Yesaya 1:29
TSK | Full Life Study Bible |
malu(TB/TL) <0954> [ashamed.] pohon-pohon keramat(TB)/pohon kayu(TL) <0352> [the oaks.] taman-taman(TB)/taman(TL) <01593> [the gardens.] |
mendapat malu Mazm 97:7; Yes 42:17; 44:9,11; 45:16; Yer 10:14 [Semua] pohon-pohon keramat Yes 57:5; Yeh 6:13; Hos 4:13 [Semua] karena taman-taman |
Yesaya 42:17
TSK | Full Life Study Bible |
malu(TB)/kemalu-maluanlah(TL) <01322> [be greatly.] |
mendapat malu, Mazm 97:7; [Lihat FULL. Mazm 97:7]; Yes 1:29; [Lihat FULL. Yes 1:29] [Semua] Kamulah allah Kel 32:4; [Lihat FULL. Kel 32:4] |
Yesaya 45:16
TSK | Full Life Study Bible |
noda juga. Mazm 35:4; [Lihat FULL. Mazm 35:4]; Yes 1:29; [Lihat FULL. Yes 1:29] [Semua] |
Yesaya 45:1
TSK | Full Life Study Bible |
Kuurapi(TB)/disiram(TL) <04899> [to his.] tangan kanannya(TB)/tangannya kanan(TL) <03225> [whose.] Kupegang(TB/TL) <02388> [holden. or, strengthened.] menundukkan(TB)/diempaskannya(TL) <07286> [to subdue.] melucuti ..... membuka(TB)/Kuuraikan ..... Kubukai(TL) <06605> [to open.] All the streets of Babylon, leading on each side to the river, were secured by two leaved brazen gates, and these were providentially left open when Cyrus's forces entered the city in the night, through the channel of the river, in the general disorder occasioned by the great feast which was then celebrated; otherwise, says Herodotus, the Persians would have been shut up in the bed of the river, as in a net, and all destroyed. The gates of the palace were also imprudently opened to ascertain the occasion of the tumult; when the two parties under Gobrias and Gadatas rushed in, got possession of the palace, and slew the king. |
Judul : Koresy sebagai alat Tuhan Perikop : Yes 45:1-8 yang Kuurapi, Mazm 45:8; [Lihat FULL. Mazm 45:8] Koresh 2Taw 36:22; [Lihat FULL. 2Taw 36:22]; Yes 41:2; [Lihat FULL. Yes 41:2] [Semua] kanannya Kupegang Mazm 73:23; Yes 41:13; 42:6 [Semua] menundukkan bangsa-bangsa Yes 48:14; Yer 50:35; 51:20,24; Mi 4:13 [Semua] Catatan Frasa: KUURAPI ... KORESY. |
1 Samuel 5:3-7
TSK | Full Life Study Bible |
Dagon terjatuh .... terjerumus .......... Dagon(TB)/Dagon ................ Dagon(TL) <01712 05307> [Dagon was.] mengembalikannya ... tempatnya .... tempatnya(TB)/didirikannya(TL) <07725 04725> [set him.] |
Dagon terjatuh Yes 40:20; 41:7; 46:7; Yer 10:4 [Semua] |
kepala(TB/TL) <07218> [the head.] Dagon ............. Dagon .............. Dagon(TB)/Dagon .............. Dagon ............... Dagon(TL) <01712> [of Dagon.] The name of this idol, Dagon, signifies a fish: and it is supposed to be the Atergatis of the Syrians, corruptly called Derceto by the Greeks, which had the upper part like a woman, and the lower part like a fish; as Lucian informs us: [Derketous de eidos en Phoinike ethe‚sam‚n, the‚ma xenon; ‚misen men gyn‚; to de okoson ek m‚r¢n es akrous podas, ichtlyos our‚ apoteinetai;] "In Phoenicia I saw the image of Derceto; a strange sight truly! For she had the half of a woman, but from the thighs downward a fish's tail." Diodorus, (1. ii.) describing the same idol, as represented at Askelon, says, [to men pros¢pon echei synaikos, to d'allo s¢ma pan ichthyos.] "It had the head of a woman, but all the rest of the body a fish's." Probably Horace alludes to this idol, in De Art. Poet. v. 4; {Desinat in piscem, mulier formosa superne:} "The upper part a handsome woman, and the lower part a fish." If such was the form of this idol, then everything that was human was broken off from what resembled a fish. Dagon ............. Dagon .............. Dagon(TB)/Dagon .............. Dagon ............... Dagon(TL) <01712> [the stump. or, the fishy part.] |
tangannya terpenggal |
imam(TB)/kahin(TL) <03548> [neither.] menginjak(TB)/menjejak(TL) <01869> [tread.] |
ambang pintu |
Tangan(TB)/tangan(TL) <03027> [the hand.] <02914> [emerods.] [thereof.] The LXX. and Vulgate add: [Kai meson t‚s choras aut‚s anephy‚san myes kai egeneto synchysis thanatou megal‚ en t‚ polei; {Et ebullierunt vill‘ et agri in medio regionis illius, et nati sunt mures; et facta est confusio mortis magn‘ in civitate; "And [the cities and fields in Vulg.] the midst of that region produced mice; [Vulg. burst up, and mice were produced;] and there was the confusion of a great death in the city." |
Tangan Kel 9:3; [Lihat FULL. Kel 9:3]; Kis 13:11 [Semua] Ia menghajar dengan borok-borok, Kel 15:26; [Lihat FULL. Kel 15:26]; 1Sam 6:5 [Semua] |
dilihat(TB/TL) <07200> [saw.] Tabut(TB)/tabut(TL) <0727> [The ark.] Allah ... Allah ............. Dagon allah ..... berhala(TB)/Allah ................. Dagon berhala(TL) <0430 01712> [upon Dagon our god.] |
1 Samuel 6:4-5
TSK | Full Life Study Bible |
emas lima ... emas ... emas ... emas(TB)/Lima .... emas ... lima .... emas(TL) <02568 02091> [Five golden.] raja-raja .................... raja-raja(TB)/penghulu ............... penghulumu(TL) <05633> [you all. Heb. them.] |
Menurut jumlah Yos 13:3; [Lihat FULL. Yos 13:3] sebab tulah |
tikus(TB)/tikusmu(TL) <05909> [mice.] Bochart has collected many curious accounts relative to the terrible devastations made by these mischievous animals. William, Archbishop of Tyre, records, that in the beginning of the twelfth century, a penitential council was held at Naplouse, where five and twenty canons were framed for the correction of the manners of the inhabitants of the Christian kingdom of Jerusalem, who they apprehended had provoked to bring upon them the calamities of earthquakes, war, and famine. This last he ascribes to locusts and devouring mice, which had for four years together so destroyed the fruits of the earth as to cause an almost total failure of their crops. It was customary for the ancient heathen to offer to their gods such monuments of their deliverance as represented the evils from which they had been rescued; and Tavernier informs us, that among the Indians, when a pilgrim goes to one of the pagodas for a cure, he brings the figure of the member affected, made of gold, silver, or copper, according to his circumstances, which he offers to his god. sampaikanlah hormatmu ....... hormat(TB)/berilah hormat(TL) <03519 05414> [give glory.] mengangkat(TB)/diringankan-Nya(TL) <07043> [lighten.] tanahmu ...... Allah ........... allahmu ..... tanahmu(TB)/tanah ....... Allah .............. berhalamu ..... negerimu(TL) <0430 0776> [off your.] |
gambar borok-borokmu 1Sam 5:6-11; [Lihat FULL. 1Sam 5:6] s/d 11 [Semua] sampaikanlah hormatmu Yos 7:19; [Lihat FULL. Yos 7:19]; Wahy 14:7 [Semua] |
Mazmur 97:7
TSK | Full Life Study Bible |
malu(TB)/dipermalukan(TL) <0954> [Confounded.] menyembah(TB)/sujudlah(TL) <07812> [worship.] |
kepada patung Im 26:1; [Lihat FULL. Im 26:1] mendapat malu, karena berhala-berhala; segala allah menyembah kepada-Nya. |
Yeremia 2:26-27
TSK | Full Life Study Bible |
pencuri(TB/TL) <01590> [the thief.] rajanya(TB)/raja-rajanya(TL) <04428> [their kings.] |
Seperti malunya Yer 48:27; Rat 1:7; Yeh 16:54; 36:4 [Semua] para imamnya dan nabinya, |
kayu(TB/TL) <06086> [to a stock.] melahirkan(TB)/menjadikan(TL) <03205> [brought me forth. or, begotten me. for they.] [their back. Heb. the hinder part of the neck. but in the time.] |
sepotong kayu: kepada batu: mereka membelakangi 1Raj 14:9; [Lihat FULL. 1Raj 14:9]; 2Taw 29:6; [Lihat FULL. 2Taw 29:6]; Mazm 14:3; Yeh 8:16 [Semua] menghadapkan mukanya Yer 18:17; 32:33; Yeh 7:22 [Semua] ditimpa malapetaka berkata: Bangkitlah menyelamatkan |
Yeremia 10:14
TSK | Full Life Study Bible |
manusia(TB/TL) <0120> [man.] [brutish in his knowledge. or, more brutish than to know. founder.] nyawa(TB/TL) <07307> [and.] |
menjadi malu Mazm 97:7; [Lihat FULL. Mazm 97:7]; Yes 1:29; [Lihat FULL. Yes 1:29] [Semua] adalah tipu, Yes 44:20; [Lihat FULL. Yes 44:20] |
Yeremia 51:17
TSK | Full Life Study Bible |
manusia ........ pandai(TB)/manusia ......... pandai emas(TL) <0120 06884> [Every.] bodoh ... berpengetahuan .... berpengetahuan(TB)/bodoh .... berpengetahuan(TL) <01847 01197> [brutish by his knowledge. or, more brutish than to know. for his.] |
adalah tipu, Yes 44:20; [Lihat FULL. Yes 44:20]; Hab 2:18-19 [Semua] |