Yesaya 13:21-22
TSK | Full Life Study Bible |
gurun(TB/TL) <06728> [But.] gurun(TB/TL) <06728> [wild beasts. Heb. Ziim. doleful creatures. Heb. Ochim. owls. or, ostriches. Heb. daughters of the owl.] |
binatang gurun, Mazm 74:14; [Lihat FULL. Mazm 74:14]; Wahy 18:2 [Semua] burung hantu; burung-burung unta Im 11:16-18; [Lihat FULL. Im 11:16] s/d 18; Ul 14:15-17; [Lihat FULL. Ul 14:15] s/d 17 [Semua] dan jin-jin |
anjing-anjing hutan(TB)/serigala(TL) <0338> [the wild beasts. Heb. Iim. desolate houses. or, palaces. dragons.] Waktunya(TB)/ketikanya(TL) <06256> [her time.] |
anjing-anjing hutan dalam puri-purinya, dan serigala-serigala Yes 34:13; 35:7; 43:20; Yer 9:11; 49:33; 51:37; Mal 1:3 [Semua] akan datang Ul 32:35; Yer 48:16; 51:33 [Semua] akan diperpanjang. |
Yesaya 35:7
TSK | Full Life Study Bible |
hangat(TB)/keringpun(TL) <08273> [the parched.] tempat(TB)/kediaman(TL) <05116> [in the.] tebu ........ buluh(TB)/rumput ... buluh(TL) <07070 02682> [grass with reeds. or, a court for reeds, etc.] |
tanah kersang Mazm 68:7; [Lihat FULL. Mazm 68:7]; Yes 41:17; 44:3; 55:1 [Semua] sumber-sumber air; Mazm 107:35; Yes 49:10; 58:11 [Semua] tempat serigala Yes 13:22; [Lihat FULL. Yes 13:22] dan pandan. Ayub 8:11; [Lihat FULL. Ayub 8:11]; Ayub 40:16; [Lihat FULL. Ayub 40:16] [Semua] |
Yeremia 9:11
TSK | Full Life Study Bible |
Yerusalem(TB)/Yeruzalem(TL) <03389> [Jerusalem.] tempat persembunyian(TB)/kediaman(TL) <04583> [a den.] kota-kota(TB)/negeri(TL) <05892> [the cities.] sunyi(TB)/kerobohan(TL) <08077> [desolate. Heb. desolation.] |
menjadi timbunan persembunyian serigala-serigala; Ayub 30:29; [Lihat FULL. Ayub 30:29]; Yes 34:13; [Lihat FULL. Yes 34:13] [Semua] kota-kota Yehuda Yer 1:15; [Lihat FULL. Yer 1:15] tidak berpenduduk Im 26:31; [Lihat FULL. Im 26:31]; Yes 25:2; Yer 4:13; [Lihat FULL. Yer 4:13]; Yer 26:9; 33:10; 50:3,13; 51:62; Rat 1:4 [Semua] |
Yeremia 10:22
TSK | Full Life Study Bible |
bunyinya(TB)/bunyi(TL) <06963> [the noise.] tempat persembunyian(TB)/kediaman(TL) <04583> [a den.] |
sebelah utara, Yer 6:22; 27:6; 49:28,30 [Semua] sunyi sepi, persembunyian serigala-serigala. Yes 34:13; [Lihat FULL. Yes 34:13] |
Yeremia 49:33
TSK | Full Life Study Bible |
Hazor(TB/TL) <02674> [Hazor.] Hazor as well as Kedar, with which it is joined, (ver. 28,) was no doubt situated in Arabia, and a place of considerable importance; but it is now no more, and its very name seems to have perished. tempat persembunyian(TB)/sarang(TL) <04583> [a dwelling.] |
Hazor Yos 11:1; [Lihat FULL. Yos 11:1] bagi serigala, Yes 13:22; [Lihat FULL. Yes 13:22] tempat tandus akan diam Yer 49:18; [Lihat FULL. Yer 49:18]; Yer 51:37 [Semua] |
Yeremia 50:39-40
TSK | Full Life Study Bible |
binatang-binatang gurun Mazm 74:14; [Lihat FULL. Mazm 74:14] lagi turun-temurun. Yes 13:19-22; 34:13-15; Yer 51:37; Wahy 18:2 [Semua] |
dan Gomora Kej 19:24; [Lihat FULL. Kej 19:24]; Mat 10:15; [Lihat FULL. Mat 10:15] [Semua] di dalamnya. |
Yeremia 51:37
TSK | Full Life Study Bible |
timbunan(TB)/robohan(TL) <01530> [become.] suitan(TB)/kecelaan(TL) <08322> [an hissing.] |
puing, tempat persembunyian Yes 13:22; [Lihat FULL. Yes 13:22]; Wahy 18:2 [Semua] dan suitan, tanpa penduduk. Yer 50:13,39; [Lihat FULL. Yer 50:13]; [Lihat FULL. Yer 50:39] [Semua] |
Maleakhi 1:3
TSK | Full Life Study Bible |
membenci(TB)/Kubenci(TL) <08130> [hated.] membuat(TB)/Kujadikan(TL) <07760> [laid.] |
tetapi membenci sunyi sepi Yes 34:10; [Lihat FULL. Yes 34:10] padang gurun. Yes 13:22; [Lihat FULL. Yes 13:22] Catatan Frasa: MEMBENCI ESAU. |
Wahyu 18:2
TSK | Full Life Study Bible |
ia berseru(TB)/bersuaralah(TL) <2896> [cried.] Babel(TB)/Babil(TL) <897> [Babylon.] ia telah menjadi(TB)/jadi(TL) <1096> [become.] |
kota besar Wahy 14:8; [Lihat FULL. Wahy 14:8] roh najis yang dibenci, Yes 13:21,22; 34:11,13-15; Yer 50:39; 51:37; Zef 2:14,15 [Semua] Catatan Frasa: SUDAH RUBUH BABEL, KOTA BESAR ITU. |
Wahyu 18:20-24
TSK | Full Life Study Bible |
Bersukacitalah(TB)/Hai isi ........... sorakkanlah(TL) <2165> [Rejoice.] dan suci ... orang-orang kudus ... dan(TB)/dan ..... dan ... dan(TL) <2532 40> [and ye.] It is peculiarly worthy of remark, that the apostles, who are idolatrously honoured at Rome, and daily worshipped, should be specially mentioned as rejoicing in her fall; as if it "avenged them" on her, for the dishonour cast on their characters, while it vindicated the glory of God. Allah(TB/TL) <2316> [God.] |
hai sorga, Yer 51:48; Wahy 12:12; [Lihat FULL. Wahy 12:12] [Semua] karena kamu. Catatan Frasa: BERSUKACITALAH ATAS DIA. |
seorang .... kuat ... kuat(TB)/seorang .... kuat(TL) <1520 2478> [a mighty.] This was to represent the violence of her fall, and that she should never rise again; which is further illustrated by varied emphatic expressions taken from the ancient prophets. But Rome is still standing and flourishing, and honoured by many nations as the metropolis of the Christian world; she still resounds with singers and musicians; she still excels in arts, which serve for pomp and luxury; she still abounds with candles, and lamps, and torches, burning even by day, as well as by night; and consequently this prophecy has not been, but remains to fulfilled. Demikianlah(TB)/sedemikian(TL) <3779> [Thus.] Dan ............ lalu melemparkannya ........... akan dilemparkan ...... dan ia ... akan ditemukan ..... kelihatan(TB)/Maka ............... lalu dicampakkannya .................. tercampak dan(TL) <2532 906 2147> [and shall.] |
Judul : Babel tidak akan bangkit lagi Perikop : Why 18:21-24 seorang malaikat dalam laut, kota besar Wahy 17:18; [Lihat FULL. Wahy 17:18] Catatan Frasa: TIDAK AKAN DITEMUKAN LAGI. |
suara ............................... suara(TB)/bunyi ...................................... bunyi(TL) <5456> [the voice.] |
kedengaran lagi kedengaran lagi |
cahaya(TB/TL) <5457> [the light.] suara(TB/TL) <5456> [the voice.] pedagang-pedagangmu .... segala saudagarmu .... sihirmu(TB)/segala saudagarmu(TL) <4675 1713> [thy merchants.] Karena .......... sebab(TL) <3754> [for.] |
kedengaran lagi adalah pembesar-pembesar ilmu sihirmu |
di dalamnya(TB/TL) <1722 846> [in her.] yang dibunuh(TB)/dibunuh(TL) <4969> [were.] |
orang-orang kudus di bumi. |