TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 2:4

TSK Full Life Study Bible

2:4

mereka membuka(TB)/dibukakannyalah(TL) <648> [they uncovered.]

Markus 6:14

TSK Full Life Study Bible

6:14

Raja Herodes ...... Herodes(TB)/Baginda Herodes(TL) <935 2264> [king Herod.]

nama-Nya .... nama .................... Dia(TB)/nama Yesus ..................... dalam-Nya(TL) <846 3686> [his name.]

6:14

Judul : Yohanes Pembaptis dibunuh

Perikop : Mrk 6:14-29


Paralel:

Mat 14:1-12 dengan Mr 6:14-29

Paralel:

Luk 9:7-9 dengan Mr 6:14-16


Yohanes Pembaptis

Mat 3:1; [Lihat FULL. Mat 3:1]


Markus 6:34

TSK Full Life Study Bible

6:34

Ia melihat(TB)/dilihat-Nya(TL) <1492> [saw.]

karena(TB/TL) <3754> [because.]

Ketika .......... maka ................. Lalu mulai(TB)/Maka ............ lalu .............. maka(TL) <2532 756> [and he.]

6:34

mempunyai gembala.

Mat 9:36; [Lihat FULL. Mat 9:36]


Catatan Frasa: BELAS KASIHAN.

Markus 8:31

TSK Full Life Study Bible

8:31

mulailah(TB/TL) <756> [he began.]

ditolak(TB/TL) <593> [rejected.]

dan ....... dan ...... dan ... sesudah ........... kemudian(TB)/Maka ............... dan ....... dan .... dan .... sehingga ...... lalu ...... kemudian(TL) <2532 3326> [and after.]

8:31

Judul : Pemberitahuan pertama tentang penderitaan Yesus

Perikop : Mrk 8:31--9:1


Paralel:

Mat 16:21-28; Luk 9:22-27 dengan Mr 8:31-9:1


Anak Manusia

Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]

banyak penderitaan

Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]

ahli-ahli Taurat,

Mat 27:1,2 [Semua]

lalu dibunuh

Kis 2:23; 3:13 [Semua]

dan bangkit

Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]

tiga hari.

Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]


Markus 9:25

TSK Full Life Study Bible

9:25

menegor(TB)/ditengking-Nya(TL) <2008> [he rebuked.]

bisu(TB)/kelu(TL) <216> [thou.]

If this had been only a natural disease, as some have contended, could our Lord with any propriety have thus addressed it? If the demoniacal possession had been false, or merely a vulgar error, would our Lord, the Revealer of truth, have thus established falsehood, sanctioned error, or encouraged deception, by teaching men to ascribe effects to the malice and power of evil spirits, which they had no agency in producing? Impossible! Such conduct is utterly unworthy the sacred character of the Redeemer.

suruhkan Aku memerintahkan(TB)/Aku suruhkan(TL) <1473 2004> [I charge.]

9:25

datang berkerumun,

Mr 9:15


Markus 11:13

TSK Full Life Study Bible

11:13

melihat(TB)/terpandang(TL) <1492> [seeing.]

pohon ara(TB)/ara(TL) <4808> [a fig-tree.]

The fig-tree, [suke <\\See definition 4808\\>,] is a genus of the polygamia triaecia class of plants, seldom rising above twelve feet, but sending off from the bottom many spreading branches. The leaves are of a dark green colour, nearly a span long, smooth, and irregularly divided into from three to five deep rounded lobes; and the fruit grows on short and thick stalks, of a purplish colour, and contains a soft, sweet, and fragrant pulp, intermixed with numerous small seeds.

<686> [haply.]

mendapat .............. mendapat(TB)/dapat ............ dijumpai-Nya(TL) <2147> [he found.]

karena(TL) <1063> [for.]

Dr. Campbell observes, that the declaration, "for the time of [ripe, Ed.] figs was not yet," is not the reason why our Lord did not find any fruit on the tree, because the fig is of that class of vegetables in which the fruit is formed in its immature state before the leaves are seen. But as the fruit is of a pulpy nature, the broad, thick leaves come out in profusion to protect it from the rays of the sun during the time it is ripening. If the words, "for the time," etc. however, are read as a parenthesis, they then become a reason why Jesus Christ should look for fruit, because the season for gathering not having fully come, it would remove all suspicion that the fruit had been gathered: while the presence of the leaves incontestably proved the advance of the tree to the state in which fruit is found.

11:13

buah ara.

Luk 13:6-9 [Semua]


Markus 11:15

TSK Full Life Study Bible

11:15

dan(TB)/Maka ....... Setelah .......................... dan ....... dan(TL) <2532 2424> [and Jesus.]

Meja-meja(TB)/diterbalikkan-Nya(TL) <5132> [the tables.]

11:15

Judul : Yesus menyucikan Bait Allah

Perikop : Mrk 11:15-19


Paralel:

Mat 21:18-22 dengan Mr 11:12-14

Paralel:

Mat 21:12-16; Luk 19:45-47; Yoh 2:13-16 dengan Mr 11:15-18


Catatan Frasa: YESUS MASUK KE BAIT ALLAH.

Markus 16:14

TSK Full Life Study Bible

16:14

menampakkan(TB)/dicela-Nya(TL) <5319> [he appeared.]

makan(TB)/Yesus ........ duduk makan ... dicela-Nya(TL) <345> [at meat. or, together. and upbraided.]

ketidakpercayaan(TB)/dicela-Nya .... sebab kurang percaya(TL) <570> [unbelief.]

16:14

sesudah kebangkitan-Nya.

Luk 24:36-43 [Semua]




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA