TB NETBible YUN-IBR Diglot Ref. Silang Nama Judul Artikel Himne PEDIA MEDIA Gambar Audio Kuno ITL - draft BaDeNo

2 Tawarikh 18

1 Yosafat, bersama dengan Ahab, dibujuk untuk pergi bersamanya melawan Ramot-Gilead.

4 Ahab, ditipu oleh nabi-nabi palsu, sesuai dengan perkataan Mikha, dibunuh di sana.


TSK Full Life Study Bible

18:1 · kaya(TB)/kekayaan(TL) <06239> [A.M. 3107. B.C. 897. riches.]

· menjadi besan(TB)/menantu(TL) <02859> [joined affinity.]

He took Athaliah, the daughter of Ahab, to be wife to his son Joram, (2 Ki 8:18;) which fatal connection was highly displeasing to God, and Jehoshaphat was severely reproved for it by Jehu the seer, 2 Ch 19:1-3.

18:1

Judul : Nubuat Mikha terhadap Ahab

Perikop : 2Taw 18:1-27


Paralel:

1Raj 22:1-28 dengan 2Taw 18:1-27


sangat terhormat,

2Taw 17:5

menjadi besan

2Taw 19:1-3; 22:3 [Semua]

Ahab.

2Taw 21:6



18:2 · tahun kemudian tahun(TB)/selang ... tahun(TL) <08141 07093> [after certain years. Heb. at the end of years.]

· pergilah(TB)/turunlah(TL) <03381> [he went.]

· Ahab .... Ahab(TB)/Akhab ..... Akhab(TL) <0256> [Ahab.]

· mengajaknya(TB)/diajaknya(TL) <05496> [persuaded.]

· Ramot-Gilead(TB)/Ramot(TL) <07433> [Ramoth-gilead.]


18:3 · rakyatmu ... rakyatku(TB)/rakyat ..... rakyat(TL) <05971> [I am as thou.]


18:4 · tanyakan(TB)/bertanyakan(TL) <01875> [Enquire.]


18:5 · nabi(TB/TL) <05030> [prophets.]

· <03212> [Shall we go.]

· Majulah(TB)/berangkat(TL) <05927> [Go up.]


18:6 · nabi(TB/TL) <05030> [Is there not.]

· petunjuk(TB)/bertanyakan(TL) <01875> [besides. Heb. yet, or more.]


18:7 · seorang seorang(TB)/seorang(TL) <0376 0259> [one man.]

· membenci ..... beta ... menubuatkan(TB)/bencilah(TL) <08130 05012> [I hate him.]

· baik(TB/TL) <02896> [good.]

· selalu(TB)/harinya(TL) <03117> [me.]

· raja ......................................... raja(TB)/raja ........................................... tuan(TL) <04428> [Let not the.]


18:8 · pegawai(TB)/penjawat(TL) <05631> [officers. or, eunuchs.]

· segera(TB/TL) <04116> [Fetch quickly. Heb. hasten.]


18:9 · duduk masing-masing masing-masing(TB)/bersemayam masing-masing .......... duduknya(TL) <03427 0376> [sat either.]

· pakaian kebesaran(TB)/berpakaikan(TL) <03847> [clothed.]

· tempat pengirikan(TB)/kebesarannya(TL) <01637> [void place. or, floor.]

Threshing-floors, among the ancient Jews, as we have before remarked, were only, as they are to this day in the East, round level plats of ground in the open air. Hence a floor might well be near the gate of Samaria, which was built on a hill, and afford no improper place for the kings of Judah and Israel to give audience to the prophets.

· nabi(TB/TL) <05030> [all the prophets.]


18:10 · tanduk-tanduk besi .... besi(TB)/tanduk besi(TL) <01270 07161> [horns of iron.]

Mr. Bruce, in describing the head-dress of the governors of Abyssinia, says, "A large broad fillet was bound upon their forehead, and tied behind their head: in the middle of this was a horn, or conical piece of silver, gilt, about four inches long, much in the shape of our common candle extinguishers. This is called {kirn,} {[keren,]} and is only worn in reviews, or parades after victory." Such, it may be supposed, were the horns of iron which Zedekiah (who appears to have acted the hero returning from a military triumph) made for himself, when he presumed, in the name of Jehovah, to flatter his prince with the promise of victory: "Thus saith the Lord, With these thou shalt push Syria, until they be consumed."

· berkata ... firman(TB)/katanya ... firman(TL) <0559> [Thus.]

· menghabiskan(TB)/menumpas(TL) <03615> [they be consumed. Heb. thou consume them.]


18:11 · nabi(TB/TL) <05030> [all the prophets.]

18:11

ke Ramot-Gilead,

2Taw 22:5



18:12 · meramalkan ................. meramalkan(TB)/sekata ............ sekata(TL) <01697> [Behold.]

· sepakat(TB) <06310> [assent. Heb. mouth.]

Jos 9:2 *marg:


18:13 · Allahku(TB/TL) <0430> [even what my God.]

18:13

akan difirmankan

Bil 22:18,20,35 [Semua]



18:14 · Majulah(TB)/Pergilah(TL) <05927> [Go ye up.]

18:14

Catatan Frasa: PERGI BERPERANG.


18:15 · bersumpah(TB/TL) <07650> [shall I adjure.]


18:16 · jawabnya ................... berfirman(TB)/kata ....................... firman(TL) <0559> [he said.]

· kambing(TB/TL) <06629> [as sheep.]

· tuan(TB)/bertuan(TL) <0113> [master.]

18:16

seluruh Israel

1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1]

mempunyai gembala,

Bil 27:17; [Lihat FULL. Bil 27:17]



18:17 · berkata ...... kukatakan(TB)/kata ....... kata(TL) <0559> [Did I not tell.]

· malapetaka(TB)/jahat(TL) <07451> [but evil. or, but for evil.]


18:18 · dengarkanlah firman .... firman(TB)/dengarlah .... firman(TL) <01697 08085> [hear the word.]

· melihat(TB/TL) <07200> [I saw.]

· tentara(TB/TL) <06635> [all the host.]

18:18

atas takhta-Nya

Dan 7:9



18:19 · membujuk(TB/TL) <06601> [Who shall entice.]

· maju berperang(TB)/berangkat(TL) <05927> [go up.]


18:20 · Kemudian tampillah(TB)/keluarlah(TL) <03318> [there came.]


18:21 · roh dusta roh(TB)/roh pembohong(TL) <07307 08267> [a lying spirit.]

· [See on]

· membujuknya ..... berhasil(TB)/membujuk ...... menang(TL) <06601 03201> [Thou shalt.]

18:21

menjadi roh

1Taw 21:1; Ayub 1:6; Za 3:1; Yoh 8:44 [Semua]



18:22 · TUHAN diberikan ........... TUHAN ... menetapkan firman(TB)/Tuhan .............. Tuhan(TL) <03068 05414 01696> [the lord hath.]

· TUHAN ............ TUHAN(TB)/Tuhan .............. Tuhan(TL) <03068> [and the Lord.]

18:22

mulut nabi-nabimu

Ayub 12:16; Yeh 14:9 [Semua]


Catatan Frasa: ROH DUSTA.


18:23 · Zedekia(TB/TL) <06667> [Zedekiah.]

· Bagaimana(TB)/Dengan bagaimana(TL) <0335 01870> [Which way.]

18:23

ditamparnyalah

Kis 23:2



18:24 · melihatnya(TB)/mengetahuinya(TL) <07200> [Behold.]

· kamar ... kamar bilik ..... bilik(TB)/bilik ..... bilik(TL) <02315> [into an inner chamber. or, from chamber to chamber. Heb. into a chamber in a chamber.]

"In one of the halls of the {seraglio} at Constantinople," says De La Motraye, "the eunuch made us pass by several little chambers, with doors shut, like the cells of monks or nuns, as far as I could judge by one that another eunuch opened." This exactly corresponds with the idea of a "chamber within a chamber;" and it would appear that Micaiah predicted that Zedekiah should fly for shelter to a Harem, which we have seen was deemed inviolate. (See on 1 Sa 19:16.)


18:25 · kembali(TB/TL) <07725> [and carry him back.]


18:26 · Masukkan(TB)/Taruhlah(TL) <07760> [Put.]

· penjara(TB/TL) <01004> [this fellow.]

· roti ... minum kesukaran serba sedikit ... kesukaran(TB)/roti kesukaran ..... kesukaran(TL) <03906 03899> [bread of affliction.]

· pulang(TB/TL) <07725> [until I return.]

18:26

dalam penjara

Ibr 11:36



18:27 · benar-benar ... pulang(TB)/pulang(TL) <07725> [If.]

· Dengarlah(TB/TL) <08085> [Hearken.]


18:28 · raja ..... raja(TB/TL) <04428> [the king.]

18:28

Judul : Ahab dibunuh di Ramot-Gilead

Perikop : 2Taw 18:28-34


Paralel:

1Raj 22:29-36 dengan 2Taw 18:28-34



18:29 · menyamar ........... menyamarlah(TB)/bersalin ................. bersalinlah(TL) <02664> [I will disguise.]

· pakailah pakaian ......... pakaian(TB)/berpakaikan pakaian(TL) <0899 03847> [put thou on thy robes.]

· Raja ................... raja(TB)/raja .......................... raja(TL) <04428> [the king.]

18:29

Lalu menyamarlah

1Sam 28:8; [Lihat FULL. 1Sam 28:8]



18:30 · berperang ... sembarang ......... kecil(TB)/berperang(TL) <03898 06996> [Fight ye.]

· sembarang ..... besar(TB)/besar ..... kecil(TL) <01419 06996> [small or great.]


18:31 · Yosafat ............... Yosafat(TB)/Yosafat ................. Yosafatpun(TL) <03092> [Jehoshaphat.]

· TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

· Allah membujuk(TB)/diundurkan Allah(TL) <05496 0430> [God moved them.]

18:31

Yosafat berteriak

2Taw 13:14; [Lihat FULL. 2Taw 13:14]



18:32 · sesudah .............. undurlah(TB)/belakangnya(TL) <0310> [from pursuing him. Heb. from after him.]


18:33 · menarik(TB)/mengedangkan(TL) <04900> [a certain man.]

· dengan sembarangan(TB)/tiada sengajanya(TL) <08537> [at a venture. Heb. in his simplicity.]

· sambungan(TB)/perhubungan(TL) <01694> [between the, etc. Heb. between the joints and between the breast plate.]

The {shiryon,} in Syriac, {sheryono,} seems to have covered both the back and breast of the warrior, and was consequently not properly a breast-plate, but a coat of mail or corslet. The corslet was made of flax or of wool woven very thick, of ox-hide, of brass, or of iron. The metallic corslet consisted not of solid piece, but of scales, hooks, or rings, connected like the links of a chain, that the warrior might move with greater ease. It was between the joints of this harness that Ahab received his mortal wound.

· luka(TB/TL) <02470> [wounded. Heb. made sick.]


18:34 · mati(TB)/matilah(TL) <04191> [he died.]

18:34

Ia mati

2Taw 22:5




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA