
Teks -- 2 Samuel 17:1-16 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> 2Sam 17:3; 2Sam 17:13
BIS: 2Sam 17:3 - -- Sebuah terjemahan kuno: seperti pengantin ... nyawa satu orang saja? Ibrani: seperti kembalinya keseluruhan yang utuh, demikianlah orang yang Tuanku c...
Sebuah terjemahan kuno: seperti pengantin ... nyawa satu orang saja? Ibrani: seperti kembalinya keseluruhan yang utuh, demikianlah orang yang Tuanku cari.

Beberapa terjemahan kuno: kota itu; Ibrani: dia.
Jerusalem: 2Sam 9:1--20:22 - -- Bab 9-20 yang diteruskan dalam 1Ra 1-2 berasal dari sebuah kisah indah yang dipakai oleh penyusun kitab Samuel dengan tidak banyak mengolahnya. Nubuat...
Bab 9-20 yang diteruskan dalam 1Ra 1-2 berasal dari sebuah kisah indah yang dipakai oleh penyusun kitab Samuel dengan tidak banyak mengolahnya. Nubuat Natan, bab 7, barangkali berperan sebagai kata pendahuluan kisah itu. Diceriterakan bagaimana jabatan raja dari Daud beralih kepada Salomo, meskipun masih ada keturunan Saul, yaitu Meribaal, bab 9 dan meskipun ada perlawanan dari pihak Seba, bab 20 dan kendati hal ihwal keluarga raja yang menyedihkan, yakni: zinah Daud dengan Batsyeba dan kelahiran Salomo, bab 10-12, pembunuhan atas diri Amnon, bab 13, pemberontakan Absalom, bab 15-18, dan persekongkolan Adonia, 1Ra 1-2.

Jerusalem: 2Sam 13:1--20:22 - -- Dalam drama keluarga Daud ini Absalomlah yang menjadi pelaku utama. Ia membunuh kakaknya, Amnon dan memberontak terhadap ayahnya. Drama keluarga itupu...
Dalam drama keluarga Daud ini Absalomlah yang menjadi pelaku utama. Ia membunuh kakaknya, Amnon dan memberontak terhadap ayahnya. Drama keluarga itupun menyebabkan serangkaian kemelut politik yang memperlihatkan keterangan yang ada dalam kerajaan Daud dan yang membahayakan masa depan kerajaan itu.

Jerusalem: 2Sam 17:3 - seperti seorang mempelai perempuan... satu orang saja Ini menurut terjemahan Yunani Naskah Ibrani ternyata rusak. Secara harafiah berbunyi: seperti kembalilah semua orang yang engkau cari; seluruh rakyat ...
Ini menurut terjemahan Yunani Naskah Ibrani ternyata rusak. Secara harafiah berbunyi: seperti kembalilah semua orang yang engkau cari; seluruh rakyat akan selamat.

Jerusalem: 2Sam 17:11 - kunasihatkan Nasihat Husai itu bermaksud menangguhkan tindakan. Begitu Daud yang menunggu kabar, 2Sa 15:28, mendapat kesempatan menyelamatkan diri.
Nasihat Husai itu bermaksud menangguhkan tindakan. Begitu Daud yang menunggu kabar, 2Sa 15:28, mendapat kesempatan menyelamatkan diri.

Jerusalem: 2Sam 17:13 - mengikat kota itu Ini menurut beberapa naskah terjemahan Yunani Dalam naskah Ibrani tertulis: mengangkat(?) kota itu.
Ini menurut beberapa naskah terjemahan Yunani Dalam naskah Ibrani tertulis: mengangkat(?) kota itu.
Endetn: 2Sam 17:3 - seperti ... dst diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "seperti kembalilah semua orang itu, jang kautjari".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "seperti kembalilah semua orang itu, jang kautjari".

Endetn: 2Sam 17:9 - dari antara kita diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "dari antara mereka". Terdjemahan Junani: "dari antara rakjat"
diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "dari antara mereka". Terdjemahan Junani: "dari antara rakjat"

Endetn: 2Sam 17:10 - Nistjaja diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.).Tertulis: "dan dia itu".
diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.).Tertulis: "dan dia itu".

Endetn: 2Sam 17:11 - di-tengah2 diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "dalam pertempuran" (bah. Aram).
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "dalam pertempuran" (bah. Aram).

Endetn: 2Sam 17:13 - memasang diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Tertulis: "mengangkat"(?).
diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Tertulis: "mengangkat"(?).
Ref. Silang FULL -> 2Sam 17:2; 2Sam 17:5; 2Sam 17:8; 2Sam 17:9; 2Sam 17:10; 2Sam 17:11; 2Sam 17:13; 2Sam 17:14; 2Sam 17:16
Ref. Silang FULL: 2Sam 17:2 - dan lemah // menewaskan raja · dan lemah: 2Sam 16:14
· menewaskan raja: 1Raj 22:31; Za 13:7
· dan lemah: 2Sam 16:14
· menewaskan raja: 1Raj 22:31; Za 13:7

Ref. Silang FULL: 2Sam 17:8 - kehilangan anak // seorang prajurit · kehilangan anak: Hos 13:8
· seorang prajurit: 1Sam 16:18
· kehilangan anak: Hos 13:8
· seorang prajurit: 1Sam 16:18

Ref. Silang FULL: 2Sam 17:10 - hati singa // akan tawar // gagah perkasa · hati singa: 1Taw 12:8
· akan tawar: Yos 2:9-11; Yeh 21:15
· gagah perkasa: 2Sam 23:8; 1Taw 11:11

Ref. Silang FULL: 2Sam 17:11 - sampai Bersyeba // seperti pasir · sampai Bersyeba: Hak 20:1; Hak 20:1
· seperti pasir: Kej 12:2; Kej 12:2; Yos 11:4; Yos 11:4

Ref. Silang FULL: 2Sam 17:14 - Nasihat // nasihat Ahitofel // itu digagalkan // mendatangkan celaka // kepada Absalom · Nasihat: 2Sam 16:23; 2Sam 16:23
· nasihat Ahitofel: 2Sam 15:12; 2Sam 15:12
· itu digagalkan: 2Sam 15:34; 2Sam 15:34; Neh 4:15
&...
· Nasihat: 2Sam 16:23; [Lihat FULL. 2Sam 16:23]
· nasihat Ahitofel: 2Sam 15:12; [Lihat FULL. 2Sam 15:12]
· itu digagalkan: 2Sam 15:34; [Lihat FULL. 2Sam 15:34]; Neh 4:15
· mendatangkan celaka: Mazm 9:17
· kepada Absalom: 2Taw 10:8

Ref. Silang FULL: 2Sam 17:16 - padang gurun // ditelan habis · padang gurun: 2Sam 15:28
· ditelan habis: 2Sam 15:35
· padang gurun: 2Sam 15:28
· ditelan habis: 2Sam 15:35

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 2Sam 17:1; 2Sam 17:2; 2Sam 17:3; 2Sam 17:4; 2Sam 17:5; 2Sam 17:6; 2Sam 17:7; 2Sam 17:8; 2Sam 17:9; 2Sam 17:10; 2Sam 17:11; 2Sam 17:12; 2Sam 17:13; 2Sam 17:14; 2Sam 17:15; 2Sam 17:16
Gill (ID): 2Sam 17:1 - Selain itu, Ahithophel berkata kepada Absalom // biarkan saya sekarang memilih dua belas ribu orang // dan saya akan bangkit dan mengejar David malam ini. Selain itu, Ahithophel berkata kepada Absalom,.... Baik pada saat yang sama, atau segera setelah dia memberikan nasihat sebelumnya: biarkan saya sekar...
Selain itu, Ahithophel berkata kepada Absalom,.... Baik pada saat yang sama, atau segera setelah dia memberikan nasihat sebelumnya:
biarkan saya sekarang memilih dua belas ribu orang: dari mereka yang bersama Absalom, yang menunjukkan jumlah mereka banyak; dan dua belas ribu dipilih dengan mempertimbangkan dua belas suku Israel, seribu dari setiap suku; Josephus hanya menyebutkan sepuluh ribu:
dan saya akan bangkit dan mengejar David malam ini; dia mengambil alih sebagai jenderal pasukan, serta sebagai penasihat; atau ini dia katakan untuk menunjukkan betapa percaya dirinya dia akan keberhasilan nasihatnya, bahwa jika Absalom, atau orang lain, harus menolak untuk memimpin pasukan berdasarkan itu, sebagai percobaan yang berisiko, dia akan melakukannya sendiri; atau lebih tepatnya, mungkin dia tidak ingin Absalom pergi secara pribadi dengan pasukan, bukan hanya demi keselamatannya sendiri, tetapi karena takut melalui kasih sayangnya kepada raja dia akan mengampuni raja, ketika dia jatuh ke tangannya, atau mereka berdua akan berdamai; dia mengusulkan untuk melakukannya malam itu, sebagian untuk percepatan, tidak ada waktu yang boleh terbuang, dan sebagian untuk kejutan yang lebih besar bagi David dan para prajuritnya.

Gill (ID): 2Sam 17:2 - Dan aku akan mendatanginya sementara dia sedang lelah // dan lemah tangan // dan akan membuatnya takut // dan semua orang yang bersamanya akan segera melarikan diri // dan aku hanya akan memukul raja. Dan aku akan mendatanginya sementara dia sedang lelah,.... Dengan perjalanan, dan kesedihan, dan ketika berusaha mendapatkan sedikit istirahat dengan ...
Dan aku akan mendatanginya sementara dia sedang lelah,.... Dengan perjalanan, dan kesedihan, dan ketika berusaha mendapatkan sedikit istirahat dengan tidur, dan dengan demikian mengejutkannya secara tak terduga, ketika dia tidak siaga, dan dalam posisi tanpa pertahanan:
dan lemah tangan; sementara jumlah orang yang bersamanya sedikit, dan sebelum orang-orang dari berbagai tempat dapat datang untuk membantunya:
dan akan membuatnya takut; menimbulkan teror padanya dan mereka, dengan mengejutkan mereka tiba-tiba di malam hari dengan begitu banyak orang:
dan semua orang yang bersamanya akan segera melarikan diri; satu ke satu arah, dan yang lain ke arah lainnya, demi keamanan mereka sendiri, dan meninggalkan David sendirian:
dan aku hanya akan memukul raja; menyingkirkannya, dan membiarkan orang-orang melarikan diri tanpa mengejar mereka.

Gill (ID): 2Sam 17:3 - Dan aku akan membawa kembali semua orang kepadamu // orang yang kau cari adalah seolah-olah semuanya kembali // maka seluruh rakyat akan hidup dalam damai. Dan aku akan membawa kembali semua orang kepadamu,.... Artinya bukan hanya orang-orang yang bersama David, yang dia jadikan sebagai tahanan dan membaw...
Dan aku akan membawa kembali semua orang kepadamu,.... Artinya bukan hanya orang-orang yang bersama David, yang dia jadikan sebagai tahanan dan membawanya bersamanya; karena sebelumnya dia mengusulkan untuk membiarkan mereka melarikan diri; tetapi untuk mengembalikan seluruh Israel kepada ketaatan Absalom sekaligus, dengan melaksanakan skema yang telah dia bentuk:
orang yang kau cari adalah seolah-olah semuanya kembali; maksudnya adalah David, yang dia sebut dengan merendahkan, dan yang tampaknya menjadi sasaran Absalom, serta mahkotanya; dan jika dia sudah mati, semuanya akan segera berakhir dengan orang-orang; mereka akan segera kembali ke tempat tinggal mereka masing-masing, dan taat kepada Absalom sebagai ahli waris dan penerus yang sah; semuanya tergantung pada kematiannya, dia menegaskan: dari sini terlihat bahwa Abarbinel salah dalam menyarankan bahwa Absalom tidak berniat mengambil nyawa ayahnya, hanya untuk mengamankan kerajaan untuk dirinya sendiri selama kehidupan ayahnya, yang dia pahami telah mewariskannya kepada Salomo; tetapi di sini Ahithophel dengan jelas menyatakan niat Absalom, dan dia tidak akan mengusulkan dengan kata-kata yang jelas untuk mengambil nyawa raja, jika Absalom menolaknya; dan jelas dari apa yang mengikuti bahwa hal itu menyenangkan baginya:
maka seluruh rakyat akan hidup dalam damai; kedua belah pihak bersatu di bawah pemerintahan Absalom, dan hidup dengan damai di bawahnya, sehingga mengakhiri perang secara menyeluruh.

Gill (ID): 2Sam 17:4 - Dan perkataan itu memuaskan Absalom dan semua tua-tua Israel. Dan perkataan itu memuaskan Absalom dan semua tua-tua Israel. Yang merupakan anggota dewan pribadi; karena itu adalah skema yang dirancang dengan baik...
Dan perkataan itu memuaskan Absalom dan semua tua-tua Israel. Yang merupakan anggota dewan pribadi; karena itu adalah skema yang dirancang dengan baik untuk mengejutkan Daud dan orang-orangnya di malam hari, dalam kondisi mereka saat itu; tidak ada yang lebih baik daripada memanfaatkan peluang dan bertindak cepat dalam melaksanakan rencana jahat; hanya saja aneh bahwa Absalom bisa begitu mudah terlibat dalam skema untuk menghilangkan nyawa seorang ayah yang begitu pengertian, yang hanya bisa dijelaskan oleh ambisinya; tetapi yang lebih aneh lagi adalah bahwa para tua-tua Israel merasa senang dengan ini, serta setuju dan memutuskan tentang kematian seorang pangeran, yang telah memerintah mereka dengan adil dan seimbang selama bertahun-tahun, dengan kemurahan hati dan kasih sayang; dan berjuang untuk mereka, serta mengangkat bangsa mereka ke tingkat kemuliaan yang belum pernah mereka capai sebelumnya.

Gill (ID): 2Sam 17:5 - Maka Absalom berkata, panggillah juga Hushai orang Arkhita // dan mari kita dengar juga apa yang dia katakan. Maka Absalom berkata, panggillah juga Hushai orang Arkhita,.... Karena tampaknya dia tidak ada di majelis pada waktu ini; apakah dia sudah diterima di...
Maka Absalom berkata, panggillah juga Hushai orang Arkhita,.... Karena tampaknya dia tidak ada di majelis pada waktu ini; apakah dia sudah diterima di sana tidaklah pasti: ada sesuatu yang sangat luar biasa dalam provinsi Allah, yang mendorong Absalom untuk mendapatkan pendapat Hushai tentang hal ini, ketika nasihat Ahithophel sangat disetujui secara universal; dan Hushai juga dikenal sebagai teman dekat dan kepercayaan Daud, dan tidak begitu mantap dan terikat dalam kepentingan Absalom, serta bukan teman yang terikat seperti Ahithophel; ini hanya bisa dianggap sebagai kehendak Allah, untuk menggagalkan nasihat Ahithophel, dan hikmat dari Provinder Ilahi dalam membutakan pikiran Absalom terkait nasihatnya, dan membimbingnya untuk mengambil pendapat Hushai:
dan mari kita juga dengar apa yang dia katakan; yang mungkin dia katakan tanpa ragu tentang "nasihat" yang diberikan, tetapi mengetahui bahwa dalam banyaknya penasihat ada keselamatan; dan Hushai sebagai penasihat yang bijak dan baik, dia mungkin berharap dan mengharapkan bahwa dia akan memberikan nasihat yang sama, dan dengan demikian memperkuat dan menguatkannya.

Gill (ID): 2Sam 17:6 - Dan ketika Hushai tiba di hadapan Absalom // Absalom berbicara kepadanya, mengatakan, Ahithophel telah berbicara seperti ini // apakah kita akan melakukan sesuai dengan ucapannya // jika tidak, katakanlah. Dan ketika Hushai tiba di hadapan Absalom,.... masuk ke ruang dewan, sangat mungkin: Absalom berbicara kepadanya, mengatakan, Ahithophel telah berbica...
Dan ketika Hushai tiba di hadapan Absalom,.... masuk ke ruang dewan, sangat mungkin:
Absalom berbicara kepadanya, mengatakan, Ahithophel telah berbicara seperti ini; dan kemudian menceritakan nasihat yang telah diberikan sebelumnya:
apakah kita akan melakukan sesuai dengan ucapannya? apakah benar untuk melanjutkan rencana ini, dan melaksanakannya?
jika tidak, katakanlah; pikirkanlah dengan bebas, tanpa ada keraguan, atau takut menyakiti perasaan.

Gill (ID): 2Sam 17:7 - Dan Hushai berkata kepada Absalom // nasihat yang diberikan oleh Ahithophel tidak baik pada saat ini. Dan Hushai berkata kepada Absalom,.... Memperoleh izin untuk memberikan pendapatnya dengan bebas: nasihat yang diberikan oleh Ahithophel tidak baik pa...
Dan Hushai berkata kepada Absalom,.... Memperoleh izin untuk memberikan pendapatnya dengan bebas:
nasihat yang diberikan oleh Ahithophel tidak baik pada saat ini; dia mengakui bahwa Ahithophel adalah penasihat yang baik, dan bahwa nasihat yang diberikannya sebagian besar, jika tidak selalu, baik, tetapi apa yang diberikannya pada saat ini tidak demikian; orang yang paling bijaksana pun terkadang bisa salah. Abarbinel berpendapat bahwa dia menghormati nasihatnya yang sebelumnya, khususnya yang baik, yang menyarankan dia untuk mencemari ranjang ayahnya, 2Sa 16:21; tetapi ini tidak baik, untuk itu dia memberikan alasan berikut.

Gill (ID): 2Sam 17:8 - Karena (kata Hushai) engkau mengetahui ayahmu dan orang-orangnya, bahwa mereka adalah orang-orang yang perkasa // dan mereka gelisah dalam pikiran mereka // seperti beruang yang dirampas anak-anaknya di padang // dan ayahmu adalah seorang prajurit // dan tidak akan bermalam dengan orang-orang. Karena (kata Hushai) engkau mengetahui ayahmu dan orang-orangnya, bahwa mereka adalah orang-orang yang perkasa,.... Para lelaki yang penuh keberanian ...
Karena (kata Hushai) engkau mengetahui ayahmu dan orang-orangnya, bahwa mereka adalah orang-orang yang perkasa,.... Para lelaki yang penuh keberanian dan keberanian, dan bukanlah orang-orang yang lemah tangan dan lemah hati, serta begitu mudah terintimidasi, seperti yang disarankan oleh Ahithophel:
dan mereka adalah gelisah dalam pikiran mereka; atau "pahit dalam jiwa" f; tidak hanya dipenuhi dengan kesulitan dan kesengsaraan, dan tertekan dalam semangat mereka, akibat itu, seperti yang kadang-kadang frasa itu menunjukkan; tetapi marah dan penuh kemarahan terhadap pemberontakan yang ditujukan kepada raja mereka, yang memaksa mereka untuk meninggalkan tempat tinggal mereka bersamanya; dan sekarang menjadi putus asa, segala sesuatu dipertaruhkan, istri dan anak-anak mereka, keluarga dan harta benda mereka, mereka akan berjuang dengan gagah dalam membela raja dan diri mereka sendiri, dan tidak akan segera melarikan diri seperti yang diusulkan oleh Ahithophel:
seperti beruang yang dirampas anak-anaknya di padang; beruang adalah makhluk yang sangat marah, terutama beruang betina, dan semakin marah ketika ia memiliki anak-anak, dan lebih lagi ketika dihalangi dari mereka g, ketika ia bergerak di padang, dan dalam amarahnya menyerang siapa saja yang ditemuinya; Lihat Gill di Hos 13:8,
dan ayahmu adalah seorang prajurit; bukan hanya berani dan tangkas, tetapi mahir dan terampil dalam semua seni perang dan tidak mudah terkejut dan terjebak, seperti yang dinyatakan oleh Ahithophel:
dan tidak akan bermalam dengan orang-orang; di dalam perkemahan, tetapi pada jarak tertentu dari situ; sebagian untuk mencegah setiap rencana pengkhianatan terhadapnya di dalamnya, dan sebagian agar ia tidak terkejut oleh musuh, mengetahui bahwa tujuan utama mereka adalah untuk menangkap dirinya; dan oleh karena itu, karena tidak akan mudah menemukan dia di mana ia berada, ia tidak bisa dipukul sendirian, seperti yang diusulkan oleh Ahithophel.

Gill (ID): 2Sam 17:9 - Lihat, dia sekarang bersembunyi di suatu lubang, atau di suatu tempat lain // dan akan terjadi, ketika beberapa dari mereka dikalahkan pada awalnya // barangsiapa yang mendengarnya // akan berkata, ada pembantaian di antara orang-orang yang mengikuti Absalom. lihat, dia sekarang bersembunyi di suatu lubang, atau di suatu tempat lain,.... Sebuah tempat persembunyian, seperti yang dia kenal banyak ketika dia...
lihat, dia sekarang bersembunyi di suatu lubang, atau di suatu tempat lain,.... Sebuah tempat persembunyian, seperti yang dia kenal banyak ketika dia melarikan diri dari Saul, dan dimana dia melindungi dirinya dari Saul; sehingga dia tidak pernah dapat ditangkap, seperti yang sekarang akan dilakukan terhadap Absalom, seperti yang dia isyaratkan: tetapi ini bukanlah semua; bukan hanya dengan cara ini dia akan berlindung, dan berada dalam keselamatan; tetapi berbaring dengan cara ini disembunyikan bersama yang lain, dan dalam posisi mengintai, akan ada bahaya saat dia mengintip dari tempat persembunyiannya ketika kesempatan muncul, dan menyerang beberapa pasukan Absalom secara tiba-tiba:
dan akan terjadi, ketika beberapa dari mereka akan dikalahkan pada awalnya; maksudnya, beberapa dari pihak Absalom, di mana David dan orang-orangnya yang datang dari persembunyian seharusnya menyerang dan melakukan pembantaian di antara mereka terlebih dahulu, sebelum mereka dapat melakukan sesuatu yang berarti; dan dengan demikian setelah mendapatkan keuntungan pertama, itu akan memberi semangat kepada mereka, dan membuat lawan mereka gentar:
bahwa barangsiapa yang mendengarnya; pada saat itu, atau hari berikutnya:
akan berkata, ada pembantaian di antara orang-orang yang mengikuti Absalom; ada kekalahan di antara mereka, dan itu dapat menyebabkan pengkhianatan.

Gill (ID): 2Sam 17:10 - Dan dia juga yang berani, yang hatinya seperti hati singa, pasti akan hancur // karena seluruh Israel mengetahui bahwa ayahmu adalah seorang yang perkasa, dan mereka yang bersamanya adalah orang-orang yang berani. Dan dia juga yang berani, yang hatinya seperti hati singa, pasti akan hancur,.... Artinya, siapa pun yang mendengar bahwa pasukan Absalom, atau sebagi...
Dan dia juga yang berani, yang hatinya seperti hati singa, pasti akan hancur,.... Artinya, siapa pun yang mendengar bahwa pasukan Absalom, atau sebagian daripadanya, dikalahkan, akan merasa terintimidasi, meskipun seberani apa pun, atau memiliki sifat dan temperamen seperti singa; dan bahkan Ahithophel sendiri, meskipun mengklaim keberaniannya, hatinya akan gentar, ia akan mencair seperti air h, Yos 7:5; jika ia mengalami penolakan seperti itu pada awal mula. Singa terkenal dengan keberaniannya serta kekuatannya, dan tidak hanya memiliki wajah yang garang, sehingga kita membaca tentang orang-orang yang memiliki wajah seperti singa, 2Sam 23:20; tetapi juga memiliki hati yang berani, dan dari situlah diperkirakan namanya Labi, dari "leb", yang berarti hati; jadi Hercules digambarkan oleh penyair memiliki hati singa i, dan yang lainnya juga; meskipun Leo Africanus k menceritakan bahwa ada beberapa singa di Afrika yang secara alami begitu takut sehingga mereka akan melarikan diri pada teriakan anak-anak, khususnya di tempat yang disebut Agla; maka hal ini menjadi peribahasa bagi penduduk Fez untuk menyebut pengecut yang menggebu-gebu sebagai singa Agla; dan ia berbicara tentang banyaknya singa di tempat lain l, yang mudah dipaksa pergi oleh orang-orang yang paling pengecut dengan sebatang kayu kecil; tetapi sebagian besar singa sangat berani dan nekat, serta kuat, yang menjadi rujukan di sini. Beberapa mengaitkan ini dengan Daud sendiri, yang merupakan seorang pahlawan, dan hatinya seperti hati singa, dan membaca klausa terakhir dengan tanda tanya: "apakah ia benar-benar akan hancur?" tidak, ia tidak akan; ia tidak mudah dibuat takut seperti yang dinyatakan Ahithophel:
karena seluruh Israel mengetahui bahwa ayahmu adalah seorang yang perkasa, dan mereka yang bersamanya adalah orang-orang yang berani: ini begitu dikenal secara universal sehingga tidak bisa disangkal.

Gill (ID): 2Sam 17:11 - Oleh karena itu aku menasihatkan // agar seluruh Israel dikumpulkan secara umum kepadamu, dari Dan sampai Beersheba, seperti pasir yang ada di tepi laut karena jumlahnya // dan bahwa kamu pergi berperang secara pribadi. Oleh karena itu aku menasihatkan,.... Nasihatku adalah sebagai berikut: agar seluruh Israel dikumpulkan secara umum kepadamu, dari Dan sampai Beersheb...
Oleh karena itu aku menasihatkan,.... Nasihatku adalah sebagai berikut:
agar seluruh Israel dikumpulkan secara umum kepadamu, dari Dan sampai Beersheba, seperti pasir yang ada di tepi laut karena jumlahnya: bukan semua penduduk negeri, tetapi mereka yang layak untuk mengangkat senjata, atau yang sebelumnya adalah prajurit, yang terlibat dalam urusan militer, menjaga pos-pos, mengawasi pantai, dan sebagainya. Bahkan milisi bangsa, dari batas paling utara sampai batas paling selatan; demikianlah arah Dan dan Beersheba. Ini berlawanan dengan nasihat Ahithophel, yang hanya memilih dua belas ribu pria, dan mengirimkan mereka melawan David sekaligus; dan ini dimaksudkan terutama untuk memberi waktu, karena pengumpulan seperti itu tidak dapat dilakukan dengan cepat, dan dengan demikian David akan memiliki lebih banyak waktu untuk menjauh, dan mempersiapkan diri dengan lebih baik untuk pertahanannya; dan nasihat ini mungkin lebih menyenangkan bagi Absalom, karena menjanjikan kepastian kesuksesan yang lebih besar melalui jumlah, dan dapat memuaskan kebanggaan dan ambisi pangeran itu untuk memiliki pasukan besar di bawahnya, serta menyiratkan bahwa seluruh Israel ada di sisinya, dan di bawah perintahnya, dan dapat dengan mudah dikumpulkan kepadanya:
dan bahwa kamu pergi berperang secara pribadi; ini adalah bagian lain dari nasihatnya yang berlawanan dengan nasihat Ahithophel, yang mengusulkan agar ia sendiri memimpin dua belas ribu orang itu, dan meninggalkan Absalom di Yerusalem; sekarang Hushai menyarankan bahwa akan lebih menguntungkan dan terhormat baginya untuk memimpin pasukan itu sendiri, dan pergi secara langsung ke medan perang; karena ini akan membangkitkan semangat tentaranya, ketika mereka melihat pangeran mereka di depan mereka, dan ia akan mendapatkan kemuliaan kemenangan, yang mungkin ia isyaratkan dengan cara ini bahwa Ahithophel berusaha untuk merampasnya: dalam teks Ibrani, disebutkan bahwa "wajahmu" atau "wajah-wajahmu pergi ke medan perang" m, di mana ia bisa terlihat secara pribadi, dan memiliki pengawasan serta pengarahan atas segala sesuatu; Targum menyebutkan, "dan kamu akan pergi di depan kami semua;'' dan nasihat ini Hushai diarahkan untuk diberikan, dan yang diterima, agar Absalom jatuh dalam pertempuran.

Gill (ID): 2Sam 17:12 - Maka kami akan menjumpainya di suatu tempat di mana ia dapat ditemukan // dan kami akan menemukannya seperti embun yang jatuh di tanah // dan darinya, dan dari semua orang yang ada bersamanya, tidak akan tersisa satu pun. Jadi kami akan menjumpainya di suatu tempat di mana ia dapat ditemukan,.... Karena pasukan yang begitu banyak, yang akan menyebar, tidak akan gagal un...
Jadi kami akan menjumpainya di suatu tempat di mana ia dapat ditemukan,.... Karena pasukan yang begitu banyak, yang akan menyebar, tidak akan gagal untuk menemukan dia, di manapun ia bersembunyi; sedangkan ia mungkin tersembunyi, dan bisa lolos dari jumlah kecil seperti dua belas ribu orang:
dan kami akan menemukannya seperti embun yang jatuh di tanah; yang tetesannya tak terhitung jumlahnya, dan menutupi seluruh tanah di mana mereka jatuh; dan frasa ini tidak hanya menggambarkan jumlah mereka, tetapi juga kekuatan yang tidak terhindarkan yang akan mereka bawa, serta cara, secara diam-diam, tanpa disadari, dan tepat waktu; Romawi memiliki sejenis prajurit, yang disebut dari embun "rorarii", yang mengenakan baju zirah ringan, dan bertempur pertama kali dalam pertempuran, dari mana mereka mendapatkan nama tersebut, karena embun jatuh sebelum hujan n:
dan darinya, dan dari semua orang yang ada bersamanya, tidak akan tersisa satu pun; sehingga untuk ke depan Absalom akan duduk dengan tenang di atas takhta, karena tidak ada yang tersisa untuk mengganggunya.

Gill (ID): 2Sam 17:13 - Selain itu, jika ia berhasil masuk ke dalam sebuah kota // maka semua Israel akan membawa tali ke kota itu // dan kami akan menariknya ke dalam sungai // hingga tidak ada satu batu kecil pun yang ditemukan di sana. Selain itu, jika ia berhasil masuk ke dalam sebuah kota,.... Sebuah tempat yang kuat dan terfortifikasi, berpikir untuk melindungi dirinya di sana, di...
Selain itu, jika ia berhasil masuk ke dalam sebuah kota,.... Sebuah tempat yang kuat dan terfortifikasi, berpikir untuk melindungi dirinya di sana, di mana ia mungkin dapat bertahan melawan mereka yang bangkit melawannya; bagian awal dari laporan ini mengasumsikan bahwa ia ada di lapangan, di mana ia akan segera terdeteksi, jika bersembunyi di sebuah lubang atau tempat lain, atau jika ia muncul secara terbuka, ia akan cepat dihancurkan oleh kekuatan Absalom yang banyak; dan di sini diusulkan, seandainya ia pergi ke sebuah kota untuk berlindung:
maka semua Israel akan membawa tali ke kota itu; tali panjat, dan dengan demikian dapat naik ke atas dan melewati temboknya, dan menguasainya dengan serbuan; atau alat yang bekerja dengan tali, digunakan untuk menghancurkan kota; demikian Tacitus berbicara tentang "vincula tormentorum", tali atau ikatan dari mesin, seperti yang dicatat oleh Grotius; Targum menerjemahkannya dengan "tentara", dengan demikian, "semua Israel akan berkumpul melawan kota, dan mengepungnya dengan tentara," mengepungnya dalam formasi, dan dengan cara itu mengepungnya sehingga David tidak mungkin melarikan diri dari situ, maupun kota itu dapat bertahan lama melawan kekuatan yang begitu banyak; atau ini adalah ekspresi hiperbolis, seperti yang disebutkan Kimchi, yang mengisyaratkan bahwa jumlah mereka akan begitu banyak, sehingga mereka dapat dengan cepat dan mudah menghancurkannya:
dan kami akan menariknya ke dalam sungai; di sisi mana kota itu dibangun, atau parit atau saluran di sekelilingnya, atau lembah di dekatnya, karena dibangun di atas bukit; dan dengan kebanggaan ini, ungkapan hiperbolis, ia menandakan bahwa mereka akan dapat dengan mudah dan sepenuhnya menghancurkan tembok, bangunan, dan menara kota itu, seolah-olah sejumlah orang mengikatkan tali di sekitar sesuatu, dan dengan kekuatan utama mereka, serta melalui jumlah mereka, menariknya ke mana mereka mau:
hingga tidak ada satu batu kecil pun yang ditemukan di sana; dan dengan ini, David dan orang-orangnya pasti akan jatuh ke dalam tangan mereka, dan tidak ada yang bisa melarikan diri.

Gill (ID): 2Sam 17:14 - Dan Absalom dan semua orang Israel berkata // nasihat Hushai si Arkhite lebih baik daripada nasihat Ahithophel // karena Tuhan telah menetapkan untuk menggagalkan nasihat baik Ahithophel // agar Tuhan dapat mendatangkan keburukan atas Absalom. Dan Absalom dan semua orang Israel berkata,.... Yaitu para tua-tua, yang sebelumnya menyetujui nasihat Ahithophel, 2Sa 17:4, nasihat Hushai si Arkhite...
Dan Absalom dan semua orang Israel berkata,.... Yaitu para tua-tua, yang sebelumnya menyetujui nasihat Ahithophel, 2Sa 17:4,
nasihat Hushai si Arkhite lebih baik daripada nasihat Ahithophel; itu tampak paling masuk akal, dan paling mungkin berhasil:
karena Tuhan telah menetapkan untuk menggagalkan nasihat baik Ahithophel; karena demikianlah bagi Absalom dan partainya, itu adalah yang terbaik dan terbijak yang dapat diberikan kepada mereka; tetapi itu adalah kehendak Tuhan agar nasihat itu digagalkan, dan oleh karena itu pikiran Absalom dan para tua-tua Israel dibutakan:
supaya Tuhan dapat mendatangkan keburukan atas Absalom; terhadap dirinya dan penyebabnya; agar penyebabnya dapat hancur, dan dia sendiri terbunuh dalam peperangan; lihat Pro 19:21.

Gill (ID): 2Sam 17:15 - Maka Hushai berkata kepada Zadok dan kepada Abiathar, para imam // demikianlah dan demikianlah Ahithophel memberi nasihat kepada Absalom dan para tua-tua Israel // dan demikianlah dan demikianlah aku telah memberi nasihat. Maka Hushai berkata kepada Zadok dan Abiathar, para imam,.... Setelah ia kembali dari dewan, ia segera pergi kepada para imam ini, yang ia ketahui ber...
Maka Hushai berkata kepada Zadok dan Abiathar, para imam,.... Setelah ia kembali dari dewan, ia segera pergi kepada para imam ini, yang ia ketahui berada dalam kepentingan David, dan kepadanya ia akan menyampaikan, dan oleh mereka meneruskan, apa yang terjadi di Yerusalem, 2Sa 15:35,
demikianlah dan demikianlah Ahithophel memberi nasihat kepada Absalom dan para tua-tua Israel; menjelaskan kepada mereka dengan kata-kata yang jelas apa yang ia sarankan:
dan demikianlah dan demikianlah aku telah memberi nasihat; memberi tahu mereka dalam cara apa ia memberikan nasihatnya.

Gill (ID): 2Sam 17:16 - Oleh karena itu, kirimlah dengan cepat dan beritahu David // katakanlah, jangan menginap malam ini di dataran belantara // tetapi segeralah menyeberang // agar raja tidak ditelan, dan semua orang yang bersamanya. Maka kirimlah dengan cepat dan beritahu David,.... Apa yang telah dinasihatkan dari kedua belah pihak: katakanlah, jangan menginap malam ini di datara...
Maka kirimlah dengan cepat dan beritahu David,.... Apa yang telah dinasihatkan dari kedua belah pihak:
katakanlah, jangan menginap malam ini di dataran belantara; yang mencapai ke Yerikho; nasihat ini diberikan, karena ia tidak mengetahui apakah nasehatnya akan diindahkan, meskipun telah diajukan; Absalom dan para tua-tua Israel mungkin akan berubah pikiran, dan Ahithophel mungkin, dengan kekuatan pidatonya, dapat mempengaruhi mereka untuk mengikuti nasihatnya; dan oleh karena itu, untuk menjaga agar tidak terjadi hal terburuk, ia menilai bahwa adalah bijaksana bagi David untuk secepat mungkin pergi dari tempat di mana ia berada, dan tidak tinggal satu malam lagi di situ; karena, jika nasihat Ahithophel diterima, ia akan mengejar David malam itu juga:
tetapi segeralah menyeberang; sungai Yordan:
agar raja tidak ditelan, dan semua orang yang bersama dia: akan dihancurkan oleh kekuatan yang akan dibawa Ahithophel, yang tidak mampu ia hadapi.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Sam 17:1-14; 2Sam 17:15-21
Matthew Henry: 2Sam 17:1-14 - Nasihat Husai
Perseteruan antara Daud dan Absalom sekarang sedang bergegas menuju keadaan ...

Matthew Henry: 2Sam 17:15-21 - Kabar yang Dikirim kepada Daud Kabar yang Dikirim kepada Daud (17:15-21)
...
SH: 2Sam 17:1-14 - Rencana manusia dan rencana Allah. (Senin, 06 Juli 1998) Rencana manusia dan rencana Allah.
Rencana manusia dan rencana Allah. Salahkah kita berencana dan meny...

SH: 2Sam 16:15--17:14 - Allah yang mengatur (Rabu, 6 Oktober 2010) Allah yang mengatur
Judul: Allah yang mengatur
Masih ingat kolaborasi Daud dan Husai dalam merancang s...

SH: 2Sam 16:15--17:14 - Sesuai kehendak Tuhan (Kamis, 3 Juli 2014) Sesuai kehendak Tuhan
Judul: Sesuai kehendak Tuhan
Betapapun manusia merencanakan sesuatu, pada akhirn...

SH: 2Sam 16:15--17:14 - Pengaturan Ilahi (Minggu, 16 Februari 2020) Pengaturan Ilahi
Absalom telah menduduki Yerusalem. Ia belum berkuasa selama Raja Daud masih hidup. Ia meminta na...

SH: 2Sam 17:15-29 - Jejaring dan tindak lanjut. (Selasa, 07 Juli 1998) Jejaring dan tindak lanjut.
Jejaring dan tindak lanjut. Keyakinan bahwa Allah memihak kita umat-Nya, j...

SH: 2Sam 17:15-29 - Dalam kehendak Allah (Kamis, 7 Oktober 2010) Dalam kehendak Allah
Judul: Dalam kehendak Allah
Sungguh kontras perbedaan antara orang yang hidup dal...

SH: 2Sam 17:15-29 - Pertolongan Tuhan dalam kesulitan (Jumat, 4 Juli 2014) Pertolongan Tuhan dalam kesulitan
Judul: Pertolongan Tuhan dalam kesulitan
Mungkin kita berpikir bahwa...

SH: 2Sam 17:15-29 - Orang yang Tepat pada Posisi yang Tepat (Senin, 17 Februari 2020) Orang yang Tepat pada Posisi yang Tepat
Husai tidak menyia-nyiakan waktu. Setelah nasihatnya diindahkan Absalom (...
Topik Teologia -> 2Sam 17:14


