kecilkan semua  

Teks -- 2 Tawarikh 33:8-25 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
33:8 Aku tidak akan membuat pula orang Israel berjejak ke luar dari tanah yang telah Kutentukan untuk nenek moyangmu, asal saja mereka melakukan dengan setia segala yang telah Kuperintahkan kepada mereka dengan perantaraan Musa, yakni segala hukum, ketetapan dan peraturan." 33:9 Tetapi Manasye menyesatkan Yehuda dan penduduk Yerusalem, sehingga mereka melakukan yang jahat lebih dari pada bangsa-bangsa yang telah dipunahkan TUHAN dari depan orang Israel. 33:10 Kemudian berfirmanlah TUHAN kepada Manasye dan rakyatnya, tetapi mereka tidak menghiraukannya. 33:11 Oleh sebab itu TUHAN mendatangkan kepada mereka panglima-panglima tentara raja Asyur yang menangkap Manasye dengan kaitan, membelenggunya dengan rantai tembaga dan membawanya ke Babel. 33:12 Dalam keadaan yang terdesak ini, ia berusaha melunakkan hati TUHAN, Allahnya; ia sangat merendahkan diri di hadapan Allah nenek moyangnya, 33:13 dan berdoa kepada-Nya. Maka TUHAN mengabulkan doanya, dan mendengarkan permohonannya. Ia membawanya kembali ke Yerusalem dan memulihkan kedudukannya sebagai raja. Dan Manasye mengakui, bahwa TUHAN itu Allah. 33:14 Kemudian ia mendirikan tembok luar pada kota Daud, di sebelah Barat Gihon, di lembah, sampai dekat Pintu Gerbang Ikan, mengelilingi Ofel. Tembok itu dibuatnya sangat tinggi. Ia menempatkan juga panglima-panglima perang di tiap kota kubu di Yehuda. 33:15 Ia menjauhkan allah-allah asing dan berhala dari rumah TUHAN, juga segala mezbah yang didirikannya di atas gunung rumah TUHAN dan di Yerusalem, dan membuangnya ke luar kota. 33:16 Ia menegakkan kembali mezbah TUHAN, mempersembahkan korban keselamatan dan korban syukur di atasnya, menyerukan kepada Yehuda untuk beribadah kepada TUHAN, Allah Israel. 33:17 Walaupun demikian, rakyat masih mempersembahkan korban di bukit-bukit pengorbanan, tetapi hanya kepada TUHAN, Allah mereka. 33:18 Selebihnya dari riwayat Manasye, doanya kepada Allahnya, dan ucapan-ucapan para pelihat yang berkata-kata kepadanya dengan nama TUHAN, Allah Israel, sesungguhnya semuanya itu terdapat dalam riwayat raja-raja Israel. 33:19 Doanya dan pengabulan doanya, segala dosa dan ketidaksetiaannya, semua tempat di mana ia telah membangun bukit-bukit pengorbanan serta mendirikan tiang-tiang berhala dan patung-patung sebelum ia merendahkan diri, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam riwayat para pelihat. 33:20 Kemudian Manasye mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan ia dikuburkan di dalam istananya. Maka Amon, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.
Raja Amon
33:21 Amon berumur dua puluh dua tahun pada waktu ia menjadi raja dan dua tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. 33:22 Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN seperti yang telah dilakukan Manasye, ayahnya. Amon mempersembahkan korban kepada segala patung yang dibuat Manasye, ayahnya, dan beribadah kepada patung-patung itu. 33:23 Tetapi ia tidak merendahkan diri di hadapan TUHAN seperti Manasye, ayahnya, merendahkan diri, malah Amon makin banyak kesalahannya. 33:24 Maka pegawai-pegawainya mengadakan persepakatan melawan dia, dan membunuhnya di istananya. 33:25 Tetapi rakyat negeri itu membunuh semua orang yang mengadakan persepakatan melawan raja Amon; dan rakyat negeri itu mengangkat Yosia, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Amon a son of Manasseh; the father of Josiah and an ancestor of Jesus,governor of the Town of Samaria under King Ahab,son and successor of King Manasseh,a man who, with his sons, were servants of Solomon
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · anak-anak perempuan Manasye the tribe of Manasseh.
 · Asyur a member of the nation of Assyria
 · Babel members of the nation of Babylon
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · bani Manasye the tribe of Manasseh.
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Gihon a river in the Garden of Eden,a spring just southeast of Jerusalem
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · istana Daud the capital of Israel, on the border of Benjamin and Judah
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Kota Daud the capital of Israel, on the border of Benjamin and Judah
 · Manasye member of the tribe of Manasseh
 · Musa a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · Ofel a sector of Jerusalem
 · orang Asyur a member of the nation of Assyria
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang Manasye the tribe of Manasseh.
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · suku Manasye the tribe of Manasseh.
 · tembok Ofel a sector of Jerusalem
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Yosia the son who succeeded King Amon of Judah; the father of Jeconiah; an ancestor of Jesus,son and successor of Amon, King of Judah,son of Zephaniah; custodian of the temple treasures that were returned from Babylon


Topik/Tema Kamus: Manasye | Raja | Doa Perorangan | Jawab, Jawaban Doa | Korban Keselamatan | Panjang Sabar Allah | Rendah, Kerendahan Hati | Sembah, Penyembahan Berhala | Tobat, Pertobatan | Ofel/Bukit | Patung Berhala | Yosia | Ampun, Pengampunan | Asyur | Bukit Pengorbanan | Doa | Ikan | Kitab | Kota | Nabi | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: 2Taw 33:13 - BERDOA KEPADA-NYA. Nas : 2Taw 33:13 Manasye meninggalkan Allah ayahnya, Hizkia, dan menjadi lebih jahat daripada raja lain dalam sejarah Yehuda. Akan tetapi, pada sua...

Nas : 2Taw 33:13

Manasye meninggalkan Allah ayahnya, Hizkia, dan menjadi lebih jahat daripada raja lain dalam sejarah Yehuda. Akan tetapi, pada suatu masa krisis dan kesesakan besar (ayat 2Taw 33:11-12), raja ini sungguh-sungguh bertobat dan berseru kepada Allah (ayat 2Taw 33:12-13). Pengampunan Allah yang dialami Manasye setelah ia bertobat dengan sungguh-sungguh dan merendahkan hati secara dramatis menggambarkan kebenaran bahwa orang berdosa yang paling jahat sekalipun dapat menerima kasih karunia ketika mereka sungguh-sungguh merendahkan diri dan berseru kepada Allah. Sayang sekali, sebagaimana ditekankan penulis 2 Raja-Raja, pemerintahan Manasye yang lama dan jahat telah membawa banyak orang kepada dosa dan kehancuran (2Raj 21:9-15); pertobatan dan pemulihannya tidak menghentikan akibat-akibat menggelombang dari pengaruhnya yang jahat sebelum ini (bd. 2Raj 24:3-4;

lihat cat. --> 2Raj 23:26).

[atau ref. 2Raj 23:26]

Jerusalem: 2Taw 33:11-17 - -- Ada tulisan-tulisan dari Asyur dahulu yang menyatakan bahwa raja Manasye menjadi taklukan raja Asarhadon dan Asurbanipal. Tetapi baik tulisan-tulisan ...

Ada tulisan-tulisan dari Asyur dahulu yang menyatakan bahwa raja Manasye menjadi taklukan raja Asarhadon dan Asurbanipal. Tetapi baik tulisan-tulisan tsb maupun kitab Raja tidak berkata apa-apa tentang Manasye yang menjadi tawanan. Peristiwa itu barangkali bersangkutan dengan pemberontakan melawan Asyur yang di zaman itu memang merusuhkan Palestina. Mungkin juga halnya hanya sebuah rapat semua raja taklukan yang menurut tulisan-tulisan dari Asyur itu dikerahkan raja Asarhadon dan yang oleh si Muwarikh diartikan sebagai penawan. Dilepaskannya Manasye, 2Ta 33:13, diartikan sebagai hasil pertobatannya.

Jerusalem: 2Taw 33:15-17 - -- Kisah tentang pembaharuan agama yang menurut si Muwarikh dilancarkan raja Manasye ini terpengaruh oleh kisah mengenai pembaharuan yang diadakan raja A...

Kisah tentang pembaharuan agama yang menurut si Muwarikh dilancarkan raja Manasye ini terpengaruh oleh kisah mengenai pembaharuan yang diadakan raja Asa. Hizkia dan Yosia.

Jerusalem: 2Taw 33:18 - doanya kepada Allahnya Terpelihara sebuah doa Manasye yang tidak tercantum dalam Alkitab. Doa itu agaknya diciptakan berdasarkan keterangan 2Ta 33:18 ini.

Terpelihara sebuah doa Manasye yang tidak tercantum dalam Alkitab. Doa itu agaknya diciptakan berdasarkan keterangan 2Ta 33:18 ini.

Jerusalem: 2Taw 33:19 - riwayat para pelihat Naskah Ibrani juga dapat dimengerti: riwayat Hozai. Seorang nabi yang bernama demikian tidak dikenal. Nama itu memang berarti: (para) pelihat.

Naskah Ibrani juga dapat dimengerti: riwayat Hozai. Seorang nabi yang bernama demikian tidak dikenal. Nama itu memang berarti: (para) pelihat.

Jerusalem: 2Taw 33:21-25 - -- Kecaman yang dilontarkan 2Ra 21:11 terhadap raja Manasye oleh di Muwarikh dialihkan kepada raja Amon. Sedangkan Manasye memerintah lama sekali. Amon h...

Kecaman yang dilontarkan 2Ra 21:11 terhadap raja Manasye oleh di Muwarikh dialihkan kepada raja Amon. Sedangkan Manasye memerintah lama sekali. Amon hanya sebentar meraja. Hidup panjang memang dianggap sebagai ganjaran atas hidup yang baik, Ams 4:10; Maz 34:13, dll.

Ende: 2Taw 33:11-20 - -- Tentang seluruh peristiwa ini tidak terdapat bekasnja dalam Kitab Radja2, sehingga pasti diambil dari sumber lain. Si muwarich merasa perlu untuk memb...

Tentang seluruh peristiwa ini tidak terdapat bekasnja dalam Kitab Radja2, sehingga pasti diambil dari sumber lain. Si muwarich merasa perlu untuk memberitahukan itu oleh sebab Menasje jang djahat itu sangat lama meradja dan rupa2nja tidak dihukum. Tetapi ia sebenarnja dihukum dengan dibawa ke Babel. Lalu ia bertobat dan menerima gandjarannja dalam suatu pemerintahan jang lama.

Endetn: 2Taw 33:8 - mereka diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan2 kuno. Tertulis: "kamu".

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan2 kuno. Tertulis: "kamu".

Endetn: 2Taw 33:20 - (taman) ditambahkan menurut 2Ra 21:18.

ditambahkan menurut 2Ra 21:18.

Ref. Silang FULL: 2Taw 33:8 - dari tanah · dari tanah: 2Sam 7:10; 2Sam 7:10

· dari tanah: 2Sam 7:10; [Lihat FULL. 2Sam 7:10]

Ref. Silang FULL: 2Taw 33:9 - orang Israel · orang Israel: Yer 15:4; Yeh 5:7

· orang Israel: Yer 15:4; Yeh 5:7

Ref. Silang FULL: 2Taw 33:11 - yang menangkap // dengan kaitan // dengan rantai · yang menangkap: Ul 28:36; Ul 28:36 · dengan kaitan: 2Raj 19:28; 2Raj 19:28; Yes 37:29; Yeh 29:4; 38:4; Am 4:2 · dengan rantai: ...

· yang menangkap: Ul 28:36; [Lihat FULL. Ul 28:36]

· dengan kaitan: 2Raj 19:28; [Lihat FULL. 2Raj 19:28]; Yes 37:29; Yeh 29:4; 38:4; Am 4:2

· dengan rantai: Mazm 149:8

Ref. Silang FULL: 2Taw 33:12 - merendahkan diri · merendahkan diri: 2Taw 6:37; 2Taw 6:37

· merendahkan diri: 2Taw 6:37; [Lihat FULL. 2Taw 6:37]

Ref. Silang FULL: 2Taw 33:14 - Barat Gihon // Gerbang Ikan // mengelilingi Ofel · Barat Gihon: 1Raj 1:33; 1Raj 1:33 · Gerbang Ikan: Neh 3:3; 12:39; Zef 1:10 · mengelilingi Ofel: 2Taw 27:3; Neh 3:26

· Barat Gihon: 1Raj 1:33; [Lihat FULL. 1Raj 1:33]

· Gerbang Ikan: Neh 3:3; 12:39; Zef 1:10

· mengelilingi Ofel: 2Taw 27:3; Neh 3:26

Ref. Silang FULL: 2Taw 33:15 - Ia menjauhkan · Ia menjauhkan: 2Raj 23:12

· Ia menjauhkan: 2Raj 23:12

Ref. Silang FULL: 2Taw 33:16 - korban keselamatan · korban keselamatan: Im 7:11-18

· korban keselamatan: Im 7:11-18

Ref. Silang FULL: 2Taw 33:19 - merendahkan diri // para pelihat · merendahkan diri: 2Taw 6:37; 2Taw 6:37 · para pelihat: 2Raj 21:17

· merendahkan diri: 2Taw 6:37; [Lihat FULL. 2Taw 6:37]

· para pelihat: 2Raj 21:17

Ref. Silang FULL: 2Taw 33:20 - ia dikuburkan · ia dikuburkan: 2Raj 21:18; 2Taw 21:20; 2Taw 21:20

· ia dikuburkan: 2Raj 21:18; 2Taw 21:20; [Lihat FULL. 2Taw 21:20]

Ref. Silang FULL: 2Taw 33:21 - Amon · Amon: 1Taw 3:14; 1Taw 3:14

· Amon: 1Taw 3:14; [Lihat FULL. 1Taw 3:14]

Ref. Silang FULL: 2Taw 33:23 - merendahkan diri · merendahkan diri: Kel 10:3; Kel 10:3; 2Taw 7:14; Mazm 18:28; 147:6; Ams 3:34

· merendahkan diri: Kel 10:3; [Lihat FULL. Kel 10:3]; 2Taw 7:14; Mazm 18:28; 147:6; Ams 3:34

Ref. Silang FULL: 2Taw 33:25 - Tetapi rakyat · Tetapi rakyat: 2Taw 22:1; 2Taw 22:1

· Tetapi rakyat: 2Taw 22:1; [Lihat FULL. 2Taw 22:1]

Defender (ID): 2Taw 33:11 - Manasseh Nama Manasseh telah ditemukan oleh arkeolog yang tercatat di antara para raja yang telah dijadikan hamba kepada raja Asyria.

Nama Manasseh telah ditemukan oleh arkeolog yang tercatat di antara para raja yang telah dijadikan hamba kepada raja Asyria.

Defender (ID): 2Taw 33:12 - merendahkan diri dengan sangat Pertobatan Manasye dan upayanya untuk mengembalikan agama yang benar, meskipun mungkin telah mengakibatkan keselamatan pribadinya, sudah terlalu sedik...

Pertobatan Manasye dan upayanya untuk mengembalikan agama yang benar, meskipun mungkin telah mengakibatkan keselamatan pribadinya, sudah terlalu sedikit dan terlambat bagi masyarakat secara keseluruhan. Anaknya, Amon, membawa mereka kembali ke dalam paganisme dan bahkan kebangkitan yang kemudian disponsori oleh Yosias tidak dapat secara permanen membawa umat kembali kepada Tuhan.

Defender (ID): 2Taw 33:18 - buku raja-raja Israel Akaun Manasseh dalam buku raja-raja kanonik tidak menyebutkan doa semacam itu (2 Raja-raja 21:1-18), jadi sifat buku raja-raja Israel yang tampaknya h...

Akaun Manasseh dalam buku raja-raja kanonik tidak menyebutkan doa semacam itu (2 Raja-raja 21:1-18), jadi sifat buku raja-raja Israel yang tampaknya hilang ini tidak diketahui. Sebuah buku apokrif yang dikenal sebagai "Doa Manasseh" mungkin mencerminkan materi dalam buku yang hilang ini sampai pada derajat tertentu.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: 2Taw 33:8 - -- 1Raj 9:3-5, 2Taw 7:12-18

Gill (ID): 2Taw 33:1-9 - Manasye berumur dua belas tahun Manasye berumur dua belas tahun,.... Dari sini sampai akhir 2Tawarikh 33:9 hal-hal yang sama dicatat, hampir kata demi kata, seperti dalam 2Raja-raja ...

Manasye berumur dua belas tahun,.... Dari sini sampai akhir 2Tawarikh 33:9 hal-hal yang sama dicatat, hampir kata demi kata, seperti dalam 2Raja-raja 21:1, lihat catatan di sana. Lihat Gill di 2Raja-raja 21:1.

Gill (ID): 2Taw 33:10 - Dan Tuhan berbicara kepada Manasseh, dan kepada rakyatnya // tetapi mereka tidak mau mendengarkan. Dan Tuhan berbicara kepada Manasseh, dan kepada rakyatnya,.... Melalui hamba-hamba-Nya para nabi, lihat 2Raj 21:10, di mana apa yang dikatakan kepada ...

Dan Tuhan berbicara kepada Manasseh, dan kepada rakyatnya,.... Melalui hamba-hamba-Nya para nabi, lihat 2Raj 21:10, di mana apa yang dikatakan kepada mereka dicatat:

tetapi mereka tidak mau mendengarkan; apa yang dikatakan, kepada teguran, peringatan, dan dorongan untuk bertobat dan memperbaiki diri.

Gill (ID): 2Taw 33:11 - Oleh sebab itu, Tuhan membawa atas mereka para kepala pasukan raja Asyur // yang menangkap Manasseh di antara duri-duri // dan mengikatnya dengan belenggu // dan membawanya ke Babel. Oleh sebab itu, Tuhan membawa atas mereka para kepala pasukan raja Asyur,.... Siapa yang adalah Esarhaddon, putra dan penerus Sennacherib; ini, menuru...

Oleh sebab itu, Tuhan membawa atas mereka para kepala pasukan raja Asyur,.... Siapa yang adalah Esarhaddon, putra dan penerus Sennacherib; ini, menurut kronologi Yahudi f, terjadi pada tahun kedua puluh dua pemerintahan Manasseh:

yang menangkap Manasseh di antara duri-duri; di dalam semak-semak duri, di mana, setelah kekalahannya, ia bersembunyi; sebuah simbol yang tepat dari penderitaan dan kesulitan yang dibawa oleh dosanya:

dan mengikatnya dengan belenggu; tangan dan kaki; dengan rantai tembaga, seperti Targum, yang mana Zedekiah diikat, 2Raj 25:7, bukan rantai emas, dengan mana Mark Antony mengikat seorang raja Armenia, demi kehormatan g:

dan membawanya ke Babel; karena sekarang raja Asyur telah menjadi penguasa kota itu, dan menambahkannya ke dalam monarkinya, dan menjadikannya sebagai tempat tinggalnya; setidaknya kadang-kadang itu dan kadang-kadang Niniwe, Merodakh-baladan sudah mati, atau ditaklukkan; meskipun, menurut Suidas h, dialah yang menangkap Manasseh; dan oleh seorang penulis Arab i, ia dikatakan dibawa ke Niniwe.

Gill (ID): 2Taw 33:12 - Dan ketika dia dalam penderitaan // dia memohon kepada Tuhan Allahnya // dan merendahkan diri dengan sangat di hadapan Tuhan Allah nenek moyangnya. Dan ketika dia dalam penderitaan,.... Di penjara; namun, dalam belenggu; menurut Targum, orang Chaldea membuat sebuah alat dari tembaga dengan lubang ...

Dan ketika dia dalam penderitaan,.... Di penjara; namun, dalam belenggu; menurut Targum, orang Chaldea membuat sebuah alat dari tembaga dengan lubang di dalamnya, dan memasukkannya ke dalamnya, dan api di sekelilingnya, sesuatu yang mirip dengan banteng tembaga Perillus; dan penulis Arab di atas k menyebutnya sebagai menara tembaga:

ia memohon kepada Tuhan Allahnya; dengan doa dan permohonan:

dan merendahkan diri dengan sangat di hadapan Tuhan Allah nenek moyangnya; mengakui dosanya, mengungkapkan kesedihan dan pertobatan yang mendalam atasnya.

Gill (ID): 2Taw 33:13 - Dan berdoa kepadanya // dan dia diperhatikan olehnya, dan mendengar permohonannya // dan membawanya kembali ke Yerusalem ke dalam kerajaannya // maka Manasseh mengetahui bahwa Tuhan, Dialah Allah. Dan memohon kepada-Nya,.... untuk mengasihani dia, dan mengampuni dosanya: dan dia diperhatikan oleh-Nya, dan mendengar permohonannya; dan mengabulkan...

Dan memohon kepada-Nya,.... untuk mengasihani dia, dan mengampuni dosanya:

dan dia diperhatikan oleh-Nya, dan mendengar permohonannya; dan mengabulkan permintaannya, menunjukkan kasih karunia kepada-Nya, dan mengampuni dosanya:

dan membawanya kembali ke Yerusalem ke dalam kerajaannya; sehingga mempengaruhi hati raja Asyur, untuk memberinya kebebasan, dan mengembalikannya ke wilayahnya; sangat mungkin penangkapannya tidak lama; karena, segera dihadapkan oleh penderitaannya kepada kesadaran dan pengakuan akan dosanya, oleh providensi Tuhan yang mengatur, dia segera dibebaskan:

maka Manasseh mengetahui bahwa Tuhan, Dialah Allah; dan bukan berhala yang dilayaninya; bahwa Dia adalah Allah yang kudus, dan membenci dosa, dan Allah yang adil dalam menghukumnya karena itu, serta penuh kasih dan pengasih dalam mengampuni dosanya, dan membawanya keluar dari kesulitannya.

Gill (ID): 2Taw 33:14 - Sekarang setelah ini, ia membangun tembok di luar kota Daud // di sisi barat Gihon // di lembah, bahkan sampai ke pintu masuk gerbang ikan // dan mengelilingi Ophel // dan membangunnya dengan ketinggian yang sangat besar // dan menempatkan panglima perang di semua kota berbenteng di Yehuda. Sekarang setelah ini, ia membangun tembok di luar kota Daud,.... Yang mungkin telah dibongkar oleh tentara Asyur, ketika mereka datang dan menangkapny...

Sekarang setelah ini, ia membangun tembok di luar kota Daud,.... Yang mungkin telah dibongkar oleh tentara Asyur, ketika mereka datang dan menangkapnya; Vitringa l berpikir ini adalah tembok kolam Siloah, Neh 3:15 yang tampaknya adalah tembok pertama dan tertua, seperti yang dikemukakan oleh Josephus m; karena itu yang berbelok ke utara mengarah ke kolam Siloam; seorang penulis Arab n menyebutnya tembok selatan:

di sisi barat Gihon; di sisi barat kota, menuju Gihon; karena itu berada di baratnya, 2Ch 32:30,

di lembah, bahkan sampai ke pintu masuk gerbang ikan; melalui mana ikan dibawa dari Joppa, dan di mana, menurut Targum, mereka dijual:

dan mengelilingi Ophel; bagian timur Gunung Zion; beberapa orang mengatakan itu adalah tempat yang paling suci, 2Ch 27:3,

dan membangunnya dengan ketinggian yang sangat besar; membangun tembok itu sangat tinggi di sana:

dan menempatkan panglima perang di semua kota berbenteng di Yehuda; ini ia lakukan untuk menyiapkan kerajaannya dalam posisi pertahanan, jika diserang oleh tentara Asyur lagi.

Gill (ID): 2Taw 33:15 - Dan dia menghapus dewa-dewa asing, dan patung dari rumah Tuhan // dan semua mezbah yang telah dia bangun di gunung rumah Tuhan, dan di Yerusalem // dan mengusirnya dari kota. Dan dia menghapus dewa-dewa asing, dan patung dari rumah Tuhan,.... Yang telah dia letakkan di sana, 2Taw 33:7. dan semua mezbah yang telah dia bangun...

Dan dia menghapus dewa-dewa asing, dan patung dari rumah Tuhan,.... Yang telah dia letakkan di sana, 2Taw 33:7.

dan semua mezbah yang telah dia bangun di gunung rumah Tuhan, dan di Yerusalem; lihat 2Taw 33:4,

dan mengusirnya dari kota; mungkin ke aliran Kidron; semua ini dia lakukan untuk menunjukkan ketulusan pertobatannya atas penyembahan berhala, dan kebenciannya terhadapnya.

Gill (ID): 2Taw 33:16 - Dan ia memperbaiki mezbah Tuhan // dan mempersembahkan di atasnya korban perdamaian dan korban syukur // dan memerintahkan Yehuda untuk melayani Tuhan, Allah Israel. Dan ia memperbaiki mezbah Tuhan,.... yang telah hancur karena diabaikan dan tidak digunakan pada masa penyembahan berhala; atau, menurut Keri, atau ba...

Dan ia memperbaiki mezbah Tuhan,.... yang telah hancur karena diabaikan dan tidak digunakan pada masa penyembahan berhala; atau, menurut Keri, atau bacaan pinggir, dan begitu juga Targum, "ia membangunnya"; yang mungkin sebelumnya telah ia runtuhkan dan hancurkan:

dan mempersembahkan korban perdamaian dan korban syukur di atasnya; kepada Tuhan, karena membawa dirinya keluar dari penawanan, dan mengembalikannya ke kerajaannya; dan terutama karena mengubahnya dari penyembahan berhalanya, memberinya tobat untuk itu, dan pengampunan atas dosa-dosanya:

dan memerintahkan Yehuda untuk melayani Tuhan, Allah Israel; dan hanya Dia; sebuah contoh lain dari kebenaran pertobatannya, dalam berusaha untuk memperbaiki orang-orang yang telah ia sesatkan, dan mengembalikan penyembahan yang benar kepada Tuhan di antara mereka, serta membawa mereka kembali kepada-Nya.

Gill (ID): 2Taw 33:17 - Namun demikian, orang-orang tetap berkorban di tempat-tempat tinggi // tetapi hanya kepada Tuhan Allah mereka. Namun demikian, orang-orang tetap berkorban di tempat-tempat tinggi,.... Tidak di tempat-tempat yang dibangun untuk berhala, setidaknya tidak berkorba...

Namun demikian, orang-orang tetap berkorban di tempat-tempat tinggi,.... Tidak di tempat-tempat yang dibangun untuk berhala, setidaknya tidak berkorban kepada mereka; karena selanjutnya dikatakan:

hanya kepada Tuhan, Allah mereka; Targum mengatakan, "kepada nama Firman Tuhan, Allah mereka."

Gill (ID): 2Taw 33:18 - Sekarang sisa dari tindakan Manasseh // dan doanya kepada Allahnya // dan kata-kata para pelihat // yang berbicara kepadanya dengan nama Tuhan Allah Israel // lihatlah, mereka tertulis dalam buku para raja Israel. Sekarang sisa dari tindakan Manasseh,.... Baik yang baik maupun yang buruk, apa yang dilakukannya baik sebelum maupun setelah pertobatannya: dan doany...

Sekarang sisa dari tindakan Manasseh,.... Baik yang baik maupun yang buruk, apa yang dilakukannya baik sebelum maupun setelah pertobatannya:

dan doanya kepada Allahnya; yang tampaknya diambil dan dicatat, tetapi sekarang hilang; karena bagi apa yang termasuk dalam tulisan apokrif, tidak ada alasan untuk mempercayainya sebagai miliknya, meskipun banyak yang menganggap demikian o:

dan kata-kata para pelihat; atau para nabi, menurut Targum; dan para nabi pada masa-masanya, menurut kronologi Yahudi p, adalah Yoel, Nahum, dan Habakuk:

yang berbicara kepadanya dengan nama Tuhan Allah Israel; kata-kata peringatan dan teguran sebelum penghinaan, dan kata-kata penghiburan, nasihat, dan petunjuk, setelahnya; Targum berkata, "yang berbicara kepadanya dengan nama Firman Tuhan Allah Israel":

lihatlah, mereka tertulis dalam buku para raja Israel; bukan dalam buku kanonik yang disebut demikian, di mana tidak ada satupun dari hal-hal di atas, yakni doanya, dan ucapan para nabi, dapat ditemukan, setidaknya tidak semuanya; tetapi dalam catatan para raja Israel, yang sekarang hilang.

Gill (ID): 2Taw 33:19 - Doanya juga // dan bagaimana Tuhan diperkenankan kepadanya // dan semua dosanya, dan pelanggarannya // dan mendirikan pohon-pohon // dan gambar-gambar yang terukir, sebelum ia direndahkan // lihat, mereka tertulis di antara ucapan-ucapan para nabi. Doanya juga,.... Tidak hanya dicatat dalam catatan di atas, tetapi juga dalam tulisan orang lain yang disebutkan kemudian: dan bagaimana Tuhan diperke...

Doanya juga,.... Tidak hanya dicatat dalam catatan di atas, tetapi juga dalam tulisan orang lain yang disebutkan kemudian:

dan bagaimana Tuhan diperkenankan kepadanya; mendengar doanya, dan menunjukkan kasih karunia kepadanya baik secara sementara maupun spiritual; karena meskipun orang Yahudi tidak mengizinkan bahwa ia diselamatkan, atau memiliki bagian di dunia yang akan datang, kehidupan kekal q, namun tidak ada alasan yang tepat mengapa hal itu harus dipikirkan demikian:

dan semua dosanya, dan pelanggarannya; kejahatannya, penyembahan berhala, dan pembunuhannya: dan tempat-tempat di mana ia membangun tempat tinggi; lihat 2Taw 33:3.

dan mendirikan pohon-pohon; patung-patung di dalam pohon-pohon:

dan gambar-gambar yang terukir, sebelum ia direndahkan; lihat 2Taw 33:7,

lihat, mereka tertulis di antara ucapan-ucapan para nabi; atau Hosea, nama seorang nabi yang menulis sejarah zamannya sendiri; demikian juga versi Targrim dan Vulgata Latin; dan, menurut kronologi Yahudi r, ada seorang nabi dengan nama ini pada zaman Amon, putra Manasye.

Gill (ID): 2Taw 33:20-25 - Maka Manasseh mati dan ia dikuburkan di rumahnya sendiri. Maka Manasseh mati dan ia dikuburkan di rumahnya sendiri,.... Yaitu, di kebun rumahnya; lihat Gill pada 2Raj 21:18; di sana; yang dapat ditambahkan, b...

Maka Manasseh mati dan ia dikuburkan di rumahnya sendiri,.... Yaitu, di kebun rumahnya; lihat Gill pada 2Raj 21:18; di sana; yang dapat ditambahkan, bahwa orang Yahudi s di zaman kemudian menguburkan di kebun; meskipun itu adalah kebiasaan orang-orang kuno, baik Yunani t maupun Romawi u, untuk menguburkan orang mati di rumah mereka sendiri; dari sini muncul penyembahan kepada Lares dan Penates, dewa-dewa rumah tangga: dari sini hingga akhir bab adalah sama dengan 2Raj 21:18.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 2Taw 33:1-10 - Pemerintahan Manasye Dalam pasal ini kita dapati sejarah tentang: ...

Matthew Henry: 2Taw 33:11-20 - Pemerintahan Manasye Pemerintahan Manasye (33:11-20) ...

Matthew Henry: 2Taw 33:21-25 - Pemerintahan dan Kematian Amon Pemerintahan dan Kematian Amon (33:21-25) ...

SH: 2Taw 33:1-25 - Belajar dari masa lalu (Rabu, 10 Juli 2002) Belajar dari masa lalu Belajar dari masa lalu. Dapat dikatakan bahwa judul ini meringkaskan tujuan yang in...

SH: 2Taw 33:1-25 - Awal sama, akhir beda (Senin, 6 Desember 2010) Awal sama, akhir beda Judul: Awal sama, akhir beda Dalam sistem monarki, jika sang raja meninggal duni...

SH: 2Taw 33:1-25 - Manasye vs Amon (Jumat, 16 Juni 2017) Manasye vs Amon Faktor utama yang menjauhkan manusia dari Allah adalah kesombongan diri. Manusia cenderung berpik...

SH: 2Taw 33:1-25 - Pertobatan Selalu Mungkin (Kamis, 28 Desember 2023) Pertobatan Selalu Mungkin Manasye adalah raja Yehuda yang paling berhasil, tetapi juga yang paling jahat. Dalam c...

Topik Teologia: 2Taw 33:10 - -- Dosa Dosa-dosa Terhadap Allah Dosa-dosa Pencemaran Tempat Suci Penyembahan Berhala Penyembah Berhala...

Topik Teologia: 2Taw 33:12 - -- Keselamatan Pertobatan Natur Pertobatan Pertobatan Diilustrasikan dalam Alkitab Ilustrasi Pertobatan...

Topik Teologia: 2Taw 33:16 - -- Dosa Dosa-dosa Terhadap Allah Dosa-dosa Pencemaran Tempat Suci Penyembahan Berhala Penyembahan Berha...

Constable (ID): 2Taw 10:1--36:23 - --IV. REIGN PARA PENERUS SOLOMON chs. 10--36 "Dengan berakhirnya pemerintah...

Constable (ID): 2Taw 33:1-20 - --N. Manasseh 33:1-20 ...

Constable (ID): 2Taw 33:21-25 - --O. Amon 33:21-25 Amon adalah seorang raja jahat, ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Penulis : Ezra (?) Tema : Ibadah, Kebangunan Rohani, dan Pembaharuan Sejati ...

Full Life: 2 Tawarikh (Garis Besar) Garis Besar I. Salomo: Sumbangan-Sumbangan Penting Masa Pemerintahannya (...

Matthew Henry: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Kitab ini diawali dengan pemerintahan Salomo dan pembangunan Bait Suci, kemu...

Jerusalem: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) KITAB-KITAB TAWARIKH, EZRA DAN NEHEMIA PENGANTAR Di samping karya sejarah ...

Ende: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) KITAB TAWARICH PENDAHULUAN Sebagai pengutji daftar kitab2 sutji tradisi Jahudi di Palestina -- menjimpang da...

Constable (ID): 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Pengantar Untuk penjelasan mengenai judul, penulis, tanggal, ruang lingkup, dan...

Constable (ID): 2 Tawarikh (Garis Besar) Garis Besar (Dilanjutkan dari catatan di 1 Tawarikh) ...

Constable (ID): 2 Tawarikh 2 Tawarikh Bibliografi Ackroyd, Peter R. I dan II Tawarikh, Ezra, ...

Gill (ID): 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE 2 TAWARIKH Ini, dan yang sebelumnya, awalnya merupakan satu buku, tetapi dibagi menjadi dua karena ukuran yang besar, ...

Gill (ID): 2 Tawarikh 33 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE 2 TAWARIKH 33 Pasal ini memberikan catatan tentang pemerintahan Man...

BIS: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) II TAWARIKH PENGANTAR Buku II Tawarikh merupakan lanjutan buku I Tawarikh. Buku ini mulai dengan kisah...

Intisari: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Pelajaran mengenai Kesetiaan ISI II TAWARIKH II Tawarikh menceritakan kisah umat Allah dengan pemeritahan Raja Salomo. Ki...

Garis Besar Intisari: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) [1] PEMERINTAHAN RAJA SALOMO 2Ta 1:1-9:31...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.25 detik
dipersembahkan oleh YLSA