the spikes of the tent. See Note on Ex 35:18. diambilnya(TB)/sebatang(TL) <07760> [and took. Heb. and put. smote.] matilah(TB/TL) <04191> [he died.] |
Tetapi Yael, Hak 4:17; [Lihat FULL. Hak 4:17] tidur nyenyak Kej 2:21; 15:12; 1Sam 26:12; Yes 29:10; Yun 1:5 [Semua] maka matilah |
Hakim-hakim 6:21
TSK | Full Life Study Bible |
timbullah(TB)/lalu keluarlah(TL) <05927> [rose up.] |
mengulurkan tongkat dan roti Im 9:24; [Lihat FULL. Im 9:24] |
Hakim-hakim 7:5
TSK | Full Life Study Bible |
menghirup ....... menjilat(TB)/menjilat ........... menjilat(TL) <03952> [lappeth.] The original word {yalok,} is precisely the sound which the dog makes in lapping. It appears that it is not unusual for the Arabs to drink water out of the palms of their hands; and, from this account, we learn that the Israelites did so occasionally. Dr. A. Clarke, in his edition of Harmer, has presented us with the following curious MS. note from Dr. Russell. "When they take water with the palms of their hands, they naturally place themselves on their hams, to be nearer the water; but when they drink from a pitcher or gourd, fresh filled, they do not sit down on purpose to drink, but drink standing, and very often put the sleeve of their shirt over the mouth of the vessel, by way of strainer, lest small leeches might have been taken up with the water. For the same reason they often prefer taking the water with the palm of the hand to lapping it from the surface." From the letters of Busbequius we learn, that the Eastern people are not in the habit of drinking standing. The 300 men, who satisfied their thirst in the most expeditious manner, by this sufficiently indicated their spirit, and alacrity to follow Gideon in his dangerous enterprise; while the rest shewed their love of ease, self-indulgence, effeminacy, and want of courage. |
Hakim-hakim 10:6
TSK | Full Life Study Bible |
melakukan ..... jahat ... jahat(TB)/membuat .... jahat(TL) <06213 07451> [A.M. 2817. B.C. 1187. An. Ex. Is. 304. did evil.] Baal(TB)/Baalim(TL) <01168> [A.M. 2799. B.C. 1205. An. Ex. Is. 286. Baalim.] allah ..... allah ... Sidon Sidon allah ..... allah ...... allah(TB)/berhala ....... berhala Sidon .... berhala ..... berhala ....... berhala(TL) <06721 0430> [the gods of Zidon.] allah ..... allah ..... allah ..... allah ...... allah ... Filistin .... Filistin(TB)/berhala ....... berhala ..... berhala ..... berhala ....... berhala ... Filistin(TL) <06430 0430> [the gods of the Philistines.] |
Judul : Israel ditindas oleh bani Amon Perikop : Hak 10:6-18 mata Tuhan; Hak 2:11; [Lihat FULL. Hak 2:11] para Asytoret, Hak 2:13; [Lihat FULL. Hak 2:13] orang Aram, orang Sidon, Kej 10:15; [Lihat FULL. Kej 10:15] bani Amon Kej 19:38; [Lihat FULL. Kej 19:38] bani Amon Bil 21:29; [Lihat FULL. Bil 21:29] orang Filistin, Kej 26:1; [Lihat FULL. Kej 26:1]; Hak 2:12; [Lihat FULL. Hak 2:12] [Semua] tetapi Tuhan Ul 32:15; [Lihat FULL. Ul 32:15] Catatan Frasa: ORANG ISRAEL ITU MELAKUKAN PULA APA YANG JAHAT. |
Hakim-hakim 14:6
TSK | Full Life Study Bible |
Roh(TB/TL) <07307> [the Spirit.] dicariknya dicabiknya .... mencabik mencarik(TB)/dicariknya ...... mencarik(TL) <08156> [rent him.] Now it is not intimated that he did this by his own natural strength; but by the supernatural strength communicated by the Spirit of the Lord coming mightily upon him; which strength was not at his own command, but was, by the will of God, attached to his hair and nazarate. diceriterakannya kepada(TB)/diberinya(TL) <05046> [he told.] |
itu berkuasalah Hak 3:10; [Lihat FULL. Hak 3:10] itu dicabiknya Catatan Frasa: ROH TUHAN. |
Hakim-hakim 15:1
TSK | Full Life Study Bible |
seekor(TB)/anak(TL) <01423> [a kid.] mau ............. masuk(TB)/masuk ............. masuk(TL) <0935> [I will go.] |
Judul : Simson melawan orang Filistin Perikop : Hak 15:1-20 musim menuai Kej 30:14; [Lihat FULL. Kej 30:14] pergilah Simson Hak 13:24; [Lihat FULL. Hak 13:24] anak kambing, Kej 38:17; [Lihat FULL. Kej 38:17] ke kamar |
Hakim-hakim 15:6
TSK | Full Life Study Bible |
membakar(TB)/dibakarnya(TL) <08313> [and burnt.] |
kepada kawannya. Hak 14:20; [Lihat FULL. Hak 14:20] membakar perempuan Kej 38:24; [Lihat FULL. Kej 38:24] beserta ayahnya. Hak 14:15; [Lihat FULL. Hak 14:15] |
Hakim-hakim 17:2
TSK | Full Life Study Bible |
kauucapkan kutuk(TB)/sumpahkan(TL) <0422> [about, etc.] Houbigant renders this, "and for which you put me to my oath." kauucapkan kutuk(TB)/sumpahkan(TL) <0422> [cursedst.] ibunya ......... diambil ....................... mengambilnya .... ibunya ibunya(TB)/mengambil(TL) <03947 0517> [I took it.] Diberkatilah(TB)/Diberkatilah kiranya .... dikau hai(TL) <01288> [Blessed.] |
Diberkatilah Rut 2:20; 3:10; 1Sam 15:13; 23:21; 2Sam 2:5 [Semua] |
Hakim-hakim 17:10
TSK | Full Life Study Bible |
bapak(TB)/bapa(TL) <01> [a father.] memberikan(TB/TL) <05414> [I will give.] sepasang pakaian .... pakaian(TB)/selengkap pakaian(TL) <0899 06187> [a suit of apparel. or, a double suit, etc. Heb. an order of garments.] |
jadilah bapak Kej 45:8; [Lihat FULL. Kej 45:8] dan imam |
Hakim-hakim 18:30
TSK | Full Life Study Bible |
menegakkan(TB)/Maka(TL) <06965> [set up.] God had graciously performed his promise, in putting these Danites in possession of that which fell to their lot, obliging them thereby to be faithful to him who had been so to them; they inherited the labour of the people, that they might observe his statues. Ps 105:44, 45. But the first thing they do after they are settled is to break his laws, by setting up the graven image, attributing their success to that idol, which, if God had not been infinitely patient, would have been their ruin. Thus a prosperous idolater goes on to offend, imputing this his power unto his God. Instead of Manasseh, some would read Moses; as it is found in some MSS., in the Vulgate and in the concessions of the most intelligent Jews. But Bp. Patrick takes this to be an idle conceit of the Rabbins, and supposes this Jonathan to be of some other family of the Levites. Yet Kimchi acknowledges, that the Jews, deeply concerned for the honour of their lawgiver, to whom they thought it would be a great dishonour to have a grandson who was an idolater, suspended the letter, [N–wn,] {noon,} over the word [M“sheh <\\See definition 04872\\>"] <\\See definition 04873\\> Moses, thus [Menashsheh <\\See definition 04519\\>,] as it is found in the Hebrew Bibles; which, by means of the points, they have changed into Manasseh. hari(TL) <03117> [until.] negeri(TB/TL) <0776> [the land.] Houbigant contends, that, instead of {ha„retz,} "the land," we should read {ha„ron,} "the ark;" for the [Vƒv,] {wav,} and [N–wn, {noon final,} might easily be mistaken for [Tsƒdˆy,] {tzadday final;} which is the only difference between the two words. This conjecture is the more likely, as the next verse tells us, that Micah's graven image continued at Dan "all the time that the house of God was at Shiloh;" which was till the ark was taken by the Philistines. |
bin Gersom |
Hakim-hakim 19:22
TSK | Full Life Study Bible |
hatinya(TB/TL) <03820> [they were.] <0582> [the men.] orang-orang dursila ...... jahat(TB)/jahat(TL) <01121 01100> [sons of Belial.] Bawalah ke luar(TB)/keluar(TL) <03318> [Bring forth.] |
menggembirakan hatinya, Hak 16:25; [Lihat FULL. Hak 16:25] orang-orang dursila, Ul 13:13; [Lihat FULL. Ul 13:13] pakai dia. Kej 19:4-5; Hak 20:5; Rom 1:26-27 [Semua] Catatan Frasa: BAWALAH KE LUAR ORANG ... ITU. |
Hakim-hakim 19:24
TSK | Full Life Study Bible |
anakku perempuan(TB)/anakku(TL) <01323> [Behold.] The rites of hospitality are regarded as sacred and inviolable in the East: and a man who has admitted a stranger under his roof, is bound to protect him even at the expense of his life. On these high notions only, the influence of which an Asiatic mind alone can appreciate, can the present transaction be either excused or palliated. kubawa ........ perbuatlah ....... pandang ......... berbuat(TB)/luar ......... berbuat ......... sangkamu ......... berbuat(TL) <03318 06213 05869> [them.] perkosalah .... perbuatlah berbuat .............. berbuat .... berbuat(TB)/menggagahi(TL) <06031 06213> [humble ye.] berbuat noda(TB)/perkara ... keji begitu(TL) <05039 01697 02063> [so vile a thing. Heb. the matter of this folly.] |
anakku perempuan, |
Hakim-hakim 21:21
TSK | Full Life Study Bible |
hendak menari(TL) <02342> [dance.] |
untuk menari-nari, Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20] |