2 Tawarikh 33:12-13
TSK | Full Life Study Bible |
terdesak(TB)/kepicikannya(TL) <06887> [And when.] melunakkan(TB)/meminta(TL) <02470> [he besought.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] merendahkan(TB)/direndahkannya(TL) <03665> [humbled.] |
merendahkan diri 2Taw 6:37; [Lihat FULL. 2Taw 6:37] |
mengabulkan(TB)/diluluskan(TL) <06279> [he was intreated.] 1Ch 5:20 Ezr 8:23 Job 22:23,27 33:16-30 Ps 32:3-5 86:5
Isa 55:6-9 Jer 29:12,13 Mt 7:7,8 Lu 23:42,43 Joh 4:10 [Semua]
kembali(TB/TL) <07725> [brought him.] mengakui(TB)/masa ... diketahuilah(TL) <03045> [knew.] |
Catatan Frasa: BERDOA KEPADA-NYA. |
2 Tawarikh 33:19
TSK | Full Life Study Bible |
Doanya ... pengabulan doanya .... diluluskan(TB)/permintaan doanya(TL) <08605 06279> [his prayer also.] [all his sins.] sebelum ... merendahkan .......... direndahkan(TB)/dahulu(TL) <06440 03665> [before he.] <02374> [the seers. or, Hosai.] So the Targum and Vulgate: the Syraic has Hanun the prophet; and the Arabic, Saphan the prophet. This record is totally lost; for the captivity and repentance of Manasseh are related no where else; and the prayer of Manasseh in the Apocrypha was probably composed long afterwards: it is not acknowledged as canonical even by the Romish church, though it was anciently used as a form of confession, and as such still received by the Greek church. |
merendahkan diri, 2Taw 6:37; [Lihat FULL. 2Taw 6:37] para pelihat. |