TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 5:31

TSK Full Life Study Bible

5:31

Allah(TB/TL) <2316> [hath.]

Pemimpin(TB)/menjadi Raja(TL) <747> [a Prince.]

Juruselamat(TB/TL) <4990> [a Saviour.]

dapat(TB)/mengaruniakan(TL) <1325> [to give.]

menerima pengampunan(TB)/keampunan(TL) <859> [forgiveness.]

5:31

tangan kanan-Nya

Mr 16:19; [Lihat FULL. Mr 16:19]

dan Juruselamat,

Luk 2:11; [Lihat FULL. Luk 2:11]

pengampunan dosa.

Mat 1:21; [Lihat FULL. Mat 1:21]; Mr 1:4; Luk 24:47; Kis 2:38; 3:19; 10:43 [Semua]


Kisah Para Rasul 5:34-35

TSK Full Life Study Bible

5:34

bangkit(TB)/bangkitlah(TL) <450> [stood.]

Gamaliel(TB/TL) <1059> [Gamaliel.]

seorang ahli Taurat(TB)/oleh(TL) <3547> [a doctor.]

meminta(TB)/disuruhnya(TL) <2753> [and commanded.]

5:34

bernama Gamaliel,

Kis 22:3

ahli Taurat

Luk 2:46; 5:17 [Semua]



5:35

pertimbangkanlah baik-baik(TB)/ingat-ingatlah ... dirimu(TL) <4337> [take.]

Kisah Para Rasul 7:12

TSK Full Life Study Bible

7:12

7:12

yang pertama;

Kej 42:1,2 [Semua]


Kisah Para Rasul 8:7

TSK Full Life Study Bible

8:7

jahat(TB)/setan(TL) <169> [unclean.]

lumpuh(TB)/tepok(TL) <3886> [palsies.]

orang timpang(TB)/timpang(TL) <5560> [lame.]

8:7

banyak orang

Mr 16:17; [Lihat FULL. Mr 16:17]

yang disembuhkan.

Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24]


Kisah Para Rasul 10:17

TSK Full Life Study Bible

10:17

sedang(TL) <5613> [while.]

orang-orang(TB)/terdirilah orang(TL) <435> [the men.]

10:17

arti penglihatan

Kis 9:10; [Lihat FULL. Kis 9:10]

oleh Kornelius

Kis 10:7,8 [Semua]


Kisah Para Rasul 16:3

TSK Full Life Study Bible

16:3

mau(TB)/hendak(TL) <2309> [would.]

membawa(TB)/lalu ... membawa ... serta(TL) <2532 2983> [and took.]

16:3

orang Yunani.

Gal 2:3


Kisah Para Rasul 17:21

TSK Full Life Study Bible

17:21

mempunyai(TB)/bercakap-cakap(TL) <2119> [spent.]

17:21

orang-orang Atena

Kis 17:15; [Lihat FULL. Kis 17:15]


Kisah Para Rasul 18:8

TSK Full Life Study Bible

18:8

Krispus(TB)/Kerispus(TL) <2921> [Crispus.]

kepala rumah ibadat(TB)/penghulu(TL) <752> [the chief.]

menjadi percaya ................. menjadi percaya(TB)/percaya ........... percaya(TL) <4100> [believed.]

yang mendengarkan(TB)/mendengar(TL) <191> [hearing.]

18:8

Tetapi Krispus,

1Kor 1:14

ibadat itu,

Mr 5:22; [Lihat FULL. Mr 5:22]

seisi rumahnya,

Kis 11:14; [Lihat FULL. Kis 11:14]


Kisah Para Rasul 23:20

TSK Full Life Study Bible

23:20

Orang-orang Yahudi(TB)/Yahudi(TL) <2453> [The Jews.]

seolah-olah(TB/TL) <5613> [as.]

23:20

Mahkamah Agama,

Kis 23:1

dari padanya.

Kis 23:14,15 [Semua]


Kisah Para Rasul 24:18

TSK Full Life Study Bible

24:18

24:18

mentahirkan diriku,

Kis 21:26

tanpa keributan.

Kis 24:12


Kisah Para Rasul 26:7

TSK Full Life Study Bible

26:7

kita(TB) <2257> [our.]

<1722> [instantly.]

[day and night. Gr. night and day. hope.]

karena(TB) <4012> [For.]

6

26:7

suku kita,

Yak 1:1

siang malam

1Tes 3:10; 1Tim 5:5 [Semua]

aku dituduh

Kis 26:2


Kisah Para Rasul 27:27

TSK Full Life Study Bible

27:27

yang keempat belas(TB)/sampai(TL) <5065> [the fourteenth.]

laut Adria(TB)/Aderia(TL) <99> [Adria.]

Adria strictly speaking, was the name of the Adriatic gulf, now the Gulf of Venice, an arm of the Mediterranean, about 400 miles long and 140 broad, stretching along the eastern shores of Italy on one side, and Dalmatia, Sclavonia, and Macedonia on the other. But the term Adria was extended far beyond the limits of this gulf, and appears to have been given to an indeterminate extent of sea, as we say, generally, the Levant. It is observable, that the sacred historian does not say "in the Adriatic gulf," but "in Adria," (that is, the Adriatic sea, [Adrias <\\See definition 99\\>] being understood;) which, says Hesychius, was the same as the Ionian sea; and Strabo says that the Ionian gulf "is a part of that now called the Adriatic." But not only the Ionian, but even the Sicilian sea, and part of that which washes Crete, were called the Adriatic. Thus the scholiast on Dionysius Periegetis says, "they call this Sicilian sea Adria." And Ptolemy says that Sicily was bounded on the east by the Adriatic, [hupo <\\See definition 5259\\> Adrias <\\See definition 99\\>,] and that Crete was bounded on the west by the Adriatic sea, [hupo <\\See definition 5259\\> tou <\\See definition 5120\\> Adriatikos pelagos <\\See definition 3989\\>.]

anak-anak kapal(TB)/kelasi-kelasi(TL) <3492> [the shipmen.]

27:27

Judul : Kapal kandas

Perikop : Kis 27:27-44


Kisah Para Rasul 27:41

TSK Full Life Study Bible

27:41

terkandaslah(TB)/arus lalu mereka ........ haluannya ........ habis pecah(TL) <2027> [they ran.]

hancur(TB)/pecah(TL) <3089> [broken.]

27:41

oleh gelombang

2Kor 11:25




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA