TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zefanya 3:8

TSK Full Life Study Bible

3:8

tunggulah(TB)/nantikanlah(TL) <02442> [wait.]

bangkit(TB/TL) <06965> [rise.]

mengumpulkan(TB)/menghimpunkan(TL) <0622> [to gather.]

bumi(TB)/tanah(TL) <0776> [for all.]

3:8

Judul : Kaum sisa yang setia

Perikop : Zef 3:8-13


itu tunggulah

Mazm 27:14; [Lihat FULL. Mazm 27:14]

ialah mengumpulkan

Yoel 3:11; [Lihat FULL. Yoel 3:11]

bangsa-bangsa

Yes 2:3; [Lihat FULL. Yes 2:3]

mereka geram-Ku,

Mazm 79:6; Wahy 16:1 [Semua]

segenap murka-Ku

Yer 10:25; [Lihat FULL. Yer 10:25]; Rat 4:11; [Lihat FULL. Rat 4:11] [Semua]

dimakan habis

Zef 1:18; [Lihat FULL. Zef 1:18]


Zefanya 3:2

TSK Full Life Study Bible

3:2

mendengarkan(TB)/mendengar(TL) <08085> [obeyed.]

mempedulikan(TB)/menerima(TL) <03947> [she received.]

kecaman(TB)/taadib(TL) <04148> [correction. or, instruction.]

percaya(TB)/harap(TL) <0982> [she trusted.]

menghadap(TB)/menghampiri(TL) <07126> [she drew.]

3:2

mau mendengarkan

Yer 22:21; [Lihat FULL. Yer 22:21]

mempedulikan kecaman;

Im 26:23; [Lihat FULL. Im 26:23]; Yer 7:28; [Lihat FULL. Yer 7:28] [Semua]

tidak percaya

Ul 1:32; [Lihat FULL. Ul 1:32]

tidak menghadap.

Mazm 73:28; [Lihat FULL. Mazm 73:28]


Kisah Para Rasul 22:16-17

TSK Full Life Study Bible

22:16

mengapa(TB)/apakah(TL) <5101> [why.]

Bangunlah(TB)/Bangkitlah(TL) <450> [arise.]

sambil berseru(TB)/menyeru(TL) <1941> [calling.]

22:16

dirimu dibaptis

Kis 2:38; [Lihat FULL. Kis 2:38]

dosa-dosamu disucikan

Im 8:6; Mazm 51:4; Yeh 36:25; Yoh 3:5; 1Kor 6:11; Ef 5:26; Tit 3:5; Ibr 10:22; 1Pet 3:21 [Semua]

kepada nama

Rom 10:13


Catatan Frasa: DIBAPTIS.

Catatan Frasa: DOSA-DOSAMU DISUCIKAN.


22:17

aku(TB/TL) <3427> [when.]

<3450> [while.]

22:17

di Yerusalem

Kis 9:26

kuasa ilahi.

Kis 10:10


Catatan Frasa: ROHKU DILIPUTI OLEH KUASA ILAHI.

Kisah Para Rasul 23:26-27

TSK Full Life Study Bible

23:26

yang mulia(TB)/hamba yaitu ......... amat mulia(TL) <2903> [the most.]

mulia(TL) <5463> [greeting.]

23:26

Salam

Kis 15:23

yang mulia.

Luk 1:3; Kis 24:3; 26:25 [Semua]



23:27

ditangkap(TB)/dipegangkan(TL) <4815> [was taken.]

dengar(TB) <3129> [having.]

23:27

hendak membunuhnya,

Kis 21:32

dan melepaskannya,

Kis 21:33

warganegara Roma.

Kis 22:25-29 [Semua]


Yehezkiel 12:25

TSK Full Life Study Bible

12:25

berfirman ..... Kufirmankan .................... mengucapkan(TB)/berfirman ....................... Kusampaikan(TL) <01696> [I will.]

masa hidupmu(TB)/harimu(TL) <03117> [in your.]

pemberontak(TB)/bantahan(TL) <04805> [O rebellious.]

12:25

akan ditunda-tunda

Hab 2:3

akan menggenapinya,

Bil 11:23; [Lihat FULL. Bil 11:23]; Yeh 13:6 [Semua]

Tuhan Allah.

Bil 14:28-34; Yes 14:24; [Lihat FULL. Yes 14:24]; Yes 55:11; [Lihat FULL. Yes 55:11]; Yer 16:9; Hab 1:5 [Semua]


Matius 24:35

TSK Full Life Study Bible

24:35

Langit(TB)/langit(TL) <3772> [Heaven.]

perkataan-Ku(TB) <3450> [my.]

24:35

akan berlalu.

Mat 5:18; [Lihat FULL. Mat 5:18]


Matius 24:2

TSK Full Life Study Bible

24:2

akan dibiarkan(TB)/tersusun(TL) <863> [There.]

Josephus says that "C‘sar gave orders that they should now demolish the whole city and temple, except the three towers Phaselus, Hippicus, and Mariamne, and a part of the western wall; but all the rest was laid so completely even with the ground, by those who dug it up from the foundation, that there was nothing left to make those who came thither believe that it had ever been inhabited."

24:2

yang lain;

Luk 19:44


Pengkhotbah 3:4-10

TSK Full Life Study Bible

3:4

waktu ... menangis ... waktu ..... waktu ..... waktu(TB)/masa ... menangis ... masa ..... masa ..... masa(TL) <01058 06256> [time to weep.]

waktu ..... waktu ... tertawa ... waktu ..... waktu(TB)/masa ..... masa ... tertawa ... masa ..... masa(TL) <06256 07832> [a time to laugh.]

menari(TB/TL) <07540> [to dance.]


3:5

membuang(TB/TL) <07993> [to cast.]

waktu ...... waktu ...... waktu ... memeluk ... waktu ...... memeluk memeluk(TB)/masa ...... masa ...... masa ... memeluk ... masa ....... memeluk(TL) <06256 02263> [a time to embrace.]

[refrain from. Heb. be far from.]


3:6

waktu ... mencahari ... waktu ... membiarkan rugi ... waktu ..... waktu(TB)/masa ... mencahari ... masa ..... masa ..... masa(TL) <01245 06256> [time to get. or, time to seek.]

[an a time to lose.]

waktu ..... waktu ... membiarkan rugi ... waktu ..... waktu membuang membuang(TB)/masa ..... masa ..... masa ..... masa(TL) <06256 07993> [and a time to cast.]


3:7

waktu ... mencarik-carik ... waktu ..... waktu ...... waktu(TB)/masa ... mencarik-carik ... masa ..... masa ...... masa(TL) <07167 06256> [time to rend.]

waktu ..... waktu ..... waktu ... berdiam .... waktu(TB)/masa ..... masa ..... masa ...... masa(TL) <06256 02814> [time to keep.]

waktu ..... waktu ..... waktu ...... waktu ... berkata-kata(TB)/masa ..... masa ..... masa ...... masa ... berkata-kata(TL) <06256 01696> [and a time to speak.]

3:7

berdiam diri,

Est 4:14; [Lihat FULL. Est 4:14]



3:8

waktu ... mengasihi ... waktu ..... waktu ..... waktu(TB)/masa ... mengasihi ... masa ..... masa ..... masa(TL) <0157 06256> [time to love.]

waktu ..... waktu ... benci ... waktu ..... waktu(TB)/masa ..... masa ... benci ... masa ..... masa(TL) <06256 08130> [a time to hate.]

waktu ..... waktu ..... waktu ... berperang ... waktu(TB)/masa ..... masa ..... masa ... berperang ... masa(TL) <06256 04421> [a time of war.]


3:9

3:9

berjerih payah?

Pengkh 1:3; [Lihat FULL. Pengkh 1:3]



3:10

3:10

anak-anak manusia

Pengkh 1:13; [Lihat FULL. Pengkh 1:13]




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA