Lukas 8:22-39
TSK | Full Life Study Bible |
dengan ... dan ............ Lalu(TB)/lalu ............ Maka(TL) <2532> [that.] kita bertolak(TB)/menyeberang(TL) <1330> [Let.] |
Judul : Angin ribut diredakan Perikop : Luk 8:22-25 Paralel: Mat 8:23-27; Mr 4:35-41 dengan Luk 8:22-25 Lihat: Mr 6:47-52; Yoh 6:16-21 untuk Luk 8:22-25 |
Yesus tertidur(TB)/tertidurlah(TL) <879> [he fell.] turunlah(TB/TL) <2597> [came.] |
Guru Guru(TB)/Rabbi ... Rabbi(TL) <1988> [Master.] <1453> [he arose.] Iapun .... menghardik(TB)/melarang(TL) <2008> [and rebuked.] As the agitation of the sea was merely the effect of the wind, it was necessary to remove the cause of the commotion before the effect would cease. But who, by simply saying Peace, be still, (Mr 4:39,) could do this but God? One word of our Lord can change the face of nature, and calm the troubled ocean, as well as restore peace to the disconsolate soul. |
Guru, Guru, Luk 5:5; [Lihat FULL. Luk 5:5] lalu menghardik menjadi teduh. |
Di manakah(TB)/manakah(TL) <4226> [Where.] takutlah(TB/TL) <5399> [being.] |
[Gergesenes.] |
Judul : Yesus mengusir roh jahat dari orang Gerasa Perikop : Luk 8:26-39 Paralel: Mat 8:28-34; Mr 5:1-20 dengan Luk 8:26-39 |
menemui Dia(TB)/bertemulah(TL) <5221> [met.] Setelah ................... dan ....... dan(TB)/Setelah ................. maka ......... dan(TL) <1161 2532 1737> [and ware.] tetapi(TB)/melainkan(TL) <235> [but.] |
Catatan Frasa: SEORANG ... DIRASUKI -SETAN-SETAN. |
ia berteriak(TB)/berteriaklah(TL) <349> [he cried.] Apa(TB)/Apakah(TL) <5101> [What.] Aku memohon(TB)/minta(TL) <1189> [I beseech.] |
dengan aku, Mat 8:29; [Lihat FULL. Mat 8:29] Yang Mahatinggi? |
Ia ...... memerintahkan(TB)/Katanya(TL) <3853> [commanded.] menyeret-nyeret(TB)/Katanya begitu sebab Yesus menyuruh ......... kerapkali setan ... mengharu ......... dikawal(TL) <4884> [caught.] |
Legion(TB/TL) <3003> [Legion.] banyak(TB)/banyaklah(TL) <4183> [many.] |
setan-setan ... memohon(TB)/meminta(TL) <3870> [they.] jurang maut(TB)/tempat yang tiada terduga dalamnya(TL) <12> [the deep.] "The abyss," says Dr. Doddridge, "the prison in which many of these fallen spirits are detained; and to which some, who may, like these, have been permitted for a while to range at large, are sometimes by Divine justice and power remanded." |
jurang maut. Wahy 9:1,2,11; 11:7; 17:8; 20:1,3 [Semua] |
di sana sejumlah sekawan(TB)/sana(TL) <1563 34> [there an.] setan-setan ... meminta(TB)/meminta(TL) <3870> [besought.] Ia memperkenankan ...... Yesus mengabulkan permintaan(TB)/dibiarkannya ........ dibiarkan-Nyalah(TL) <2010> [he suffered.] |
Lalu(TB) <1161> [Then.] By this was fully evinced the sovereign power of our Lord, and the reality of diabolical agency; "for," says Dr. Doddridge, "it was self-evident that a herd of swine could not be confederates in any fraud; their death, therefore, in this instructive circumstance, was ten thousand times a greater blessing to mankind than if they had been slain for food, as was intended." Kawanan(TB)/sekawan(TL) <34> [the herd.] |
dalam danau |
mereka lari(TB)/berlarilah(TL) <5343> [they fled.] |
dan mereka dijumpainya ............... dan(TB)/serta ..... lalu dijumpainya ............. dan .... dan(TL) <2532 2147> [and found.] duduk(TB/TL) <2521> [sitting.] ia ... berpakaian(TB)/berkain(TL) <2439> [clothed.] sudah waras(TB)/siumannya(TL) <4993> [in his.] |
kaki Yesus; |
dirasuk setan Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24] |
meminta(TB/TL) <2065> [besought.] Ia ... mereka mereka ..... Maka ... atasnya(TB)/mereka ....... atasnya Maka(TL) <1161 846> [and he.] |
meninggalkan mereka, |
meminta(TB)/meminta ... supaya boleh(TL) <1189> [besought.] kata-Nya(TB/TL) <3004> [saying.] |
Pulanglah(TB/TL) <5290> [Return.] memberitahukan(TB)/memasyhurkan(TL) <2784> [and published.] |