Keluaran 15:11
Konteks15:11 Siapakah yang seperti Engkau, q di antara para allah, ya TUHAN; siapakah seperti Engkau, mulia karena kekudusan-Mu, r menakutkan karena perbuatan-Mu yang masyhur, s Engkau pembuat keajaiban? t
Mazmur 58:10
Konteks58:10 (58-11) Orang benar itu akan bersukacita, u sebab ia memandang pembalasan 1 , v ia akan membasuh kakinya dalam darah orang fasik. w
Wahyu 15:3
Konteks15:3 Dan mereka menyanyikan nyanyian Musa, k hamba Allah, l dan nyanyian Anak Domba, m bunyinya: "Besar dan ajaib segala pekerjaan-Mu, n ya Tuhan, Allah, Yang Mahakuasa! o Adil dan benar segala jalan-Mu, p ya Raja segala bangsa!
Wahyu 16:5-7
Konteks16:5 Dan aku mendengar malaikat yang berkuasa atas air itu berkata: "Adil p Engkau, Engkau yang ada dan yang sudah ada, q Engkau yang kudus, r yang telah menjatuhkan hukuman ini. s 16:6 Karena mereka telah menumpahkan darah orang-orang kudus dan para nabi, t Engkau juga telah memberi mereka minum u darah; hal itu wajar bagi mereka!" 16:7 Dan aku mendengar mezbah v itu berkata: "Ya Tuhan, Allah, Yang Mahakuasa, w benar dan adil segala penghakiman-Mu 2 . x "
Wahyu 19:1-6
Konteks[58:10] 1 Full Life : ORANG BENAR ITU AKAN BERSUKACITA, SEBAB IA MEMANDANG PEMBALASAN.
Nas : Mazm 58:11
Ayat ini mengungkapkan sukacita dan kepuasan yang dialami umat Allah ketika kejahatan dikalahkan dan digulingkan. Demikian pula, orang percaya PB harus mendambakan dan mendoakan agar semua kejahatan disingkirkan sama sekali dan kerajaan Allah ditegakkan di langit baru dan bumi baru (lih. Wahy 6:9-10; 11:15-17; 18:20; 19:1-4,13-18; 21:1-7).
[16:7] 2 Full Life : ADIL SEGALA PENGHAKIMAN-MU.
Nas : Wahy 16:7
Mereka yang meragukan kebenaran Allah dalam penghakiman-Nya tidak memahami dahsyatnya kejahatan dosa atau besarnya kebencian Allah terhadap dosa itu. Allah yang kudus dan adil harus melawan dan menghukum kejahatan
(lihat cat. --> Yoh 3:19;
lihat cat. --> Ibr 1:9;
bd. Mazm 119:137).
[19:1] 3 Full Life : KEMUDIAN DARIPADA ITU.
Nas : Wahy 19:1
Pasal Wahy 19:1-21 berbicara mengenai akhir masa kesengsaraan dan kedatangan Kristus kedua kali yang mulia ke bumi guna membinasakan orang-orang fasik dan untuk memerintah bersama umat-Nya.
[19:1] 4 Full Life : HALELUYA!
Nas : Wahy 19:1
Ini merupakan yang pertama di antara empat kali "_Haleluya_" terdapat dalam PB (lih. ayat Wahy 19:1,3-4,6). Kata ini berasal dari dua kata Ibrani: _halal_, yang berarti "pujian" dan _jah_, yang berarti "Yahweh" atau "Tuhan"; jadi, kata Haleluya berarti "Puji Tuhan!" Orang di sorga memuji Tuhan sebab Allah telah menghukum dunia dan menuntut balas atas mereka yang menderita oleh dunia, dan sebab Yesus Kristus akan kembali ke bumi untuk memerintah (ayat Wahy 19:6,11; 20:4). Inilah "Koor Haleluya" sorga.