
Teks -- Yesaya 53:2-12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yes 40:1--Yer 2:4 - HIBURKANLAH.
Nas : Yes 40:1-66:24
Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah
menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapa...
Nas : Yes 40:1-66:24
Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

Full Life: Yes 49:1--59:6 - DENGARKANLAH AKU.
Nas : Yes 49:1-57:21
Pasal-pasal ini berisi banyak nubuat tentang "Hamba Tuhan" yang
akhirnya adalah Yesus Kristus. Pelayanan-Nya membawa pendamaia...
Nas : Yes 49:1-57:21
Pasal-pasal ini berisi banyak nubuat tentang "Hamba Tuhan" yang akhirnya adalah Yesus Kristus. Pelayanan-Nya membawa pendamaian bagi dosa, keselamatan bagi semua bangsa, pemulihan Israel, dan hukuman atas orang fasik.

Full Life: Yes 52:13--54:11 - HAMBA YANG MENDERITA.
Nas : Yes 52:13-53:12
Bagian ini berbicara tentang penderitaan dan penolakan Mesias-Hamba,
Yesus Kristus. Yesaya bernubuat bahwa melalui penderitaa...
Nas : Yes 52:13-53:12
Bagian ini berbicara tentang penderitaan dan penolakan Mesias-Hamba, Yesus Kristus. Yesaya bernubuat bahwa melalui penderitaan-Nya banyak orang akan diampuni, dibenarkan, ditebus, dan disembuhkan. Penderitaan-Nya juga akan menghasilkan pengangungan dan pemuliaan-Nya. PB mengutip bagian ini lebih sering daripada bagian PL lainnya.

Full Life: Yes 53:2 - TUNAS DARI TANAH KERING.
Nas : Yes 53:2
Permulaan kehidupan Yesus di dunia tidak hanya sederhana, tetapi Ia
juga datang ketika dunia dilanda kekeringan rohani. Yohanes Pemb...
Nas : Yes 53:2
Permulaan kehidupan Yesus di dunia tidak hanya sederhana, tetapi Ia juga datang ketika dunia dilanda kekeringan rohani. Yohanes Pembaptis mulai membangunkan orang kembali sesaat sebelum Yesus memulai pelayanan-Nya di depan umum.

Full Life: Yes 53:2 - TIDAK TAMPAN DAN SEMARAKNYAPUN TIDAK ADA.
Nas : Yes 53:2
Mesias tidak akan memiliki kemuliaan duniawi atau daya tarik
jasmaniah. Yang selalu sangat diperhatikan Allah ialah kepribadian,
kes...
Nas : Yes 53:2
Mesias tidak akan memiliki kemuliaan duniawi atau daya tarik jasmaniah. Yang selalu sangat diperhatikan Allah ialah kepribadian, kesalehan, dan ketaatan seseorang, bukan kedudukan di bumi atau kecantikan fisik (bd. 1Sam 16:7;
lihat cat. --> Luk 22:24-30).
[atau ref. Luk 22:24-30]

Full Life: Yes 53:3 - DIHINA DAN DIHINDARI.
Nas : Yes 53:3
Yesus Kristus tidak diterima oleh Israel, malahan Ia akan dibenci
dan ditolak oleh para pemimpin Israel
(lihat cat. --> Ye...

Full Life: Yes 53:3 - SEORANG YANG PENUH KESENGSARAAN.
Nas : Yes 53:3
Misi Yesus mencakup penderitaan, sakit, kekecewaan, dan kesedihan
besar karena dosa-dosa umat manusia. Demikian juga, semua orang ya...
Nas : Yes 53:3
Misi Yesus mencakup penderitaan, sakit, kekecewaan, dan kesedihan besar karena dosa-dosa umat manusia. Demikian juga, semua orang yang mengikut Yesus mungkin akan mengalami penderitaan dan kekecewaan
(lihat cat. --> 2Kor 11:23).
[atau ref. 2Kor 11:23]

Full Life: Yes 53:4 - PENYAKIT KITALAH YANG DITANGGUNGNYA.
Nas : Yes 53:4
Ayat ini dikutip dalam Mat 8:17 dalam kaitan dengan pelayanan
Yesus menyembuhkan orang sakit -- baik yang sakit secara jasmani maupu...
Nas : Yes 53:4
Ayat ini dikutip dalam Mat 8:17 dalam kaitan dengan pelayanan Yesus menyembuhkan orang sakit -- baik yang sakit secara jasmani maupun rohani. Mesias akan memikul hukuman agar kita dapat dilepaskan dari kelemahan dan penyakit serta dosa-dosa kita. Karena itu, adalah tepat dan baik untuk kita berdoa memohon kesembuhan jasmaniah. Ketika Ia menanggung dosa-dosa kita, Ia juga mengambil penyakit dan kesusahan kita, memikulnya atas diri-Nya dan membawanya (lih. dua catatan berikut).

Full Life: Yes 53:5 - TERTIKAM OLEH KARENA PEMBERONTAKAN KITA.
Nas : Yes 53:5
Kristus disalib karena kita telah berdosa dan bersalah di hadapan
Allah (bd. Mazm 22:17; Za 12:10; Yoh 19:34). Selaku pengganti kita...
Nas : Yes 53:5
Kristus disalib karena kita telah berdosa dan bersalah di hadapan Allah (bd. Mazm 22:17; Za 12:10; Yoh 19:34). Selaku pengganti kita, Ia menerima hukuman yang seharusnya kita terima dan menanggung hukuman dosa-dosa kita -- hukuman mati (Rom 6:23); karena itu, kita dapat diampuni dan berdamai dengan Allah (Rom 5:1).

Full Life: Yes 53:5 - OLEH BILUR-BILUR-NYA KITA MENJADI SEMBUH.
Nas : Yes 53:5
Penyembuhan di sini mengacu kepada keselamatan dengan semua
keuntungan rohani dan jasmani. Penyakit dan kelemahan adalah akibat dari...
Nas : Yes 53:5
Penyembuhan di sini mengacu kepada keselamatan dengan semua keuntungan rohani dan jasmani. Penyakit dan kelemahan adalah akibat dari kejatuhan manusia dan kegiatan Iblis di dunia ini
(lihat art. PENYEMBUHAN ILAHI).
"Untuk inilah Anak Allah menyatakan diri-Nya, yaitu supaya Ia membinasakan perbuatan-perbuatan Iblis itu" (1Yoh 3:8). Kristus memberikan karunia-karunia untuk menyembuhkan kepada jemaat-Nya dan memerintah para pengikut-Nya untuk menyembuhkan orang sakit selaku bagian dari pemberitaan kerajaan Allah (Luk 9:1-2,6; 10:1,8-9,19).

Full Life: Yes 53:6 - KITA SEKALIAN SESAT SEPERTI DOMBA.
Nas : Yes 53:6
Setiap orang pada saat tertentu telah ingin mengikuti jalannya
sendiri yang mementingkan diri dan berdosa daripada menaati
perintah-...
Nas : Yes 53:6
Setiap orang pada saat tertentu telah ingin mengikuti jalannya sendiri yang mementingkan diri dan berdosa daripada menaati perintah-perintah Allah yang benar
(lihat cat. --> Rom 6:1);
[atau ref. Rom 6:1]
kita semua bersalah, dan oleh karena itu kita semua membutuhkan Kristus untuk mati sebagai pengganti kita.

Full Life: Yes 53:7 - SEPERTI ANAK DOMBA YANG DIBAWA KE PEMBANTAIAN.
Nas : Yes 53:7
Yesus memikul penderitaan-Nya bagi kita dengan sabar dan sukarela
(1Pet 2:23; bd. Yoh 1:29,36; Wahy 5:6).
Nas : Yes 53:7
Yesus memikul penderitaan-Nya bagi kita dengan sabar dan sukarela (1Pet 2:23; bd. Yoh 1:29,36; Wahy 5:6).

Full Life: Yes 53:9 - KUBUR-NYA DI ANTARA ORANG-ORANG FASIK.
Nas : Yes 53:9
Frasa ini mungkin hanya berarti bahwa Yesus Kristus akan mati
bersama dengan orang fasik, atau bahwa tentara Roma bermaksud mengubur...
Nas : Yes 53:9
Frasa ini mungkin hanya berarti bahwa Yesus Kristus akan mati bersama dengan orang fasik, atau bahwa tentara Roma bermaksud menguburkan Dia bersama dengan kedua penjahat itu. Namun, sebagaimana dinubuatkan di sini, Dia dikubur dalam kuburan orang kaya (Mat 27:57-60) -- (versi Inggris NIV -- bersama orang kaya dalam mati-Nya).

Full Life: Yes 53:10 - TUHAN BERKEHENDAK MEREMUKKAN DIA.
Nas : Yes 53:10
Allah Bapa berkehendak bahwa Anak-Nya diutus untuk mati di salib
bagi dunia yang terhilang
(lihat cat. --> Yoh 3:16;
...
Nas : Yes 53:10
Allah Bapa berkehendak bahwa Anak-Nya diutus untuk mati di salib bagi dunia yang terhilang
(lihat cat. --> Yoh 3:16;
[atau ref. Yoh 3:16]
lihat art. KEHENDAK ALLAH).
Dengan menjadikan Kristus korban pendamaian bagi semua pelanggaran (bd. Im 5:15; 6:5; 19:21;
lihat art. HARI PENDAMAIAN),
rencana penebusan Allah untuk membawa banyak orang kepada keselamatan sudah terlaksana. Yang dimaksud dengan "umurnya akan lanjut" ialah bahwa Dia akan "bangkit dari antara orang mati dan hidup untuk selama-lamanya".

Full Life: Yes 53:11 - KESUSAHAN JIWANYA.
Nas : Yes 53:11
Penderitaan Mesias akan melaksanakan maksud Allah dan menghasilkan
keselamatan bagi "banyak" orang yang percaya.
Nas : Yes 53:11
Penderitaan Mesias akan melaksanakan maksud Allah dan menghasilkan keselamatan bagi "banyak" orang yang percaya.

Full Life: Yes 53:12 - MENYERAHKAN NYAWANYA KE DALAM MAUT.
Nas : Yes 53:12
Karena kematian Yesus di salib, suatu warisan besar tekah disalurkan
kepada umat Allah. Setiap pemberitaan Injil yang tidak memberi...
Nas : Yes 53:12
Karena kematian Yesus di salib, suatu warisan besar tekah disalurkan kepada umat Allah. Setiap pemberitaan Injil yang tidak memberitakan salib Kristus dan tuntutannya untuk memisahkan diri dari dosa pada akhirnya akan gagal; usaha-usaha tersebut akan hampa kehadiran Kristus dan Roh-Nya.

Full Life: Yes 53:12 - BERDOA UNTUK PEMBERONTAK-PEMBERONTAK.
Nas : Yes 53:12
Dalam kesengsaraan-Nya di salib, Yesus menaikkan syafaat bagi orang
berdosa (Luk 23:34); pelayanan syafaat-Nya ini masih diteruskan...
BIS -> Yes 53:12
BIS: Yes 53:12 - dan berdoa supaya mereka diampuni dan berdoa supaya mereka diampuni atau: menanggung hukuman mereka.
dan berdoa supaya mereka diampuni atau: menanggung hukuman mereka.
Jerusalem: Yes 52:13--53:12 - -- Ini Nyanyian Hamba Tuhan yang keempat, bdk Yes 42:1+. Nyanyian ini lebih jauh membicarakan penderitaan yang dialami Hamba itu, bdk Maz 22. Dengan saba...
Ini Nyanyian Hamba Tuhan yang keempat, bdk Yes 42:1+. Nyanyian ini lebih jauh membicarakan penderitaan yang dialami Hamba itu, bdk Maz 22. Dengan sabar hati Hamba itu menanggung banyak penganiayaan, Yes 53:7, tetapi ini menjengkelkan dan mengesalkan hati mereka yang menyaksikan, Yes 52:14-15; 53:2-3,7-9. Namun penganiayaan itu sebenarnya berperan sebagai perantaraan dan penghapusan dosa, Yes 53:4,6,8,10-12. Nyanyian ini tersusun berupa dialog; Tuhan menyampaikan firmanNya, Yes 52:13-15, lalu raja-raja atau bangsa-bangsa angkat berbicara, Yes 53:1-10, menceriterakan kesengsaraan Hamba dengan mungkin juga minta maaf oleh karena tidak sampai mengerti makna penderitaan yang membenarkan Hamba, Yes 53:11-12.

Jerusalem: Yes 53:2 - taruk Yes 11:1,10 menggunakan kiasan "taruk" itu dalam nubuatnya yang gembira tentang Mesias, keturunan Daud. Di sini kiasan itu menekankan kerendahan dan k...
Yes 11:1,10 menggunakan kiasan "taruk" itu dalam nubuatnya yang gembira tentang Mesias, keturunan Daud. Di sini kiasan itu menekankan kerendahan dan kemalangan Hamba Tuhan.

Jerusalem: Yes 53:7 - seperti anak domba Waktu memperkenalkan Yesus sebagai "Anak Domba Allah yang menghapus dosa dunia", Yoh 1:29, Yohanes Pembaptis agaknya teringat akan ayat ini tergabung ...
Waktu memperkenalkan Yesus sebagai "Anak Domba Allah yang menghapus dosa dunia", Yoh 1:29, Yohanes Pembaptis agaknya teringat akan ayat ini tergabung dengan Yes 53:4. Ada ahli yang mencatat bahwa dalam bahasa Aram kata yang sama, talya, berarti baik anak domba maupun hamba. Mungkin Yohanes Pembaptis memakai kata yang berdwiarti itu. Tetapi penginjil yang memakai bahasa Yunani terpaksa memilih satu dari kedua arti tsb, yaitu anak domba.

Jerusalem: Yes 53:8 - tentang nasibnya Naskah Ibrani diperbaiki demikian oleh banyak ahli. Secara harafiah dapat diterjemahkan sbb: dan keturunannya, siapakah yang memperhatikan. Adapun kat...
Naskah Ibrani diperbaiki demikian oleh banyak ahli. Secara harafiah dapat diterjemahkan sbb: dan keturunannya, siapakah yang memperhatikan. Adapun kata Ibrani "keturunan" berarti: angkatan, satu umur hidup, dan tidak pernah berarti: kelahiran, asal-usul (begitu diartikan oleh terjemahan Latin). Karenanya naskah Ibrani dapat diterjemahkan: Mengenai orang yang sezamannya, siapakah yang peduli?

Jerusalem: Yes 53:8 - umatKu Dalam naskah dari Qumran (1 QIsa) terbaca: umatnya (atau: bangsanya). Ini sangat sesuai dan menjernihkan maksud ayat ini. "UmatKu" agak janggal rasany...
Dalam naskah dari Qumran (1 QIsa) terbaca: umatnya (atau: bangsanya). Ini sangat sesuai dan menjernihkan maksud ayat ini. "UmatKu" agak janggal rasanya

Jerusalem: Yes 53:8 - ia kena tulah Naskah Ibrani diperbaiki sedikit (nugga menjadi nega). Tertulis: sebuah tulah.
Naskah Ibrani diperbaiki sedikit (nugga menjadi nega). Tertulis: sebuah tulah.

Jerusalem: Yes 53:9 - dalam matinya Dalam naskah dari Qumran (1 QIsa) terbaca: dan makamnya. Ini tepat sejalan dengan "kubur" dalam larik pertama
Dalam naskah dari Qumran (1 QIsa) terbaca: dan makamnya. Ini tepat sejalan dengan "kubur" dalam larik pertama

Dalam naskah Ibrani tertulis: orang-orang kaya.

Jerusalem: Yes 53:10 - ia menyerahkan dirinya Dalam naskah Ibrani tertulis: engkau menyerahkan dirimu, atau:jiwamu menyerahkan dirinya. Terjemahan Indonesia menurut terjemahan Latin.
Dalam naskah Ibrani tertulis: engkau menyerahkan dirimu, atau:jiwamu menyerahkan dirinya. Terjemahan Indonesia menurut terjemahan Latin.

Jerusalem: Yes 53:11 - Sesudah.... Tuhan sendiri kembali angkat bicara menjelaskan rahasia penderitaan yang menimpa hambaNya, orang benar itu: ia tidak menderita oleh karena kesalahanny...
Tuhan sendiri kembali angkat bicara menjelaskan rahasia penderitaan yang menimpa hambaNya, orang benar itu: ia tidak menderita oleh karena kesalahannya sendiri, tetapi kepadanya ditanggungkan dosa orang lain dan Hamba Tuhan menjadi perantara bagi mereka

Jerusalem: Yes 53:11 - terang Ini ditambahkan menurut terjemahan Yunani dan naskah dari Qumran (1 QIsa). Dalam naskah-naskah lain kata itu kebetulan hilang. Mengenai terang sebagai...
Ungkapan ini menundjukkan kepada orang sakit kusta.

Ende: Yes 53:4 - -- Si hamba disini (dan aj. 5,6,10-12)(Yes 53:5,6,10-12) nampak sebagai
orang jang menderita guna orang2 lain untuk menghapus dosa2 mereka. teks ini
maha...
Si hamba disini (dan aj. 5,6,10-12)(Yes 53:5,6,10-12) nampak sebagai orang jang menderita guna orang2 lain untuk menghapus dosa2 mereka. teks ini mahapenting untuk membuktikan bahwa manusia dapat menengah bagi sesamanja pada Allah.

Ende: Yes 53:8 - -- Si hamba dengan rela mati (Yes 53:7) guna orang2 lain, terbunuh dengan
kedjam dan nista (Yes 53:9).

Ende: Yes 53:10 - -- Ditekanlah, bahwa sengsara dan kematian di hamba sesuai dengan rentjana Allah.
Kematian si hamba itu adalah sebuah kurban "maka ia akan melihat". Ajat...
Ditekanlah, bahwa sengsara dan kematian di hamba sesuai dengan rentjana Allah. Kematian si hamba itu adalah sebuah kurban "maka ia akan melihat". Ajat ini sukar untuk dimengerti, sebab si hamba sudah mati, selain djika diterima, bahwa ia dibangkitkan dari mati ataupun "keturunannja" adalah keturunan rohani (murid2), dalam mana si hamba terus hidup.

Ende: Yes 53:11 - berkat pengetahuannja....dst. Ajat ini diterdjemahkan dengan pelbagai
tjara, oleh karena ungkapan tsb. sukar diartikan. Banjak ahli menghubungkannja
dengan "dan mendjadi kenjang", ...
Ajat ini diterdjemahkan dengan pelbagai tjara, oleh karena ungkapan tsb. sukar diartikan. Banjak ahli menghubungkannja dengan "dan mendjadi kenjang", jaitu akan pengetahuan.

adalah kiranja kaum kafir dan orang2 Israil.
Endetn: Yes 53:3 - tahu diperbaiki menurut naskah2 Qumran dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "diketahui".
diperbaiki menurut naskah2 Qumran dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "diketahui".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "angkatannja (orang2 sedjaman)".

Endetn: Yes 53:8 - ia ditimpa kematian diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vgl.). Tertulis: "pukulan bagi mereka".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vgl.). Tertulis: "pukulan bagi mereka".

Endetn: Yes 53:9 - dan djiratnja... dst. diperbaiki menurut naskah Qumran (ketjuali: terbuang). Tertulis: "dan dalam kematiannja ia ada bersama dengan orang2 kaja".
diperbaiki menurut naskah Qumran (ketjuali: terbuang). Tertulis: "dan dalam kematiannja ia ada bersama dengan orang2 kaja".

ditambahkan menurut naskah Qumran dan terdjemahan Junani.
Ref. Silang FULL: Yes 53:2 - Sebagai taruk // sebagai tunas // dan rupapun · Sebagai taruk: 2Raj 19:26; 2Raj 19:26; Ayub 14:7; Ayub 14:7; Yes 4:2; Yes 4:2
· sebagai tunas: Yes 11:10; Yes 11:10
· dan rupap...
· Sebagai taruk: 2Raj 19:26; [Lihat FULL. 2Raj 19:26]; Ayub 14:7; [Lihat FULL. Ayub 14:7]; Yes 4:2; [Lihat FULL. Yes 4:2]
· sebagai tunas: Yes 11:10; [Lihat FULL. Yes 11:10]
· dan rupapun: Yes 52:14

Ref. Silang FULL: Yes 53:3 - penuh kesengsaraan // biasa menderita // sangat dihina // orang menutup · penuh kesengsaraan: Mazm 69:30
· biasa menderita: Yes 53:4,10; Kel 1:10; Kel 1:10; Mat 16:21; Mat 16:21; Luk 18:31-33; Ibr 5:8
·...
· penuh kesengsaraan: Mazm 69:30
· biasa menderita: Yes 53:4,10; Kel 1:10; [Lihat FULL. Kel 1:10]; Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]; Luk 18:31-33; Ibr 5:8
· sangat dihina: 1Sam 2:30; [Lihat FULL. 1Sam 2:30]; Mazm 22:7; [Lihat FULL. Mazm 22:7]; Mat 27:29; Yoh 1:10-11

Ref. Silang FULL: Yes 53:4 - dan kesengsaraan // dan ditindas // Allah · dan kesengsaraan: Mat 8:17%&
· dan ditindas: Yes 53:3; Yes 53:3; Kej 12:17; Kej 12:17; Rut 1:21; Rut 1:21
· Allah: Ul 5:24; Ul ...

Ref. Silang FULL: Yes 53:5 - dia tertikam // karena pemberontakan // dia diremukkan // ganjaran // mendatangkan keselamatan // oleh bilur-bilurnya // menjadi sembuh · dia tertikam: Mazm 22:17; Mazm 22:17
· karena pemberontakan: Kel 28:38; Kel 28:38; Mazm 39:9; Mazm 39:9; Yoh 3:17; Yoh 3:17; Rom 4:25;...
· dia tertikam: Mazm 22:17; [Lihat FULL. Mazm 22:17]
· karena pemberontakan: Kel 28:38; [Lihat FULL. Kel 28:38]; Mazm 39:9; [Lihat FULL. Mazm 39:9]; Yoh 3:17; [Lihat FULL. Yoh 3:17]; Rom 4:25; 1Kor 15:3; Ibr 9:28
· dia diremukkan: Mazm 34:19
· ganjaran: Yes 50:6; [Lihat FULL. Yes 50:6]
· mendatangkan keselamatan: Yes 9:5; [Lihat FULL. Yes 9:5]; Rom 5:1
· oleh bilur-bilurnya: Yes 1:6; Mat 27:26; Yoh 19:1
· menjadi sembuh: Ul 32:39; [Lihat FULL. Ul 32:39]; 2Taw 7:14; [Lihat FULL. 2Taw 7:14]; 1Pet 2:24-25

Ref. Silang FULL: Yes 53:6 - sekalian sesat // mengambil jalannya // kepadanya kejahatan · sekalian sesat: Mazm 95:10; Mazm 95:10; 1Pet 2:24-25
· mengambil jalannya: 1Sam 8:3; 1Sam 8:3; Yes 56:11; 57:17; Mi 3:5
· kepad...
· sekalian sesat: Mazm 95:10; [Lihat FULL. Mazm 95:10]; 1Pet 2:24-25
· mengambil jalannya: 1Sam 8:3; [Lihat FULL. 1Sam 8:3]; Yes 56:11; 57:17; Mi 3:5
· kepadanya kejahatan: Yes 53:12; Kel 28:38; [Lihat FULL. Kel 28:38]; Rom 4:25

Ref. Silang FULL: Yes 53:7 - Dia dianiaya // membuka mulutnya // anak domba // ke pembantaian · Dia dianiaya: Yes 49:26
· membuka mulutnya: Mr 14:61; Mr 14:61; 1Pet 2:23
· anak domba: Mat 27:31; Yoh 1:29; Yoh 1:29
· ...
· Dia dianiaya: Yes 49:26
· membuka mulutnya: Mr 14:61; [Lihat FULL. Mr 14:61]; 1Pet 2:23
· anak domba: Mat 27:31; Yoh 1:29; [Lihat FULL. Yoh 1:29]
· ke pembantaian: Mazm 44:23; [Lihat FULL. Mazm 44:23]

Ref. Silang FULL: Yes 53:8 - dan penghukuman // orang-orang hidup // karena pemberontakan · dan penghukuman: Mr 14:49
· orang-orang hidup: Mazm 88:6; Dan 9:26; Kis 8:32-33%&
· karena pemberontakan: Yes 53:12; Mazm 39:9;...

Ref. Silang FULL: Yes 53:9 - orang-orang fasik // antara penjahat-penjahat // berbuat kekerasan // dalam mulutnya · orang-orang fasik: Mat 27:38; Mr 15:27; Luk 23:32; Yoh 19:18
· antara penjahat-penjahat: Mat 27:57-60; Mr 15:43-46; Luk 23:50-53; Yoh ...
· orang-orang fasik: Mat 27:38; Mr 15:27; Luk 23:32; Yoh 19:18
· antara penjahat-penjahat: Mat 27:57-60; Mr 15:43-46; Luk 23:50-53; Yoh 19:38-41
· berbuat kekerasan: Yes 42:1-3
· dalam mulutnya: Ayub 16:17; [Lihat FULL. Ayub 16:17]; 1Pet 2:22%&; 1Yoh 3:5; Wahy 14:5

Ref. Silang FULL: Yes 53:10 - Tuhan berkehendak // meremukkan // dengan kesakitan // penebus salah // melihat keturunannya // akan terlaksana · Tuhan berkehendak: Yes 46:10; 55:11; Kis 2:23
· meremukkan: Yes 53:5
· dengan kesakitan: Yes 53:3; Yes 53:3; Kej 12:17; Kej 12:...
· Tuhan berkehendak: Yes 46:10; 55:11; Kis 2:23
· meremukkan: Yes 53:5
· dengan kesakitan: Yes 53:3; [Lihat FULL. Yes 53:3]; Kej 12:17; [Lihat FULL. Kej 12:17]
· penebus salah: Im 5:15; [Lihat FULL. Im 5:15]; Yoh 3:17
· melihat keturunannya: Mazm 22:31; [Lihat FULL. Mazm 22:31]
· akan terlaksana: Yos 1:8; [Lihat FULL. Yos 1:8]; Yes 49:4; [Lihat FULL. Yes 49:4]

Ref. Silang FULL: Yes 53:11 - Sesudah kesusahan // melihat terang // dan hamba-Ku // akan membenarkan // dan kejahatan · Sesudah kesusahan: Yoh 10:14-18
· melihat terang: Ayub 33:30; Ayub 33:30
· dan hamba-Ku: Yes 20:3; Yes 20:3; Kis 7:52
· ...
· Sesudah kesusahan: Yoh 10:14-18
· melihat terang: Ayub 33:30; [Lihat FULL. Ayub 33:30]
· dan hamba-Ku: Yes 20:3; [Lihat FULL. Yes 20:3]; Kis 7:52
· akan membenarkan: Yes 6:7; [Lihat FULL. Yes 6:7]; Yoh 1:29; Kis 10:43; Rom 4:25; [Lihat FULL. Rom 4:25]

Ref. Silang FULL: Yes 53:12 - orang-orang besar // sebagai rampasan // dalam maut // antara pemberontak-pemberontak // ia menanggung // dosa banyak // dan berdoa · orang-orang besar: Yes 6:1; Yes 6:1; Fili 2:9; Fili 2:9
· sebagai rampasan: Kel 15:9; Kel 15:9; Mazm 119:162; Mazm 119:162; Luk 11:22
...
· orang-orang besar: Yes 6:1; [Lihat FULL. Yes 6:1]; Fili 2:9; [Lihat FULL. Fili 2:9]
· sebagai rampasan: Kel 15:9; [Lihat FULL. Kel 15:9]; Mazm 119:162; [Lihat FULL. Mazm 119:162]; Luk 11:22
· dalam maut: Mat 26:28,38,39,42
· antara pemberontak-pemberontak: Mat 27:38; Mr 15:27%&; Luk 22:37%&; 23:32
· ia menanggung: Yes 53:6; [Lihat FULL. Yes 53:6]; 1Pet 2:24
· dosa banyak: Ibr 9:28
Defender (ID): Yes 53:2 - akar dari tanah yang kering "Tanaman yang sangat 'lembut' itu suatu hari nanti akan menjadi 'tanaman yang terkenal' (Eze 34:29). "Mulut dari batang Isai" (Isa 11:1) akan menjadi ...

Defender (ID): Yes 53:2 - tidak ada kecantikan Jelaslah bahwa Yesus, yang mewakili semua umat manusia, adalah seorang pria yang tampak sangat biasa, tanpa kecantikan khusus baik dalam bentuk maupun...
Jelaslah bahwa Yesus, yang mewakili semua umat manusia, adalah seorang pria yang tampak sangat biasa, tanpa kecantikan khusus baik dalam bentuk maupun wajah. Kecantikannya adalah dari dalam, bukan dari luar. Tidak ada deskripsi sama sekali tentang penampilan luarnya di mana pun dalam keempat injil.

Defender (ID): Yes 53:3 - kita menyembunyikan Sama seperti Adam dan Hawa mencoba bersembunyi dari Tuhan (Kej 3:8), demikian pula kita mencoba menyembunyikan cara-cara pemberontak kita dari Kristus...
Sama seperti Adam dan Hawa mencoba bersembunyi dari Tuhan (Kej 3:8), demikian pula kita mencoba menyembunyikan cara-cara pemberontak kita dari Kristus.

Defender (ID): Yes 53:3 - menganggapnya tidak berarti Secara harfiah, "kami memperkirakan Dia sebagai tidak ada" - reaksi khas dunia terhadap Yesus Kristus sebagai pengganti penderitaan kita.
Secara harfiah, "kami memperkirakan Dia sebagai tidak ada" - reaksi khas dunia terhadap Yesus Kristus sebagai pengganti penderitaan kita.

Defender (ID): Yes 53:4 - kesedihan kita "Kesedihan" berarti "penyakit" (Mat 8:17). Semua penyakit dan rasa sakit pada akhirnya adalah hasil dari dosa, terutama penyakit fatal dari kematian i...

"Stricken" berarti "terjangkit."

Defender (ID): Yes 53:5 - terluka Frasa ini secara harfiah berarti "terjepit," seperti dengan tombak, atau duri, yang berbicara tentang penyaliban.
Frasa ini secara harfiah berarti "terjepit," seperti dengan tombak, atau duri, yang berbicara tentang penyaliban.

Defender (ID): Yes 53:5 - frasa ini berarti "terhimpit" atau "tergores." Frasa ini secara harfiah berarti "terhimpit," seperti pada kematian (bandingkan Kej 3:15).
Frasa ini secara harfiah berarti "terhimpit," seperti pada kematian (bandingkan Kej 3:15).

Defender (ID): Yes 53:6 - seperti domba Ini merujuk pada "segerombolan domba," yang berbicara tentang dosa korporat.
Ini merujuk pada "segerombolan domba," yang berbicara tentang dosa korporat.

"Setiap orang" telah bersalah atas dosa pribadi.

Defender (ID): Yes 53:6 - telah dikenakan padanya Ini secara harfiah berarti, "dikenakan dengan pukulan yang mematikan," karena Dia mati baik untuk dosa dunia maupun dosa individu kita (Yoh 1:29; Rom ...

Defender (ID): Yes 53:7 - "teraniaya" "Teraniaya" berarti "menundukkan diri-Nya" - yaitu, secara sukarela menyerahkan diri pada semua penghinaan dan penderitaan - untuk kita.
"Teraniaya" berarti "menundukkan diri-Nya" - yaitu, secara sukarela menyerahkan diri pada semua penghinaan dan penderitaan - untuk kita.

Defender (ID): Yes 53:7 - sebagai domba Di sinilah terdapat dasar bagi banyak referensi dalam Perjanjian Baru yang menyebut Kristus sebagai "Domba."
Di sinilah terdapat dasar bagi banyak referensi dalam Perjanjian Baru yang menyebut Kristus sebagai "Domba."

Defender (ID): Yes 53:7 - bisu Perhatikan pemenuhan (Luk 23:9) dan aplikasinya (Kis 8:32, Kis 8:35; 1Pet 2:23).

Defender (ID): Yes 53:8 - menyatakan generasinya Frasa ini berarti "Siapa dari generasinya yang akan menyatakannya?" Bahkan murid-murid-Nya meninggalkan-Nya dan melarikan diri.
Frasa ini berarti "Siapa dari generasinya yang akan menyatakannya?" Bahkan murid-murid-Nya meninggalkan-Nya dan melarikan diri.

Defender (ID): Yes 53:8 - pelanggaran umatku Dia mati untuk "bangsaku" - yaitu, Israel - menunjukkan bahwa hamba dalam bagian ini bukanlah Israel, seperti yang banyak dituduhkan.
Dia mati untuk "bangsaku" - yaitu, Israel - menunjukkan bahwa hamba dalam bagian ini bukanlah Israel, seperti yang banyak dituduhkan.

Defender (ID): Yes 53:9 - kubur bersama orang-orang jahat Passase ini juga bisa dibaca, "mereka merencanakan kubur-Nya (untuk) bersama orang-orang jahat, tetapi (kubur-Nya) adalah dengan seorang yang kaya [Yu...
Passase ini juga bisa dibaca, "mereka merencanakan kubur-Nya (untuk) bersama orang-orang jahat, tetapi (kubur-Nya) adalah dengan seorang yang kaya [Yusuf dari Arimatea] pada saat kematian-Nya." Setelah Dia wafat, Tuhan tidak membiarkan lagi mata jahat melihat-Nya, atau tangan menyentuh-Nya."

Defender (ID): Yes 53:10 - memperpanjang harinya Setelah "Jiwanya" dipersembahkan sebagai korban dosa, maka seluruh tema beralih dari penderitaan menjadi kemenangan seperti dalam Mzm 22:30. Harinya "...

Defender (ID): Yes 53:11 - pekerjaan jiwanya Perhatikan bahwa itu adalah "penderitaan jiwanya," bukan dari tubuhnya yang menderita, yang menghasilkan benih.
Perhatikan bahwa itu adalah "penderitaan jiwanya," bukan dari tubuhnya yang menderita, yang menghasilkan benih.

Defender (ID): Yes 53:11 - hamba-Ku yang benar Ini bisa dibaca lebih baik: "Dengan pengetahuan-Nya, kebenaranku sebagai hamba" akan membenarkan banyak orang.
Ini bisa dibaca lebih baik: "Dengan pengetahuan-Nya, kebenaranku sebagai hamba" akan membenarkan banyak orang.

Defender (ID): Yes 53:11 - memikul segala kesalahan mereka Sebab Dia memikul segala kesalahan kita, kita menerima kebenaran-Nya (2Korintus 5:21).
Sebab Dia memikul segala kesalahan kita, kita menerima kebenaran-Nya (2Korintus 5:21).

Defender (ID): Yes 53:12 - membuat perantaraan "Made" seharusnya dibaca "maketh." Sekarang, Kristus "selalu hidup untuk membuat perantaraan bagi mereka" (Ibrani 7:25)."
"Made" seharusnya dibaca "maketh." Sekarang, Kristus "selalu hidup untuk membuat perantaraan bagi mereka" (Ibrani 7:25)."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yes 53:2 - Karena ia akan tumbuh di hadapannya sebagai tanaman yang lembut // dan sebagai akar dari tanah kering // ia tidak memiliki bentuk atau keindahan // dan ketika kita melihatnya // tidak ada kecantikan, yang membuat kita menginginkannya. Karena ia akan tumbuh di hadapannya sebagai tanaman yang lembut,.... Yang muncul dari tanah tanpa pemberitahuan; rendah di awalnya, lambat dalam pertu...
Karena ia akan tumbuh di hadapannya sebagai tanaman yang lembut,.... Yang muncul dari tanah tanpa pemberitahuan; rendah di awalnya, lambat dalam pertumbuhannya, rentan diinjak kaki, atau hancur oleh embun beku, dan tidak ada kemungkinan besar bahwa ia akan mencapai kesempurnaan; atau lebih tepatnya seperti "batang kecil", sebagaimana kata b mengisyaratkan, yang tumbuh dari akar sebuah pohon, pada jarak yang sedikit darinya, yang tidak diacuhkan atau dirawat, dan dari mana tidak ada yang diharapkan; dan gambaran ini menunjukkan penampilan yang rendah dan tidak menjanjikan dari Kristus saat inkarnasinya; yang menjadi alasan mengapa orang Yahudi pada umumnya tidak percaya, menolak, dan menghinanya; karena frasa "tumbuh" tidak berarti pengangkatannya, atau naik dari status rendah ke tinggi; tetapi masuknya yang rendah ke dalam dunia, seperti tumbuhnya tanaman atau semak yang rendah dan tidak berarti dari tanah: dan frasa "di hadapannya" dimengerti baik dari Allah Bapa, yang memperhatikannya, meskipun tidak oleh manusia; dan di hadapan-Nya ia berharga, meskipun dihina oleh manusia; atau pertumbuhannya, dan cara itu, atau penampilannya yang rendah, semuanya ada di hadapan Tuhan, dan sesuai dengan kehendak-Nya: atau bisa juga dipahami tentang Kristus itu sendiri, dan diterjemahkan "di hadapannya sendiri", yang lembut dan rendah hati, dan rendah dan rendah di matanya sendiri; atau lebih tepatnya mungkin diartikan tentang orang Yahudi yang tidak percaya, dari salah satu atau semua dari mereka yang tidak percaya laporan tentangnya: karena di hadapannya, di pandangan setiap dari mereka, ia tumbuh seperti yang dijelaskan; kecuali jika bisa dipikirkan bahwa lebih baik diterjemahkan "di hadapannya" c; atau "di penampilannya"; yaitu, mengenai penampilan luar, dalam pandangan eksternal terhadapnya, seperti ia tumbuh:
dan seperti akar dari tanah kering; atau lebih tepatnya, "sebagai cabang dari akar dari tanah kering"; sejalan dengan Yesaya 11:1, yang tidak begitu merujuk pada tanah Yudea, tempat ia dilahirkan; atau negara Galilea, tempat ia dibesarkan; tetapi keluarga Daud, dari mana ia berasal, yang telah jatuh ke kondisi yang sangat rendah ketika ia lahir; ayah angkatnya adalah seorang tukang kayu, dan ibunya yang sebenarnya adalah seorang perawan miskin di Nazaret, meskipun keduanya dari keturunan dan rumah Daud; dari ayat ini orang Yahudi kuno d dikatakan menyimpulkan bahwa Mesias akan lahir tanpa seorang ayah, atau benih manusia:
ia tidak memiliki bentuk atau keindahan; seperti tanaman atau semak yang miskin baru saja muncul dari tanah, di tanah yang kering dan tandus, siap layu segera setelah tumbuh; tidak memiliki kekuatan atau ketegakan, badan; tanpa kehijauan, daun, bunga, dan buah, hal-hal yang membuat tanaman tampak cantik dan indah. Ini tidak menyangkut wajah Kristus, yang mungkin tampak menarik, seperti ketepatan yang dimiliki oleh Musa dan Daud; karena ia dikatakan "lebih cantik daripada anak-anak manusia"; dan karena sifat kemanusiaannya adalah hasil langsung dari Roh Kudus, dan tanpa dosa: tetapi keadaan luar-nya; tidak ada kemuliaan di dalamnya, atau tanda-tanda itu; tidak tampak mungkin bahwa ia akan menjadi pohon cedar tinggi, atau seorang pangeran di Israel, apalagi Pangeran Mesias; ia lahir dari orang tua yang sederhana; dibesarkan di bagian negara yang dianggap rendah; tinggal di sebuah kota yang tidak dikatakan menghasilkan kebaikan; tinggal di sebuah gubuk yang sederhana, dan bekerja di perdagangan:
dan ketika kita melihatnya: saat ia tumbuh, dan memasuki kehidupan dan pelayanan publik, menyatakan dirinya, atau dinyatakan oleh orang lain, sebagai Mesias: di sini nabi menggambarkan orang-orang Yahudi yang hidup di zaman Kristus, yang akan melihat sosoknya, mendengar ajarannya, dan menjadi saksi mukjizatnya, dan tetap berkata,
tidak ada kecantikan, yang membuat kita menginginkannya; atau "penampilan" e di dalamnya; tidak ada yang terlihat agung dan megah, atau seperti seorang raja; mereka tidak melihat dengan mata iman akan kemuliaan-Nya, sebagai kemuliaan dari Sang Putera yang tunggal dari Bapa; hanya melihatnya dalam keadaan luarnya, dan dengan demikian mereka membuat penilaian tentangnya; mereka mengharapkan Mesias sebagai seorang pangeran temporal, muncul dalam kemegahan dan kebesaran yang besar, untuk membebaskan mereka dari kuk Roma, dan mengembalikan bangsa mereka kepada kejayaan dan kemegahan yang sebelumnya; dan kekecewaan dalam hal ini adalah alasan sebenarnya dari ketidakpercayaan mereka, yang telah disebutkan sebelumnya, dan mengapa mereka tidak menginginkan-Nya, yang merupakan harapan bagi semua bangsa.

Gill (ID): Yes 53:3 - Dia dihina, dan ditolak oleh manusia // seorang lelaki penuh kesedihan, dan akrab dengan kesengsaraan // dan kami menyembunyikan wajah kami darinya seolah-olah // dia dihina, dan kami tidak menganggapnya. Dia dihina, dan ditolak oleh manusia,.... Atau, "berhenti dari manusia" f; tidak diterima dalam pergaulan dan percakapan dengan manusia, terutama yang...
Dia dihina, dan ditolak oleh manusia,.... Atau, "berhenti dari manusia" f; tidak diterima dalam pergaulan dan percakapan dengan manusia, terutama yang terhormat; atau dianggap hilang dari golongan manusia, menurut pendapat orang lain; dia tidak dihitung di antara manusia, dianggap sebagai cacing, dan tidak ada artinya; atau, jika seorang manusia, tetapi tidak dalam akalnya, seorang gila, bahkan, seseorang yang memiliki setan: atau "kekurangan manusia"; dia tidak memiliki orang di sekitarnya yang memiliki peringkat atau kedudukan dalam hidup, hanya beberapa nelayan, dan beberapa wanita, serta pemungut cukai, dan pelacur. Versi Vulgate Latin menerjemahkannya, "yang terendah di antara manusia", yang paling hina dan direndahkan di antara umat manusia; dihina, karena rendahnya kelahiran, dan asal usul, serta pendidikan, dan penampilan luar dalam kehidupan publik; karena para rasul dan pendengarnya; karena doktrinnya, yang tidak sesuai dengan akal kasarnya, dan karya-karyanya, sebagian dilakukan pada hari sabat, dan, seperti yang mereka tuduhkan dengan jahat, dengan bantuan Setan; dan terutama karena penderitaan dan kematiannya yang memalukan:
seorang lelaki penuh kesedihan, dan akrab dengan kesengsaraan: atau "dikenal karena kesedihan" g; dia dikenal karena masalahnya, terkenal karena mereka; ini adalah teman-teman tetapnya, kenalan akrabnya, dengan siapa dia selalu bergaul; hidupnya adalah satu rangkaian kesedihan yang berkelanjutan, dari buaian hingga salib; di masa kecilnya hidupnya dicari oleh Herodes, dan dia terpaksa diambil oleh orang tuanya, dan melarikan diri ke Mesir; dia makan roti dalam kesedihan, dan dengan keringat di dahinya; dia mengalami banyak kesedihan dari kerasnya dan ketidakpercayaan hati manusia, dan dari pertentangan para pendosa terhadap dirinya, bahkan banyak dari ketidakpatuhan para muridnya sendiri; banyak dari godaan Setan, dan lebih banyak lagi dari kemarahan dan keadilan Tuhan, sebagai penjamin umat-Nya; dia sangat berduka di taman, ketika keringatnya seperti tetesan darah; dan ketika di salib, di bawah sembunyi wajah Bapa-Nya, di bawah rasa ketidakpuasan ilahi untuk dosa umat-Nya, dan menanggung rasa sakit serta penderitaan dari kematian yang memalukan dan terkutuk; dia dipenuhi dengan kesedihan, dan kesedihan sudah akrab baginya. Beberapa menerjemahkannya, "terpuruk oleh kelemahan", atau "kesedihan" h:
dalam keadaan seperti itu kami menyembunyikan wajah kami darinya; sebagaimana seseorang yang sangat menjijikkan dan sangat dibenci, seolah-olah menghindar darinya, dan menolaknya, seolah-olah merasa tidak layak untuk diperhatikan. Beberapa menerjemahkannya, "dia menyembunyikan wajahnya dari kami" i; sebagai sadar akan kecacatan dan kebenciannya, dan karena menjadi objek yang tidak menyenangkan, sebagaimana yang mereka katakan; tetapi yang pertama lebih baik:
dia dihina, dan kami tidak menganggapnya; yang diulang untuk menunjukkan penghinaan besar yang ditimpakan kepadanya, dan ketidakpedulian yang dia alami dari semua lapisan masyarakat; para pengaku dan orang-orang yang tidak suci, yang tinggi dan rendah, kaya dan miskin, penguasa dan rakyat biasa, para imam, ahli Taurat, dan Farisi; tidak ada kelompok atau ordo manusia yang menganggapnya berharga; dan semua penghinaan dan kehormatan ini harus dia jalani, untuk memperbaiki kehilangan kehormatan yang diderita Tuhan karena dosa manusia, yang menjadi jaminan Kristus.

Gill (ID): Yes 53:4 - Pastinya dia telah memikul kesedihan kita, dan membawa kesedihan kita; namun kita menganggap dia dipukul, terkena Tuhan, dan menderita. Pastinya dia telah memikul kesakitan kita, dan membawa kesedihan kita,.... Atau "namun demikian", sebagaimana Gussetius k; meskipun penggunaan di atas...
Pastinya dia telah memikul kesakitan kita, dan membawa kesedihan kita,.... Atau "namun demikian", sebagaimana Gussetius k; meskipun penggunaan di atas terhadapnya; meskipun adalah suatu kebenaran yang pasti dan tidak diragukan, bahwa Kristus tidak hanya mengambil sifat manusia yang sejati, yang mampu merasakan kesedihan dan kesakitan, tetapi dia juga mengambil semua kelemahan alami yang tidak berdosa dari sifat tersebut; atau sifat manusianya tunduk pada hal-hal semacam itu, seperti lapar, haus, kelelahan, dll.; dan terhadap semua kesedihan dan rasa sakit yang muncul dari hal-hal tersebut; suara dan kesedihan yang sama yang dia alami seperti kita, dan karena itu disebut milik kita dan oleh karena itu dia memiliki simpati dengan manusia yang menderita dan dalam kesulitan; dan, untuk menunjukkan semangat simpatinya, dia menyembuhkan segala jenis penyakit tubuh; dan juga, untuk menunjukkan kekuatannya, dia menyembuhkan penyakit jiwa, dengan memikul dosa-dosa umatnya, dan memberikan kepuasan bagi mereka; karena dia yang bisa melakukan yang satu bisa melakukan yang lain; oleh sebab itu, injil ini menerapkan bagian ini pada penyembuhan penyakit fisik, Mat 8:17, meskipun arti utama dari kata-kata tersebut mungkin, bahwa semua kesedihan dan kesakitan yang dipikul Kristus bukan karena dosa-dosanya sendiri, tetapi untuk dosa-dosa umatnya; oleh karena itu kesedihan dan kesakitan ini melambangkan hukuman dosa, dan dianggap sebagai dosa, penyebabnya, dan dengan demikian rasul menafsirkan mereka sebagai Kristus yang memikul dosa-dosa kita dalam tubuh-Nya sendiri di kayu salib, 1Pe 2:24, dan versi Septuaginta dan Arab menerjemahkan kata-kata di sini, "dia memikul dosa-dosa kita"; dan Targum adalah,
"oleh karena itu dia akan memohon untuk dosa-dosa kita;''
ini yang dibebankan kepada-Nya, seperti yang dikatakan kemudian, dipikul oleh-Nya sebagai penjamin umat-Nya; dan kepuasan diberikan untuk mereka melalui penderitaan dan kematian-Nya, mereka dibawa dan diambil, tidak akan pernah dilihat lagi:
namun kita menganggap dia dipukul, terkena Tuhan, dan menderita; memang dia demikian oleh pedang keadilan ilahi, yang terbangun melawan-Nya, dan dengan mana dia dipukul dan dipukuli, sebagai pengganti umat-Nya; tetapi itu bukan karena dosa-dosa-Nya sendiri, seperti yang dipikirkan orang Yahudi, tetapi untuk dosa-dosa mereka yang menjadi penggantinya; mereka melihat semua kesedihan dan kesulitan hidupnya, dan pada saat kematian, sebagai hukuman Tuhan yang adil atasnya karena beberapa kesalahan besar yang telah ia lakukan; tetapi dalam hal ini mereka keliru. Versi Vulgata Latin adalah, "kami menganggapnya sebagai seorang penderita kusta"; dan begitu juga Aquila dan Symmachus menerjemahkan kata tersebut; dan dari sini orang Yahudi menyebut Mesias sebagai penderita kusta l; mereka berkata,
"seorang penderita kusta dari rumah Rabbi adalah namanya''
seperti yang dikatakan, "pastinya dia telah memikul kesedihan kita", dll.; yang menunjukkan bahwa orang-orang Yahudi kuno memahami nubuat ini tentang Mesias, meskipun dikemukakan untuk membuktikan karakter yang salah tentang dia; dan demikian pula itu diterapkan padanya dalam tulisan-tulisan kuno lainnya milik mereka; Lihat Gill di Mat 8:17. Kata-kata tersebut diterjemahkan oleh beberapa orang, "dan kami menganggapnya yang terhukum, dipukul oleh Tuhan" m, dan "terendahkan"; yang versi kata-kata ini membuktikan pertobatan beberapa orang Yahudi di Afrika, seperti yang diceritakan Andradius dan lainnya n; di mana mereka menyadari bahwa bagian ini dimengerti bukan tentang seorang manusia biasa, tetapi tentang Tuhan yang menjelma menjadi manusia, dan tentang penurunan dan penderitaan-Nya dalam sifat manusia.

Gill (ID): Yes 53:5 - Tetapi dia terluka karena pelanggaran-pelanggaran kita // dia dipukul karena ketidakbenaran kita // hukuman atas perdamaian kita ada di atasnya // dan dengan goresan-goresannya kita disembuhkan. Tetapi dia terluka karena pelanggaran-pelanggaran kita,.... Bukan karena dosa-dosanya sendiri, tetapi karena dosa kita, karena pemberontakan kita terh...
Tetapi dia terluka karena pelanggaran-pelanggaran kita,.... Bukan karena dosa-dosanya sendiri, tetapi karena dosa kita, karena pemberontakan kita terhadap Tuhan, dan pelanggaran hukum-Nya, untuk membuat penebusan dan kepuasan bagi mereka; ini adalah sebab-sebab yang memperolehan dan berharga dari penderitaan dan kematiannya, karena semuanya itu ditanggung olehnya untuk menjawab kepada keadilan ilahi, yang dimaksudkan dengan terluka; karena bukan hanya luka yang diterimanya di tangan, kaki, dan sisinya, yang dibuat oleh paku dan tombak, tetapi seluruh penderitaannya, dan terutama terluka sampai mati, yang secara khusus adalah dengan memikul dosa-dosa umat-Nya; dan dengan demikian dia menghapuskan dosa dari mereka, dan membebaskan mereka dari hukuman yang seharusnya mereka terima:
dia dipukul karena ketidakbenaran kita; seperti biji-bijian yang dipukul saat dijemur, atau saat digiling di penggilingan, seperti mana roti manna; atau seperti rempah yang dipukul dalam mortir, dia dihancurkan dan remuk di bawah berat dosa, dan hukuman darinya. Orang-orang Yahudi kuno memahaminya sebagai tentang Mesias; di suatu tempat mereka berkata o,
"hukuman dibagi menjadi tiga bagian, satu untuk Daud dan para bapa, satu untuk generasi kita, dan satu untuk Raja Mesias; seperti yang tertulis, "dia terluka karena pelanggaran kita; dan dipukul karena ketidakbenaran kita":''
dan di tempat lain p,
"pada saat itu mereka akan menyatakan kepada Mesias kesengsaraan Israel dalam penawanan, dan orang-orang jahat yang ada di antara mereka, yang tidak ingin mengenal Tuhan; dia akan mengangkat suaranya, dan menangis atas orang-orang jahat di antara mereka; seperti yang dikatakan, "dia terluka karena pelanggaran kita", dll.''
hukuman atas perdamaian kita ada di atasnya; yaitu, hukuman atas dosa-dosa kita dijatuhkan kepadanya, di mana perdamaian dan rekonsiliasi kita dengan Tuhan dibuat oleh-Nya; karena hukuman di sini tidak dimaksudkan sebagai hukuman seorang ayah, dan dengan kasih, seperti yang dilakukan Tuhan kepada umat-Nya; tetapi sebagai tindakan keadilan yang membalas, dan dalam murka, mengambil balas terhadap dosa-dosa kita, sebagai penjamin kita, di mana murka ilahi dipadamkan, keadilan dipuaskan, dan perdamaian dibuat:
dan dengan goresan-goresannya kita disembuhkan; atau "dengan goresannya" q, atau "luka": dengan benar adalah tanda hitam dan biru dari itu, begitu disebut karena pengumpulan dan penempatan darah di tempat di mana pukulan diberikan. Dosa adalah penyakit yang melekat pada semua manusia, yang bersifat alamiah, diwariskan, menjijikkan, dan tidak dapat disembuhkan, kecuali melalui darah Kristus; mengampuni dosa adalah penyembuhan dari penyakit ini; dan ini hanya bisa didapatkan, dan dengan cara yang lain, hanya melalui goresan dan luka, darah dan pengorbanan, dari Anak Allah. Kristus adalah seorang dokter yang ajaib; dia menyembuhkan dengan mengambil penyakit umat-Nya ke atas dirinya sendiri, dengan memikul dosa-dosa mereka, dan terluka serta dipukul untuk mereka, dan dengan mengalami pukulan, serta menderita kematian itu sendiri untuk mereka. Targum berkata,
"ketika kita menaati firman-Nya, dosa-dosa kita akan diampuni kepada kita;''
tetapi pengampunan bukan melalui ketaatan kita, tetapi melalui darah Kristus.

Gill (ID): Yes 53:6 - Semua kita seperti domba telah tersesat // kita telah berpaling masing-masing kepada jalannya sendiri // dan Tuhan telah meletakkan kejahatan kita semua di atasnya. Kita semua seperti domba telah tersesat,.... Di sini, nabi menggambarkan semua orang pilihan Tuhan, baik Yahudi maupun non-Yahudi; yang ia bandingkan ...
Kita semua seperti domba telah tersesat,.... Di sini, nabi menggambarkan semua orang pilihan Tuhan, baik Yahudi maupun non-Yahudi; yang ia bandingkan dengan "domba", bukan karena sifat baik mereka, tetapi karena kebodohan dan ketidakpahaman mereka; dan khususnya karena mereka cenderung tersesat dari gembala, dan dari kandang, dan dari padang rumput yang baik, dan yang tidak pernah kembali dengan sendirinya, sampai mereka dicari dan dibawa kembali oleh gembala, atau pemiliknya; jadi, umat Tuhan, dalam keadaan alami, seperti domba yang bodoh, mereka tersesat dari Tuhan, terasing dari hidup-Nya, menyimpang dari aturan firman-Nya, keliru dari jalan yang benar, dan pergi ke jalan yang bengkok, yang mengarah kepada kebinasaan; dan tidak pernah kembali dengan sendirinya, atas kemauannya sendiri, dan dengan kekuatannya sendiri, sampai mereka dikembalikan, oleh kasih karunia yang kuat dan efektif, kepada Gembala Besar dan Uskup jiwa; lihat 1Pe 2:25 di mana rasul memiliki perhatian yang jelas terhadap ayat ini:
kita telah berpaling masing-masing kepada jalannya sendiri; dan itu adalah jalan yang jahat, gelap dan licin, jalan yang bengkok, yang ujungnya adalah kebinasaan; namun ini adalah jalan pilihan dan persetujuan seseorang, dan di mana dia menyukainya; dan itu bisa jadi tidak hanya bermaksud jalan kejahatan secara umum, yang umum bagi semua manusia dalam keadaan alami, tetapi juga cara berdosa khusus, yang khas bagi setiap orang; beberapa terikat pada satu dosa, dan beberapa pada dosa lainnya, dan memiliki cara mereka sendiri dalam melakukan dosa yang sama; manusia membalikkan wajah mereka dari Tuhan, dan membelakangi-Nya, dan melihat kepada jalan mereka sendiri, dan mengarahkan wajah mereka ke arahnya, dan hati mereka padanya; dan yang tampak benar dan menyenangkan bagi mereka, namun ujungnya adalah jalan kematian; dan begitulah tekadnya manusia pada jalan-jalan ini, meskipun sangat menghancurkan, bahwa tidak ada yang bisa mengubah mereka dari sana, selain kasih karunia yang maha kuasa, dan kepada Tuhan; dan hal ini dilakukan sebagai konsekuensi dari apa yang berikut:
dan Tuhan telah meletakkan kejahatan kita semua di atasnya; yaitu, Tuhan Bapa, terhadap siapa kita telah berdosa, dari siapa kita berbalik, dan keadilan-Nya harus dipuaskan; Dia telah menimpakan kepada Kristus, putra-Nya sendiri, dosa-dosa dari semua yang dipilih-Nya; yang seolah-olah dikumpulkan bersama, dan dibuat satu ikatan dan beban, dan oleh karena itu dinyatakan dalam jumlah tunggal, "kejahatan", dan ditimpakan kepada Kristus, dan ditanggung olehnya, bahkan semua dosa dari semua orang pilihan Tuhan; beban yang berat ini! yang tidak ada yang bisa menanggungnya kecuali Tuhan yang maha kuasa; ini dilambangkan dengan peletakan tangan, dan penimpaan dosa pada korban, dan menempatkan kejahatan Israel di atas kepala kambing jantan, yang ditanggung dan dibawa pergi. Kata-kata ini dapat diterjemahkan, "Dia membuat kejahatan kita semua bertemu di atasnya" r; orang pilihan Tuhan, saat mereka hidup di setiap bagian dunia, dosa-dosa mereka digambarkan seolah datang dari segala penjuru, timur, barat, utara, dan selatan; dan seolah-olah bertemu di dalam Kristus, seperti yang terjadi, ketika Dia menderita sebagai wakil mereka di kayu salib: atau "Dia membuat kejahatan kita semua terburu-buru, atau jatuh di atasnya" s; dosa-dosa kita, seperti tentara besar dan kuat, mengepungnya di sekelilingnya, dan jatuh di atasnya dengan cara yang bermusuhan, dan menjadi penyebab kematiannya; dengan cara itu hukum dan keadilan Tuhan mendapatkan kepuasan penuh, dan pemulihan kita dari kebinasaan dan kehancuran diperoleh, yang sebaliknya harus menjadi konsekuensi dari berbalik kepada jalan kita sendiri; jadi orang Yahudi kuno memahami ini sebagai Mesias. R. Cahana t tentang kata-kata ini, "mengikat anak keledai-nya pada pohon anggur yang pilihan", Gen 49:11 berkata,
"seperti keledai menanggung beban, dan pakaian para pelancong, maka Raja Mesias akan menanggung di atasnya dosa-dosa seluruh dunia; seperti yang dikatakan, "Tuhan telah meletakkan kejahatan kita semua di atasnya",' Isa 53:6.

Gill (ID): Yes 53:7 - Ia ditindas, dan ia dianiaya // namun ia tidak membuka mulutnya // jadi ia tidak membuka mulutnya. Ia ditindas, dan ia dianiaya,.... Ia diperlakukan dengan sangat buruk oleh orang Yahudi; mereka memperlakukannya dengan sangat kejam dan kasar; ia dit...
Ia ditindas, dan ia dianiaya,.... Ia diperlakukan dengan sangat buruk oleh orang Yahudi; mereka memperlakukannya dengan sangat kejam dan kasar; ia ditindas dan dianiaya, baik secara fisik maupun mental, dengan pukulan dan cercaan mereka; ia benar-benar menderita, baik dari Tuhan maupun dari manusia: atau lebih tepatnya dapat diterjemahkan, "itu diminta", diperlukan, dan dituntut, "dan ia menjawab" u, atau "dianiaya"; keadilan mendapati dosa-dosa manusia pada dirinya, yang ditimpakan kepadanya, dan dengan sukarela diterimanya, sebagaimana pada ayat sebelumnya, menuntut kepuasan darinya; dan ia yang menjadi penjamin bagi umatnya, bertanggung jawab atas mereka, dan menjawab, serta memberikan kepuasan yang dituntut: utang yang mereka miliki diminta, pembayarannya dipanggil, dan ia sesuai dengan itu menjawab, dan membayar seluruhnya, setiap sen, dan membatalkan ikatan tersebut; hukuman atas dosa-dosa umatnya dituntut darinya, dan ia bersedia menanggungnya, dan menanggungnya di dalam tubuhnya sendiri di atas kayu salib; ini dengan jelas mengekspresikan doktrin kepuasan Kristus:
namun ia tidak membuka mulutnya; terhadap penindas yang berbuat jahat kepadanya, maupun menggerutu atas penderitaan yang berat yang menimpanya: atau, "dan ia tidak membuka mulutnya"; terhadap keadilan Tuhan, dan tuntutan yang dibuat kepadanya, sebagai penjamin umatnya; ia mengakui kewajiban yang telah dibebankan padanya; ia membayar utang tersebut, dan menanggung hukuman tanpa ada perselisihan atau ragu: "ia dibawa seperti anak domba untuk disembelih, dan seperti domba di depan pemotongnya terdiam"; atau, "seperti domba untuk disembelih, dan seperti induk domba di depan pemotongnya" w; frasa figuratif ini mengungkapkan, tidak hanya tentang ketidakberdayaan dan kepolosan Kristus, sebagaimana dipertimbangkan pada dirinya sendiri, tetapi juga tentang kelemahlembutan dan kesabaran-Nya dalam penderitaan, dan tentang kesiapan serta kesediaan-Nya untuk dikorbankan menggantikan umat-Nya; Ia pergi ke salib tanpa ada keraguan, yang; ketika ada keraguan dalam pengorbanan, itu dianggap sebagai pertanda buruk di antara kaum Heathen, ya, yang seperti itu tidak diterima untuk dipersembahkan x; tetapi Kristus pergi seikhlasnya untuk dikorbankan seperti anak domba pergi ke rumah penyembelihan, dan sependiam domba di bawah tangan pemotongnya; ia bersedia dicabut semua yang dimilikinya, seperti domba yang telah dipotong bulunya, dan disembelih serta dikorbankan seperti anak domba, untuk dosa-dosa umatnya:
jadi ia tidak membuka mulutnya: tidak terhadap musuh-musuhnya, dengan cara ancaman atau keluhan; bahkan tidak untuk membela dirinya sendiri; maupun terhadap keadilan Tuhan, yang terasa berat baginya, tidak mengasihinya, tetapi menuntut dan memiliki kepuasan penuh; maupun terhadap umat-Nya dan dosa-dosa mereka, karena untuk merekalah ia menderita; lihat 1Pe 2:23.

Gill (ID): Yes 53:8 - Ia diambil dari penjara, dan dari penghakiman // ia diambil oleh kesusahan dan penghakiman // dan siapa yang akan menyatakan keturunannya // karena ia dipotong dari tanah orang-orang yang hidup // karena pelanggaran umat-Ku, ia dipukul Ia diambil dari penjara, dan dari penghakiman,.... Setelah ia menderita dan mati, serta membuat penebusan kepada keadilan ilahi; atau setelah ia ditan...
Ia diambil dari penjara, dan dari penghakiman,.... Setelah ia menderita dan mati, serta membuat penebusan kepada keadilan ilahi; atau setelah ia ditangkap oleh keadilan Tuhan, dan dijebloskan ke penjara, serta di bawah hukuman kondemnasi, ia dijatuhi hukuman, dan itu juga dilaksanakan; ia diambil dalam waktu yang sangat singkat dari penjara kubur tempat ia berbaring, dan dari keadaan kondemnasi yang telah menimpanya, dan dinyatakan bebas, dibenarkan, dan dinyatakan benar, dan umatnya bersamanya; seorang utusan dikirim dari surga untuk menggulingkan batu, dan membebaskannya: meskipun ada yang menafsirkannya,
ia diambil oleh kesusahan dan penghakiman; yaitu, hidupnya diambil dengan cara yang kejam, dengan dalih keadilan; padahal ketidakadilan yang paling besar telah dilakukan terhadapnya; tuduhan yang salah diajukan terhadapnya, saksi-saksi palsu diberikan, dan hidupnya diambil dengan tangan-tangan yang jahat; makna ini tampaknya didukung oleh kutipan dalam Kis 8:32 "dalam penghinaan-Nya, penghakiman-Nya diambil"; keadilan biasa tidak dilakukan terhadapnya:
dan siapa yang akan menyatakan keturunannya? yang ini tidak dimaksudkan untuk dipahami sebagai keturunan ilahi-Nya, sebagai Sang Anak Allah, yang berada dalam cara yang tak terucapkan dan tidak terbayangkan; juga bukan sebagai keturunan manusia-Nya, sebagai Sang Anak Manusia, yang tidak dapat dipahami, yang lahir dari seorang perawan; juga bukan tentang durasi hidup-Nya setelah kebangkitan-Nya, karena Ia tidak mati lagi, tetapi hidup selamanya, yang lebih mungkin; bukan tentang jumlah besar keturunan spiritual-Nya, buah dari penderitaan, kematian, dan kebangkitan-Nya; tetapi tentang zaman, dan orang-orang di dalamnya, di mana Ia hidup, yang kebiadaban dan kejahatan yang mereka lakukan terhadap-Nya, adalah hal-hal yang tidak dapat dinyatakan oleh mulut, atau dijelaskan oleh pena manusia. Targumnya adalah,
"dan hal-hal ajaib yang akan dilakukan untuk kita di hari-harinya, siapa yang dapat menyatakannya?''
karena ia dipotong dari tanah orang-orang yang hidup; tidak diperkenankan untuk hidup, diambil dengan kematian yang kejam; ia dipotong dengan cara hukum, seolah-olah ia adalah seorang pelanggar; meskipun agar tidak dipikirkan bahwa ia dipotong karena dosa-dosanya sendiri, yang disangkal, Dan 9:26 ditambahkan,
karena pelanggaran umat-Ku, ia dipukul; yaitu, baik melalui kebencian dan kejahatan umat Yahudi, yang disebut nabi sebagai umat-Nya, ia dipukul, tidak hanya dengan cambukan, tetapi dengan kematian itu sendiri, sebagai penyebab yang efisien; atau lebih tepatnya karena pelanggaran orang-orang pilihan Allah, agar dapat melakukan penebusan bagi mereka, ia dipukul oleh keadilan ilahi, dan dijatuhi hukuman mati, sebagai penyebab yang berharga; dan demikianlah kata-kata Allah Bapa; dan ini, bersama dengan klausa sebelumnya, memberikan alasan, menunjukkan mengapa ia diambil dari penjara kubur, dibebaskan, dan ditinggikan, dan mengapa kejahatan zamannya tidak dapat dinyatakan; ia dipukul dan dipotong dengan cara seperti itu, ketika ia adalah orang yang tidak bersalah; dan karena itu hanya untuk pelanggaran orang lain, bahkan umat perjanjian Allah, orang-orang yang dipilih-Nya, dan ditugaskan kepada Kristus, Mat 1:21.

Gill (ID): Yes 53:9 - Dan ia membuat kuburnya bersama orang-orang jahat, dan dengan orang-orang kaya di kematiannya // karena ia tidak melakukan kekerasan // dan tidak ada penipuan di mulutnya. Dan ia membuat kuburnya bersama orang-orang jahat, dan dengan orang-orang kaya di kematiannya,.... Kata-kata ini umumnya dianggap merujuk pada fakta y...
Dan ia membuat kuburnya bersama orang-orang jahat, dan dengan orang-orang kaya di kematiannya,.... Kata-kata ini umumnya dianggap merujuk pada fakta yang kemudian terjadi; bahwa Kristus, yang mati bersama orang-orang jahat, seolah-olah ia sendiri adalah salah satu dari mereka, dikuburkan di kubur orang kaya. Jika kata-kata ini dapat menerima transposisi berikut, maka itu akan sesuai dengan maknanya, "dan ia membuat kuburnya dengan orang kaya; dan dengan orang-orang jahat di kematiannya"; karena ia mati di antara dua penjahat, dan dikuburkan di dalam makam Yusuf dari Arimatea, seorang yang kaya. Atau maknanya mungkin secara umum adalah, bahwa, setelah kematiannya, baik orang-orang kaya maupun orang-orang jahat terlibat dalam makamnya, dan mengenai kuburnya; dua orang kaya, Nikodemus dan Yusuf, yang menurunkan tubuhnya dari salib, mengawetkannya, dan meletakkannya di dalam makam yang terakhir; dan orang-orang jahat, tentara Romawi, dipekerjakan untuk menjaga makam tersebut, agar murid-muridnya tidak mengambil tubuhnya. Atau maksudnya adalah, "ia" semangat, bangsa Yahudi, yang melalui permusuhannya terhadap dia ia menderita kematian, "memberi", berniat, dan merencanakan, bahwa "kuburnya" harus bersama "orang-orang jahat"; dan karena itu ia dituduh kepada gubernur Romawi, dan dijatuhi hukuman mati, dan dijatuhi hukuman mati Romawi, penyaliban, agar ia bisa dikuburkan di tempat yang biasa dijadikan kubur bagi orang-orang semacam itu; dan maka dapat ditambahkan, "tetapi ia membuatnya"; yaitu, Allah mengatur dan menetapkan, dalam providensi-Nya yang mengatur, bahwa itu harus "bersama orang kaya di kematiannya", seperti yang terjadi. Aben Ezra mencatat, bahwa kata
karena ia tidak melakukan kekerasan: atau merugikan orang atau harta benda siapa pun; tidak bersalah atas perampasan dan penindasan, pencurian dan perampokan; pembunuhan dan kekejaman; ia tidak menjadi provokator pemberontakan, pendorong massa, kerusuhan, dan kegaduhan, yang merugikan pemerintah sipil:
tidak ada penipuan di mulutnya: tidak ada ajaran palsu yang disampaikan olehnya; ia bukan penipu orang-orang, seperti yang dituduhkan; ia tidak mencoba untuk membujuk mereka dari penyembahan yang benar kepada Allah, atau membujuk mereka untuk percaya pada sesuatu yang bertentangan dengan hukum Musa, dan para nabi; ia bukan musuh gereja atau negara, dan bahkan tidak bersalah atas dosa apa pun, maupun terlibat dalam seni tipu daya dan kemunafikan; lihat 1Pe 2:22. Beberapa menerjemahkan kata-kata, "meskipun" y "ia tidak melakukan kekerasan", dll. dan menghubungkannya dengan yang berikutnya.

Gill (ID): Yes 53:10 - Namun Tuhan berkenan untuk melukainya // Ia telah membuat dia berduka // ketika Engkau membuat jiwanya menjadi korban untuk dosa // Ia akan melihat keturunannya // Ia akan memperpanjang umur-Nya // Dan kesenangan Tuhan akan makmur di tangan-Nya. Namun Tuhan berkenan untuk melukainya,.... Penderitaan Kristus ditandai dengan "dilukai"; Lihat Gill pada Yes 53:5, dan sebagaimana yang telah dinyata...
Namun Tuhan berkenan untuk melukainya,.... Penderitaan Kristus ditandai dengan "dilukai"; Lihat Gill pada Yes 53:5, dan sebagaimana yang telah dinyatakan bahwa ia akan diinjak tumitnya oleh ular, Kej 3:15, tetapi di sini atribusi tersebut dikaitkan dengan Tuhan: ia terluka secara fisik, saat dipukul dan dicambuk, serta dipaku di salib; dan terluka serta hancur secara rohani, ketika dosa-dosa umat-Nya ditimpakan kepada-Nya, dan murka Tuhan datang kepada-Nya untuk mereka: Tuhan turut campur dalam penderitaan-Nya; Ia tidak hanya mengizinkan penderitaan itu, tetapi itu sesuai dengan nasihat kehendak-Nya; mereka telah ditentukan sebelumnya oleh-Nya, Kis 2:23, ya, itu menyenangkan bagi-Nya, Ia merasakan semacam kesenangan dan suka dalam penderitaan itu; bukan hanya melihat penderitaan itu sebagai penderitaan semata, tetapi sebagai pemenuhan tujuan-Nya, pelaksanaan perjanjian dan janji-janji-Nya, serta nubuat yang terdapat dalam firman-Nya; dan, khususnya, sebagai melalui hal ini keselamatan umat-Nya tercapai; lihat Yoh 10:17,
Ia telah membuat dia berduka; ketika Ia mengangkat pedang keadilan terhadapnya; ketika Ia tidak mengasihinya, tetapi menyerahkannya ke tangan orang-orang jahat, dan kepada kematian: ia merasa berduka di taman, ketika jiwanya sangat berduka; dan di salib, ketika ia dipaku ke sana, memikul beban dosa-dosa umat-Nya dan murka Bapa-Nya; dan ketika Ia menyembunyikan wajah-Nya dari-Nya, yang membuat-Nya berseru, "Tuhanku, Tuhanku, mengapa Engkau meninggalkan aku?" atau, "telah membuat dia merasa sakit": mengizinkan dia merasa sakit, baik secara fisik maupun mental:
ketika Engkau membuat jiwanya menjadi korban untuk dosa: bukan hanya jiwanya, tetapi juga tubuhnya, bahkan seluruh kodrat kemanusiaan-Nya, seperti dalam persekutuan dengan Persona Ilahi-Nya; karena Dia sendiri yang dipersembahkan sebagai pengganti dan pengganti umat-Nya, untuk menebus dan memuaskan dosa-dosa mereka, Ibr 9:14, atau, "ketika Engkau membuat jiwanya menjadi dosa" z; demikianlah Kristus dibuat oleh penimpaan, 2Kor 5:21, dan ketika Dia dibuat demikian, atau ketika dosa-dosa umat-Nya ditimpakan kepada-Nya, maka Dia terluka, dan mengalami rasa sakit dan duka, untuk menyelesaikannya, dan mengakhirinya, serta membuat pendamaian untuk mereka: atau, "ketika jiwanya menjadi korban" a "untuk dosa", atau "dosa" itu sendiri; menjadikan dirinya sebagai korban; karena Kristus mempersembahkan diri-Nya secara gratis dan sukarela; Ia memberikan diri-Nya sebagai korban dan pengorbanan kepada Tuhan, sebagai aroma yang menyenangkan, Ef 5:2, Dia adalah altar, korban, dan imam.
Ia akan melihat keturunannya; atau, "sebuah keturunan"; keturunan dan generasi rohani; sejumlah besar jiwa, yang akan dilahirkan kembali, dari benih yang tidak dapat binasa, sebagai buah dari penderitaan dan kematian-Nya; lihat Yoh 12:24, ini mulai Ia lihat setelah kebangkitan-Nya dari kematian, dan kenaikan-Nya ke surga; ketika banyak orang berbalik dari kalangan orang Yahudi, dan setelah itu banyak di dunia Gentile, dan lebih atau kurang di seluruh zaman; sejak saat itu Ia memiliki keturunan untuk melayani-Nya; dan begitu juga di hari-hari terakhir, dan sampai akhir zaman:
Ia akan memperpanjang umur-Nya: hidup lama, sepanjang masa, hingga kekekalan; meskipun Dia telah mati, Ia hidup, dan hidup selamanya; hidup untuk melihat semua anak-anak yang diberikan Bapa kepada-Nya, dan yang Ia kumpulkan melalui kematian-Nya, ketika mereka tersebar, dan melihat mereka semua dilahirkan kembali, dan dibawa kepada kemuliaan. Beberapa menghubungkan ini dengan klausa sebelumnya, "Ia akan melihat satu keturunan yang akan memperpanjang umur-Nya" b; karena Kristus tidak akan pernah kekurangan keturunan, gereja-Nya tidak akan pernah gagal, keturunan-Nya akan bertahan selamanya, Maz 89:29. Maka Targum, saat menafsirkan kata-kata Kristus dan keturunan-Nya,
"mereka akan melihat kerajaan Mesias mereka; mereka akan memperbanyak anak laki-laki dan perempuan; mereka akan memperpanjang umur mereka:''
dan Aben Ezra mengatakan bahwa kata-kata ini ditujukan kepada generasi yang akan kembali kepada Tuhan, dan kepada agama yang benar, saat kedatangan Mesias.
Dan kesenangan Tuhan akan makmur di tangan-Nya; pekerjaan penebusan manusia, yang dipercayakan kepada tangan Kristus, yang Ia ambil untuk diselesaikan; yang ada bersamanya dan di hadapan-Nya, saat Ia datang ke dunia ini, dan merupakan makanan dan minuman-Nya untuk melakukannya; ini tidak pernah Ia tinggalkan sampai Ia menyelesaikannya; sehingga itu berhasil dan melimpah bersamanya: dan ini dapat disebut "kesenangan Tuhan"; itu adalah kesenangan kehendak-Nya; itu adalah apa yang Ia kehendaki dan putuskan; apa yang menjadi keinginan hati-Nya, dan sangat menyenangkan bagi-Nya, sebagaimana dilaksanakan oleh Anak-Nya. Begitu pula pendirian kerajaan dan kepentingan Kristus di dunia, serta keberlanjutan dan pertumbuhannya; pelayanan firman, dan keberhasilan itu sebagai sarana, juga dapat dimaksudkan; karena Injil akan diberitakan, dan gereja Injil akan terus ada, sampai semua yang terpilih dari Tuhan terkumpul.

Gill (ID): Yes 53:11 - Ia akan melihat hasil dari penderitaan jiwanya dan akan merasa puas // Dengan pengetahuannya, hambaku yang benar akan membenarkan banyak orang // Sebab ia akan memikul kejahatan mereka Ia akan melihat hasil dari penderitaan jiwanya, dan akan merasa puas,.... "Penderitaan jiwanya" adalah kerja keras dan usaha yang ia jalani, dalam mew...
Ia akan melihat hasil dari penderitaan jiwanya, dan akan merasa puas,.... "Penderitaan jiwanya" adalah kerja keras dan usaha yang ia jalani, dalam mewujudkan keselamatan umat-Nya; ketaatan dan kematiannya, kesedihan dan penderitaannya; khususnya rasa sakit yang mendalam dalam jiwanya, di bawah kesadaran akan murka ilahi, karena perumpamaan ini merujuk pada wanita yang melahirkan; dan semua penderitaan dan sakit yang dialaminya di saat-saat menjelang kematian. Sekarang buah dari semua ini terlihat olehnya dengan kepuasan yang tak terungkapkan, yang memberikannya kepuasan tak terbatas; yakni, penebusan lengkap untuk semua yang dipilih, dan kemuliaan dari kesempurnaan ilahi yang dipamerkan di dalamnya, serta kemuliaan-Nya sendiri, yang mengikuti itu; khususnya ini akan benar adanya untuk-Nya sebagai manusia dan Penengah, ketika Ia memiliki semua anak-Nya bersamanya dalam kemuliaan; lihat Ibrani 12:2. Kata-kata ini diartikan oleh beberapa orang, "melihat dirinya atau jiwanya bebas dari kesulitan, ia akan merasa puas" c; jadi Ia melihatnya, dan menemukannya, ketika Ia bangkit dari kematian, dan dibenarkan dalam Roh; naik kepada Allah dan Bapa-Nya, duduk di sebelah kanan-Nya, dan dibuat gembira oleh wajah-Nya, menikmati sepenuhnya kemuliaan dan kebahagiaan abadi bersama-Nya: dan oleh yang lain ini, "setelah penderitaan d jiwanya, ia akan melihat sebuah keturunan, dan akan merasa puas"; seperti seorang wanita, setelah penderitaannya dan rasa sakit yang tajam, telah melahirkan seorang putra, memandangnya dengan sukacita dan kepuasan, dan merasa puas, serta melupakan rasa sakit dan kesedihannya yang lalu; begitu juga Kristus, setelah semua kesedihan dan penderitaannya, melihat sejumlah besar jiwa yang dilahirkan kembali, disucikan, dibenarkan, dan diangkat ke surga, sebagai konsekuensi dari semua itu, yang merupakan pemandangan yang sangat menyenangkan dan memuaskan baginya,
Dengan pengetahuannya, hambaku yang benar akan membenarkan banyak orang; Kristus adalah hamba Tuhan; lihat Gill pada Yesaya 53:1, Yesaya 49:3, Yesaya 52:13. Ia disebut "benar", karena kesucian kodrat-Nya, dan kebenaran hidup-Nya sebagai manusia; dan karena pelaksanaan tugas dan jabatannya yang setia sebagai Penengah; serta karena Ia adalah penentu dan pendiang dari kebenaran abadi, yang dengannya Ia membenarkan umat-Nya; yaitu, membebaskan dan mengabsahkan mereka, menyatakan mereka benar, dan membebaskan mereka dari hukuman dan kematian; Ia adalah penyebab dan penyebab yang pantas atas pembenaran mereka; kebenaran-Nya adalah materi dari itu; di dalam-Nya, sebagai Kepala mereka, mereka dibenarkan, dan oleh-Nya hukuman dijatuhkan: karena ini harus dipahami bukan sebagai membuat manusia suci dan benar secara inheren, yaitu pengudusan; juga bukan sebagai mengajarkan manusia cara dan metode untuk membenarkan orang, yang tidak lain adalah yang dilakukan oleh para pelayan; tetapi ini adalah sebuah tindakan hukum, sebuah pernyataan dan deklarasi bahwa manusia adalah benar, yang bertentangan dengan hukuman: dan mereka adalah banyak yang dibenarkan demikian; banyak yang ditentukan untuk hidup kekal; banyak yang dosanya dipikul oleh Kristus, dan memberikan nyawa-Nya sebagai tebusan; banyak anak-anak yang dibawa oleh-Nya menuju kemuliaan. Ini menunjukkan bahwa mereka tidak sedikit, yang berfungsi untuk memuliakan kasih karunia Allah, meninggikan kepuasan dan kebenaran Kristus, serta mendorong para pendosa yang tertekan untuk melihat kepada-Nya untuk pembenaran kehidupan; dan meskipun mereka bukan semua manusia, karena tidak semua manusia memiliki iman, atau diselamatkan; kendati semua keturunan dan anak rohani Kristus harus dibenarkan, dan akan dimuliakan: dan ini adalah "dengan" atau "melalui pengetahuannya"; pengetahuan tentang-Nya, tentang Kristus, yang tidak lain adalah iman kepadanya, di mana seseorang melihat dan mengenal-Nya, dan percaya kepada-Nya, sebagai Tuhan kebenarannya; dan ini sesuai dengan doktrin Perjanjian Baru tentang pembenaran melalui iman; yang tidak lain adalah manifestasi, pengetahuan, rasa, dan persepsi akan hal itu melalui iman.
Sebab ia akan memikul kejahatan mereka; inilah alasan di balik pembenaran banyak orang oleh Kristus, dasar dan landasannya; Ia mengambil tanggung jawab untuk memuaskan atas dosa-dosa mereka; ini, sebagaimana telah disebutkan sebelumnya, dibebankan kepada-Nya; setelah dibebankan kepada-Nya, Ia memikul semuanya, dan semua hukuman yang seharusnya mereka terima; dengan cara itu Ia membuat pemuasan untuk mereka, dan mengangkatnya pergi, sehingga tidak akan terlihat lagi; dan atas dasar inilah pembenaran dilakukan.

Gill (ID): Yes 53:12 - Oleh karena itu aku akan membagikan kepadanya bagian dengan yang besar // Dan ia akan membagi rampasan dengan yang kuat // Karena ia telah mengucurkan jiwanya sampai mati // dan telanjang // Dan ia terhitung bersama dengan para pelanggar // dan ia menanggung dosa banyak // Dan ia mempersembahkan syafaat untuk para pelanggar. Oleh karena itu, aku akan membagikannya bagian dengan yang besar,.... Para yang besar di bumi, raja dan pangeran bumi: inilah kata-kata Tuhan Bapa, ya...
Oleh karena itu, aku akan membagikannya bagian dengan yang besar,.... Para yang besar di bumi, raja dan pangeran bumi: inilah kata-kata Tuhan Bapa, yang menjanjikan kepada Kristus bahwa ia akan memiliki bagian yang sama besar atau lebih besar dari bagian yang diberikan kepada raja-raja dan penguasa dunia; bahkan, satu yang jauh lebih besar dan luas; bahwa Dia akan menjadikannya lebih tinggi dari raja-raja bumi, dan memberinya nama di atas setiap nama di dunia ini, atau yang akan datang; dan semua ini sebagai akibat dari penderitaannya, dan sebagai imbalan atasnya; lihat Filipi 2:8 dan sementara umat Tuhan adalah bagiannya, dan dengan itu Kristus sangat senang dan sangat gembira, Ulangan 32:9, mereka mungkin dimaksudkan di sini, setidaknya sebagai bagian dari bagian yang telah ditugaskan oleh Kristus kepadanya. Sebab kata-kata tersebut dapat diterjemahkan e, "oleh karena itu aku akan membagikan, menetapkan, atau memberikan banyak kepada-Nya": begitu juga versi Latin Vulgata; dan ini didukung oleh Targum,
"oleh karena itu aku akan membagikan kepada-Nya rampasan dari banyak orang;''
dan oleh versi Septuaginta, oleh karena itu ia akan mewarisi banyak, atau memiliki banyak sebagai warisannya; begitu juga versi Arab. Orang-orang pilihan Tuhan diberikan kepada Kristus, sebelum penderitaan dan kematiannya, dalam dewan perdamaian dan perjanjian kasih karunia yang kekal, untuk ditebus dan diselamatkan oleh-Nya; dan mereka diberikan kepada-Nya, sebagai akibat dari penderitaan tersebut, untuk percaya kepada-Nya, untuk menjadi subyek-Nya, dan melayani-Nya; dan demikian hal itu menunjukkan banyak orang, baik di antara orang Yahudi maupun non-Yahudi, yang akan berbalik kepada Kristus, merangkul-Nya, mengaku Injil-Nya, dan tunduk pada peraturan-Nya; dan hal ini telah terbukti dalam kenyataannya, dan terjadi segera setelah kebangkitan dan kenaikan-Nya.
Dan ia akan membagi rampasan dengan yang kuat; atau "yang kuat sebagai rampasan"; yaitu, ia akan merampok kekuasaan dan kekuatan, menghancurkan Satan dan para malaikatnya, serta membuat kemenangan sepenuhnya atas semua musuhnya yang kuat dan perkasa. Versi Septuaginta, Latin Vulgata, dan versi Arab menerjemahkan kata-kata tersebut, "ia akan membagi rampasan dari yang kuat"; dari Satan dan kekuasaannya; orang-orang yang ia jadikan rampasan, Dia akan mengambil dari tangan mereka, dan memilikinya sebagai milik-Nya. Komentar terbaik tentang versi ini adalah Lukas 11:22. Atau lebih tepatnya kata-kata dapat diterjemahkan, "ia akan memiliki atau memiliki sebagai rampasan atau hasil yang sangat banyak" f; sebab kata untuk "kuat" memiliki makna banyak; dan demikian arti ini sama dengan sebelumnya, bahwa banyak jiwa akan diambil oleh Kristus, sebagai rampasan dari tangan yang kuat, dan menjadi subyek-Nya; dan dengan demikian kerajaannya akan sangat besar, dan ia akan memiliki kehormatan dan kemuliaan yang besar, yang merupakan hal yang dijanjikan sebagai imbalan atas penderitaannya. Beberapa orang memahami, dengan "yang besar" dan "kuat", para rasul Kristus, kepada siapa ia membagikan karunia yang diterimanya ketika ia membawa tawanan; kepada beberapa rasul, beberapa nabi, dll. Efesus 4:10, dan lainnya para prajurit, di antara mereka pakaian-Nya dibagi; tetapi itu adalah pemahaman yang asing dari teks.
Karena dia telah mengucurkan jiwanya sampai mati; seperti air yang dituangkan, Mazmur 22:14 atau lebih tepatnya seperti anggur yang dituangkan dalam persembahan atau persembahan minuman; sebab jiwa Kristus dijadikan sebagai persembahan untuk dosa, seperti sebelumnya; dan dapat dikatakan mengenai darah-Nya, di mana ada hidup, yang dicurahkan atau dituangkan untuk pengampunan dosa; yang mana Dia telah kosong,
dan telanjang, seperti yang diisyaratkan oleh kata g, ketika tangan, kaki, dan sisi-Nya, ditusuk. Frasa ini menunjukkan sukarela kematian Kristus, bahwa Dia dengan bebas dan suka rela meletakkan hidup-Nya untuk umat-Nya.
Dan dia terhitung bersama dengan para pelanggar; dia tidak pernah bersalah atas satu pelanggaran pun dari hukum; dia memang muncul dalam rupa daging yang berdosa, dan difitnah serta dicemarkan sebagai seorang berdosa, dan teman yang terburuk di antara mereka; dia dikelompokkan di antara mereka, dan dituduh sebagai salah satu dari mereka, meskipun secara salah; padahal, dengan semua dosa umat-Nya di atas-Nya, dia diperlakukan, bahkan oleh keadilan dan hukum Tuhan, seolah-olah dia adalah pelanggar, dan menderita seolah-olah dia adalah salah satu; di mana peristiwa yang dia disalibkan di antara dua penjahat adalah representasi simbolis, dan di mana Kitab Suci ini dipenuhi, Markus 15:28.
dan dia menanggung dosa banyak; setiap dosa mereka, bahkan dosa dari semua orang yang kejahatannya diletakkan di atas-Nya, dari banyak yang dipilih di dalam-Nya, dan dibenarkan oleh-Nya; Lihat Gill di Yesaya 53:11 di mana ini diberikan sebagai alasan bagi pembenaran mereka; dan di sini diulang seolah-olah sudah dilakukan, untuk menunjukkan kepastian tentang hal itu; untuk menarik perhatian pada hal itu, sebagai hal yang sangat penting; lihat 1 Petrus 2:24.
Dan dia mempersembahkan syafaat untuk para pelanggar; seperti yang Dia lakukan di atas salib, bahkan untuk mereka yang menjadi alat kematian-Nya, Lukas 23:34 dan seperti yang Dia lakukan sekarang, di surga, untuk semua orang berdosa yang bagi mereka Ia mati; bukan sekadar dalam cara permintaan, tetapi dengan mempersembahkan diri-Nya, darah, kebenaran, dan pengorbanan; memperdebatkan jasa-jasa ini, dan meminta, dengan cara keadilan dan tuntutan hukum, semua berkat yang telah disepakati dalam perjanjian kekal antara Dia dan Bapa-Nya, untuk diberikan kepada umat-Nya, sebagai akibat dari penderitaan dan kematian-Nya; lihat Roma 8:33.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Yes 53:1-3 - Perendahan Diri Sang Mesias
Dua perkara besar yang mengenainya Roh Kristus memberi kesaksian melalui n...


Matthew Henry: Yes 53:10-12 - Pengangkatan dan Kemenangan Sang Mesias Pengangkatan dan Kemenangan Sang Mesias (53:10-12)
...
SH: Yes 52:13--53:12 - Derita hamba Allah (Minggu, 21 Agustus 2005) Derita hamba Allah
Derita hamba Allah
Setiap manusia pasti pernah menderita. Ada banyak sebab manusia mend...

SH: Yes 52:13--53:12 - Menderita untuk keampunan dosa kita (Selasa, 9 Desember 2008) Menderita untuk keampunan dosa kita
Judul: Menderita untuk keampunan dosa kita
Apa yang dilakukan oleh...

SH: Yes 52:13--53:12 - Hamba-Nya yang berhasil (Jumat, 29 November 2013) Hamba-Nya yang berhasil
Judul: Hamba-Nya yang berhasil
Permasalahan yang dihadapi oleh orang Israel ia...

SH: Yes 52:13--53:12 - Kemuliaan di Balik Penderitaan (Sabtu, 3 Juli 2021) Kemuliaan di Balik Penderitaan
Umumnya orang menolak penderitaan. Ada pandangan negatif tentang orang yang mender...



Topik Teologia: Yes 53:2 - -- Yesus Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus
Kiasan, Gelar, dan Nama-nama Kristus
...

Topik Teologia: Yes 53:3 - -- Yesus Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus
Kiasan, Gelar, dan Nama-nama Kristus
Keselamatan
Kema...








Topik Teologia: Yes 53:11 - -- Yesus Kristus
Kiasan, Gelar, dan Nama-nama Kristus
Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Keputusan-keputusan Allah
...

TFTWMS: Yes 53:1-3 - Kehinaan Hamba Itu1 KEHINAAN HAMBA ITU1 (Yesaya 53:1-3)
1 Siapakah yang perca...

TFTWMS: Yes 53:4-6 - Kesengsaraan Hamba Itu KESENGSARAAN HAMBA ITU (Yesaya 53:4-6)
4 Tetapi sesungguhnya, penyak...

TFTWMS: Yes 53:7-9 - Ketundukan Hamba Itu KETUNDUKAN HAMBA ITU (Yesaya 53:7-9)
7 Dia dianiaya, tetapi dia memb...

TFTWMS: Yes 53:10-12 - Kepuasan Hamba Itu KEPUASAN HAMBA ITU (Yesaya 53:10-12)
Ayat-ayat penutup bagi nyanyi...
Constable (ID) -> Yes 40:1--55:13; Yes 49:1--55:13; Yes 52:13--54:1; Yes 53:1-3; Yes 53:4-6; Yes 53:7-9; Yes 53:10-12
Constable (ID): Yes 40:1--55:13 - --IV. Panggilan Israel di dunia bab 40--55 Bagian dari Yesaya ini mengang...





