Imamat 20:9
TSK | Full Life Study Bible |
mengutuki ........... mengutuki(TB)/mengutuki ............... dikutukinya(TL) <07043> [curseth.] The term {yekallel} signifies not only to curse, but to speak contemptuously, disrespectfully, or to make light of a person: so that all speeches which have a tendency to lessen our parents in the eyes of others, or to render their judgment, piety, etc., suspected or contemptible, is here included; though the act of cursing, or of treating the parent with injurious or opprobrious language, is what is particularly intended. He who conscientiously keeps the fifth commandment, can be in no danger of the judgment here denounced. darahnya(TB/TL) <01818> [his blood.] |
mengutuki ayahnya Kel 20:12; Yer 35:16; Mal 1:6; 2:10 [Semua] atau ibunya, Kel 20:12; [Lihat FULL. Kel 20:12]; Ul 22:16; Yeh 22:7 [Semua] dihukum mati; Kel 21:17; Ul 21:20-21; Mat 15:4%&; Mr 7:10%& [Semua] kepadanya sendiri. Im 20:11; Ul 22:30; Yos 2:19; 2Sam 1:16; 3:29; 1Raj 2:37; Yeh 18:13; 33:4,5 [Semua] |
Ulangan 27:16
TSK | Full Life Study Bible |
rendah ibu Kej 31:35; [Lihat FULL. Kej 31:35]; Kel 21:12; [Lihat FULL. Kel 21:12]; Ul 5:16; [Lihat FULL. Ul 5:16] [Semua] |
Ulangan 27:2
TSK | Full Life Study Bible |
hari(TB) <03117> [on the day.] negeri(TB/TL) <0776> [unto the.] batu-batu batu(TB)/batu ... besar-besar(TL) <01419 068> [great stones.] haruslah ... menegakkan ..... mengapurnya(TB)/melaburkan .... kapur(TL) <07874> [and plaister.] Houbigant and others are of opinion that the original words, {wesadta othom beseed}, should be rendered "thou shalt cement them with cement," because this was intended to be a durable monument. Some suppose that the writing was to be in relievo, and that the spaces were to be filled up by the mortar or cement; as is frequently the case with eastern inscriptions. |
sungai Yordan menegakkan batu-batu Kel 24:4; Yos 24:26; 1Sam 7:12 [Semua] dan mengapurnya, |
1 Samuel 16:11
TSK | Full Life Study Bible |
tinggal(TB)/Tinggal(TL) <07604> [There remaineth.] duduk(TB)/kita ..... sehidangan(TL) <05437> [down. Heb. round.] |
anakmu semuanya? kambing domba. Kej 37:2; [Lihat FULL. Kej 37:2]; 2Sam 7:8 [Semua] |
1 Samuel 17:1-4
TSK | Full Life Study Bible |
mengumpulkan ...... berkumpul(TB)/dihimpunkan ......... berhimpunlah(TL) <0622> [gathered.] Sokho ......... Sokho(TB/TL) <07755> [Shochoh.] [Socoh.] [Shoco.] [Shocho. Azekah.] Efes-Damim(TB)/Damim(TL) <0658> [Ephes-dammim. or, the coast of Dammim.] [Pas-dammim.] |
Judul : Goliat menantang tentara Israel Perikop : 1Sam 17:1-11 Filistin mengumpulkan antara Sokho dan Azeka Yos 10:10,11; [Lihat FULL. Yos 10:10]; [Lihat FULL. Yos 10:11] [Semua] |
Lembah(TB)/lembah(TL) <06010> [the valley.] mengatur ... perangnya ... diaturnya(TB)/diaturnya ... perangnya(TL) <06186 04421> [set the battle in array. Heb. ranged the battle.] |
Lembah Tarbantin; |
Goliat(TB/TL) <01555> [Goliath.] Gat(TB/TL) <01661> [of Gath.] Tingginya(TB)/tinggi(TL) <01363> [whose height.] enam hasta ....... hasta(TB)/enam hasta(TL) <0520 08337> [six cubits.] According to Bp. Cumberland's calculation, the height of Goliath was about eleven feet ten inches; but Parkhurst estimating the ordinary cubit at seventeen inches and a half, calculates that he was nine feet six inches high. Few instances can be produced of men who can be compared with him. Pliny says, "The tallest man that hath been seen in our days was one name Gabara, who, in the days of Claudius, the late Emperor, was brought out of Arabia: he was nine feet nine inches." Josephus mentions a Jew, named Eleazar, whom Vitellius sent to Rome, who was seven cubits, or ten feet two inches high. Becanus saw a man near ten feet, and a woman that was full ten feet. And, to mention no more, a man of the name of John Middleton, born at Hale, near Warrington, in Lancashire, in the reign of James the First, was more than nine feet high. Dr. Plott, in his history of Staffordshire, says, that "his hand, from the carpus to the end of the middle finger, was seventeen inches, his palms eight inches and a half broad, and his whole height was nine feet three inches; wanting but six inches of the height of Goliath of Gath." |
Namanya Goliat, |
1 Samuel 17:2
TSK | Full Life Study Bible |
Lembah(TB)/lembah(TL) <06010> [the valley.] mengatur ... perangnya ... diaturnya(TB)/diaturnya ... perangnya(TL) <06186 04421> [set the battle in array. Heb. ranged the battle.] |
Lembah Tarbantin; |
Kisah Para Rasul 19:37
TSK | Full Life Study Bible |
tidak ...... dan tidak(TB)/ke(TL) <3777> [which.] |
merampok kuil |
Kisah Para Rasul 19:2
TSK | Full Life Study Bible |
kamu menerima(TB)/menerima(TL) <2983> [Have ye.] kami ... pernah mendengar(TB)/dengar(TL) <191> [We have.] |
Roh Kudus, Yoh 20:22; [Lihat FULL. Yoh 20:22] Catatan Frasa: SUDAHKAH KAMU MENERIMA ROH KUDUS? Catatan Frasa: BAHKAN KAMI BELUM PERNAH MENDENGAR. |
Kisah Para Rasul 1:21
TSK | Full Life Study Bible |
<5130> [these.] keluar(TL) <1831> [went.] |
Amsal 20:20
TSK | Full Life Study Bible |
mengutuki(TB/TL) <07043> [curseth.] ayah ... ibunya pelitanya(TB)/bapanya ... ibunya ... suluhnya(TL) <01 0517 05216> [his.] pelitanya(TB)/suluhnya(TL) <05216> [lamp. or, candle.] |
atau ibunya, waktu gelap. Kel 21:17; Ayub 18:5; [Lihat FULL. Ayub 18:5] [Semua] |
Amsal 28:24
TSK | Full Life Study Bible |
merampasi(TB)/merampas(TL) <01497> [robbeth.] kawan(TB)/penyamun(TL) <02270> [the same.] si(TB)/orang(TL) <0376> [a destroyer. Heb. a man destroying.] |
dan ibunya si perusak. Ams 18:9; [Lihat FULL. Ams 18:9] |
Amsal 30:11
TSK | Full Life Study Bible |
keturunan(TB)/bangsa(TL) <01755> [a generation.] mengutuki(TB)/menistakan(TL) <07043> [that curseth.] memberkati(TB)/berkat(TL) <01288> [doth.] |
memberkati ibunya. Ams 20:20; [Lihat FULL. Ams 20:20] |
Amsal 30:17
TSK | Full Life Study Bible |
Mata(TB)/matanya(TL) <05869> [eye.] gagak(TB/TL) <06158> [the ravens.] lembah(TB)/sungai(TL) <05158> [valley. or, brook.] |
yang mengolok-olok anak rajawali. Ayub 15:23; [Lihat FULL. Ayub 15:23] Catatan Frasa: MENGOLOK-OLOK AYAH ... IBU. |
Matius 10:21
TSK | Full Life Study Bible |
akan menyerahkan menyerahkan(TB)/saudara ..... saudaranya(TL) <80 3860> [the brother shall.] anaknya ... anak-anak(TB/TL) <5043> [the children.] |
orang tuanya akan membunuh |