Markus 3:1-19
TSK | Full Life Study Bible |
masuk(TB)/masuklah(TL) <1525> [he entered.] yang mati(TB)/mati ... sebelah(TL) <3583> [withered.] |
Judul : Yesus menyembuhkan orang pada hari Sabat Perikop : Mrk 3:1-6 Paralel: Mat 12:9-14; Luk 6:6-11 dengan Mr 3:1-6 rumah ibadat. Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]; Mr 1:21 [Semua] |
Mereka mengamat-amati Mat 12:10; [Lihat FULL. Mat 12:10] hari Sabat, |
Kata(TB)/kata(TL) <3004> [he saith.] [Stand forth. or, Arise, stand forth in the midst.] |
yang diperbolehkan(TB)/Patutkah(TL) <1832> [Is it.] Tetapi(TB)/Maka(TL) <1161> [But.] |
dengan marah marah(TB)/dengan marah(TL) <3326 3709> [with anger.] With anger at their desperate malice and wickedness, and with commiseration for the calamities which they would thereby bring on themselves. Ia berdukacita(TB)/sambil berdukacita sebab keras(TL) <4818> [grieved.] kedegilan(TB)/keras(TL) <4457> [hardness. or, blindness.] Ulurkanlah .... ia mengulurkannya(TB)/sakit ... Kedangkanlah tanganmu ... dikedangkannya(TL) <1614> [Stretch.] |
Catatan Frasa: DENGAN MARAH IA MEMANDANG. |
orang-orang Farisi(TB)/Parisi(TL) <5330> [Pharisees.] orang-orang Herodian(TB)/Herodiani(TL) <2265> [Herodians.] |
orang-orang Herodian membunuh Dia. Mat 12:14; [Lihat FULL. Mat 12:14] |
Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.] Kemudian ........ dan banyak terlalu ..... Juga(TB)/Maka ......... maka ........... dan(TL) <2532 4183> [and a.] Galilea(TB/TL) <1056> [Galilee.] |
Judul : Yesus menyembuhkan banyak orang Perikop : Mrk 3:7-12 Paralel: Mat 12:15,16; Luk 6:17-19 dengan Mr 3:7-12 Galilea mengikuti-Nya. |
[Idumea.] [Edom. beyond.] Tirus(TB)/Tsur(TL) <5184> [Tyre.] |
dan Sidon Mat 11:21; [Lihat FULL. Mat 11:21] |
karena(TB) <1223> [because.] |
Ia menyembuhkan(TB)/disembuhkan-Nya(TL) <2323> [he had.] berdesak-desakan(TB)/mendesak-desakkan(TL) <1968> [pressed. or, rushed. touched.] [and many.] |
banyak orang, Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23] hendak menjamah-Nya. Mat 9:20; [Lihat FULL. Mat 9:20] Catatan Frasa: MENYEMBUHKAN BANYAK. |
jahat(TB)/setan(TL) <169> [unclean.] Anak(TB/TL) <5207> [the Son.] |
Anak Allah. Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3]; Mr 1:23,24 [Semua] |
siapa Dia. Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4]; Mr 1:24,25,34; Kis 16:17,18 [Semua] |
Judul : Yesus memanggil kedua belas rasul Perikop : Mrk 3:13-19 Paralel: Mat 10:1-4; Luk 6:12-16; Kis 1:13 dengan Mr 3:13-19 datang kepada-Nya. |
Ia menetapkan(TB) <4160> [he ordained.] dan(TB)/Maka ............ dan(TL) <2532> [and.] |
belas orang Mr 6:30; [Lihat FULL. Mr 6:30] |
mengusir setan. Mat 10:1; [Lihat FULL. Mat 10:1] Catatan Frasa: KUASA UNTUK MENGUSIR SETAN. |
Simon(TB/TL) <4613> [Simon.] [Cephas.] |
nama Petrus, |
Yakobus ....... Yakobus(TB)/Yakub ....... Yakub(TL) <2385> [James.] diberi-Nya(TB)/digelar-Nya(TL) <2007> [he surnamed.] |
Andreas(TB/TL) <406> [Andrew.] Filipus(TB)/Pilipus(TL) <5376> [Philip.] Bartolomeus(TB)/Bartolomius(TL) <918> [Bartholomew.] Matius(TB/TL) <3156> [Matthew.] [Levi.] Tomas(TB/TL) <2381> [Thomas.] Yakobus(TB)/Yakub(TL) <2385> [James.] Alfeus(TB)/Alpius(TL) <256> [Alphaeus.] Tadeus(TB)/Tadius(TL) <2280> [Thaddaeus.] [Judas the brother of James.] Simon(TB/TL) <4613> [Simon.] Simon(TB/TL) <4613> [Simon Zelotes. Canaanite.] [Kananites <\\See definition 2581\\>,] so called, not from being a native of Canaan, [Chanaan <\\See definition 5477\\>,] which would have been [Chananaos,] but from the Hebrew Kana, to be zealous, whence he is called in Greek [Zelotes <\\See definition 2208\\>,] Zelotes, or the Zealot, from [Zeloo <\\See definition 2206\\>,] to be zealous. |
Yudas(TB/TL) <2455> [Judas.] <1519 3624> [into an house. or, home.] |