Wahyu 4:10
TSK | Full Life Study Bible |
tersungkurlah(TB)/sujudlah(TL) <4098> [fall.] mereka menyembah(TB)/menyembah(TL) <4352> [worship.] mereka melemparkan(TB)/sambil .... menanggalkan(TL) <906> [cast.] |
tua-tua itu Wahy 4:4; [Lihat FULL. Wahy 4:4] hadapan Dia Ul 33:3; Wahy 5:8,14; 7:11; 11:16 [Semua] takhta itu, Wahy 4:2; [Lihat FULL. Wahy 4:2] |
Wahyu 7:11
TSK | Full Life Study Bible |
semua(TB)/Segala(TL) <3956> [all.] Dan ....... dan ... dan ..... mereka tersungkur ...... sujud(TB)/dan ..... dan ....... lalu sujud ..... serta(TL) <2532 4098> [and fell.] Dan ....... dan ... dan ........... dan menyembah ..... menyembah(TB)/dan ..... dan ....... lalu ...... serta menyembah(TL) <2532 4352> [and worshipped.] |
dan tua-tua Wahy 4:4; [Lihat FULL. Wahy 4:4] keempat makhluk Wahy 4:6; [Lihat FULL. Wahy 4:6] mereka tersungkur Wahy 4:10; [Lihat FULL. Wahy 4:10] |
Wahyu 13:8
TSK | Full Life Study Bible |
semua orang(TB)/sekalian(TL) <3956> [all.] <3739> [whose.] Anak Domba(TB)/domba(TL) <721> [Lamb.] sejak(TB)/daripada(TL) <575> [from.] |
atas bumi Wahy 13:12,14; Wahy 3:10; [Lihat FULL. Wahy 3:10] [Semua] sejak dunia Mat 25:34; [Lihat FULL. Mat 25:34] kitab kehidupan Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12] Anak Domba, Yoh 1:29; [Lihat FULL. Yoh 1:29] Catatan Frasa: SEMUA ORANG ... AKAN MENYEMBAHNYA. Catatan Frasa: ANAK DOMBA YANG TELAH DISEMBELIH |
Wahyu 13:12
TSK | Full Life Study Bible |
dijalankannya ..... Ia menyebabkan(TB)/melakukan(TL) <4160> [causeth.] |
seluruh kuasa itu dijalankannya Wahy 13:14; Wahy 19:20 [Semua] binatang pertama, Wahy 13:15; Wahy 14:9,11; 16:2; 19:20; 20:4 [Semua] telah sembuh. Catatan Frasa: MENYEMBAH BINATANG PERTAMA. |
Wahyu 13:15
TSK | Full Life Study Bible |
nyawa(TB)/nafas(TL) <4151> [life. Gr. breath.] berbicara(TB)/berkata-kata(TL) <2980> [speak.] bertindak(TB)/membuat(TL) <4160> [cause.] |
tidak menyembah Wahy 13:12; [Lihat FULL. Wahy 13:12] itu, dibunuh. Catatan Frasa: TIDAK MENYEMBAH PATUNG BINATANG ITU, DIBUNUH. |
Wahyu 14:7
TSK | Full Life Study Bible |
dengan(TB/TL) <1722> [with.] Takutlah(TB/TL) <5399> [Fear.] muliakanlah(TB)/hormatilah(TL) <1325> [give.] saat(TB)/ketika(TL) <5610> [hour.] sembahlah(TB/TL) <4352> [worship.] |
akan Allah dan muliakanlah Wahy 11:13; [Lihat FULL. Wahy 11:13] telah menjadikan Wahy 10:6; [Lihat FULL. Wahy 10:6] mata air. |
Wahyu 14:9
TSK | Full Life Study Bible |
ketiga(TB/TL) <5154> [the third.] <1536> [If.] |
menyembah binatang Wahy 13:12; [Lihat FULL. Wahy 13:12] dan patungnya pada dahinya Wahy 13:16; [Lihat FULL. Wahy 13:16] Catatan Frasa: JIKALAU SEORANG MENYEMBAH BINATANG. |
Wahyu 15:4
TSK | Full Life Study Bible |
Siapakah(TB/TL) <5101> [Who.] dan .... memuliakan ............. dan(TB/TL) <2532 1392> [and glorify.] saja(TB) <3441> [thou only.] Sebab ...... karena segala ......... sebab(TB)/Karena ....... segala ......... sebab(TL) <3754 3956> [for all.] nama-Mu Sebab ...... karena ........ Engkau Engkau sebab ...... penghakiman-Mu(TB)/Karena ............. Engkau ... sebab(TL) <4675 3754> [for thy.] |
ya Tuhan, memuliakan nama-Mu? menyembah Engkau, segala penghakiman-Mu. |
Wahyu 22:8-9
TSK | Full Life Study Bible |
tersungkur(TB)/sujud(TL) <4098> [I fell.] |
semuanya itu. Wahy 1:1; [Lihat FULL. Wahy 1:1] depan kaki |
<3708> [See.] Sembahlah Allah ... Allah(TB)/Sembahlah Allah(TL) <4352 2316> [worship God.] |
kitab ini. Sembahlah Allah! |
Wahyu 3:9
TSK | Full Life Study Bible |
jemaah(TB)/jemaat(TL) <4864> [the synagogue.] akan Kuserahkan .... Aku akan menyuruh mereka ........... Aku(TB)/serahkan .................... membuat mereka ....... sehingga .... Aku(TL) <1325 4160 846 2443 1473> [I will make them to.] |
jemaah Iblis, sebenarnya tidak depan kakimu mengasihi engkau. Yes 43:4; Rom 8:37; [Lihat FULL. Rom 8:37] [Semua] |
Wahyu 9:20
TSK | Full Life Study Bible |
Tetapi ... lain ... lain ................... dan ..... dan ...... dan(TB)/Dan ......................... dan(TL) <2532 3062> [And the.] That is, those of the Latin and Greek churches, who escaped destruction, still persisted in their idolatrous worship of demons, etc. tidak .... atau ... atau(TB)/atau .... tiada .... atau ... ataupun(TL) <3777> [yet.] mereka .... menyembah(TB)/menyembah(TL) <4352> [worship.] Le 17:7 De 32:17 2Ki 22:17 2Ch 34:25 Ps 106:37 Isa 2:8
Jer 25:6 44:8 Ac 7:41 19:26 1Co 10:20,21 1Ti 4:1 [Semua]
Tetapi ....................... dan berhala-berhala .... berhala ...... dan(TB)/Dan ......................... dan ... berhala(TL) <2532 1497> [and idols.] |
juga bertobat Wahy 2:21; [Lihat FULL. Wahy 2:21] perbuatan tangan Ul 4:28; 31:29; Yer 1:16; Mi 5:12; Kis 7:41 [Semua] roh-roh jahat 1Kor 10:20; [Lihat FULL. 1Kor 10:20] atau berjalan, Mazm 115:4-7; 135:15-17; Dan 5:23 [Semua] Catatan Frasa: TIDAK JUGA BERTOBAT. |
Wahyu 14:11
TSK | Full Life Study Bible |
asap api(TB)/asap(TL) <2586> [smoke.] ke atas(TB)/ke(TL) <1519> [for.] tidak(TB)/tiada(TL) <3756> [no.] |
sampai selama-lamanya, siang malam serta patungnya Wahy 14:9; Wahy 13:12; [Lihat FULL. Wahy 13:12] [Semua] tanda namanya. |
Wahyu 16:2
TSK | Full Life Study Bible |
ke atas bumi .......... pada(TB)/ke bumi .............. atas(TL) <1909 1093 1519> [upon the earth.] yang jahat(TB)/busuk(TL) <2556> [a noisome.] Ex 9:8-11 De 7:15 28:27 1Sa 5:6,9 2Ch 21:15,18 Job 2:7,8
Ps 78:26 Isa 1:5,6 3:17,24 Lu 16:20-22 Ac 12:23 [Semua]
memakai(TB)/ada(TL) <2192> [had.] |
atas bumi; timbullah bisul Wahy 16:11; Kel 9:9-11; Ul 28:35 [Semua] menyembah patungnya. |
Wahyu 19:20
TSK | Full Life Study Bible |
binatang ........................... binatang(TB)/binatang ......................... binatang(TL) <2342> [the beast.] palsu(TB/TL) <5578> [the false.] keduanya .... hidup-hidup(TL) <1417> [These.] menyala-nyala(TB)/dicampakkan ........ bernyala(TL) <2545> [burning.] |
nabi palsu, mengadakan tanda-tanda Mat 24:24; [Lihat FULL. Mat 24:24] depan matanya, ia menyesatkan dari binatang menyembah patungnya. lautan api Dan 7:11; Wahy 20:10,14,15; 21:8 [Semua] oleh belerang. Wahy 9:17; [Lihat FULL. Wahy 9:17] Catatan Frasa: NABI PALSU ... TANDA-TANDA. |
Wahyu 20:4
TSK | Full Life Study Bible |
takhta-takhta(TB)/takhta(TL) <2362> [thrones.] jiwa-jiwa(TB)/nyawa(TL) <5590> [the souls.] dipenggal(TB)/dipancung(TL) <3990> [beheaded.] kesaksian(TB)/menyaksikan(TL) <3141> [the witness.] dan .......................... dan ....... yang ...... dan ......... dan .... dan ..... dan(TB)/Maka ...... dan ....... maka ........ dan .............. dan .... dan yang ........ dan .......... Maka ....... dan(TL) <2532 3748> [and which.] dan .... duduk duduk ...................... dan ............ dan ......... dan .... dan ... hidup ... hidup(TB)/Maka ...... dan ....... maka ........ dan .............. dan .... dan ......... dan .......... Maka ....... dan(TL) <2532 2523 2198> [and they.] |
melihat takhta-takhta untuk menghakimi. dipenggal kepalanya tentang Yesus Wahy 1:2; [Lihat FULL. Wahy 1:2] firman Allah; Ibr 4:12; [Lihat FULL. Ibr 4:12] menyembah binatang Wahy 13:12; [Lihat FULL. Wahy 13:12] dan tangan Wahy 13:16; [Lihat FULL. Wahy 13:16] dan memerintah Catatan Frasa: TAKHTA-TAKHTA DAN ORANG-ORANG YANG DUDUK DI ATASNYA. Catatan Frasa: MEMERINTAH ... BERSAMA-SAMA DENGAN KRISTUS UNTUK MASA SERIBU TAHUN. |