
Teks -- Matius 18:20-35 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mat 18:35
Full Life: Mat 18:35 - APABILA KAMU ... TIDAK MENGAMPUNI.
Nas : Mat 18:35
Dalam perumpamaan ini, Yesus mengajarkan bahwa pengampunan Allah,
sekalipun diberikan dengan cuma-cuma kepada semua orang berdosa y...
Nas : Mat 18:35
Dalam perumpamaan ini, Yesus mengajarkan bahwa pengampunan Allah, sekalipun diberikan dengan cuma-cuma kepada semua orang berdosa yang bertobat, namun tetap ada syaratnya juga, yaitu sampai sejauh mana si calon penerima bersedia mengampuni sesamanya. Dengan kata lain, seseorang dapat kehilangan pengampunan Allah dengan tetap menyimpan dendam dan tidak bersedia mengampuni orang lain (lih. Mat 6:14-15; Ibr 12:15; Yak 3:11,14; perhatikan secara khusus Ef 4:31-32 di mana Paulus menegaskan bahwa kedengkian, dendam, dan perseteruan sama sekali bertentangan dengan pengakuan iman Kristen sehingga harus dibuang jauh-jauh).
BIS -> Mat 18:22
BIS: Mat 18:22 - tujuh puluh kali tujuh kali tujuh puluh kali tujuh kali: atau tujuh puluh tujuh kali.
tujuh puluh kali tujuh kali: atau tujuh puluh tujuh kali.
Jerusalem: Mat 18:21-22 - -- Sesuai dengan teladan Allah dan Yesus, Luk 23:34+, dan sesuai dengan adat kebiasaan bangsa Israel, Ima 19:18-19; bdk Kel 21:25; Sir 10:6; Sir 27:30; S...
Sesuai dengan teladan Allah dan Yesus, Luk 23:34+, dan sesuai dengan adat kebiasaan bangsa Israel, Ima 19:18-19; bdk Kel 21:25; Sir 10:6; Sir 27:30; Sir 28:7, orang-orang Kristen harus saling mengampuni Mat 5:39; Mat 6:12 dsj (bdk Mat 7:2); 2Ko 2:7; Efe 4:32; Kol 3:13. Hanya "sesama manusia" ialah semua orang, termasuk mereka yang kejahatannya mesti dibalas dengan kebaikan, Mat 5:44-45; Rom 12:17-21; 1Te 5:15; 1Pe 3:9; bdk Kel 21:25; Maz 5:11. Dengan jalan itu kasih "menutupi banyak dosa", Ams 10:12, dikutip Yak 5:2; 1Pe 4:8.

Jerusalem: Mat 18:22 - tujuh puluh kali tujuh kali Dapat juga diterjemahkan: tujuh puluh tujuh kali, bdk Mat 6:9+.
Dapat juga diterjemahkan: tujuh puluh tujuh kali, bdk Mat 6:9+.

Jumlah uang itu dengan sengaja dibesar-besarkan.
Ende -> Mat 18:24
Ende: Mat 18:24 - Talenta Satu talenta sama harganja dengan 6000 drachma atau denar. Satu
denar merupakan upah harian pekerdja dewasa itu. Sepuluh ribu talenta sama
dengan 6060...
Satu talenta sama harganja dengan 6000 drachma atau denar. Satu denar merupakan upah harian pekerdja dewasa itu. Sepuluh ribu talenta sama dengan 606000 kilo perak. Seratus denar hanja sepertiga kilo perak harganja.
Jesus hanja hendak mengesankan, betapa tak terbatas besarnja "utang" (ingatlah Mat 6:12 dan tjatatan disitu) manusia berdosa terhadap Allah, kalau dibandingkan dengan kesalahan seorang manusia terhadap sesamanja.

Ref. Silang FULL: Mat 18:21 - terhadap aku // tujuh kali · terhadap aku: Mat 6:14; Mat 6:14
· tujuh kali: Luk 17:4

Ref. Silang FULL: Mat 18:23 - Sorga seumpama // mengadakan perhitungan · Sorga seumpama: Mat 13:24; Mat 13:24
· mengadakan perhitungan: Mat 25:19

Ref. Silang FULL: Mat 18:25 - mampu melunaskan // ia dijual · mampu melunaskan: Luk 7:42
· ia dijual: Im 25:39; 2Raj 4:1; Neh 5:5,8

Defender (ID): Mat 18:20 - dalam nama-Ku Dalam konteks ini, pernyataan Kristus menunjukkan bahwa bahkan dua atau tiga anggota, yang berkumpul dalam nama-Nya, dapat membentuk sebuah gereja.
Dalam konteks ini, pernyataan Kristus menunjukkan bahwa bahkan dua atau tiga anggota, yang berkumpul dalam nama-Nya, dapat membentuk sebuah gereja.

Defender (ID): Mat 18:20 - di tengah-tengah Tujuh gereja yang diwakili dalam Wahyu 2 dan 3 juga ditampilkan dengan Kristus "di tengah-tengah" (Wahyu 1:13).
Tujuh gereja yang diwakili dalam Wahyu 2 dan 3 juga ditampilkan dengan Kristus "di tengah-tengah" (Wahyu 1:13).

Defender (ID): Mat 18:33 - belas kasihan Kata-kata "belas kasihan" dan "simpati" adalah terjemahan dari kata Yunani yang sama, yang berarti "rahmat." Dengan demikian, kita harus menunjukkan r...
Kata-kata "belas kasihan" dan "simpati" adalah terjemahan dari kata Yunani yang sama, yang berarti "rahmat." Dengan demikian, kita harus menunjukkan rahmat kepada orang lain sebagaimana Kristus menunjukkan kepada kita.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> Mat 18:21-22
Gill (ID): Mat 18:20 - Karena di mana dua atau tiga orang berkumpul, di situlah Aku di tengah-tengah mereka. Karena di mana dua atau tiga orang berkumpul,.... Ini tampaknya dikatakan sebagai lawan dari pandangan Yahudi, bahwa jumlah kurang dari sepuluh, bukan...
Karena di mana dua atau tiga orang berkumpul,.... Ini tampaknya dikatakan sebagai lawan dari pandangan Yahudi, bahwa jumlah kurang dari sepuluh, bukanlah suatu pertemuan a; sedangkan, meskipun jumlahnya sangat sedikit yang berkumpul untuk berdoa kepada Tuhan; atau mendengarkan firman-Nya, menghadiri peraturan-Nya, atau melakukan urusan rumah-Nya, atau mengurus setiap perkara yang demi kemuliaan Tuhan dan kebaikan jiwa, dalam nama-Ku, kata Kristus; itu artinya, dengan wewenang-Nya, bergantung pada bantuan-Nya, memanggil nama-Nya, dan memanfaatkan nama-Nya, serta mencari kemuliaan-Nya:
di situlah Aku di tengah-tengah mereka; memimpin mereka, memerintah dalam hati mereka, mengarahkan nasihat mereka, membantu mereka dalam semua yang mereka lakukan, menguatkan apa yang mereka lakukan, dan memberikan berkat serta keberhasilan kepada semua yang mereka kerjakan. Orang Yahudi, meskipun mereka mengatakan tidak ada pertemuan kurang dari sepuluh, masih mengakui bahwa kehadiran ilahi dapat ada dengan jumlah yang lebih sedikit, bahkan sekecil yang disebutkan di sini b.
"Sepuluh orang yang duduk dan belajar dalam hukum, Shechaniah tinggal di antara mereka, seperti yang dikatakan, Psa 82:1. Dari mana ini muncul, jika hanya lima? dari Amo 9:6, dari mana, jika hanya tiga? dari Psa 82:1, dari mana, jika hanya dua? dari Mal 3:16, dari mana, jika hanya satu? dari Exo 20:24.''
Dan lagi c,
"dua yang duduk bersama, dan kata-kata hukum ada di antara mereka, Shechaniah tinggal di antara mereka, sesuai dengan Mal 3:16, dari mana diketahui, bahwa jika hanya satu yang duduk dan belajar dalam hukum, Tuhan yang terberkati telah menetapkan ganjaran untuknya? dari Lam 3:28.''

Gill (ID): Mat 18:21 - Maka datanglah Petrus kepada-Nya dan berkata, Tuhanku, seberapa sering saudaraku berbuat dosa terhadapku, dan aku mengampuninya sampai tujuh kali? Maka datanglah Petrus kepada-Nya,.... Setelah mendengar dan memperhatikan aturan yang diberikan Kristus mengenai pelanggaran dan teguran sesama, ia me...
Maka datanglah Petrus kepada-Nya,.... Setelah mendengar dan memperhatikan aturan yang diberikan Kristus mengenai pelanggaran dan teguran sesama, ia mendekati Kristus dan mengajukan pertanyaan ini kepada-Nya:
dan berkata, Tuhanku, seberapa sering saudaraku berbuat dosa terhadapku, dan aku mengampuninya? Ia menyebutkan tentang seorang saudara, karena inilah yang dibicarakan Kristus; ia tidak meragukan bahwa adalah kewajibannya untuk mengampuninya setelah ia bertobat dan mengakui, tetapi ingin tahu, seberapa sering ini harus dilakukan, dan bertanya, apakah
sampai tujuh kali? Yang ia anggap sebagai jumlah yang besar; dan terutama, karena itu dua kali lipat dari jumlah yang ditetapkan oleh para doktor Yahudi untuk pengampunan: karena demikianlah mereka berkata d,
"Seorang yang melakukan dosa, pada "yang pertama" kali mereka mengampuninya; pada "yang kedua" kali mereka mengampuninya; pada "yang ketiga" kali mereka mengampuninya: pada "yang keempat" kali mereka tidak mengampuni, sesuai dengan Amo 2:6.''
Kembali,
"ia yang berkata aku telah berdosa, dan aku bertobat, mereka mengampuninya "sampai tiga kali", dan tidak lebih e.''

Gill (ID): Mat 18:22 - Yesus berkata kepadanya, Aku tidak berkata kepadamu // sampai tujuh puluh kali tujuh. Yesus berkata kepadanya, Aku tidak berkata kepadamu,.... Yang seolah dia katakan, perhatikan apa yang akan saya katakan, saya tidak setuju dengan apa ...
Yesus berkata kepadanya, Aku tidak berkata kepadamu,.... Yang seolah dia katakan, perhatikan apa yang akan saya katakan, saya tidak setuju dengan apa yang kamu katakan untuk menetapkan jumlah, "hanya sampai tujuh kali", tetapi
sampai tujuh puluh kali tujuh; sebuah angka tertentu untuk yang tidak tentu, lihat Kej 4:24. Arti Kristus adalah, bahwa seorang manusia seharusnya sepanjang hari, dan setiap hari dalam hidupnya, mengampuni mereka yang berdosa terhadapnya, sejauh mereka bertobat dan mengakui kesalahan mereka; dan bahwa tidak ada waktu yang harus ditetapkan untuk pelaksanaan anugerah pengampunan; tetapi setiap kali ada objek dan kesempatan, meskipun banyak dan sering, itu harus digunakan; dan yang mana dia ilustrasikan dengan perumpamaan berikut.

Gill (ID): Mat 18:23 - Oleh karena itu adalah kerajaan surga // diperumpamakan seperti seorang raja tertentu // yang akan mempertanggungjawabkan pelayan-pelayannya Oleh karena itu adalah kerajaan surga,.... Gereja Injil, atau gereja Kristus di bawah dispensasi Injil, dan cara-cara Tuhan berurusan di dalamnya; dip...
Oleh karena itu adalah kerajaan surga,.... Gereja Injil, atau gereja Kristus di bawah dispensasi Injil, dan cara-cara Tuhan berurusan di dalamnya;
diperumpamakan seperti seorang raja tertentu: atau "seorang manusia", "seorang raja", menunjuk baik kepada Kristus, raja Mesias, yang adalah Raja dari segala raja, dan Tuan dari segala tuan, Raja orang-orang kudus dan gereja; yang, sebagai Tuhan, memiliki kerajaan providensial yang alami, dan sebagai manusia dan Mediator, sebuah kerajaan kasih karunia; dan akan memiliki yang lebih terlihat megah, baik di dunia ini maupun di alam yang lain; atau lebih tepatnya, Bapa dari Kristus, seperti yang terlihat dari penerapan perumpamaan, di Mat 18:35, yang adalah Tuhan yang hidup, dan Raja yang kekal: yang memiliki kerajaan alam, kasih karunia, dan kemuliaan:
yang akan mempertanggungjawabkan pelayan-pelayannya; bukan semua umat manusia, meskipun ini semua dalam arti tertentu adalah pelayan-pelayan-Nya, dan harus mempertanggungjawabkan kepada-Nya; juga bukan hanya para pendeta Injil, yang secara menonjol dan khusus harus memberikan pertanggungjawaban kepada Tuhan atas waktu dan bakat mereka, serta jiwa yang dipercayakan kepada mereka; tetapi semua yang menyandang nama Kristen, yang adalah akademisi agama, yang secara nyata atau nominal merupakan subjek dan pelayan Tuhan. Ini, kadang-kadang merupakan kehendak dan kesenangan Tuhan, untuk "mempertanggungjawabkan": bukan dari pribadi atau jumlah mereka, tetapi dari perilaku dan tingkah laku mereka; yang, seperti halnya ini akan dilakukan lebih sepenuhnya pada saat kematian, atau pada saat penghakiman, terkadang juga diambil dalam kehidupan ini: Tuhan kadang-kadang memanggil, dan membawa, akademisi agama untuk mempertanggungjawabkan, dan berhitung dengan mereka melalui dispensasi providensial yang menyakitkan; ketika Dia mendorong mereka untuk merefleksikan bagaimana mereka telah menghabiskan waktu mereka, menggunakan bakat dan karunia mereka, dan bagaimana mereka telah bertindak di dalam keluarga mereka, serta di dunia, dan gereja; atau dengan berurusan langsung dengan hati nurani manusia, membangkitkan dan meyakinkan mereka akan dosa-dosa mereka, baik yang terabaikan maupun yang dilakukan, yang tampaknya dimaksudkan di sini.

Gill (ID): Mat 18:24 - Dan ketika ia mulai memperhitungkan // yang berutang sepuluh ribu talenta kepadanya Dan ketika ia mulai memperhitungkan,.... Untuk membuka buku hati nurani, dan untuk mempertanggungjawabkan dengan beberapa providensi yang membangkitka...
Dan ketika ia mulai memperhitungkan,.... Untuk membuka buku hati nurani, dan untuk mempertanggungjawabkan dengan beberapa providensi yang membangkitkan, dan keyakinan yang kuat: seseorang dibawa kepadanya; baik ia mau atau tidak, melalui kekuatan hati nurani yang terbangkit, di bawah rasa bersalah dan ketakutan;
yang berutang sepuluh ribu talenta kepadanya; yang harus dipahami, baik dari emas, atau perak: satu talenta perak mengandung 3.000 shekel, seperti yang terlihat dari Keluaran 38:25, dan bernilai dalam uang kita 375l. tetapi satu talenta emas setara dengan 4.500l. uang kita. Menurut Dr. Prideaux, f, satu talenta perak bernilai 450l. dan satu talenta emas, proporsi emas terhadap perak dihitung sebagai enam belas banding satu, adalah 7.200l. dan menurut Uskup Cumberland, satu talenta perak bernilai 353l. 11s. 10d. ob. dan satu talenta emas dengan berat yang sama bernilai 5.075l. 15s. 7d. ob. Jumlah keseluruhan, menurut Dr. Hammond, adalah seribu delapan ratus tujuh puluh lima ribu pound, jika dianggap sebagai talenta perak; tetapi jika yang dimaksud adalah talenta emas, betapa besarnya jumlah sepuluh ribu talenta itu! Menurut beberapa orang, tujuh puluh dua juta pounds sterling. Tujuan dari frasa ini, adalah untuk menunjukkan besarnya utang tersebut. Injil Ibrani Munster membacanya, "sepuluh ribu maneh", atau pound; dan demikian juga versi Persik: sekarang nilai satu maneh emas adalah 75l. dan perak, 7l 10s. h mengambil jumlah dengan nilai terkecil, itu sangat besar. Versi Arab menyebutnya sebagai "jumlah talenta", tanpa menyebutkan angka, dan mungkin berarti jumlah yang tak terhitung. Disebutkan angka talenta perak yang demikian dalam Esther 3:9, yang menurut Aben Ezra adalah cacat, dan berarti sepuluh ribu ribu talenta. Targum "kedua" pada tempat itu mengatakan, bahwa jumlah enam ratus ribu zuz, drachma, atau pence (yaitu yang Romawi) adalah sepuluh ribu talenta perak. "Sepuluh ribu talenta" ini bermaksud dosa, yang disebut utang, dalam Kitab Suci; bukan bahwa mereka benar-benar demikian, atau berutang kepada Tuhan, karena jika demikian, adalah benar untuk membayar mereka, tetapi karena mereka mengikat untuk menghukum. Semua orang berutang utang syukur kepada Tuhan, untuk keberadaan mereka, pemeliharaan mereka, dan semua rahmat kehidupan; dan utang ketaatan kepada seluruh hukum, di mana kegagalannya, mereka wajib menerima hukuman: dari sini setiap dosa menjadi utang, dan ini banyak; dosa yang ada di dalam diri, dan nafsu-nafsu itu, tidak terhitung; begitu juga dosa nyata dan pelanggaran, lebih banyak dari rambut di kepala seseorang, dan dengan tepat diungkapkan, baik untuk berat maupun jumlahnya, dengan "sepuluh ribu talenta". Dalam konteks ini mereka tampak pada hati nurani seorang pendosa yang terbangkit, yang merasa bahwa ia telah melakukan tidak lain kecuali dosa, sepanjang hidupnya; dan bahwa ia terus-menerus melanggar hukum, satu perintah atau yang lainnya, dalam pikiran, kata, atau perbuatan: yang pelanggaran hukum ini, bahkan dalam kata dan perbuatan, telah terakumulasi menjadi jumlah yang begitu besar, bahwa ia tidak mampu mendekatinya, dan dengan tepat; ia tidak dapat memahami semua kesalahan, atau mengungkapkan jumlah keseluruhannya, atau menyatakan semua keadaan yang memperburuk; di samping kerumunan kebobrokan dari nafsu dan dosa internal, yang ia amati tinggal di dalam hatinya, dan tak terhitung seperti debu dan atom dalam cahaya matahari. Dosa umat Tuhan, yang telah disatukan dalam Kristus, telah dipikul olehnya melalui pengenaan oleh Bapa-Nya, dengan persetujuan-Nya sendiri, diwakili dengan cara ini; lihat Mazmur 40:12. Dan memang, jika utang salah satu dari mereka berjumlah sepuluh ribu talenta, berapa besar jumlah semua itu, jika digabungkan! dan betapa besar kekuatan dan kuasa Kristus, untuk menanggung beban dosa-dosa ini, dan tidak hancur atau putus asa, dan gagal, seperti yang tidak Ia lakukan! dan betapa kaya kedudukan dan efektivitas harus ada dalam darah-Nya, untuk melunasi semua utang ini, dan membuat penebusan bagi mereka, yang tidak pernah bisa dilakukan, jika Ia tidak melakukannya! karena, adalah mustahil bagi seseorang dalam keadaan seperti yang dijelaskan di sini, untuk dapat memulihkan diri, atau membayar utangnya, seperti yang berikut.

Gill (ID): Mat 18:25 - Tetapi karena ia tidak memiliki apa pun untuk dibayar // Tuannya memerintahkannya untuk dijual, serta istrinya dan anak-anaknya, dan semua yang dimilikinya // dan pembayaran harus dilakukan. Tetapi karena ia tidak memiliki apa pun untuk dibayar,.... Setiap pendosa adalah tidak mampu membayar; manusia yang berdosa telah menghabiskan seluruh...
Tetapi karena ia tidak memiliki apa pun untuk dibayar,.... Setiap pendosa adalah tidak mampu membayar; manusia yang berdosa telah menghabiskan seluruh persediaan alamnya, dan telah menjadi bangkrut, serta tidak memiliki apa pun untuk ditawarkan sebagai kompromi; ia juga tidak memiliki kebenaran untuk membela dirinya, atau perbuatan kebenaran yang layak mendapat nama itu: dan jika ia memilikinya, semua itu tidak ada artinya dalam hal pembayaran: karena hutang dosa tidak dapat dilunasi dengan hutang ketaatan; karena Allah memiliki hak yang lebih dahulu atas yang terakhir; dan dalam membayar itu, seorang manusia hanya melakukan apa yang menjadi kewajibannya. Dosa yang dilakukan melawan Allah yang tak terbatas, membuatnya memiliki sifat hutang yang tak terbatas, yang tidak dapat dilunasi oleh makhluk yang terbatas. Hanya Kristus yang mampu membayar hutang ini, dan Dia telah melakukannya untuk kaum-Nya; dan tanpa berpartisipasi dalam darah-Nya, kebenaran, dan kepuasan-Nya, setiap debitur berisiko untuk dicampakkan, dan akan dicampakkan ke dalam penjara neraka, di sana untuk terbaring sampai semua hutang sepuluh ribu talenta dilunasi, yang akan berlangsung sepanjang masa. Kita melihat betapa menyedihkannya kondisi yang dibawa dosa kepada manusia; ia telah menguras mereka dari harta benda dan kepemilikan mereka; ia telah mengurangi mereka ke dalam keadaan kekurangan dan mengemis; ia mengekspos mereka ke penjara; kepada pembalasan yang adil dari kreditor mereka; kepada murka Allah, dan kutukan hukum; dan betapa sedikit alasan untuk berpikir, ya, betapa mustahilnya, bahwa seseorang dapat memperoleh apapun di tangan Allah, kepada siapa ia sangat berhutang: ia harus terlebih dahulu membayar hutangnya, yang merupakan hal yang tidak dapat dilakukan, sebelum ia dapat berpura-pura melakukan apapun yang layak mendapat perhatian Allah; dan bahkan jika ia dibebaskan, dan terbebas dari semua hutangnya, dan memulai kehidupan baru dalam ketaatan, dan ini dijalani dengan ketat, tanpa mengakibatkan hutang apapun di masa depan, semua ini hanya akan menjadi apa yang seharusnya diberikan kepada Allah, dan tidak dapat memperoleh apapun dari-Nya; lihat Luk 17:10. Kita juga melihat dari sini, betapa banyak para orang kudus berutang kepada Kristus Yesus, dan betapa berterimakasihnya mereka kepada-Nya, yang menjadi jaminan bagi makhluk tak mampu seperti ini; telah membayar semua hutang mereka untuk mereka, dan memperoleh bagi mereka setiap berkat kasih karunia yang mereka butuhkan: tetapi pikirkan, oh pendosa, apa yang akan kau katakan dan lakukan, ketika Allah datang untuk memperhitungkan denganmu, dan kau tidak memiliki apa pun untuk dibayar, tidak ada yang dapat membayar untukmu, atau menjadi jaminanmu; penjara harus menjadi bagianmu selamanya.
Tuan-nya memerintahkannya untuk dijual, dan istrinya serta anak-anaknya, dan semua yang dimilikinya; sesuai dengan hukum Yahudi, dalam kasus seperti ini: seorang pria yang dijual, atau menjual dirinya ketika miskin, lihat Lev 25:47, karena hukum dalam Exo 22:3, yang dirujuk oleh beberapa orang sebagai contoh dari ini, menyangkut penjualan seorang pria karena pencurian, dan bukan karena hutang. Mengenai penjualan istri seorang pria untuk pembayaran hutangnya, saya tidak ingat pernah membaca hukum atau contoh mengenai hal itu; tetapi disebutkan bahwa anak-anak diambil sebagai budak oleh kreditor, untuk hutang ayah mereka, lihat 2Ki 4:1. Anak-anak ini, oleh para penulis Yahudi i, dikatakan sebagai anak-anak Obaja, yang berhutang untuk memberi makan para nabi di gua, ketika mereka dianiaya oleh Izebel; dan kreditor, menurut mereka, adalah Yoram, putra Ahab, yang meminjamkan uang dengan bunga untuk tujuan ini, di zaman ayahnya; dan sekarang Obaja telah meninggal, ia mengambil anak-anaknya untuk hutang itu, dan menjadikan mereka budak; lihat juga Neh 5:5. Terlihat ada kiasan terhadap praktik ini, dalam Isa 50:1, dan bukan hanya kebiasaan orang Yahudi untuk mengambil anak-anak untuk hutang orang tua, tetapi juga bangsa lain: di antara orang Athena, jika seorang ayah tidak dapat membayar hutangnya, putra harus membayarnya, dan sementara itu harus ditahan dalam belenggu sampai ia melakukannya k: dan sebagaimana Grotius, dalam 2Ki 4:1 membuktikan dari Plutarch dan Dionysius Halicarnassensis, anak-anak dijual oleh kreditor orang tua mereka, seperti di Asia, di Athena, dan di Roma. Sekarang ini menggambarkan keadaan perbudakan, dosa, sebagai hutang, yang dibawa manusia ke dalam; mereka menjadi budak bagi nafsu mereka sendiri, vassal setan, dan dalam perbudakan kepada hukum; dan juga kehancuran dan bencana yang dihadapinya; seperti, kutukan dan penghukuman hukum, murka Allah, kematian abadi, bahkan kehancuran tubuh dan jiwa di neraka:
dan pembayaran untuk dilakukan melalui hukuman, yang akan selalu ada dan tidak pernah selesai. Perintah raja ini tidak dimaksudkan untuk dilaksanakan, seperti yang ditunjukkan oleh sekuel; tetapi menyatakan kehendak Allah, bahwa kondisi manusia yang menyedihkan dan memilukan harus disampaikan kepadanya oleh para pelayan firman; menandakan apa keadaan dirinya, betapa layaknya akan pembalasan, dan apa yang harus menjadi bagianya, jika kasih karunia tidak mencegah: pandangan ini adalah untuk membela hak hukum dan keadilan, untuk mengekspresikan apa yang menjadi desakan pendosa, dan mendorongnya untuk meminta kepada Tuhan akan kasih karunia dan belas kasih, yang dicapai oleh hal itu.

Gill (ID): Mat 18:26 - Hamba itu kemudian jatuh // dan menyembahnya // berkata, Tuhan, bersabarlah denganku. Hamba itu kemudian jatuh,.... Di hadapannya, dengan berlutut, atau dengan wajah ke tanah; tidak mampu berdiri di hadapannya, atau menatap wajahnya, ap...
Hamba itu kemudian jatuh,.... Di hadapannya, dengan berlutut, atau dengan wajah ke tanah; tidak mampu berdiri di hadapannya, atau menatap wajahnya, apalagi untuk menjawab tuntutan hukum dan keadilannya; namun ia mengakui utangnya, dan ketidakmampuannya saat ini untuk membayar,
dan menyembahnya: Vulgate Latin membacanya, "berdoa", atau memohon kepadanya,
mengatakan, Tuhan, bersabarlah denganku; berikan aku sedikit waktu, luangkanlah aku sedikit lebih lama, jangan kirimkan aku ke penjara, dan aku akan membayar semuanya: sebuah janji yang sangat lemah dan bodoh, tetapi yang biasa dibuat oleh orang-orang dalam keadaan seperti itu. Begitulah manusia, di bawah rasa bersalah, dan ketakutan yang mengerikan akan murka dan kehancuran, sering berjanji, bahwa jika hidup mereka hanya diselamatkan, apa yang akan mereka lakukan untuk Tuhan, dan dengan cara religius; dan sangat bodoh dan bodoh membayangkan, bahwa dengan penghinaan dan air mata mereka, doa-doa dan layanan lain dengan kehidupan dan percakapan baik mereka di masa depan, mereka akan mampu memberikan kompensasi kepada Tuhan atas semua kejahatan yang telah mereka lakukan: yang menunjukkan bahwa mereka sangat tidak mengerti tentang sifat dosa, yang diperbuat terhadap makhluk yang tak terhingga, dan oleh karena itu rekonsiliasi untuk itu tidak dapat dilakukan oleh makhluk yang terbatas; serta tentang sifat kewajiban dan layanan mereka, yang, ketika dilakukan dengan cara apapun yang baik, tidak pernah dapat membayar denda untuk kesalahan masa lalu, karena ini adalah kewajiban yang wajib mereka lakukan; dan mereka akan tetap berkewajiban untuk melakukannya seandainya mereka tidak pernah berbuat salah; dan juga menunjukkan kebanggaan, kesombongan, dan keangkuhan besar atas diri mereka sendiri, dan kemampuan, seolah-olah mereka akan mampu, dalam waktu singkat, membayar semuanya, padahal mereka tidak memiliki sesuatu pun untuk dibayar; dan jika kesabaran bagi mereka dipraktekan sepanjang waktu, mereka masih akan tetap dalam keadaan yang sama, dan dalam kapasitas yang tidak lebih baik untuk melakukan pembayaran; tetapi, sebaliknya, mereka akan terus menambah utang, dan semakin terbelit utang. Memang, kesabaran dan pengertian Tuhan kepada umat-Nya adalah keselamatan; bukan bahwa dengan memberikan mereka waktu, dan bersabar dengan mereka, mereka melunasi utang mereka, dan mengerjakan keselamatan mereka; tetapi menunggu mereka untuk berbelas kasih kepada mereka, Dia membawa mereka kepada pertobatan, kepada kesadaran akan diri mereka dan dosa-dosa mereka, dan untuk mengakui semua itu, dan memimpin mereka, dengan iman, kepada Putra-Nya untuk kebenaran, pengampunan, keselamatan, dan hidup yang kekal; tetapi bagi yang lain, kesabaran-Nya terhadap mereka, dan pengertian-Nya kepada mereka, akan berakhir dalam kehancuran abadi mereka, yang oleh kejahatan mereka, mereka cocok untuk itu.

Gill (ID): Mat 18:27 - Maka tuan dari hamba itu tergerak oleh belas kasihan // dan melepaskannya // serta mengampuni utangnya. Ketika tuan dari hamba itu tergerak oleh belas kasihan,.... Atau merasa kasihan kepadanya, menunjukkan simpati kepadanya, dan mengulurkan belas kasiha...
Ketika tuan dari hamba itu tergerak oleh belas kasihan,.... Atau merasa kasihan kepadanya, menunjukkan simpati kepadanya, dan mengulurkan belas kasihan kepadanya; bukan karena dia tergerak oleh tindakan apapun dari hamba itu, seperti merendahkan diri di hadapannya, dan menyembahnya, juga bukan oleh tangisan dan permohonannya, maupun oleh janjinya, yang sama sekali tidak bisa diandalkan, tetapi oleh kebaikan dan kehendaknya sendiri; karena tidak untuk apa pun yang dikatakan atau dilakukan oleh orang ini, maupun untuk jasa-jasa apapun miliknya, tetapi kepada murni belas kasihan dan anugerah bebas dari Tuhan,lah yang harus dikaitkan dengan apa yang dicatat setelahnya:
dan melepaskannya; dari kewajiban untuk menerima hukuman, dan dari roh perbudakan, melalui rasa bersalah karena dosa, serta kerja hukum yang ada di dalam hatinya:
dan mengampuni utangnya; seluruh utang sepuluh ribu talenta: karena ketika Tuhan mengampuni dosa, Ia mengampuni semua dosa, baik dosa asal maupun yang nyata, yang tersembunyi maupun yang terbuka, dosa kelalaian dan perbuatan, dari hati, bibir, dan kehidupan, dari pikiran, kata, dan tindakan, yang lalu, sekarang, dan yang akan datang; dan itu secara cuma-cuma, sesuai dengan belas kasihan-Nya yang melimpah, dan kekayaan anugerah-Nya; tanpa memperhatikan jasa-jasa, motif, dan kondisi apapun dari ciptaan; meskipun tidak tanpa menghormati kepuasan Kristus, yang sama sekali tidak mengurangi anugerah dan belas kasihan Tuhan, karena ini merupakan bagian dari pengaturan dan penerimaan yang baik. Itu adalah anugerah di dalam Tuhan yang menyediakan, mengutus, dan melepaskan Anak-Nya untuk menjadi pengorbanan yang menebus dosa, dan menerima kepuasan ketika dibuat, sebagai pengganti dan pengganti bagi para pendosa: itu adalah anugerah di dalam Kristus untuk menjadi penjamin bagi mereka, untuk mengambil nature mereka, untuk mencurahkan darah-Nya yang berharga, dan memberikan diri-Nya sebagai korban, dan pengorbanan untuk mereka; dan itu adalah anugerah yang membedakan bahwa kepuasan ini harus disediakan, dibuat, dan diterima, bukan untuk para malaikat, tetapi untuk manusia; dan meskipun ini dilakukan dengan biaya darah dan kehidupan Kristus, yang menghasilkan kepuasan ini, dan pengampunan dosa, seluruhnya sepenuhnya gratis bagi mereka yang turut serta; mereka memperolehnya tanpa uang; dan tanpa harga. Jadi, meskipun kepuasan Kristus tidak secara tegas disebutkan dalam perumpamaan ini, dan pengampunan dosa, yang terletak pada ketidakteringatan, dan ketidakperhitungan atasnya, dalam penutupan, dan penghapusan dosa tersebut, serta dalam penghapusan kewajiban untuk menerima hukuman, dikaitkan dengan belas kasihan dan rahmat Tuhan, tetapi ini tersirat; karena kedua hal ini saling melibatkan: belas kasihan khusus dari Tuhan, dalam pengampunan dosa, hanya mengalir melalui darah, kebenaran, dan pengorbanan Kristus; dan pengorbanan serta kepuasan Kristus secara luas memperlihatkan anugerah dan belas kasihan Tuhan.

Gill (ID): Mat 18:28 - Tetapi hamba yang sama keluar dan menemukan salah satu hamba sebayanya yang berhutang seratus pence, dan ia meletakkan tangannya padanya, dan mengambilnya dengan lehernya, berkata, bayarlah aku yang kau hutangkan. Tetapi hamba yang sama keluar,.... Dari istana dan hadapan Tuhannya, segera, langsung, setelah ia mendapatkan pengampunan dan kebebasannya: dan menemu...
Tetapi hamba yang sama keluar,.... Dari istana dan hadapan Tuhannya, segera, langsung, setelah ia mendapatkan pengampunan dan kebebasannya:
dan menemukan salah satu hamba sebayanya; seorang makhluk dan Kristen; bukan hanya salah satu dari alam dan spesies yang sama; tetapi dari profesi agama yang sama, dan dalam pelayanan tuan yang sama yang baik dan dermawan:
yang berhutang seratus pence; yang, jika dipahami sebagai pence Romawi, di mana setiap pence setara dengan tujuh pence setengah dari uang kita, jumlahnya tidak lebih dari tiga pound dan setengah mahkota; jumlah kecil, dibandingkan dengan sepuluh ribu talenta yang telah baru saja diampuni kepadanya: karena dosa-dosa yang dilakukan terhadap manusia, terhadap sesama makhluk, atau sesama Kristen; hanyalah kecil, jika dibandingkan dengan dosa yang dilakukan terhadap Tuhan. Semua keadaan ini, seperti bahwa itu segera setelah ia diampuni sendiri; bahwa ia menemukan seorang hamba sebayanya: dan jumlah yang ia hutang sangat tidak signifikan, sangat memperburuk perlakuan tidak manusiawi berikutnya:
dan ia meletakkan tangannya padanya, dan mengambilnya dengan lehernya, berkata, bayarlah aku yang kau hutangkan; ia mengambilnya dengan cara yang kasar, dan memperlakukannya dengan sangat tidak berperikemanusiaan: ia mengambilnya dengan kerahnya, dan menggemetakkannya, dan memegangnya begitu keras di leher, hingga hampir mencekik dan membingungkannya, atau menjadikannya tercekik, seperti yang ditunjukkan kata tersebut, dan demikian diterjemahkan dalam sebagian besar versi. Ini sesuai dengan kata Ibrani
Orang ini bersikeras untuk pembayaran seluruh utang; yang menggambarkan ketegasan dan kekerasan yang digunakan oleh beberapa pengikut agama terhadap sesama Kristen mereka; yang, setelah tersinggung oleh mereka, dalam hal sekecil apapun, tidak akan mentolerir penghinaan, atau memaafkan luka, tanpa mendapatkan kepuasan yang sangat besar, dan membalas dendam kepada mereka sampai habis.

Gill (ID): Mat 18:29 - Dan sesama hambanya jatuh di kakinya // dan memohon kepadanya, berkata, bersabarlah dengan saya, dan saya akan membayar semuanya. Dan sesama hamba itu jatuh di kaki-nya, .... Dengan cara yang paling rendah hati dan tunduk, sama seperti yang dilakukannya sebelumnya di kaki Tuhanny...
Dan sesama hamba itu jatuh di kaki-nya, .... Dengan cara yang paling rendah hati dan tunduk, sama seperti yang dilakukannya sebelumnya di kaki Tuhannya:
dan memohon kepadanya, berkata, bersabarlah dengan saya, dan saya akan membayar semuanya; menggunakan kata-kata yang sama, di mana ia mengungkapkan dirinya kepada Tuhannya, dan berhasil.

Gill (ID): Mat 18:30 - Dan dia tidak mau // tetapi pergi dan melemparkannya ke penjara, sampai dia membayar utangnya. Dan dia tidak mau,.... Sabarilah padanya, berikan dia waktu untuk membayar, dan tahanlah kekerasan untuk saat ini, seperti yang dimintanya: tapi pergi...
Dan dia tidak mau,.... Sabarilah padanya, berikan dia waktu untuk membayar, dan tahanlah kekerasan untuk saat ini, seperti yang dimintanya:
tapi pergi dan melemparkannya ke penjara, sampai dia membayar utangnya; membawanya di hadapan petugas yang tepat, dan membuktikan utangnya, dan membuatnya dipenjara, di sana untuk terbaring sampai seluruh utang dibayar; yang, seperti yang menunjukkan sifat jahat, perlakuan keras, juga, kebodohan dan ketidakpahaman yang besar; karena penjara tidak akan membayar utang: yang menggambarkan tindakan ketat beberapa anggota gereja terhadap saudara-saudara mereka, yang telah mengecewakan mereka; yang segera membawa masalah itu di hadapan gereja, dan tidak akan merasa tenang kecuali jika beberapa sanksi dijatuhkan kepada mereka, atau mereka diusir, sampai kepuasan penuh diberikan kepada mereka, yang sering kali mengakibatkan hilangnya seorang anggota berguna dari gereja.

Gill (ID): Mat 18:31 - Jadi ketika sesama hamba-hambanya melihat apa yang telah dilakukan // mereka sangat menyesal // dan datang serta memberi tahu Tuan mereka semua yang telah dilakukan. Jadi ketika sesama hamba-hambanya melihat apa yang telah dilakukan,.... Betapa perlakuan keras dan buruk yang diterima oleh sesama hamba mereka; teks ...
Jadi ketika sesama hamba-hambanya melihat apa yang telah dilakukan,.... Betapa perlakuan keras dan buruk yang diterima oleh sesama hamba mereka; teks Suriah membaca, "hamba-hamba mereka", yaitu hamba-hamba dari kreditur dan debitur:
mereka sangat menyesal; mereka sangat merasa sedih dan terganggu oleh kekejaman salah satu, dan ketidakbahagiaan yang lain; menjadi lebih lembut dan memiliki semangat yang lebih pemaaf dibandingkan dia:
dan datang dan memberi tahu Tuan mereka semua yang telah dilakukan; kepada sesama hamba mereka, oleh seseorang yang baru-baru ini menerima begitu banyak kebaikan darinya: ini dapat menggambarkan kepedulian beberapa anggota gereja terhadap tindakan seperti itu: yang, meskipun mereka mungkin tidak memiliki kekuatan dan jumlah yang cukup untuk menentang tindakan semacam itu, namun merasa sedih secara rahasia terhadap metode kejam seperti itu, pergi ke takhta kasih karunia, dan menyampaikan kasus tersebut di hadapan Tuhan, memberitahunya semua yang telah dilakukan sebagai keluhan; yang, tidak menggangu pengetahuan-Nya yang Maha Mengetahui, hanya menunjukkan kesedihan mereka terhadap praktik buruk tersebut, dan kesadaran mereka akan siapa yang hanya dapat mengatasi keluhan semacam itu.

Gill (ID): Mat 18:32 - Kemudian Tuhannya, setelah ia memanggilnya, berkata kepadanya, Wahai engkau, hamba yang jahat! Aku telah mengampunimu seluruh utang itu karena engkau memintaku. Kemudian Tuhannya, setelah ia memanggilnya,.... Atau memerintahkan agar ia dipanggil dan dibawa ke hadapannya, berkata kepadanya, Wahai engkau, hamba ...
Kemudian Tuhannya, setelah ia memanggilnya,.... Atau memerintahkan agar ia dipanggil dan dibawa ke hadapannya,
berkata kepadanya, Wahai engkau, hamba yang jahat! Injil Ibrani Munster membaca, "hamba Belial"; engkau orang yang kejam dan berhati keras terhadap sesama hamba, dan makhluk yang tidak tahu terima kasih terhadapku, yang tidak terpengaruh oleh kebaikanku kepadamu, dan tidak memberikan efek apapun:
Aku telah mengampunimu seluruh utang itu: semua utang besar itu sebesar sepuluh ribu talenta, dan itu tanpa syarat:
karena engkau memintaku: bukan untuk mengampuni utang, tetapi untuk bersabar, dan memberikan waktu, dan karena itu tanpa diminta aku mengampuni seluruh jumlahnya, setiap sen dari itu; yang merupakan contoh kebaikan yang murni, yang cukup untuk mengubah hati yang keras, dan memunculkan perhatian dan kasih sayang yang paling lembut untuk sesama makhluk, serta dipenuhi dengan rasa syukur kepada kebaikan pemberi. Kebaikan yang baru saja diberikan kepadanya dengan tepat dicatat sebagai suatu penghinaan terhadap kedurhakaannya.

Gill (ID): Mat 18:33 - Apakah kamu juga tidak seharusnya memiliki belas kasihan // kepada sesama hambamu // seperti aku telah mengasihani kamu. Haruskah kamu juga tidak memiliki belas kasihan..... Adalah wajar, apa yang seharusnya terjadi, dan dapat diharapkan, bahwa mereka yang telah menerima...
Haruskah kamu juga tidak memiliki belas kasihan..... Adalah wajar, apa yang seharusnya terjadi, dan dapat diharapkan, bahwa mereka yang telah menerima kasih karunia, seharusnya menunjukkan kasih karunia; dan sebagaimana Tuan telah berbelaskasihan kepada orang ini, dan telah mengampuni dia sejumlah yang sangat besar, dan menyelamatkan dia, istrinya, dan anak-anaknya, dari dijual sebagai budak, hal terkecil yang dapat dia lakukan setelah itu, adalah mengikuti contoh semacam itu, dan menunjukkan belas kasihan, seperti yang dikatakan Tuan kepadanya,
kepada sesama hambamu; di antara dia, dan sesama hambanya itu, tidak ada jarak yang begitu besar, seperti antara dia, dan Tuhannya; dan jumlah yang begitu kecil yang terutang kepadanya, sehingga tidak layak disebutkan dibandingkan dengan yang harus dia bayar:
seperti, aku telah mengasihani kamu; contoh belas kasihan dan kepedulian semacam ini tidak hanya memberikan contoh yang layak untuk ditiru, tetapi juga membuatnya berkewajiban untuk bertindak sesuai peran tersebut.

Gill (ID): Mat 18:34 - Dan Tuhannya menjadi murka // dan menyerahkannya kepada para penyiksa // hingga dia membayar semua yang harus dibayarnya. Dan Tuhannya menjadi murka,.... Sangat marah, sangat terluka, dan dengan adil terpicu oleh perlakuan yang tidak manusiawi seperti itu: dan menyerahkan...
Dan Tuhannya menjadi murka,.... Sangat marah, sangat terluka, dan dengan adil terpicu oleh perlakuan yang tidak manusiawi seperti itu:
dan menyerahkan dia kepada para penyiksa, atau penjaga penjara. Versi Etiopia mengartikannya, "kepada mereka yang menghakimi", atau para hakim; Injil Ibrani Munster, "kepada para penghukum", atau mereka yang menghukum sesuai dengan keputusan hakim: dari keduanya, maknanya bisa jadi, bahwa dia diserahkan kepada hakim yang tepat atas kasusnya, untuk diperlakukan sesuai dengan sifatnya, untuk dijebloskan ke penjara, dan di sana mengalami semua ketidakadilan hukum dan keadilan:
hingga dia membayar semua yang menjadi tanggungannya; yang jumlahnya begitu besar, dan dia hanyalah seorang hamba, tidak akan pernah bisa dilakukan: tetapi mengingat bahwa orang ini sudah sepenuhnya dan bebas diampuni sebelumnya, bagaimana bisa ada tuntutan penuh untuk membayar utang? Sulit untuk dipahami, bahwa dosa yang sudah diampuni oleh Tuhan, tidak akan pernah dihukum; karena pengampunan baginya mencakup semua dosa; dia mengampuni semua pelanggaran, meskipun sebanyak itu, dan menghapus seluruh utang, seberapa besar pun itu; tindakan anugerahnya ini tidak akan pernah dicabut: itu adalah salah satu hadiah yang tidak dapat ditarik kembali; itu berdasarkan, dan datang melalui kepuasan penuh untuk dosa yang dibuat oleh AnakNya sendiri, dan oleh karena itu adalah tidak adil untuk menghukum untuk itu: dengan tindakan ini, dosa ditutupi dari pandangan; ia dihapuskan, dan sepenuhnya dihilangkan, dan itu selamanya. Oleh karena itu, beberapa orang berpikir bahwa orang ini hanya mendapat tawaran pengampunan, dan bukan pengampunan itu sendiri; tetapi itu bukan tawaran pengampunan, yang Kristus, melalui darahNya, telah peroleh, dan yang dijunjung untuk diberikan, tetapi itu sendiri; dan orang ini telah dibebaskan dari utang, seluruh utangnya; yang lain berpikir, bahwa ini adalah pengampunan gereja, yang memandangnya, menghakiminya, dan menerimanya sebagai orang yang diampuni; tetapi karena perlakuannya yang kejam terhadap sesama anggota, menyerahkannya kepada para penyiksa, menjatuhkan kutukan padanya, dan mengeluarkannya dari gereja, sampai dia memberikan kepuasan penuh, yang lebih mungkin: yang lain, pengampunan ini hanya ada dalam anggapannya sendiri: dia mengira, dan berharap dia diampuni, ketika sebenarnya tidak; tetapi kemudian kejahatannya tidak bisa begitu diperparah seperti itu: lebih tepatnya, pengampunan ini harus dipahami sebagai menghindari bencana dan hukuman, yang mungkin jatuh karena kejahatan-kejahatannya, yang terkadang memberi arti pada frasa ini: lihat 1Ki 8:34 dan jadi serahnya kepada penyiksa dapat berarti, kesedihan yang dirasakan dengan hati nurani yang bersalah, setan yang menyiksa, banyak kesialan dalam hidup, dan bencana temporal. Meskipun setelah semua ini, ini tidak boleh diterapkan secara ketat pada kasus atau orang tertentu, tetapi maksud dari perumpamaan harus diperhatikan; yang dimaksudkan untuk menegakkan pengampunan timbal balik di antara manusia, karena telah menerima pengampunan penuh dan bebas di tangan Tuhan; dan bahwa tanpa yang pertama, ada sedikit alasan untuk mengharapkan yang terakhir, seperti yang terlihat dari yang berikut.

Gill (ID): Mat 18:35 - Demikian juga Bapa surgawi saya // ia juga akan melakukan hal yang sama kepada kamu, jika kamu tidak mengampuni setiap orang saudaranya dari hatimu atas kesalahan mereka. Demikian juga Bapa surgawi saya,.... Ini adalah penyesuaian dan aplikasi dari perumpamaan, dan membuka desain serta niat dari perumpamaan tersebut; me...
Demikian juga Bapa surgawi saya,.... Ini adalah penyesuaian dan aplikasi dari perumpamaan, dan membuka desain serta niat dari perumpamaan tersebut; menunjukkan bahwa Tuhan, yang merupakan Bapa Kristus, yang ada di surga, akan bertindak dengan cara yang sama terhadap semua orang yang kejam dan berhati keras terhadap saudara mereka, dan memiliki jiwa yang tidak berbelas kasihan serta tidak memaafkan; karena demikian dikatakan,
ia juga akan melakukan hal yang sama kepada kamu, jika kamu tidak mengampuni setiap orang saudaranya dari hatimu atas kesalahan mereka. Frasa, "kesalahan mereka", dihilangkan oleh Vulgata Latin, versi Arab, dan versi Etiopia, tetapi ada dalam semua salinan bahasa Yunani; dan tidak merujuk pada utang finansial, meskipun utang ini harus dimaafkan, dan tidak dikenakan secara ketat dalam beberapa kasus dan keadaan; tetapi semua cedera baik dengan kata-kata maupun tindakan, semua pelanggaran, walaupun diambil dengan sangat adil, atau diberikan dengan tidak adil; semua ini harus dimaafkan sepenuhnya, dengan lapang dada, dan dari hati, melupakan, serta memaafkan, tidak mengungkit hal tersebut, atau pelanggaran sebelumnya, dan memperburuknya; dan juga harus berdoa kepada Tuhan agar Dia juga mau mengampuni. Ini pasti adalah kehendak Tuhan, agar kita saling mengampuni semua kesalahan dan pelanggaran. Contoh dari Tuhan dan Kristus seharusnya memimpin dan mendorong kita untuk melakukannya; pengampunan dosa yang kita terima dari tangan Tuhan sangat menekankan hal ini; kedamaian dan penghiburan dalam persekutuan dalam ibadah publik memerlukannya; sebaliknya bertentangan dengan roh dan karakter orang Kristen, sangat tidak menyenangkan bagi Bapa surgawi kita, jauh berbeda dengan Kristus, dan menyedihkan bagi Roh Tuhan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mat 18:15-20; Mat 18:21-35
Matthew Henry: Mat 18:15-20 - Menghindarkan Penyesatan Dosa Menghindarkan Penyesatan Dosa (18:15-20)
Setel...

Matthew Henry: Mat 18:21-35 - Pengikut Kristus Dikuatkan; Pemberi Utang yang Kejam Pengikut Kristus Dikuatkan; Pemberi Utang yang Kejam (18:21-35)
...
SH: Mat 18:6-20 - Jangan menjadi penyesat. (Kamis, 19 Maret 1998) Jangan menjadi penyesat.
Jangan menjadi penyesat. Orang yang menjerumuskan anak kecil ke dalam dosa, d...

SH: Mat 18:15-35 - Penjaga saudaraku (Rabu, 16 Februari 2005) Penjaga saudaraku
Penjaga saudaraku.
Gereja tidak terdiri dari orang-orang yang sudah sempurna,
...

SH: Mat 18:15-35 - Disiplin gereja (Senin, 22 Februari 2010) Disiplin gereja
Judul: Disiplin gereja
Menjalankan disiplin gereja terhadap orang-orang yang melakukan...

SH: Mat 18:12-35 - Gema pengampunan di tengah dendam membara (Rabu, 21 Februari 2001) Gema pengampunan di tengah dendam membara
Gema pengampunan di tengah dendam membara. Pelampiasan
dendam s...

SH: Mat 18:12-20 - Jika ada yang hilang (Kamis, 21 Februari 2013) Jika ada yang hilang
Judul: Jika ada yang hilang
Era modern mendatangkan kelimpahan sumber daya yang b...

SH: Mat 18:12-20 - Hidup dalam Komunitas (Kamis, 2 Maret 2017) Hidup dalam Komunitas
Ketika seseorang merespons dan menerima keselamatan Allah, ia menjadi bagian dari sebuah ko...

SH: Mat 18:12-20 - Kasih dan Kesetiaan Allah Bapa (Jumat, 10 September 2021) Kasih dan Kesetiaan Allah Bapa
Kita semua mungkin pernah mengalami kehilangan sesuatu yang sangat berharga dan be...

SH: Mat 18:21-35 - Mengampuni sesama. (Jumat, 20 Maret 1998) Mengampuni sesama.
Mengampuni sesama. Bila kita sejujur Petrus, harus kita akui bahwa kita hampir-hamp...

SH: Mat 18:21-35 - Siap dan sigap mengampuni (Jumat, 22 Februari 2013) Siap dan sigap mengampuni
Judul: Siap dan sigap mengampuni
Mengapa kita mengampuni?" Pertanyaan yang s...

SH: Mat 18:21-35 - Perihal Mengampuni (Jumat, 3 Maret 2017) Perihal Mengampuni
Pengampunan merupakan hal yang sangat sulit dilakukan oleh manusia. Sebab pengampunan melibatk...

SH: Mat 18:21-35 - Mengampuni seperti Allah Mengampuni (Sabtu, 11 September 2021) Mengampuni seperti Allah Mengampuni
Pernahkah Anda disakiti berkali-kali? Mungkin ada di antara kita yang mengala...
Topik Teologia: Mat 18:20 - -- Yesus Kristus
Keilahian Kristus
Orang-orang Percaya Berkumpul dalam Nama-Nya
...

Topik Teologia: Mat 18:21 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral
Manusia Mengekspresikan Moral Kasih Sayang
Mere...

Topik Teologia: Mat 18:23 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Keputusan-keputusan Allah
Kedaulatan Pemerintahan Allah
Pemerintahan Allah (Kerajaan) di...

Topik Teologia: Mat 18:27 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Keputusan-keputusan Allah
Kedaulatan Pemerintahan Allah
Pemerintahan Allah (Kerajaan) di...
TFTWMS -> Mat 18:15-20; Mat 18:21-35
TFTWMS: Mat 18:15-20 - Mengatasi Konflik: Disiplin Dan Persekutuan MENGATASI KONFLIK: DISIPLIN DAN PERSEKUTUAN (Matius 18:15-20)
15 &...

TFTWMS: Mat 18:21-35 - Perumpamaan Hamba Yang Jahat: Pengampunan PERUMPAMAAN HAMBA YANG JAHAT: PENGAMPUNAN (Matius 18:21-35)
21 Kem...
Constable (ID): Mat 13:54--19:3 - --V. Reaksi Raja 13:54--19:2 Matius mencatat pemolaran yang semakin menin...

Constable (ID): Mat 16:13--19:3 - --B. Instruksi Yesus kepada Para Murid-Nya di sekitar Galilea 16:13-19:2...


