
Teks -- Yehezkiel 21:23-32 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yeh 21:3-32 - PEDANG-KU.
Nas : Yeh 21:3-32
Hukuman atas Yerusalem dan bangsa Yehuda akan dilaksanakan dengan
pedang (yaitu, oleh pasukan Babel) yang akan dipakai Allah untu...
Nas : Yeh 21:3-32
Hukuman atas Yerusalem dan bangsa Yehuda akan dilaksanakan dengan pedang (yaitu, oleh pasukan Babel) yang akan dipakai Allah untuk membinasakan mereka.

Full Life: Yeh 21:19-23 - RAJA BABEL.
Nas : Yeh 21:19-23
Para penganut spiritisme percaya bahwa mereka dapat meramalkan masa
depan dengan menyelidiki hati binatang yang dibunuh (ayat Ye...
Nas : Yeh 21:19-23
Para penganut spiritisme percaya bahwa mereka dapat meramalkan masa depan dengan menyelidiki hati binatang yang dibunuh (ayat Yeh 21:21); tetapi Yehezkiel menjelaskan bahwa Allah mengendalikan perbuatan kafir Raja Nebukadnezar supaya kehendak Allah terlaksana (bd. Yer 27:6).

Full Life: Yeh 21:27 - SAMPAI IA DATANG.
Nas : Yeh 21:27
Yehezkiel bernubuat bahwa sekalipun keturunan Daud akan tetap hidup,
takhta Daud tidak akan didirikan kembali sehingga Raja Mesias ...
Nas : Yeh 21:27
Yehezkiel bernubuat bahwa sekalipun keturunan Daud akan tetap hidup, takhta Daud tidak akan didirikan kembali sehingga Raja Mesias datang untuk menetapkan pemerintahan-Nya (bd. Kej 49:10; Za 9:9; Mat 21:1-11; Wahy 19:11-16; 20:4). Yesus Kristus, Sang Mesias, akan memerintah Israel kelak.
Jerusalem: Yeh 21:18-27 - -- Ini sebuah nubuat lain mengenai raja Nebukadnezar yang maju perang ke barat untuk menindas pemberontakan. Dengan membuang undi diambil keputusan dahul...
Ini sebuah nubuat lain mengenai raja Nebukadnezar yang maju perang ke barat untuk menindas pemberontakan. Dengan membuang undi diambil keputusan dahulu menyerang negeri Yehuda. Begitu Nebukadnezar tidak jadi menyerang Raba, ibu kota bani Amon, yang sekarang bernama Aman, tetapi justru Yerusalem. Ini tidak berdasarkan "tenungan penipu", Yeh 21:23, tetapi menjadi kesaksian tentang kesalahan Israel yang memberontak terhadap Nebukadnezar dan meminta pertolongan pada Mesir.

Jerusalem: Yeh 21:27 - Sampai ia datang... Ini mengingatkan nubuat Yakub, Kej 49:10+, sebagaimana diperbaiki oleh banyak ahli, a.l. oleh penterjemah Indonesia.
Ini mengingatkan nubuat Yakub, Kej 49:10+, sebagaimana diperbaiki oleh banyak ahli, a.l. oleh penterjemah Indonesia.

Jerusalem: Yeh 21:28-32 - -- Setelah undi menentukan Yerusalem sebagai sasaran serangan Nebukadnezar, Yeh 21:27, bani Amon dapat menyangka dirinya terluput dari bahaya. Tetapi mer...
Setelah undi menentukan Yerusalem sebagai sasaran serangan Nebukadnezar, Yeh 21:27, bani Amon dapat menyangka dirinya terluput dari bahaya. Tetapi merekapun akan tertimpa hukuman.

Jerusalem: Yeh 21:29 - untuk ditetakkan ke leher Dalam naskah Ibrani tertulis: untuk menetakkan engkau ke leher.
Dalam naskah Ibrani tertulis: untuk menetakkan engkau ke leher.
Ende: Yeh 21:23 - -- Orang Israil menganggap alat2 tersebut sebagai tachjul belaka dan demikianpun
adanja. tapi berkenaan dengan Nebukadnezar Allah sendiri mengurus halnja...
Orang Israil menganggap alat2 tersebut sebagai tachjul belaka dan demikianpun adanja. tapi berkenaan dengan Nebukadnezar Allah sendiri mengurus halnja sedemikian, sehingga Nebukadnezar dengan tidak sadar melaksanakan kehendak Allah Israil.

Ende: Yeh 21:26 - ini bukan ini Ungkapan hibrani ini berarti: semua berubah, tidak tetap
sama sadja. Radja Juda diturunkan.
Ungkapan hibrani ini berarti: semua berubah, tidak tetap sama sadja. Radja Juda diturunkan.

Ende: Yeh 21:27 - sampai datanglah jang berhak Disindirlah seorang radja baru dimasa depan,
jang berhak untuk menerima keradjaan itu kembali, jaitu al-Masih.
Disindirlah seorang radja baru dimasa depan, jang berhak untuk menerima keradjaan itu kembali, jaitu al-Masih.

Ende: Yeh 21:28-32 - -- Nubuat ini menerangkan aj. 25(Yeh 21:25) dengan lebih landjut. Dalam
ajat 25(Yeh 1:25) nabi berbitjara tentang Amon. Amon bersekutu Israil
lawan Babel...

Ende: Yeh 21:29 - -- 'Amon berpendapat, bahwa ia akan terluput, sebagaimana jang dikatakan tukang2
tenungnja.
'Amon berpendapat, bahwa ia akan terluput, sebagaimana jang dikatakan tukang2 tenungnja.
Ref. Silang FULL: Yeh 21:23 - ia mengingat // kesalahan · ia mengingat: Bil 5:15; Bil 5:15
· kesalahan: Yeh 17:19; Yeh 17:19

Ref. Silang FULL: Yeh 21:25 - sudah tiba // penghakiman terakhir · sudah tiba: Yeh 22:4
· penghakiman terakhir: Yeh 35:5

Ref. Silang FULL: Yeh 21:26 - buangkanlah mahkotamu // harus direndahkan · buangkanlah mahkotamu: Yes 28:5; Yes 28:5; Yer 13:18; Yer 13:18
· harus direndahkan: Mazm 75:8; Mazm 75:8; Yes 40:4; Yeh 17:24; Yeh 17...

Ref. Silang FULL: Yeh 21:27 - berhak atasnya // Kuberikan itu · berhak atasnya: Kej 49:10
· Kuberikan itu: Mazm 2:6; Yer 23:5-6; Yeh 37:24; Hag 2:22-23
· berhak atasnya: Kej 49:10
· Kuberikan itu: Mazm 2:6; Yer 23:5-6; Yeh 37:24; Hag 2:22-23

Ref. Silang FULL: Yeh 21:28 - bani Amon // katakanlah: Pedang · bani Amon: Kej 19:38; Kej 19:38; Zef 2:8
· katakanlah: Pedang: Yer 12:12; Yer 12:12

Ref. Silang FULL: Yeh 21:29 - memberi tenungan-tenungan // penghakiman terakhir · memberi tenungan-tenungan: Yer 27:9
· penghakiman terakhir: Yeh 21:25; Yeh 22:28; 35:5
· memberi tenungan-tenungan: Yer 27:9
· penghakiman terakhir: Yeh 21:25; Yeh 22:28; 35:5

Ref. Silang FULL: Yeh 21:30 - ke sarungnya // negeri asalmu · ke sarungnya: Yeh 21:5; Yer 47:6
· negeri asalmu: Yeh 16:3; Yeh 16:3

Ref. Silang FULL: Yeh 21:31 - dan menyemburkan // api murka-Ku // menimbulkan kemusnahan · dan menyemburkan: Mazm 18:16; Yes 11:4; Yes 11:4
· api murka-Ku: Mazm 79:6; Yeh 22:20-21
· menimbulkan kemusnahan: Yer 4:7; Yer...
· dan menyemburkan: Mazm 18:16; Yes 11:4; [Lihat FULL. Yes 11:4]
· api murka-Ku: Mazm 79:6; Yeh 22:20-21
· menimbulkan kemusnahan: Yer 4:7; [Lihat FULL. Yer 4:7]; Yer 51:20-23; Yeh 16:39; [Lihat FULL. Yeh 16:39]
Defender (ID) -> Yeh 21:27
Defender (ID): Yeh 21:27 - yang berhak atasnya Hak untuk mahkota Yehuda (Ez 21:26) diambil dari garis para pangeran pemberontak Israel (Ez 21:25) oleh Tuhan, menggunakan raja Babel, dan akan ditaha...
Hak untuk mahkota Yehuda (Ez 21:26) diambil dari garis para pangeran pemberontak Israel (Ez 21:25) oleh Tuhan, menggunakan raja Babel, dan akan ditahan sampai Mesias datang, karena Dia sendirilah yang memiliki hak sejati atas tahta (Yer 22:28-30; Yer 33:15-17).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)




Ref. Silang TB -> Yeh 21:28-32
Gill (ID): Yeh 21:23 - Dan itu akan menjadi bagi mereka sebagai sebuah ramalan palsu di hadapan mereka // bagi mereka yang telah mengucapkan sumpah // tetapi dia akan mengingat kejahatan // agar mereka dapat ditangkap. Dan itu akan menjadi bagi mereka sebagai sebuah ramalan palsu di hadapan mereka,.... Artinya, orang-orang Yahudi akan tertawa pada ramalan ini sebagai...
Dan itu akan menjadi bagi mereka sebagai sebuah ramalan palsu di hadapan mereka,.... Artinya, orang-orang Yahudi akan tertawa pada ramalan ini sebagai hal yang sia-sia, sebagai praktik kafir, dan tidak ada yang akan datang darinya; bahkan terhadap laporan nabi tentang hal itu, dan nubuatnya mengenai raja Babel yang akan menyerang mereka; mereka menganggap semuanya itu sebagai satu kesatuan, mempercayakan diri kepada nabi-nabi palsu mereka, yang meyakinkan mereka bahwa mereka tidak akan diserahkan ke tangannya:
bagi mereka yang telah mengucapkan sumpah; sebuah deskripsi mengenai orang-orang Yahudi, yang dengan raja Zedekiah telah bersumpah setia kepada raja Babel; yang sumpah-sumpah tersebut telah mereka langgar, mengambil sumpah lain kepada raja Mesir; atau, "karena mereka terikat oleh sumpah kepada mereka" s; yang berarti baik Mesir, yang telah terikat oleh sumpah untuk melindungi orang-orang Yahudi; dan oleh karena itu mereka tidak takut menghadapi ramalan dan nubuat yang berpura-pura ini, sebagaimana mereka menilai meskipun mereka sendiri tidak setia kepada orang-orang Kasdim; atau orang-orang Yahudi karena Mesir yang telah menjalin aliansi dengan mereka, yang dikukuhkan oleh sumpah; dan ini membuat mereka merasa aman, dan mereka mengandalkannya. Targum memahami kata-kata itu seakan-akan mereka melambangkan "tujuh kali tujuh"; dan memberikan parafrase aneh tentang mereka, menjelaskan kepercayaan yang kosong dari orang-orang Yahudi;
"dan ramalan mereka adalah kebohongan di mata mereka, dan sihir yang dengannya dia memikat mereka; karena mereka tidak mengetahui bahwa dia telah mengamati empat puluh sembilan kali (yaitu anak panahnya, gambar-gambarnya, dan hati), dan jawaban diberikan atas kata itu, sampai saat yang datang kepadanya di mana mereka akan diserahkan ke tangannya:''
tetapi dia akan mengingat kejahatan: yaitu, Nebukadnezar akan mengingat pengkhianatan dan sumpah palsu raja Yudea, dalam melanggar perjanjian dengannya, dan melanggar sumpahnya. Beberapa orang berpikir bahwa orang-orang Kasdim yang bersama Nebukadnezar tidak puas pada awalnya bahwa itu adalah ramalan yang benar, karena mereka berfokus pada pengambilan Rabbath terlebih dahulu; tetapi Nebukadnezar, dengan mengingat dan mengingatkan mereka tentang pengkhianatan Zedekiah, mendamaikan mereka dengan itu, dan menetapkan mereka dalam ekspedisi melawan orang-orang Yahudi:
agar mereka dapat ditangkap; seperti burung dalam jerat, atau binatang dalam jaring, dan dibawa sebagai tawanan.

Gill (ID): Yeh 21:24 - Oleh karena itu, demikianlah firman Tuhan Allah // karena kamu telah membuat kejahatanmu diingat // dalam kenyataan bahwa pelanggaranmu telah terungkap, sehingga dalam segala perbuatanmu, dosamu nampak // karena, aku katakan, bahwa mereka telah datang ke ingatan // kamu akan ditangkap dengan tangan. Oleh karena itu, demikianlah firman Tuhan Allah,.... Karena kepercayaan mereka yang sia-sia, ditambah dengan sumpah palsu dan pengkhianatan mereka: ka...
Oleh karena itu, demikianlah firman Tuhan Allah,.... Karena kepercayaan mereka yang sia-sia, ditambah dengan sumpah palsu dan pengkhianatan mereka:
karena kamu telah membuat kejahatanmu diingat; dosa-dosa lama mereka, dengan melakukan dosa baru, baik terhadap Tuhan, maupun terhadap raja Babel:
dalam kenyataan bahwa pelanggaranmu telah terungkap, sehingga dalam segala perbuatanmu, dosamu nampak; baik dalam tindakan keagamaan maupun sipil mereka; dalam ibadah kepada Tuhan, dan dalam perjanjian serta kesepakatan dengan manusia; dosa-dosa mereka terungkap dan terlihat oleh semua, tidak hanya oleh Tuhan, yang terprovokasi olehnya, tetapi juga oleh manusia, oleh bangsa-bangsa di sekitarnya; khususnya kepada Nebukadnezar, yang marah karena mereka:
karena, aku katakan, bahwa mereka telah datang ke ingatan; baik di hadapan Tuhan, maupun raja Babel:
kamu akan ditangkap dengan tangan; semudah burung yang terjebak dalam jerat. Targum menjelaskan,
"kamu akan diserahkan ke tangan raja Babel;''
yang tidak diragukan lagi adalah makna dari ayat tersebut.

Gill (ID): Yeh 21:25 - Dan engkau, pangeran Israel yang jahat dan tidak suci // yang hari-nya telah tiba Dan engkau, pangeran Israel yang jahat dan tidak suci,.... Artinya Zedekiah, pangeran yang memerintah saat itu; yang disebut demikian, karena dia tela...
Dan engkau, pangeran Israel yang jahat dan tidak suci,.... Artinya Zedekiah, pangeran yang memerintah saat itu; yang disebut demikian, karena dia telah mencemarkan atau melanggar sumpah dan perjanjian yang dibuatnya dengan raja Babel, serta karena dosa-dosa lain yang dia lakukan; dan statusnya sebagai pangeran Israel adalah suatu perburukan dari kejahatannya: sekarang, meskipun "tidak pantas" dalam keadaan umum, atau untuk orang biasa, "berkata kepada seorang raja engkau jahat, dan kepada para pangeran kalian tidak berbakti", Ayub 34:18, namun seorang nabi dari Tuhan, dan atas namanya, dapat mengatakan demikian; dan ia seharusnya melakukannya, ketika ia memiliki tugas dari Tuhan untuk itu:
hari yang sudah tiba baginya; waktu kejatuhan dan kehancurannya; dan demikian juga Targum,
"hari penghancurannya telah tiba:''
ketika ketidakbenaran akan berakhir; dihentikannya arusnya, baik pada raja maupun pada subjeknya; mereka tidak memiliki kesempatan dan sarana untuk berbuat dosa dalam penawanan seperti sebelumnya; atau ketika ukuran ketidakbenaran telah dipenuhi, maka hukumannya akan datang; atau ketika hukuman atas ketidakbenaran akan diselesaikan. Demikian juga Targum,
"waktu pembalasan atas dosanya.''

Gill (ID): Yeh 21:26 - Demikianlah firman Tuhan Allah, lepaskan diadem, dan copot mahkota // ini tidak akan sama // angkatlah dia yang rendah // dan rendahkanlah dia yang tinggi Demikianlah firman Tuhan Allah, lepaskan diadem, dan copot mahkota,.... Maksudnya, dari Zedekiah; dan karena ini adalah regalia dan tanda martabat ker...
Demikianlah firman Tuhan Allah, lepaskan diadem, dan copot mahkota,.... Maksudnya, dari Zedekiah; dan karena ini adalah regalia dan tanda martabat kerajaan, melepasnya menandakan pemecatan dia sebagai raja, melepaskan kekuasaan dan otoritasnya sebagai raja: mahkota duniawi adalah yang dapat rusak dan memudar, paling lama ia bertahan selama hidup ini, dan kadang-kadang tidak selama itu; ia tidak selalu terpasang dengan baik; kadang-kadang ia goyah dan bergetar, dan terkadang benar-benar jatuh ke tanah; itu diambil dari kepala seseorang, dan dipasang di kepala yang lain, oleh Dia yang memberikan perintah dalam teks ini, dan memiliki kuasa tertinggi atas mahkota dan kerajaan; yang mengangkat satu, dan menurunkan yang lain. "Diadem" adalah hiasan kepala kerajaan, dikenakan secara umum; "mahkota" dikenakan pada waktu tertentu; keduanya menandakan satu hal yang sama, martabat kerajaan; meskipun yang pertama kadang-kadang digunakan sebagai hiasan dari kaum imam, sementara yang terakhir dari kekuasaan kerajaan; sebab itu Targum,
"lepaskan diadem (atau mitra) dari Seraiah, imam besar, dan aku akan mengambil mahkota dari Zedekiah, raja;''
tetapi yang terakhir hanya dimaksudkan; selain itu, seperti yang dicatat oleh Kimchi, bukan Seraiah, tetapi Jehozadak putranya, yang dibawa sebagai tawanan bersama Zedekiah:
ini tidak akan sama; martabat kerajaan ini tidak akan terus sama; kerajaan tidak akan dalam kemilau dan kemuliaan yang sama, maupun di tangan yang sama:
angkatlah dia yang rendah: baik Jeconiah sekarang dalam penawanan; dan yang dipenuhi ketika Evilmerodach mengangkat kepalanya, dan menempatkan tahtanya di atas tahta raja-raja di Babel, Yer 52:31, atau Zerubbabel, dari keturunan Jeconiah, yang lahir dalam penawanan, dan menjadi pangeran Yehuda; atau malah Mesias, yang berasal dari keturunan rendah; lahir dari orang tua yang sederhana; seperti akar dari tanah yang kering; muncul dalam bentuk seorang hamba, miskin dan rendah hati; namun, ketika dia telah menyelesaikan pekerjaannya, dia diangkat dengan tinggi di sebelah kanan Allah; jauh di atas malaikat, pemerintah, dan kuasa; serta ditempatkan di atas takhta ayahnya Daud:
dan rendahkanlah dia yang tinggi; pangeran saat itu di atas takhta, Zedekiah; yang tinggi dan diangkat, tetapi seharusnya dijatuhkan dan direndahkan, seperti yang terjadi padanya.

Gill (ID): Yeh 21:27 - Aku akan membalikkan, membalikkan, membalikkan itu // dan itu tidak akan ada lagi // sampai ia datang yang berhak atasnya // kepada siapa penghakiman itu // dan aku akan memberikannya kepadanya. Aku akan membalikkan, membalikkan, membalikkan itu,.... Mahkota dan kerajaan Yehuda; yang diungkapkan tiga kali, tidak memiliki makna, seperti yang di...
Aku akan membalikkan, membalikkan, membalikkan itu,.... Mahkota dan kerajaan Yehuda; yang diungkapkan tiga kali, tidak memiliki makna, seperti yang dipikirkan Kimchi, terhadap tiga generasi, di mana mahkota berhenti setelah penawanan, seperti yang terjadi pada Asir, Shealtiel, Pedaiah; dan pada generasi keempat dipulihkan kepada Zerubabel; karena dia bukanlah raja, dan tidak ada dari garis Daud setelahnya; juga tidak ada Makkabi atau Hasmonean yang sebenarnya raja; tetapi frasa ini menunjukkan penghapusan total kekuasaan raja, dan kepastian akan hal itu, yang tidak dapat dipulihkan, meskipun ada usaha yang dilakukan oleh Gedaliah dan Ishmael; semua rencana mereka digagalkan, dan begitu pula pada zaman-zaman berikutnya dan dapat juga menunjukkan serta mencakup kesulitan yang ada dalam negara Yahudi, tidak hanya selama penawanan, tetapi dari saat itu hingga kedatangan Mesias; tidak ada yang terjadi selain pembalikan, pembalikan sampai waktu itu datang:
dan itu tidak akan ada lagi; sebuah kerajaan yang diperintah oleh salah satu dari keturunan keluarga saat itu, atau dari keturunan Daud; tidak akan ada raja dari rasnya, seperti yang tidak ada sampai Shiloh datang, yang dimaksud dalam klausa berikutnya:
hingga dia datang yang berhak atasnya; hak atas mahkota dan kerajaan Israel; yang menjadi milik Yesus Sang Mesias, yang keturunan dari ras raja-raja dari rumah Yehuda, dan dari keturunan Daud: atau,
kepada siapa penghakiman itu s; kepada siapa Bapa telah mempercayakan semua penghakiman, Yoh 5:22 semua kekuasaan untuk menghakimi baik gerejanya maupun umatnya, dan seluruh dunia:
dan aku akan memberikannya kepadanya; mahkota dan kerajaan, yang merupakan haknya; menempatkannya dalam kepemilikan itu, seperti yang terjadi pada saat kebangkitan dan kenaikannya; dan yang akan lebih jelas terlihat di hari-hari terakhir, ketika semua kerajaan akan menjadi miliknya; terutama dia memiliki, dan akan tampak memiliki, takhta ayahnya Daud, dan kerajaan-Nya tidak akan berakhir, Luk 1:31. Ini dipahami dan ditafsirkan sebagai Mesias, oleh R. Abendana t, seorang Yahudi modern.

Gill (ID): Yeh 21:28 - Dan engkau, hai anak manusia, bernubuatlah, dan katakan; demikianlah firman Tuhan Allah mengenai orang-orang Ammon, dan mengenai penghinaan mereka; bahkan katakanlah, pedang, pedang telah ditarik untuk pembantaian; ia diasah, untuk menghabiskan karena berkilauan; dijadikan terang dan tajam. Dan engkau, hai anak manusia, bernubuatlah, dan katakan,.... Di sini dimulai sebuah nubuat baru, atau lebih tepatnya perpanjangan dari bagian sebelumn...
Dan engkau, hai anak manusia, bernubuatlah, dan katakan,.... Di sini dimulai sebuah nubuat baru, atau lebih tepatnya perpanjangan dari bagian sebelumnya; dua jalan ditandai untuk pedang orang-orang Kaldia untuk datang; yang satu menuju Yerusalem, yang lainnya menuju Rabbah dari orang-orang Ammon; nubuat selesai mengenai yang pertama, di sini diberikan uraian mengenai yang terakhir; bagaimana pedang itu akan bergerak ke arah itu, dan apa yang akan dilakukannya:
demikianlah firman Tuhan Allah mengenai orang-orang Ammon, dan mengenai penghinaan mereka; Nebukadnezar, sesuai dengan nubuat di atas, telah mengambil jalurnya menuju Yerusalem, seperti yang dipandu oleh takwilnya, dan menghancurkan kota itu, kembali ke Babilon, tanpa berusaha menyerang orang-orang Ammon; yang menyebabkan mereka merasa terhibur, sehingga mereka menghina orang-orang Yahudi, dan tertawa atas kehancuran mereka, seakan-akan Allah yang mereka layani tidak dapat menyelamatkan mereka; menganggap keselamatan dan kemakmuran mereka berasal dari dewa-dewa yang mereka sembah; lihat Yehezkiel 25:1,
bahkan katakanlah, pedang, pedang telah ditarik untuk pembantaian; pedang yang sama dari orang-orang Kaldia, yang ditarik untuk pembantaian orang-orang Yahudi, kini ditarik untuk pembantaian orang-orang Ammon; dan ini diulang untuk menegaskan kepastiannya, dan untuk menimbulkan ketakutan; dan ini, seperti yang dikatakan oleh Josephus u, terlaksana lima tahun setelah kehancuran Yerusalem, pada tahun ketiga puluh dua Nebukadnezar:
ia diasah, untuk menghabiskan karena berkilauan; dijadikan terang dan tajam, ia tidak hanya menakut-nakuti dengan kilauannya, tetapi lebih siap dan dipersiapkan untuk memotong dan menghancurkan; lihat Yehezkiel 21:9.

Gill (ID): Yeh 21:29 - Sementara mereka melihat kesia-siaan kepadamu, sementara mereka meramalkan kebohongan kepadamu // untuk membawamu ke leher orang-orang yang terbunuh, dari yang jahat // yang harinya telah datang, ketika kejahatan mereka akan berakhir Sementara mereka melihat kesia-siaan kepadamu, sementara mereka meramalkan kebohongan kepadamu,.... Orang Ammon memiliki penglihat, peramal, diviner, ...
Sementara mereka melihat kesia-siaan kepadamu, sementara mereka meramalkan kebohongan kepadamu,.... Orang Ammon memiliki penglihat, peramal, diviner, dan nabi palsu, yang mereka disarankan untuk waspada, dan diperingatkan agar tidak mendengarkan, Yer 27:3, mereka memberitahu mereka bahwa mereka berada dalam keadaan aman sepenuhnya, dan bahwa raja Babel tidak akan datang melawan mereka; atau, jika dia melakukannya, tidak akan berhasil, ketika pedangnya ditarik dan disiapkan untuk menghancurkan mereka:
untuk membawamu ke leher orang-orang yang terbunuh, dari yang jahat; yaitu, dari orang Yahudi yang terbunuh oleh pedang orang Kasdim karena kejahatan mereka; dan para peramal ini dengan ramalan dan kebohongan yang sia-sia akan membawa orang Ammon ke dalam kondisi yang sama, untuk dibunuh seperti mereka; dan seolah-olah jatuh ke leher mereka, seperti satu orang yang terbunuh di atas yang lainnya; dan demikianlah Targum,
"untuk menyerahkan lehermu seperti leher orang-orang yang terbunuh, dari yang jahat:''
ini dapat diterjemahkan, "untuk menempatkanmu ke leher orang-orang yang terbunuh" w; atau, seperti Kimchi, "dengan leher orang-orang yang terbunuh"; meskipun beberapa memahaminya, seolah-olah para peramal dengan kebohongan mereka, menjanjikan damai dan kesejahteraan, mendorong orang Ammon untuk menghina orang Yahudi, dan seolah-olah menginjak-injak leher orang-orang mati:
yang harinya telah datang, ketika kejahatan mereka akan berakhir; bersamaan dengan Zedekiah raja mereka; sebuah deskripsi tentang orang Yahudi; Lihat Gill di Yehezkiel 21:27.

Gill (ID): Yeh 21:30 - Haruskah aku mengembalikannya ke sarungnya // Aku akan menghakimimu di tempat di mana kau diciptakan, di tanah kelahiranmu Haruskah aku mengembalikannya ke sarungnya?.... Pedang yang ditarik dan disempurnakan milik orang-orang Chaldea? Tidak, aku tidak akan; itu tidak akan...
Haruskah aku mengembalikannya ke sarungnya?.... Pedang yang ditarik dan disempurnakan milik orang-orang Chaldea? Tidak, aku tidak akan; itu tidak akan pernah kembali atau disimpan sampai orang-orang Ammon benar-benar hancur. Beberapa membaca kata-kata ini dalam bentuk imperatif, seperti Targum,
"kembalikan pedang ke sarungnya;''
demikian juga dalam versi Latin Vulgata, "kembalikan ke sarungmu"; dan dengan demikian dapat dianggap sebagai arahan kepada orang-orang Ammon untuk menyimpan pedang mereka, dan tidak membela diri, karena itu tidak ada gunanya; meskipun Jerom, dan Grotius setelahnya, menganggap kata-kata itu sebagai sebuah seruan kepada pedang yang terlukiskan milik orang-orang Chaldea untuk mengembalikan dirinya ke sarung, setelah menyelesaikan tugasnya terhadap orang-orang Yahudi dan Ammon; atau kepada orang-orang Chaldea untuk kembali ke Babilonia, dan di sana mereka juga akan dihukum; dan dengan demikian mengartikan semua yang berikutnya tentang penghancuran orang-orang Babilonia oleh orang-orang Media dan Persia; tetapi makna pertama adalah yang terbaik:
Aku akan menghakimimu di tempat di mana kau diciptakan, di tanah kelahiranmu; bukan di tempat di mana ayah mereka, Ammon, dilahirkan, yang berada di Zoar; tetapi di mana mereka pertama kali menjadi kerajaan dan negara, suatu badan politik; atau di mana generasi mereka saat ini dilahirkan; mereka tidak akan dibawa keluar dari tanah mereka sendiri, tetapi dihancurkan di dalamnya.

Gill (ID): Yeh 21:31 - Dan Aku akan mencurahkan kemarahan-Ku kepadamu // Aku akan meniupmu di dalam api kemurkaan-Ku // dan menyerahkanmu ke tangan orang-orang yang brutal // dan terampil dalam menghancurkan Dan Aku akan mencurahkan kemarahan-Ku kepadamu,.... Seperti banjir yang dahsyat, yang seharusnya menerjang mereka karena dosa dan pelanggaran mereka; ...
Dan Aku akan mencurahkan kemarahan-Ku kepadamu,.... Seperti banjir yang dahsyat, yang seharusnya menerjang mereka karena dosa dan pelanggaran mereka; dan khususnya karena celaan mereka terhadap Tuhan dan umat-Nya, yang menyebabkan kemarahan-Nya membara, dan Dia mencurahkannya kepada mereka dengan cara seperti itu:
Aku akan meniupmu di dalam api kemurkaan-Ku; seperti orang-orang yang memasukkan logam ke dalam tungku, dan kemudian menghembuskannya, agar mencair dan menghabiskan kotoran; dan api yang ditiup tersebut sangat garang dan sangat menghanguskan; siapa yang dapat bertahan melawan tiupan seperti itu dari kemurkaan Tuhan, tidak hanya dinyalakan, tetapi dihembuskan dengan napas-Nya seperti aliran belerang?
dan menyerahkanmu ke tangan orang-orang yang brutal; atau "pembakar" x; yang terbakar dengan kemarahan yang garang, barbar dan tidak berperikemanusiaan, yang tidak akan menunjukkan belas kasihan atau kepedulian, demikianlah orang-orang Kasdim, Hab 1:6,
dan terampil dalam menghancurkan; meskipun seperti binatang atau hewan pemangsa karena kekejaman mereka; namun, seperti manusia, rasional, cerdik, dan pandai merancang cara dan sarana untuk menghancurkan manusia; terampil dalam seni perang; dan sangat berpengalaman dalam semua pelajaran dan metode kekerasan dan penghancuran.

Gill (ID): Yeh 21:32 - Engkau akan menjadi bahan bakar untuk api // darahmu akan ada di tengah-tengah tanah // engkau tidak akan diingat lagi // karena Aku, Tuhan, telah mengatakannya. Engkau akan menjadi bahan bakar untuk api,.... Mudah terbakar, seperti duri dan semak yang dilemparkan ke dalam tungku; demikianlah orang-orang jahat ...
Engkau akan menjadi bahan bakar untuk api,.... Mudah terbakar, seperti duri dan semak yang dilemparkan ke dalam tungku; demikianlah orang-orang jahat terhadap api murka Tuhan:
darahmu akan ada di tengah-tengah tanah; begitu banyaknya akan dibunuh di mana-mana, sehingga tanah akan mengalir dengan darah mereka; yang akan tergeletak tak terurus, membusuk, dan membusuk di atas tanah:
engkau tidak akan diingat lagi; tetapi tergeletak dalam kelupaan abadi, seperti halnya mereka hingga hari ini; nama orang Ammon tidak disebut dan didengar di mana pun:
karena Aku, Tuhan, telah mengatakannya; yang tidak pernah mengubah apa yang keluar dari bibir-Nya; dan lebih cepat langit dan bumi akan berlalu daripada satu kata-Nya. Targumnya adalah,
"karena Aku, Tuhan, telah menetapkan dengan firman-Ku;''
dan nasihat-Nya akan bertahan, dan setiap tujuan dan resolusi-Nya akan terwujud.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Yeh 21:18-27 - Penghakiman-penghakiman Dinubuatkan Penghakiman-penghakiman Dinubuatkan (21:18-27)
...

Matthew Henry: Yeh 1:1-3 - Penglihatan Yehezkiel yang Pertama di Tepi Sungai Kebar
Dalam pasal ini kita mendapati,
...

SH: Yeh 21:18-32 - Peta dua jalan (Jumat, 7 September 2001) Peta dua jalan
Peta dua jalan.
Ibarat sebuah medan pertempuran yang tak terhindarkan, Yehezkiel
harus men...

SH: Yeh 21:18-32 - Pedang Tuhan! (Rabu 29 Oktober 2008) Pedang Tuhan!
Judul: Jangan bermuka dua
Mungkinkah umat Tuhan dinilai Allah lebih jahat daripada yang ...

SH: Yeh 21:1-27 - Pedang Pembunuh (Kamis, 18 Agustus 2016) Pedang Pembunuh
Jika satu bangsa berperang dengan bangsa lainnya, maka persentase menang 50:50. Bagaimana jadinya...

SH: Yeh 21:1-27 - Apa yang Kekal? (Jumat, 22 September 2023) Apa yang Kekal?
Murka Tuhan sudah tidak terpadamkan lagi karena melihat umat-Nya menjalani hidup sesuka hati. Ped...

SH: Yeh 21:28-32 - Hukuman atas Amon (Jumat, 19 Agustus 2016) Hukuman atas Amon
Di satu sisi, hukuman merupakan ekspresi kasih Allah. Tetapi di sisi lain, hukuman mencerminkan...

SH: Yeh 21:28-32 - Tuhan Tahu dan Peduli (Sabtu, 23 September 2023) Tuhan Tahu dan Peduli
Kadang kita bertanya: "Mengapa orang jahat lestari hidupnya; mengapa Tuhan membiarkan merek...
Topik Teologia -> Yeh 21:32
Topik Teologia: Yeh 21:32 - -- Dosa
Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa
Metafora untuk Para Pendosa
Para Pendosa seperti Makanan Api
...

TFTWMS: Yeh 21:21-23 - Yehezkiel 21:21-23 Yehezkiel 21:21-23
Sebab raja Babel berdiri pada persimpangan jal...

TFTWMS: Yeh 21:24-27 - Yehezkiel 21:24-27 Yehezkiel 21:24-27
Oleh sebab itu, beginilah firman Tuhan ALLAH: ...

TFTWMS: Yeh 21:28-32 - Yehezkiel 21:28-32 Yehezkiel 21:28-32
"Dan engkau anak manusia, bernubuatlah da...
Constable (ID): Yeh 4:1--24:27 - --II. Ramalan penghakiman atas Yehuda dan Yerusalem untuk dosa pasal 4-24 ...


Constable (ID): Yeh 20:45--22:1 - --2. Penghakiman terhadap para pemimpin kontemporer Yehuda 20:45-21:32...

