
Kejadian 42
1 Yakub mengirim sepuluh anaknya untuk membeli gandum di Mesir.
16 Mereka dipenjara oleh Yusuf karena dianggap sebagai mata-mata.
18 Mereka dibebaskan dengan syarat membawa Benyamin.
21 Mereka sangat menyesal atas Yusuf.
24 Simeon ditahan sebagai jaminan.
25 Mereka pulang membawa gandum, dan uang mereka.
29 Laporan mereka kepada Yakub.
36 Yakub menolak untuk mengirim Benyamin.
TSK | Full Life Study Bible |
42:1
· Yakub ............... berpandang-pandangan(TB)/Yakub ......... Yakub(TL) <03290> [when Jacob.]
· Setelah ................ berpandang-pandangan(TB)/kedengaranlah ................. berpandang(TL) <07200> [saw. i.e, heard, from the report of others, that there was plenty in Egypt.] The operations of one sense are frequently put for those of another in Hebrew; (see the Parallel Passages.) · Setelah ................ berpandang-pandangan(TB)/kedengaranlah ................. berpandang(TL) <07200> [Why do ye.] |
Judul : Saudara-saudara Yusuf pergi ke Mesir Perikop : Kej 42:1-38 di Mesir, |
42:2
· pergilah(TB)/turunlah(TL) <03381> [get you.]
· hidup(TB/TL) <02421> [that we.] |
untuk kita, jangan mati. Kej 42:19,33; Kej 43:8; 47:19; Mazm 33:18-19 [Semua] |
42:3 |
membeli gandum |
42:4
· Benyamin(TB/TL) <01144> [Benjamin.]
· Jangan-jangan(TB)/barangkali(TL) <06435> [Lest.] |
membiarkan Benyamin, Kej 35:18; [Lihat FULL. Kej 35:18] ditimpa kecelakaan Catatan Frasa: BENYAMIN. |
42:5 · kelaparan(TB)/bala kelaparan(TL) <07458> [for.] |
membeli gandum Kej 41:57; [Lihat FULL. Kej 41:57] tanah Kanaan. Kej 42:13,29; Kej 31:18; 45:17 [Semua] tanah Kanaan. Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10]; Ul 32:24; [Lihat FULL. Ul 32:24]; Kis 7:11 [Semua] |
42:6
· mangkubumi(TB)/wazir(TL) <07989> [governor.]
{Shallit,} an intendant, protector, ruler, from {shalat,} to be over or a protector, to rule: hence the Arabic {salita,} to obtain and exercise dominion, rule; and {sultÆ’n,} ruler, lord, prince, and king. · menjual(TB/TL) <07666> [he it was.] · sujud(TB/TL) <07812> [bowed.] |
negeri itu; Kej 41:41; [Lihat FULL. Kej 41:41]; Neh 5:14; [Lihat FULL. Neh 5:14] [Semua] seluruh rakyat Kej 41:36; [Lihat FULL. Kej 41:36] ke tanah. Kej 33:3; [Lihat FULL. Kej 33:3] |
42:7 · membentak katanya .... katanya Jawab ...... sembah(TB)/garangnya(TL) <07186 0559> [roughly unto them. Heb. hard things with them.] |
dengan membentak, mana kamu? Kej 29:4; [Lihat FULL. Kej 29:4] |
42:8 · mengenal ....... dikenal(TB)/mengenal ........ mengenal(TL) <05234> [but they knew.] |
tidak dikenal Catatan Frasa: YUSUF MENGENAL SAUDARA-SAUDARANYA. |
42:9
· teringatlah(TB/TL) <02142> [remembered.]
· pengintai(TB/TL) <07270> [Ye are spies.] Persons who, under the pretence of wishing to buy corn, desire only to find out whether the land be so defenceless that the tribes to which you belong may attack it successfully, drive out the inhabitants, and settle themselves in it; or, having plundered it, retire into their deserts. This is a frequent custom among the Arabs to the present day. · dijaga(TB)/teralpa(TL) <06172> [nakedness.] |
akan mimpi-mimpinya Kej 37:7; [Lihat FULL. Kej 37:7] ini pengintai, Kej 42:14,16,30; Ul 1:22; Yos 2:1; 6:22 [Semua] tidak dijaga. Catatan Frasa: KAMU INI PENGINTAI. |
42:10 |
Tidak tuanku! Kej 37:8; [Lihat FULL. Kej 37:8] bahan makanan Kej 42:3; [Lihat FULL. Kej 42:3] |
42:11
· <03651> [We are, etc.]
We do not belong to different tribes; and it is not likely that one family would make a hostile attempt upon a whole kingdom; nor, if any serious design had been intended, that one man would have sent his sons on so hazardous an expedition. |
orang jujur; hamba-hambamu Kej 42:13; Kej 44:7,9,16,19,21,31; 46:34; 47:3 [Semua] bukanlah pengintai. |
42:12 · dijaga(TB)/teralpa(TL) <06172> [nakedness.] |
tidak dijaga. |
42:13
· Hamba-hambamu(TB)/Patik(TL) <05650> [Thy servants.]
11,32 29:32-35 30:6-24 35:16-26 43:7 46:8-27 Ex 1:2-5
Nu 1:1-54 10:1-36 26:1-65 34:1-29 1Ch 2:1-8:40 [Semua]
· satu ............... seorang(TB)/seorang(TL) <0259> [one is not.] |
Hamba-hambamu Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11] tanah Kanaan, Kej 42:5; [Lihat FULL. Kej 42:5]; Kej 46:31; 47:1 [Semua] ada lagi. Kej 42:24,32,36; Kej 37:30,33; [Lihat FULL. Kej 37:30]; [Lihat FULL. Kej 37:33]; Kej 43:7,29,33; 44:8; Yer 31:15 [Semua] |
42:14 |
ini pengintai. Kej 42:9; [Lihat FULL. Kej 42:9] |
42:15
· hidup(TB)/alhayat(TL) <02416> [By the life.]
· bungsu(TB) <06996> [except.] |
hidup Firaun, ke mari. Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11]; Kej 43:3,5,7; 44:21,23 [Semua] |
42:16 · terkurung(TB)/ke ....... terpenjara ..... dapat(TL) <0631> [kept in prison. Heb. bound.] |
menjemput adikmu tinggal terkurung apakah benar, Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11] ini pengintai. Kej 42:9; [Lihat FULL. Kej 42:9] |
42:17
· dimasukkannyalah(TB)/ditaruhnyalah(TL) <0622> [put. Heb. gathered.]
· tahanan(TB)/penjara(TL) <04929> [ward.] |
dalam tahanan Kej 40:4; [Lihat FULL. Kej 40:4] |
42:18 · Allah Allah(TB)/Allah(TL) <0430 03373> [I fear God.] |
akan Allah. Kej 20:11; [Lihat FULL. Kej 20:11]; Kej 22:12; [Lihat FULL. Kej 22:12]; Im 19:14; 25:43; 2Sam 23:3 [Semua] |
42:19
· rumah ............ rumahmu(TB)/penjara ............. rumahmu(TL) <01004> [house.]
· bawalah gandum gandum(TB)/bawalah gandum(TL) <07668 0935> [carry corn.] |
orang jujur, Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11] rumah tahanan, seisi rumahmu. Kej 42:2; [Lihat FULL. Kej 42:2] |
42:20
· bawa(TB)/membawa(TL) <0935> [bring.]
· diperbuat(TB)/dibuatlah(TL) <06213> [And they.] |
bawa kepadaku, Kej 42:15; [Lihat FULL. Kej 42:15] |
42:21
· berkata(TB)/kata(TL) <0559> [they said.]
41:9 Nu 32:23 2Sa 12:13 1Ki 17:18 Job 33:27,28 34:31,32
Job 36:8,9 Ho 5:15 Mt 27:3,4 Mr 9:44,46,48 Lu 16:28 Ac 19:18 [Semua]
· melihat(TB)/lihat(TL) <07200> [we saw.] · sesak ................. kesesakan(TB)/kepicikan ................. kepicikan(TL) <06869> [this distress.] |
adik kita sebabnya kesesakan Catatan Frasa: KITA MENANGGUNG AKIBAT DOSA KITA. |
42:22
· menjawab ..... kukatakan(TB)/katanya ..... mengingatkan .... kataku(TL) <0559> [Spake I.]
· darahnya(TB/TL) <01818> [his blood.] |
terhadap anak Sekarang darahnya dituntut Kej 9:5; [Lihat FULL. Kej 9:5] |
42:23
· [he spake unto them by a interpreter. Heb. an interpreter was
between them.]
The {mailitz} does not seem to have been an interpreter in our sense of the term; as we have many evidences in this book that the Egyptians, Hebrews, Canaanites, and Syrians, could understand each other in a general way; and it appears from several passages in this very chapter, (particularly ver. 24,) that Joseph and his brethren understood each others' language, as his brethren and Joseph's steward also did (ch. 43:19, etc; compare ch. 39; 49.) It seems to denote an officer who is called in Abyssinia, according to Mr. Bruce, {Kal Hatz‚,} "the voice or word of the king," who always stands at the side of a lattice window of a balcony, within which the king sits; who is never seen, but who speaks through a hole in the side of it, covered in the inside with a curtain, to this officer, by whom he speaks to the persons present. |
tidak tahu, perkataan mereka, Kej 11:7; [Lihat FULL. Kej 11:7] |
42:24
· menangis(TB/TL) <01058> [wept.]
· Simeon(TB/TL) <08095> [Simeon.] |
lalu menangis. Kej 29:11; [Lihat FULL. Kej 29:11] depan mata Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13]; Kej 43:14,23 [Semua] |
42:25
· memerintahkan(TB)/disuruh(TL) <06680> [commanded.]
· bekal ...... diberikan(TB)/memberi(TL) <05414 06720> [to give them.] · Demikianlah(TB)/demikianpun(TL) <03651> [and thus.] |
dengan gandum dalam karungnya, Kej 42:27,35; Kej 43:12,18,21; 44:1,8 [Semua] serta bekal di jalan |
atas keledai Kej 32:15; [Lihat FULL. Kej 32:15]; Kej 44:13; 45:17; 1Sam 25:18; Yes 30:6 [Semua] |
42:27
· tempat bermalam(TB)/wakaf(TL) <04411> [the inn.]
· tempat bermalam(TB)/wakaf(TL) <04411> [inn.] {Malon,} from {loon,} to stay, abide, lodge, denotes any place to stay and lodge in, particularly a place where travellers usually stop to lodge, which is generally near a well, where they fill their {girbehs,} or leathern bottles, with fresh water, and having unladen and clogged their camels, asses, etc., permit them to crop any little verdure there may be in the place, keeping watch over them by turns. Our word inn here gives us a false idea, there were no such places of entertainment in the desert which Joseph's brethren had to pass; nor are there any at the present day. The only accommodation such a place affords is either a well, or a {khan,} or {caravanserai,} which is generally no more than four bare walls, perfectly exposed, the place being open at the top, and furnishing a wretched lodging: and even these, it is probable, were not in use at this early period. |
makan keledainya Hak 19:19; Ayub 39:12; Yes 1:3 [Semua] mulut karungnya. Kej 42:25; [Lihat FULL. Kej 42:25] |
42:28
· hati(TB/TL) <03820> [their heart.]
· tawar ...... gemetar ... gemetarlah(TB) <03318 02729> [failed them. Heb. went forth.] This refers to the spasmodic affection which is felt in the breast at any sudden alarm or fright. · Allah(TB/TL) <0430> [What is.] |
menjadi tawar dengan gemetar terhadap kita! |
tanah Kanaan, Kej 42:5; [Lihat FULL. Kej 42:5] yang dialaminya, |
42:30 · membentak disangkakannya memperlakukan(TB)/keras(TL) <07186 05414> [roughly to us. Heb. with us hard things.] |
dengan membentak pengintai negeri Kej 42:9; [Lihat FULL. Kej 42:9] |
42:31 · jujur(TB) <03651> [true.] |
bukan pengintai. |
42:32 · belas ... bersaudara bersaudara(TB)/belas ... bersaudara(TL) <0251 06240> [twelve brethren.] |
tanah Kanaan. Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13] |
42:33 |
dan pergilah; Kej 42:2; [Lihat FULL. Kej 42:2] |
42:34 · menjalani(TB)/berniaga(TL) <05503> [traffick.] |
orang jujur; Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11] itu kepadamu, Kej 42:24; [Lihat FULL. Kej 42:24] negeri ini |
42:35 · masing-masing(TB/TL) <0376> [every man's.] |
pundi-pundi uang Kej 42:25; [Lihat FULL. Kej 42:25] itu, ketakutanlah |
42:36
· kehilangan(TB)/membuluskan(TL) <07921> [Me have ye.]
· [all these things are against me.] {Alay hayoo cullanah,} literally, "upon me are all these things:" rendered by the Vulgate, {in me h‘c omnia mala reciderunt,} "all these evils fall back upon me;" they lie upon me as heavy loads, hastening my death: they are more than I can bear. |
ada lagi, Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13] sekarang Benyaminpun Kej 42:24; [Lihat FULL. Kej 42:24] yang menanggung Ayub 3:25; Ams 10:24; Rom 8:31 [Semua] |
42:37 · Kedua ... kedua .... bunuh(TB)/sahaya(TL) <04191 08147> [Slay my.] |
dalam tanganku, Kej 39:4; [Lihat FULL. Kej 39:4] kubawa kembali Catatan Frasa: KEDUA ANAKKU LAKI-LAKI BOLEH ENGKAU BUNUH. |
42:38
· kakaknya(TB)/abangnya(TL) <0251> [his brother.]
· kecelakaan(TB)/barang suatu bahaya(TL) <0611> [if mischief.] · pergi .............................. menyebabkan ...... turun ke(TB)/turun ............................... membawa(TL) <03381> [bring.] |
telah mati Kej 37:33; [Lihat FULL. Kej 37:33] ditimpa kecelakaan orang mati Kej 37:35; [Lihat FULL. Kej 37:35] karena dukacita. |