TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 12:1-33

TSK Full Life Study Bible

12:1

berjalan(TB)/berjalanlah(TL) <4198> [went.]

memetik(TB)/mayang-mayang(TL) <5089> [to pluck.]

12:1

Judul : Murid-murid memetik gandum pada hari Sabat

Perikop : Mat 12:1-8


Paralel:

Mr 2:23-28; Luk 6:1-5 dengan Mat 12:1-8


bulir gandum

Ul 23:25


Catatan Frasa: SABAT.


12:2

Lihatlah(TB)/Tengoklah(TL) <2400> [Behold.]

12:2

hari Sabat.

Mat 12:10; Kel 20:10; 23:12; Ul 5:14; Luk 13:14; 14:3; Yoh 5:10; 7:23; 9:16 [Semua]



12:3

kamu baca(TB)/membaca(TL) <314> [Have.]

apa(TB)/barang(TL) <5101> [what.]

12:3

mengikutinya lapar,

1Sam 21:6



12:4

roti(TB/TL) <740> [the shew-bread.]

<1508> [but.]

12:4

oleh imam-imam?

Im 24:5,9 [Semua]



12:5

hari-hari Sabat ..... Sabat(TB)/Sabbat ............ Sabbat(TL) <4521> [on.]

melanggar(TB)/melanggar hukum(TL) <953> [profane.]

12:5

hukum Sabat

Bil 28:9,10; Yoh 7:22,23 [Semua]



12:6

12:6

Di sini

Mat 12:41,42 [Semua]



12:7

Jika(TB)/jikalau(TL) <1487> [if.]

Kukehendaki(TB)/kehendaki(TL) <2309> [I will.]

That is, I desire, or require mercy, or acts of humanity, rather than sacrifice.

kamu ... menghukum(TB)/menyalahkan(TL) <2613> [condemned.]

12:7

bukan persembahan,

Hos 6:6; Mi 6:6-8; Mat 9:13 [Semua]



12:8

12:8

Anak Manusia

Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]



12:9

masuk(TB)/lalu masuk(TL) <2064> [he went.]

12:9

Judul : Yesus menyembuhkan orang pada hari Sabat

Perikop : Mat 12:9-15


Paralel:

Mr 3:1-6; Luk 6:6-11 dengan Mat 12:9-15



12:10

<2192> [which.]

Bolehkah(TB) <1487> [Is it.]

supaya(TB/TL) <2443> [that.]

12:10

hari Sabat?

Mat 12:2; [Lihat FULL. Mat 12:2]

mempersalahkan Dia.

Mr 3:2; 12:13; Luk 11:54; 14:1; 20:20 [Semua]



12:11

Jika(TB)/barang(TL) <5101> [what.]

This was an {argumentum ad hominem.} The Jews held that such things were lawful on the sabbath day, and our Saviour very properly appealed to their canons in vindication of his intention to heal the distressed man.

Tetapi ....... Jikalau ........ dan ............... dan(TB)/Tetapi ....... Jikalau ..................... dan(TL) <1161 2532 1437> [and if.]

12:11

dan mengeluarkannya?

Luk 14:5



12:12

manusia(TB/TL) <444> [is a.]

boleh(TB)/halal(TL) <1832> [it is.]

12:12

pada domba?

Mat 6:26; 10:31 [Semua]



12:13

Dan .... sembuhlah pulihlah(TB)/Maka ... lalu(TL) <2532 600> [and it.]


12:14

keluarlah(TB/TL) <1831> [went.]

bersekongkol ... berunding(TB)/berunding(TL) <4824 2983> [held a council. or, took counsel.]

12:14

membunuh Dia.

Kej 37:18; Mazm 71:10; Mat 26:4; 27:1; Mr 3:6; Luk 6:11; Yoh 5:18; 7:1,19; 11:53 [Semua]



12:15

menyingkir(TB)/undurlah(TL) <402> [he withdrew.]

Banyak orang(TB)/banyaklah(TL) <4183> [great.]

12:15

Judul : Yesus Hamba Tuhan

Perikop : Mat 12:15-21


mereka semuanya.

Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]



12:16

12:16

siapa Dia,

Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4]



12:17

genaplah(TB)/sampailah(TL) <4137> [it.]

firman(TB)/bunyinya(TL) <3004> [saying.]

12:17

supaya genaplah

Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22]



12:18

Lihatlah(TB)/Inilah ... pilihan-Ku(TL) <2400> [Behold.]

This prophecy is expressly referred to the Messiah by the Targumist, who renders, "Behold my servant the Messiah," etc., {ha avdi mesheecha;} and it was amply fulfilled in the gentle, lowly, condescending and beneficent nature of Christ's miracles and personal ministry, his perseverance in the midst of opposition, without engaging in contentious disputation, and his kind and tender dealing with weak and tempted believers.

pilihan-Ku ..... Kukasihi .... jiwa-Ku ...... roh-Ku(TB)/hamba pilihan-Ku ............ Roh-Ku(TL) <3450 3816> [my servant.]

yang kekasih-Ku .... yang(TB)/yang(TL) <3739 140> [whom I.]

Hamba-Ku .... yang Kukasihi .... jiwa-Ku ...... roh-Ku(TB)/hamba ............. Roh-Ku(TL) <3450 27> [my beloved.]

Aku akan menaruh(TB)/membubuhkan(TL) <5087> [I will.]

dan Ia menyatakan memaklumkan(TB)/dan(TL) <2532 518> [and he.]

12:18

jiwa-Ku berkenan;

Mat 3:17; [Lihat FULL. Mat 3:17]

ke atas-Nya,

Yoh 3:34; [Lihat FULL. Yoh 3:34]



12:19


12:20

yang patah terkulai(TB)/terkulai(TL) <4937> [bruised.]

sampai(TB)/sehingga(TL) <2193> [till.]


12:21

12:21

akan berharap.

Yes 42:1-4 [Semua]



12:22

dibawalah(TB)/oranglah(TL) <4374> [was.]

menyembuhkannya(TB)/disembuhkan-Nya(TL) <2323> [he healed.]

Orang itu buta(TB)/buta(TL) <5185> [blind.]

12:22

Judul : Yesus dan Beelzebul

Perikop : Mat 12:22-37


Paralel:

Mr 3:20-30; Luk 11:14-23 dengan Mat 12:22-37


dan melihat.

Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24]



12:23

orang banyak(TB)/banyak(TL) <3793> [the people.]

Bukankah ... agaknya(TB)/Bukankah(TL) <2076 3385> [Is not.]

12:23

Anak Daud.

Mat 9:27; [Lihat FULL. Mat 9:27]



12:24

orang Farisi(TB)/Parisi(TL) <5330> [when.]

Beelzebul(TB)/Baalzebul(TL) <954> [Beelzebub. Gr. Beelzebul, and so.]

12:24

Dengan Beelzebul,

Mr 3:22; [Lihat FULL. Mr 3:22]

mengusir setan.

Mat 9:34



12:25

<2424> [Jesus.]

Setiap kerajaan ...... kerajaan setiap(TB)/tiap-tiap kerajaan ......... tiap-tiap(TL) <3956 932> [Every kingdom.]

12:25

mengetahui pikiran

Mat 9:4; [Lihat FULL. Mat 9:4]



12:26

kerajaannya(TB) <846> [his.]

12:26

kalau Iblis

Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10]



12:27

Beelzebul(TB)/Baalzebul(TL) <954> [Beelzebub.]

dengan .... dengan ... siapakah siapakah(TB)/pertolongan siapakah(TL) <1722 5101> [by whom.]

merekalah(TB)/mereka(TL) <846> [they.]

12:27

kuasa Beelzebul,

Mat 12:24

siapakah pengikut-pengikutmu

Kis 19:13



12:28

Aku membuangkan(TB)/Aku(TL) <1473 1544> [I cast.]

maka(TB) <686> [then.]

12:28

Kerajaan Allah

Mat 3:2; [Lihat FULL. Mat 3:2]


Catatan Frasa: KERAJAAN ALLAH.


12:29

12:29

Catatan Frasa: DIIKATNYA DAHULU ORANG KUAT ITU.


12:30

<5607> [that is.]

mengumpulkan(TB/TL) <4863> [gathereth.]

12:30

ia mencerai-beraikan.

Mr 9:40; Luk 11:23 [Semua]



12:31

Segala(TB)/segala(TL) <3956> [All.]

hujat ...... hujat(TB)/hujatnya ...... menghujat(TL) <988> [blasphemy.]

Blasphemy, [blasphemia <\\See definition 988\\>,] either from [blapto <\\See definition 984\\> ten phemen,] to hurt, or blast the reputation, or from [ballo <\\See definition 906\\> tais phemais,] to smite with words, or reports, when applied to men denotes injurious speaking, or calumny, and when used in reference to God signifies speaking impiously of his nature, attributes, and works.

tetapi(TB/TL) <1161> [but.]

12:31

akan diampuni.

Mr 3:28,29; Luk 12:10 [Semua]


Catatan Frasa: HUJAT TERHADAP ROH KUDUS.


12:32

seorang .......... tetapi(TB)/tetapi(TL) <3739 1161> [whosoever.]

seorang(TB) <3739> [but.]

ia akan diampuni ........ ia tidak akan diampuni ..... tiada(TB)/diampuni ............ tiada ... diampuni(TL) <863 3756> [it shall not.]

12:32

dunia ini

Tit 2:12

akan datangpun

Mr 10:30; Luk 20:34,35; Ef 1:21; Ibr 6:5 [Semua]



12:33

kamu katakan baik ... baik ....... kamu katakan(TB)/pohon .... baik ..... baik .... pohon(TL) <4160 2570> [make the good tree.]

baik ... baik ... buahnya ......... maka ..... buahnya .... buahnya(TB)/baik maka buahnya ... baik ........ maka buahnya .... juga ......... buahnya(TL) <2570 2532 846 2590> [and his fruit good.]

12:33

dari buahnya

Mat 7:16,17; Luk 6:43,44 [Semua]




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA