TB NETBible YUN-IBR Diglot Ref. Silang Nama Judul Artikel Himne PEDIA MEDIA Gambar Audio Kuno ITL - draft BaDeNo

2 Raja-raja 9

1 Elisa menyuruh seorang nabi muda dengan perintah untuk mengurapi Yehu di Ramot-Gilead.

4 Setelah nabi itu selesai menyampaikan pesannya, ia lari.

11 Yehu, yang dijadikan raja oleh para pegawainya, membunuh Yoram di kebun Nabot.

27 Ahazia dibunuh di Gur,dan dikuburkan di Yerusalem.

30 Izebel yang sombong dijatuhkan dari jendela, dan mayatnya dimakan anjing-anjing.


TSK Full Life Study Bible

9:1 · salah(TB)/seorang(TL) <0259> [one.]

The Jews say that this was Jonah, the prophet, the son of Amittai.

· rombongan(TB)/murid(TL) <01121> [the children.]

· [See on]

· Ikatlah pinggangmu ..... pinggangmu(TB)/Ikatlah pinggangmu(TL) <04975 02296> [Gird up thy loins.]

As the upper garments of the Orientals were long and flowing, it was indispensably necessary to tuck up the skirts with a girdle about their loins, in order to use any expedition in their work or on a journey.

· buli-buli ... minyak ......... minyak(TB)/buli-buli .... minyak(TL) <08081 06378> [box of oil.]

· Ramot-Gilead(TB)/Ramot(TL) <07433> [Ramoth-gilead.]

9:1

Judul : Yehu diurapi menjadi raja Israel

Perikop : 2Raj 9:1-15


dari rombongan

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]

Ikatlah pinggangmu,

1Raj 18:46; [Lihat FULL. 1Raj 18:46]

berisi minyak

1Sam 10:1; [Lihat FULL. 1Sam 10:1]

ke Ramot-Gilead.

2Raj 8:28; [Lihat FULL. 2Raj 8:28]



9:2 · Yehu(TB/TL) <03058> [Jehu.]

Jehoram having retired from the army, Jehu seems to have been left first in command, having been long employed by Ahab's family.

· tengah-tengah(TB)/antara(TL) <08432> [among his brethern.]

· ruang dalam ......... dalam ... bersekat(TB)/dalam ... bersekat(TL) <02315> [inner chamber. Heb. chamber in a chamber.]


9:3 · tuangkan ... kepalanya ... kepalanya(TB)/curahkanlah(TL) <03332 07218> [pour it.]

· Kuurapi(TB)/menyiram(TL) <04886> [I have anointed.]

· larilah(TB/TL) <05127> [and flee.]

9:3

tuangkan isinya

1Raj 19:16



9:4 · muda(TB)/orang muda ... murid(TL) <05288> [the young man.]

{Hann„ƒr hannavee,} not as some would render, "the servant of the prophet," but, as correctly rendered by our venerable translators, "the young man, the prophet;" for [hn`r,] hann„ƒr, "the young man," is not in {regimine,} but in {appositione,} with [hnby',] {hannavee,} "the prophet."

4


9:5 · pesan(TB)/kabar(TL) <01697> [I have an errand.]


9:6 · bangkitlah(TB/TL) <06965> [he arose.]

· Kuurapi(TB)/menyiram(TL) <04886> [I have anointed.]

· umat(TB/TL) <05971> [over the people.]

9:6

menuang minyak

1Raj 19:16



9:7 · membalaskan(TB)/bela(TL) <05358> [I may avenge.]

· kepada(TL) <03027> [at the hand.]

9:7

Aku membalaskan

Kej 4:24; [Lihat FULL. Kej 4:24]; Wahy 6:10; [Lihat FULL. Wahy 6:10] [Semua]

kepada Izebel

1Raj 18:4; [Lihat FULL. 1Raj 18:4]

darah hamba-hamba-Ku,

Ul 32:43; [Lihat FULL. Ul 32:43]


Catatan Frasa: MEMBUNUH KELUARGA TUANMU AHAB.


9:8 · melenyapkan(TB)/Kutumpas(TL) <03772> [I will cut off.]

· orang laki-laki(TB/TL) <08366> [him that pisseth.]

· tinggi ..... kedudukannya(TB)/terkurung(TL) <06113> [him that is shut up.]

9:8

segenap keluarga

2Raj 10:17

orang laki-laki,

1Sam 25:22; [Lihat FULL. 1Sam 25:22]


Catatan Frasa: SEGENAP KELUARGA AHAB AKAN BINASA.


9:9 · keluarga ..... keluarga ........ keluarga(TB)/istana ........ istana ........ istana(TL) <01004> [like the house.]

· keluarga ..... keluarga ........ keluarga(TB)/istana ........ istana ........ istana(TL) <01004> [and like the house.]

9:9

keluarga Yerobeam

1Raj 13:34; [Lihat FULL. 1Raj 13:34]; 1Raj 14:10; [Lihat FULL. 1Raj 14:10] [Semua]

keluarga Baesa

1Raj 16:3



9:10 · anjing(TB/TL) <03611> [the dogs.]

· membuka(TB)/dibukakannya(TL) <06605> [he opened.]

9:10

dimakan anjing

1Raj 21:23; [Lihat FULL. 1Raj 21:23]



9:11 · kabar(TB)/selamat(TL) <07965> [Is all well.]

· berkatalah ... kata ...... gila ..... Jawabnya ........ sahutnya(TB)/gila(TL) <07696 0559> [this mad fellow.]

It is probable there was something peculiar in the young prophet's manner and address, similar to the vehement actions sometimes used by the prophets when under the Divine influence, which caused the bystanders to use this contemptuous language.

9:11

orang gila

1Sam 10:11; [Lihat FULL. 1Sam 10:11]; Yoh 10:20; [Lihat FULL. Yoh 10:20] [Semua]



9:12 · berkata ........ katanya ... dikatakannya .... firman(TB)/kata ...... katakanlah ....... katanya ..... dikatakannya ... katanya ... firman(TL) <0559> [Thus and thus.]


9:13 · masing-masing mengambil ..... masing-masing(TB)/diambil(TL) <03947 0376> [and took every.]

The spreading of garments in the street, before persons to whom it was intended to shew particular honour, was an ancient and very general custom; the garments in these cases being used for carpets. In the Agamemnon of ’schylus, the hypocritical Clytemnestra commands the maids to spread carpets before her returning husband, that on his descending from his chariot he may place his foot on "a purple-covered path." We also find this custom among the Romans. Plutarch relates, that when Cato of Utica left the Macedonian army, where he had become legionary tribune, the soldiers spread their clothes in the way.

· kakinya(TB)/kuda(TL) <01634> [on the top.]

The ancient fortified cities were generally strengthened with a citadel, (Jud 9:46, 51,) commonly built on an eminence, to which they ascended by a flight of stairs, (Ne 3:15.) It is extremely probable, therefore, that Ramoth-gilead, being a frontier town of Israel and Syria, had a tower of this nature; and that Jehu was proclaimed king on the top of the stairs by which they ascended the hill on which the tower stood, i.e., in the area before the door of the tower, and consequently the most public place in the city.

· meniup sangkakala ... nafiri(TB)/ditiupkannya nafiri(TL) <07782 08628> [blew with trumpets.]

· raja(TB)/naik(TL) <04427> [is king. Heb. reigneth.]

9:13

dan membentangkannya

Mat 21:8; Luk 19:36 [Semua]

meniup sangkakala

2Sam 15:10; [Lihat FULL. 2Sam 15:10]



9:14 · persepakatan(TB)/bermufakat hendak mendurhaka(TL) <07194> [conspired.]

· berjaga-jaga ... Ramot-Gilead(TB)/memeliharakan Ramot(TL) <07433 08104> [kept Ramoth-gilead.]

9:14

di Ramot-Gilead,

Ul 4:43; [Lihat FULL. Ul 4:43]; 2Raj 8:28; [Lihat FULL. 2Raj 8:28] [Semua]



9:15 · Yoram(TB/TL) <03088> [Joram. Heb. Jehoram. returned.]

· ditimbulkan(TB)/didapatnya(TL) <05221> [had given. Heb. smote. none go forth. Heb. no escaper go forth.]

9:15

luka-lukanya diobati,

2Raj 8:29; [Lihat FULL. 2Raj 8:29]



9:16 · Ahazia(TB/TL) <0274> [And Ahaziah.]

9:16

Judul : Yehu membunuh Yoram dan Ahazia

Perikop : 2Raj 9:16-29


Paralel:

2Taw 22:7-9 dengan 2Raj 9:16-29


Juga Ahazia,

2Taw 22:7



9:17 · jaga(TB)/penunggu(TL) <06822> [a watchman.]

· Ambillah ... penunggang .......... berkendaraan(TB)/Ambillah ..... berkendaraan(TL) <03947 07395> [Take an horseman.]

· damai(TB)/selamatnya(TL) <07965> [Is it peace.]

9:17

Ketika jaga

1Sam 14:16; [Lihat FULL. 1Sam 14:16]; Yes 21:6 [Semua]

kabar damai?

1Sam 16:4; [Lihat FULL. 1Sam 16:4]



9:18 · damai .... Damai(TB)/selamat ......... selamat(TL) <07965> [What hast thou to do.]


9:20 · cara memacunya ........ memacu(TB)/burunya ... buru(TL) <04491> [driving. or, marching.]

· memacu(TB)/burunya(TL) <05090> [for he driveth.]

· gila(TB/TL) <07697> [furiously. Heb. in madness.]

9:20

adalah seperti

2Sam 18:27



9:21 · Pasanglah ..... memasang(TB)/Kenakanlah .... dikenakan(TL) <0631> [Make ready. Heb. bind.]

· Yoram .......... Yoram(TB)/Yoram ............ Yoram(TL) <03088> [Joram.]

· menjumpai(TB)/didapatinya(TL) <04672> [met. Heb. found.]

Nu 20:14 *marg:

· kebun Nabot ......... Nabot(TB)/bendang Nabot(TL) <05022 02513> [the portion of Naboth.]

9:21

kebun Nabot,

1Raj 21:1-7,15-19 [Semua]



9:22 · damai ....... damai(TB)/selamat ....... selamat(TL) <07965> [Is it peace.]

· damai ....... damai(TB)/selamat ....... selamat(TL) <07965> [What peace.]

· sundal(TB)/zina(TL) <02183> [the whoredoms.]

9:22

ibumu Izebel

1Raj 18:19; Wahy 2:20 [Semua]



9:23 · tipu(TB)/khianat(TL) <04820> [There is treachery.]

9:23

Itu tipu,

2Raj 11:14



9:24 · menarik busurnya ... sepenuh kekuatannya(TB)/dikenakan ...... busurnya(TL) <07198 04390 03027> [drew a bow with his full strength. Heb. filled his hand with a bow. smote.]

· rebahlah(TB)/berlingkarlah(TL) <03766> [sunk. Heb. bowed.]

9:24

menarik busurnya

1Raj 22:34; [Lihat FULL. 1Raj 22:34]



9:25 · <03068> [the Lord.]

9:25

telah mengucapkan

1Raj 21:19-22,24-29 [Semua]


Catatan Frasa: LEMPARKANLAH MAYATNYA KE KEBUN NABOT.


9:26 · darah Nabot Nabot darah(TB)/darah Nabot ... darah(TL) <05022 01818> [blood of Naboth. Heb. bloods of Naboth. of his sons.]

· maka .... membalaskannya(TB)/menuntut .... kelak(TL) <07999> [I will requite.]

· kebun ............ mayatnya(TB)/bendang ............ bendang(TL) <02513> [plat. or, portion.]

9:26

darah Nabot

1Raj 21:19; [Lihat FULL. 1Raj 21:19]

firman Tuhan.

1Raj 21:29; [Lihat FULL. 1Raj 21:29]



9:27 · Ahazia(TB/TL) <0274> [Ahaziah.]

· Bet-Hagan ...... rumah(TB)/rumah peranginan(TL) <01004 01588> [garden house.]

· Yibleam(TB)/Yibeleam(TL) <02991> [Ibleam.]

· Megido(TB/TL) <04023> [Megiddo.]

"In the kingdom of Samaria."

9:27

dekat Yibleam.

Hak 1:27; [Lihat FULL. Hak 1:27]

ke Megido

2Raj 23:29



9:28

9:28

pegawainya mengangkut

2Raj 14:20; 23:30 [Semua]



9:29 · kesebelas(TB) <0259> [in the eleventh.]

· Ahazia(TB/TL) <0274> [began Ahaziah.]

"Then he began to reign as viceroy to his father in his sickness."

"But in Joram's twelfth year, he began to reign alone. ch. 8:25."

9:29

tahun kesebelas

2Raj 8:25



9:30 · Izebel(TB/TL) <0348> [Jezebel.]

· mencalak matanya ..... mukanya(TB)/disapunyalah mukanya(TL) <05869 07760> [painted her face. Heb. put her eyes in painting.]

· dihiasinyalah(TB)/dikenakannya perhiasan(TL) <03190> [tired.]

9:30

Judul : Izebel dibunuh

Perikop : 2Raj 9:30-37


ia mencalak

Yer 4:30; Yeh 23:40 [Semua]



9:31 · Zimri(TB/TL) <02174> [Zimri.]

· selamatkah(TB)/selamat(TL) <07965> [peace.]

9:31

selamatkah Zimri,

1Raj 16:9-10 [Semua]



9:32 · menjenguk(TB)/memandang(TL) <08259> [Who is on my side?]

· pegawai(TB)/penjawat istana(TL) <05631> [eunuchs. or, chamberlains.]


9:33 · Jatuhkanlah(TB)/Terjunkanlah ...... diterjunkannyalah(TL) <08058> [Throw her down.]

· kuda(TB)/kudanya(TL) <05483> [and on the horses.]

This terrible mode of punishment appears to have been but rarely used, though we occasionally meet with it during this and subsequent periods. The same punishment, it is well known, obtained among the Romans, who used to throw certain malefactors from the Tarpeian rock. This practice obtains among the Moors at Constantia, a town of Barbary; and is also of frequent occurrence in Persia.

· terinjak-injak(TB)/dipijak-pijaknya(TL) <07429> [and he trode.]

9:33

mayatnyapun terinjak-injak.

Mazm 7:6



9:34 · makan(TB/TL) <0398> [he did eat.]

· terkutuk .... kuburkanlah kuburkanlah(TB)/pergilah ... melihat apa hal si kutuk(TL) <0779 06912> [this cursed woman.]

· raja(TB/TL) <04428> [she is a king's.]

9:34

memang anak

1Raj 16:31; [Lihat FULL. 1Raj 16:31]



9:35 · menjumpai(TB)/didapatinya(TL) <04672> [but they found.]


9:36 · firman(TB/TL) <01697> [This is.]

· perantaraan hamba-Nya .... hamba-Nya(TB)/lidah(TL) <03027 05650> [by his. Heb. by the hand of his.]

9:36

dimakan anjing

Mazm 68:24; Yer 15:3 [Semua]

daging

1Raj 21:23; [Lihat FULL. 1Raj 21:23]



9:37 · mayat(TB)/bangkai(TL) <05038> [the carcase.]

9:37

seperti pupuk

Mazm 83:11; Yes 5:25; Yer 8:2; 9:22; 16:4; 25:33; Zef 1:17 [Semua]




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA