Matius 12:1-33
TSK | Full Life Study Bible |
berjalan(TB)/berjalanlah(TL) <4198> [went.] memetik(TB)/mayang-mayang(TL) <5089> [to pluck.] |
Judul : Murid-murid memetik gandum pada hari Sabat Perikop : Mat 12:1-8 Paralel: Mr 2:23-28; Luk 6:1-5 dengan Mat 12:1-8 bulir gandum Catatan Frasa: SABAT. |
Lihatlah(TB)/Tengoklah(TL) <2400> [Behold.] |
hari Sabat. Mat 12:10; Kel 20:10; 23:12; Ul 5:14; Luk 13:14; 14:3; Yoh 5:10; 7:23; 9:16 [Semua] |
kamu baca(TB)/membaca(TL) <314> [Have.] apa(TB)/barang(TL) <5101> [what.] |
mengikutinya lapar, |
roti(TB/TL) <740> [the shew-bread.] <1508> [but.] |
oleh imam-imam? |
hari-hari Sabat ..... Sabat(TB)/Sabbat ............ Sabbat(TL) <4521> [on.] melanggar(TB)/melanggar hukum(TL) <953> [profane.] |
hukum Sabat Bil 28:9,10; Yoh 7:22,23 [Semua] |
Di sini |
Jika(TB)/jikalau(TL) <1487> [if.] Kukehendaki(TB)/kehendaki(TL) <2309> [I will.] That is, I desire, or require mercy, or acts of humanity, rather than sacrifice. kamu ... menghukum(TB)/menyalahkan(TL) <2613> [condemned.] |
bukan persembahan, Hos 6:6; Mi 6:6-8; Mat 9:13 [Semua] |
Anak Manusia Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20] |
masuk(TB)/lalu masuk(TL) <2064> [he went.] |
Judul : Yesus menyembuhkan orang pada hari Sabat Perikop : Mat 12:9-15 Paralel: Mr 3:1-6; Luk 6:6-11 dengan Mat 12:9-15 |
<2192> [which.] Bolehkah(TB) <1487> [Is it.] supaya(TB/TL) <2443> [that.] |
hari Sabat? Mat 12:2; [Lihat FULL. Mat 12:2] mempersalahkan Dia. Mr 3:2; 12:13; Luk 11:54; 14:1; 20:20 [Semua] |
Jika(TB)/barang(TL) <5101> [what.] This was an {argumentum ad hominem.} The Jews held that such things were lawful on the sabbath day, and our Saviour very properly appealed to their canons in vindication of his intention to heal the distressed man. Tetapi ....... Jikalau ........ dan ............... dan(TB)/Tetapi ....... Jikalau ..................... dan(TL) <1161 2532 1437> [and if.] |
dan mengeluarkannya? |
manusia(TB/TL) <444> [is a.] boleh(TB)/halal(TL) <1832> [it is.] |
pada domba? |
Dan .... sembuhlah pulihlah(TB)/Maka ... lalu(TL) <2532 600> [and it.] |
keluarlah(TB/TL) <1831> [went.] bersekongkol ... berunding(TB)/berunding(TL) <4824 2983> [held a council. or, took counsel.] |
membunuh Dia. Kej 37:18; Mazm 71:10; Mat 26:4; 27:1; Mr 3:6; Luk 6:11; Yoh 5:18; 7:1,19; 11:53 [Semua] |
menyingkir(TB)/undurlah(TL) <402> [he withdrew.] Banyak orang(TB)/banyaklah(TL) <4183> [great.] |
Judul : Yesus Hamba Tuhan Perikop : Mat 12:15-21 mereka semuanya. Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23] |
siapa Dia, Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4] |
genaplah(TB)/sampailah(TL) <4137> [it.] firman(TB)/bunyinya(TL) <3004> [saying.] |
supaya genaplah Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22] |
Lihatlah(TB)/Inilah ... pilihan-Ku(TL) <2400> [Behold.] This prophecy is expressly referred to the Messiah by the Targumist, who renders, "Behold my servant the Messiah," etc., {ha avdi mesheecha;} and it was amply fulfilled in the gentle, lowly, condescending and beneficent nature of Christ's miracles and personal ministry, his perseverance in the midst of opposition, without engaging in contentious disputation, and his kind and tender dealing with weak and tempted believers. pilihan-Ku ..... Kukasihi .... jiwa-Ku ...... roh-Ku(TB)/hamba pilihan-Ku ............ Roh-Ku(TL) <3450 3816> [my servant.] yang kekasih-Ku .... yang(TB)/yang(TL) <3739 140> [whom I.] Hamba-Ku .... yang Kukasihi .... jiwa-Ku ...... roh-Ku(TB)/hamba ............. Roh-Ku(TL) <3450 27> [my beloved.] Aku akan menaruh(TB)/membubuhkan(TL) <5087> [I will.] dan Ia menyatakan memaklumkan(TB)/dan(TL) <2532 518> [and he.] |
jiwa-Ku berkenan; Mat 3:17; [Lihat FULL. Mat 3:17] ke atas-Nya, Yoh 3:34; [Lihat FULL. Yoh 3:34] |
yang patah terkulai(TB)/terkulai(TL) <4937> [bruised.] 11:28 2Ki 18:21 Ps 51:17 147:3 Isa 40:11 57:15 61:1-3
La 3:31-34 Eze 34:16 Lu 4:18 2Co 2:7 Heb 12:12,13 [Semua]
sampai(TB)/sehingga(TL) <2193> [till.] |
akan berharap. |
dibawalah(TB)/oranglah(TL) <4374> [was.] menyembuhkannya(TB)/disembuhkan-Nya(TL) <2323> [he healed.] Orang itu buta(TB)/buta(TL) <5185> [blind.] |
Judul : Yesus dan Beelzebul Perikop : Mat 12:22-37 Paralel: Mr 3:20-30; Luk 11:14-23 dengan Mat 12:22-37 dan melihat. Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24] |
orang banyak(TB)/banyak(TL) <3793> [the people.] |
Anak Daud. Mat 9:27; [Lihat FULL. Mat 9:27] |
orang Farisi(TB)/Parisi(TL) <5330> [when.] Beelzebul(TB)/Baalzebul(TL) <954> [Beelzebub. Gr. Beelzebul, and so.] |
Dengan Beelzebul, Mr 3:22; [Lihat FULL. Mr 3:22] mengusir setan. |
<2424> [Jesus.] Setiap kerajaan ...... kerajaan setiap(TB)/tiap-tiap kerajaan ......... tiap-tiap(TL) <3956 932> [Every kingdom.] |
mengetahui pikiran Mat 9:4; [Lihat FULL. Mat 9:4] |
kerajaannya(TB) <846> [his.] |
kalau Iblis Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10] |
Beelzebul(TB)/Baalzebul(TL) <954> [Beelzebub.] dengan .... dengan ... siapakah siapakah(TB)/pertolongan siapakah(TL) <1722 5101> [by whom.] merekalah(TB)/mereka(TL) <846> [they.] |
kuasa Beelzebul, siapakah pengikut-pengikutmu |
Aku membuangkan(TB)/Aku(TL) <1473 1544> [I cast.] maka(TB) <686> [then.] |
Kerajaan Allah Mat 3:2; [Lihat FULL. Mat 3:2] Catatan Frasa: KERAJAAN ALLAH. |
Catatan Frasa: DIIKATNYA DAHULU ORANG KUAT ITU. |
<5607> [that is.] mengumpulkan(TB/TL) <4863> [gathereth.] |
ia mencerai-beraikan. |
Segala(TB)/segala(TL) <3956> [All.] hujat ...... hujat(TB)/hujatnya ...... menghujat(TL) <988> [blasphemy.] Blasphemy, [blasphemia <\\See definition 988\\>,] either from [blapto <\\See definition 984\\> ten phemen,] to hurt, or blast the reputation, or from [ballo <\\See definition 906\\> tais phemais,] to smite with words, or reports, when applied to men denotes injurious speaking, or calumny, and when used in reference to God signifies speaking impiously of his nature, attributes, and works. tetapi(TB/TL) <1161> [but.] |
akan diampuni. Catatan Frasa: HUJAT TERHADAP ROH KUDUS. |
seorang .......... tetapi(TB)/tetapi(TL) <3739 1161> [whosoever.] seorang(TB) <3739> [but.] ia akan diampuni ........ ia tidak akan diampuni ..... tiada(TB)/diampuni ............ tiada ... diampuni(TL) <863 3756> [it shall not.] |
dunia ini akan datangpun Mr 10:30; Luk 20:34,35; Ef 1:21; Ibr 6:5 [Semua] |
kamu katakan baik ... baik ....... kamu katakan(TB)/pohon .... baik ..... baik .... pohon(TL) <4160 2570> [make the good tree.] baik ... baik ... buahnya ......... maka ..... buahnya .... buahnya(TB)/baik maka buahnya ... baik ........ maka buahnya .... juga ......... buahnya(TL) <2570 2532 846 2590> [and his fruit good.] |
dari buahnya Mat 7:16,17; Luk 6:43,44 [Semua] |