Wahyu 12:4
TSK | Full Life Study Bible |
ekornya ......... melemparkannya .................. Anaknya(TB)/ekornya(TL) <846 3769> [his tail.] bintang-bintang(TB)/bintang(TL) <792> [of the.] naga(TB/TL) <1404> [the dragon.] |
menyeret sepertiga Wahy 8:7; [Lihat FULL. Wahy 8:7] atas bumi. menelan Anaknya, Catatan Frasa: SEPERTIGA DARI BINTANG-BINTANG. |
Wahyu 12:12-13
TSK | Full Life Study Bible |
bersukacitalah(TB)/bersoraklah(TL) <2165> [rejoice.] celakalah(TB)/Wai(TL) <3759> [Woe.] tahu(TB)/mengetahui(TL) <1492> [because.] |
bersukacitalah, hai sorga Mazm 96:11; Yes 44:23; 49:13; Wahy 18:20 [Semua] celakalah Wahy 8:13; [Lihat FULL. Wahy 8:13] dan laut! Catatan Frasa: IBLIS ... DALAM GERAMNYA YANG DAHSYAT. |
Judul : Naga memburu perempuan itu Perikop : Why 12:13--13:1 ketika naga Anak laki-laki Catatan Frasa: MEMBURU PEREMPUAN. |
Wahyu 12:17
TSK | Full Life Study Bible |
naga(TB/TL) <1404> [the dragon.] memerangi(TB) <4160> [to make.] yaitu segala(TL) <3588> [which.] Maka ........ lalu ........... dan memiliki ....... berpegang(TB)/Maka ........ lalu ................. serta berpegang(TL) <2532 2192> [and have.] |
pergi memerangi keturunannya menuruti hukum-hukum Yoh 14:15; [Lihat FULL. Yoh 14:15] kesaksian Yesus. Wahy 1:2; [Lihat FULL. Wahy 1:2] Catatan Frasa: NAGA ... PERGI MEMERANGI. |