TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 21:20

21:20 <0810> Ksa <04790> xwrm <0176> wa <03217> tply <0176> wa <01618> brg <0176> wa <05869> wnyeb <08400> llbt <0176> wa <01851> qd <0176> wa <01384> Nbg <0176> wa(21:20)

21:20 h <2228> kurtov h <2228> efhlov h <2228> ptilov touv <3588> ofyalmouv <3788> h <2228> anyrwpov <444> w <3739> an <302> h <1510> en <1722> autw <846> qwra agria <66> h <2228> lichn h <2228> monorciv

Imamat 21:2

21:2 <0251> wyxalw <01323> wtblw <01121> wnblw <01> wybalw <0517> wmal <0413> wyla <07138> brqh <07607> wrasl <0518> Ma <03588> yk(21:2)

21:2 all <235> h <2228> en <1722> tw <3588> oikeiw <3609> tw <3588> eggista <1451> autwn <846> epi <1909> patri <3962> kai <2532> mhtri <3384> kai <2532> uioiv <5207> kai <2532> yugatrasin <2364> ep <1909> adelfw <80>

Kisah Para Rasul 18:1

18:1 μετα <3326> ταυτα <5023> χωρισθεις <5563> <5685> εκ <1537> των <3588> αθηνων <116> ηλθεν <2064> <5627> εις <1519> κορινθον <2882>

Kisah Para Rasul 19:1-3

19:1 εγενετο <1096> <5633> δε <1161> εν <1722> τω <3588> τον <3588> απολλω <625> ειναι <1511> <5750> εν <1722> κορινθω <2882> παυλον <3972> διελθοντα <1330> <5631> τα <3588> ανωτερικα <510> μερη <3313> } } εις <1519> εφεσον <2181> και <2532> ευρειν <2147> <5629> τινας <5100> μαθητας <3101>

19:2 ειπεν <2036> <5627> τε <5037> προς <4314> αυτους <846> ει <1487> πνευμα <4151> αγιον <40> ελαβετε <2983> <5627> πιστευσαντες <4100> <5660> οι <3588> δε <1161> προς <4314> αυτον <846> αλλ <235> ουδ <3761> ει <1487> πνευμα <4151> αγιον <40> εστιν <2076> <5748> ηκουσαμεν <191> <5656>

19:3 ειπεν <2036> <5627> τε <5037> εις <1519> τι <5101> ουν <3767> εβαπτισθητε <907> <5681> οι <3588> δε <1161> ειπαν <3004> <5627> εις <1519> το <3588> ιωαννου <2491> βαπτισμα <908>

Yeremia 36:24

36:24 <0428> hlah <01697> Myrbdh <03605> lk <0853> ta <08085> Myemsh <05650> wydbe <03605> lkw <04428> Klmh <0899> Mhydgb <0853> ta <07167> werq <03808> alw <06342> wdxp <03808> alw(36:24)

36:24 (43:24) kai <2532> ouk <3364> ezhthsan <2212> kai <2532> ou <3364> dierrhxan ta <3588> imatia <2440> autwn <846> o <3588> basileuv <935> kai <2532> oi <3588> paidev <3816> autou <846> oi <3588> akouontev <191> pantav <3956> touv <3588> logouv <3056> toutouv <3778>

Markus 14:63-64

14:63 ο <3588> δε <1161> αρχιερευς <749> διαρρηξας <1284> <5660> τους <3588> χιτωνας <5509> αυτου <846> λεγει <3004> <5719> τι <5101> ετι <2089> χρειαν <5532> εχομεν <2192> <5719> μαρτυρων <3144>

14:64 ηκουσατε <191> <5656> της <3588> βλασφημιας <988> τι <5101> υμιν <5213> φαινεται <5316> <5727> οι <3588> δε <1161> παντες <3956> κατεκριναν <2632> <5656> αυτον <846> ενοχον <1777> ειναι <1511> <5750> θανατου <2288>



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA