TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 1:23

TSK Full Life Study Bible

1:23

Perbuatlah .... kaupandang pemandanganmu(TB)/Buatlah(TL) <06213 05869> [Do what.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

menyusui anaknya ..... menyusui(TB)/menyusui anaknya(TL) <03243 01121> [son suck.]

1:23

kiranya menepati

Kej 25:21; [Lihat FULL. Kej 25:21]

sampai disapihnya.

Kej 21:8


1 Samuel 2:16

TSK Full Life Study Bible

2:16

dahulu(TB/TL) <03117> [presently. Heb. as on the day.]

ambil ................... mengambilnya(TB)/ambillah ..................... kuambil(TL) <03947> [I will take.]

2:16

Bukankah lemak

Im 3:3,14-16; 7:29-34 [Semua]


1 Samuel 4:17

TSK Full Life Study Bible

4:17

Israel(TB/TL) <03478> [Israel.]

4:17

telah tewas,

1Sam 22:18; Mazm 78:64 [Semua]

sudah dirampas.

Mazm 78:61


Catatan Frasa: HOFNI DAN PINEHAS, TELAH TEWAS.

1 Samuel 6:3

TSK Full Life Study Bible

6:3

hampa(TB/TL) <07387> [empty.]

tebusan(TB)/salah(TL) <0817> [a trespass.]

mengetahui(TB)/nyatalah(TL) <03045> [known.]

6:3

tangan hampa,

Kel 22:29; [Lihat FULL. Kel 22:29]; Kel 34:20; [Lihat FULL. Kel 34:20] [Semua]

tebusan salah

Im 5:15; [Lihat FULL. Im 5:15]

mengapa tangan-Nya

1Sam 6:9


1 Samuel 7:6

TSK Full Life Study Bible

7:6

menimba air ... air(TB)/diciduknya air(TL) <04325 07579> [drew water.]

Grotius says, that the pouring out of water means the shedding of tears; and the Targum reads, "And they poured out their hearts in penitence, as waters, before the Lord." Others suppose that it was done emblematically, to represent the contrition of their hearts, and their desire to wash away their past offences. But some learned men conceive that it was poured out as a libation, in token of joy, after they had fasted and confessed their sin, as they were wont to do in the feast of tabernacles. (See note on Nu. 29:35.)

berpuasa(TB)/berpuasalah(TL) <06684> [fasted.]

berdosa(TB/TL) <02398> [We have sinned.]

menghakimi(TB)/hakim(TL) <08199> [judged.]

7:6

di Mizpa,

Yos 11:3; [Lihat FULL. Yos 11:3]

dan mencurahkannya

Rat 2:19

Samuel menghakimi

Hak 2:16; [Lihat FULL. Hak 2:16]; Hak 16:31; [Lihat FULL. Hak 16:31] [Semua]


1 Samuel 9:19

TSK Full Life Study Bible

9:19

<07200> [the seer.]

The word {roaih} literally signifies one who sees; particularly preternatural sights. A seer and a prophet were the same in most cases; only with this difference, the seer was always a prophet, but the prophet was not always a seer. A seer seems to imply one who frequently met with and saw some symbolical representation of God. All prophets, true or false, profess to see God, (see Nu 24:4, 16. Jer 14:4;) and diviners, in their enthusiastic flights, boasted that they had those things exhibited to their sight which should come to pass.

memberitahukan(TB)/kuberitahu(TL) <05046> [and will tell.]

1 Samuel 12:5

TSK Full Life Study Bible

12:5

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

orang ... diurapi-Nyapun(TB)/disiram-Nya(TL) <04899> [his anointed.]

mendapat(TB)/dapat(TL) <04672> [ye have.]

tanganku(TB/TL) <03027> [in my hand.]

12:5

menjadi saksi

Kej 31:50; [Lihat FULL. Kej 31:50]

mendapat apa-apa

Kis 23:9; 24:20 [Semua]

dalam tanganku.

Kel 22:4


1 Samuel 17:25

TSK Full Life Study Bible

17:25

raja(TB/TL) <04428> [the king.]

Israel Israel ............... Israel ...... Israel .................. dibebaskannya ..... Israel ............. Israel(TB)/Israel .................... Israel ......................... dimerdekakannya .......... Israel(TL) <03478 02670> [free in Israel.]

17:25

yang perempuan

1Sam 18:17

dari pajak

1Sam 8:15; [Lihat FULL. 1Sam 8:15]


1 Samuel 19:5

TSK Full Life Study Bible

19:5

mempertaruhkan nyawanya nyawanya(TB)/diindahkannya nyawanya(TL) <05315 07760> [put his life.]

mengalahkan(TB)/dibunuhnya(TL) <05221> [slew.]

memberikan(TB) <06213> [wrought.]

berbuat dosa ...... tidak bersalah .... bersalah(TB)/berdosa ...... bersalah(TL) <05355 02398> [sin against innocent.]

tanpa alasan(TB)/semena-mena(TL) <02600> [without a cause.]

19:5

mempertaruhkan nyawanya

Hak 9:17; [Lihat FULL. Hak 9:17]; Hak 12:3; [Lihat FULL. Hak 12:3] [Semua]

memberikan kemenangan

1Sam 11:13; [Lihat FULL. 1Sam 11:13]

tidak bersalah

Kej 31:36; [Lihat FULL. Kej 31:36]; Ul 19:10-13 [Semua]


1 Samuel 20:3

TSK Full Life Study Bible

20:3

menjawab(TB)/bersumpahlah(TL) <07650> [sware.]

Namun(TB)/tetapi(TL) <0199> [but truly.]

hidupmu(TB)/nyawamupun(TL) <05315> [as thy soul.]

satu langkah jaraknya(TB)/selangkah(TL) <06587> [but a step.]

20:3

Daud menjawab,

Ul 6:13


1 Samuel 20:12

TSK Full Life Study Bible

20:12

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [O Lord.]

This verse is evidently deficient. The LXX. have [kyrios ho Theos Israel oiden,] "The Lord God of Israel doth know;" the Syraic and Arabic, "The Lord God of Israel is witness;" either of which makes good sense. But two of Dr. Kennicott's MSS. supply the word {chai,} "liveth;" and the text reads thus: "As the Lord God of Israel liveth, when I have sounded my father,--if there be good unto David, and I then send not unto thee," etc.; which is a still better sense.

memeriksa(TB)/bertanyakan(TL) <02713> [sounded. Heb. searched.]

memberitahukannya(TB)/memberitahu(TL) <01540> [shew it thee. Heb. uncover thine ear.]

2

20:12

memeriksa perasaan

1Sam 19:3


1 Samuel 20:27

TSK Full Life Study Bible

20:27

datang(TB/TL) <0935> [Wherefore.]

anaknya ... anak(TB)/puteranya .... bin(TL) <01121> [the son.]

1 Samuel 27:11

TSK Full Life Study Bible

27:11

mengabarkan(TB)/kabar(TL) <05046> [Lest.]



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA