kecilkan semua  

Teks -- Ayub 33:1-16 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Allah berfirman kepada manusia dengan berbagai-bagai cara
33:1 "Akan tetapi sekarang, hai Ayub, dengarkanlah bicaraku, dan bukalah telingamu kepada segala perkataanku. 33:2 Ketahuilah, mulutku telah kubuka, lidahku di bawah langit-langitku berbicara. 33:3 Perkataanku keluar dari hati yang jujur, dan bibirku menyatakan dengan terang apa yang diketahui. 33:4 Roh Allah telah membuat aku, dan nafas Yang Mahakuasa membuat aku hidup. 33:5 Jikalau engkau dapat, jawablah aku, bersiaplah engkau menghadapi aku, pertahankanlah dirimu. 33:6 Sesungguhnya, bagi Allah aku sama dengan engkau, akupun dibentuk dari tanah liat. 33:7 Jadi engkau tak usah ditimpa kegentaran terhadap aku, tekananku terhadap engkau tidak akan berat. 33:8 Tetapi engkau telah berbicara dekat telingaku, dan ucapan-ucapanmu telah kudengar: 33:9 Aku bersih, aku tidak melakukan pelanggaran, aku suci, aku tidak ada kesalahan. 33:10 Tetapi Ia mendapat alasan terhadap aku, Ia menganggap aku sebagai musuh-Nya. 33:11 Ia memasukkan kakiku ke dalam pasung, Ia mengawasi segala jalanku. 33:12 Sesungguhnya, dalam hal itu engkau tidak benar, demikian sanggahanku kepadamu, karena Allah itu lebih dari pada manusia. 33:13 Mengapa engkau berbantah dengan Dia, bahwa Dia tidak menjawab segala perkataanmu? 33:14 Karena Allah berfirman dengan satu dua cara, tetapi orang tidak memperhatikannya. 33:15 Dalam mimpi, dalam penglihatan waktu malam, bila orang nyenyak tidur, bila berbaring di atas tempat tidur, 33:16 maka Ia membuka telinga manusia dan mengejutkan mereka dengan teguran-teguran
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Ayub a man whose story is told in the book of Job,a man from the land of Uz in Edom


Topik/Tema Kamus: Elihu | Ayub | Manusia | Gelar Dan Nama Yang Diberikan; Kepada Roh Kudus | Mimpi | Roh Kudus Adalah Allah | Roh Kudus Adalah Pribadi | Telinga | Tempat Tidur | Tritunggal | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Ayb 33:9 - AKU BERSIH, AKU TIDAK MELAKUKAN PELANGGARAN. Nas : Ayub 33:9 Elihu secara tidak benar menyatakan bahwa Ayub mengakui memiliki kesempurnaan moral, yaitu bahwa dia "tanpa dosa" sepanjang hidupny...

Nas : Ayub 33:9

Elihu secara tidak benar menyatakan bahwa Ayub mengakui memiliki kesempurnaan moral, yaitu bahwa dia "tanpa dosa" sepanjang hidupnya. Ayub tidak pernah mengatakan bahwa dirinya tanpa dosa (lih. Ayub 13:26), tetapi hanya bahwa dirinya telah mengikuti jalan-jalan Allah dengan segenap hati dan tidak pernah mengingat berbuat dosa yang serius sehingga pantas dihukum seberat itu (Ayub 27:5-6; 31:1-40).

Jerusalem: Ayb 33:4 - nafas Yang Mahakuasa membuat aku hidup Bdk Kej 2:7; Ayu 5:17+.

Bdk Kej 2:7; Ayu 5:17+.

Jerusalem: Ayb 33:9 - -- Bdk Ayu 10:7; 16:17; 23:10; 27:5.

Jerusalem: Ayb 33:10-11 - -- Bdk Ayu 13:24; 19:11; 13:27

Jerusalem: Ayb 33:15 - Dalam mimpi.... Bdk Ayu 4:12-16+; Kej 20:3; 41:1 dst; Dan 4:4+ dst.

Jerusalem: Ayb 33:16 - dengan teguran-teguran Dalam terjemahan Siria terbaca: dengan penglihatan-penglihatan.

Dalam terjemahan Siria terbaca: dengan penglihatan-penglihatan.

Ende: Ayb 33:12 - Dalam hal itu jakni: menuduh Allah, bahwa Ia tidak adil. Allah merupakan rahasia jang terlalu besar untuk manusia.

jakni: menuduh Allah, bahwa Ia tidak adil. Allah merupakan rahasia jang terlalu besar untuk manusia.

Ende: Ayb 33:16 - -- Dengan mimpi itu Allah "memeteraikan", jaitu membenarkan "peringatan", jang datang dari adjaran kebidjaksanaan jang biasa.

Dengan mimpi itu Allah "memeteraikan", jaitu membenarkan "peringatan", jang datang dari adjaran kebidjaksanaan jang biasa.

Endetn: Ayb 33:10 - dalih2 Menurut terdjemahan Syriah. Hibrani: "perlawanan2".

Menurut terdjemahan Syriah. Hibrani: "perlawanan2".

Endetn: Ayb 33:13 - (perkataan)mu diperbaiki. Tertulis: "(-)nja".

diperbaiki. Tertulis: "(-)nja".

Endetn: Ayb 33:16 - dan diatas ... dst. diperbaiki.

diperbaiki.

Ref. Silang FULL: Ayb 33:1 - Ayub, dengarkanlah // segala perkataanku · Ayub, dengarkanlah: Ayub 32:10 · segala perkataanku: Ayub 6:28; Ayub 6:28; Ayub 13:6; Ayub 13:6

· Ayub, dengarkanlah: Ayub 32:10

· segala perkataanku: Ayub 6:28; [Lihat FULL. Ayub 6:28]; Ayub 13:6; [Lihat FULL. Ayub 13:6]

Ref. Silang FULL: Ayb 33:3 - dari hati // yang diketahui · dari hati: 1Raj 3:6; Mazm 7:11; 11:2; 64:11 · yang diketahui: Ayub 6:28; Ayub 6:28

· dari hati: 1Raj 3:6; Mazm 7:11; 11:2; 64:11

· yang diketahui: Ayub 6:28; [Lihat FULL. Ayub 6:28]

Ref. Silang FULL: Ayb 33:4 - Roh // membuat aku // Yang Mahakuasa // aku hidup · Roh: Kej 1:2; Kej 1:2 · membuat aku: Ayub 10:3 · Yang Mahakuasa: Ayub 27:3; Ayub 27:3 · aku hidup: Bil 16:22; Bil 16:22;...

· Roh: Kej 1:2; [Lihat FULL. Kej 1:2]

· membuat aku: Ayub 10:3

· Yang Mahakuasa: Ayub 27:3; [Lihat FULL. Ayub 27:3]

· aku hidup: Bil 16:22; [Lihat FULL. Bil 16:22]; Ayub 12:10; [Lihat FULL. Ayub 12:10]

Ref. Silang FULL: Ayb 33:5 - jawablah aku // bersiaplah // menghadapi aku · jawablah aku: Ayub 33:32 · bersiaplah: Ayub 13:18 · menghadapi aku: Ayub 31:14; Ayub 31:14

· jawablah aku: Ayub 33:32

· bersiaplah: Ayub 13:18

· menghadapi aku: Ayub 31:14; [Lihat FULL. Ayub 31:14]

Ref. Silang FULL: Ayb 33:6 - bagi Allah // tanah liat · bagi Allah: Kis 14:15; Yak 5:17 · tanah liat: Ayub 4:19; Ayub 4:19

· bagi Allah: Kis 14:15; Yak 5:17

· tanah liat: Ayub 4:19; [Lihat FULL. Ayub 4:19]

Ref. Silang FULL: Ayb 33:7 - terhadap engkau · terhadap engkau: Ayub 9:34; Ayub 9:34; 2Kor 2:4

· terhadap engkau: Ayub 9:34; [Lihat FULL. Ayub 9:34]; 2Kor 2:4

Ref. Silang FULL: Ayb 33:9 - Aku bersih // melakukan pelanggaran // ada kesalahan · Aku bersih: Ayub 10:7; Ayub 10:7 · melakukan pelanggaran: Ayub 9:30; Ayub 9:30; Ayub 13:23; Ayub 13:23 · ada kesalahan: Ayub ...

· Aku bersih: Ayub 10:7; [Lihat FULL. Ayub 10:7]

· melakukan pelanggaran: Ayub 9:30; [Lihat FULL. Ayub 9:30]; Ayub 13:23; [Lihat FULL. Ayub 13:23]

· ada kesalahan: Ayub 2:9; [Lihat FULL. Ayub 2:9]

Ref. Silang FULL: Ayb 33:10 - sebagai musuh-Nya · sebagai musuh-Nya: Ayub 13:24; Ayub 13:24

· sebagai musuh-Nya: Ayub 13:24; [Lihat FULL. Ayub 13:24]

Ref. Silang FULL: Ayb 33:11 - dalam pasung // segala jalanku · dalam pasung: Ayub 13:27; Ayub 13:27 · segala jalanku: Ayub 14:16; Ams 3:6; Yes 30:21

· dalam pasung: Ayub 13:27; [Lihat FULL. Ayub 13:27]

· segala jalanku: Ayub 14:16; Ams 3:6; Yes 30:21

Ref. Silang FULL: Ayb 33:12 - pada manusia · pada manusia: Ayub 5:9; Ayub 5:9; Mazm 8:5; 50:21; Pengkh 7:20; Yes 55:8-9

· pada manusia: Ayub 5:9; [Lihat FULL. Ayub 5:9]; Mazm 8:5; 50:21; Pengkh 7:20; Yes 55:8-9

Ref. Silang FULL: Ayb 33:13 - dengan Dia // segala perkataanmu · dengan Dia: Ayub 39:35; Yes 45:9 · segala perkataanmu: Ayub 11:8; Ayub 11:8

· dengan Dia: Ayub 39:35; Yes 45:9

· segala perkataanmu: Ayub 11:8; [Lihat FULL. Ayub 11:8]

Ref. Silang FULL: Ayb 33:14 - Allah berfirman // dua cara // tidak memperhatikannya · Allah berfirman: Mazm 62:12 · dua cara: Ayub 33:29 · tidak memperhatikannya: Ayub 4:12

· Allah berfirman: Mazm 62:12

· dua cara: Ayub 33:29

· tidak memperhatikannya: Ayub 4:12

Ref. Silang FULL: Ayb 33:15 - Dalam mimpi // dalam penglihatan // waktu malam // nyenyak tidur · Dalam mimpi: Kej 20:3; Kej 20:3; Ayub 4:13; Mat 27:19; Mat 27:19 · dalam penglihatan: Kis 16:9 · waktu malam: Kej 15:1; Kej 15:...

· Dalam mimpi: Kej 20:3; [Lihat FULL. Kej 20:3]; Ayub 4:13; Mat 27:19; [Lihat FULL. Mat 27:19]

· dalam penglihatan: Kis 16:9

· waktu malam: Kej 15:1; [Lihat FULL. Kej 15:1]; Dan 2:19

· nyenyak tidur: Kej 2:21; [Lihat FULL. Kej 2:21]

Ref. Silang FULL: Ayb 33:16 - membuka telinga // mengejutkan mereka // dengan teguran-teguran · membuka telinga: Ayub 36:10,15 · mengejutkan mereka: Ayub 6:4; Ayub 6:4 · dengan teguran-teguran: Mazm 88:16-17

· membuka telinga: Ayub 36:10,15

· mengejutkan mereka: Ayub 6:4; [Lihat FULL. Ayub 6:4]

· dengan teguran-teguran: Mazm 88:16-17

Defender (ID): Ayb 33:6 - sebagai pengganti Tuhan Ayub telah menginginkan seorang pengantara untuk mendamaikannya dengan Tuhan, dan Elihu dengan angkuh mengklaim sebagai pengantara tersebut.

Ayub telah menginginkan seorang pengantara untuk mendamaikannya dengan Tuhan, dan Elihu dengan angkuh mengklaim sebagai pengantara tersebut.

Defender (ID): Ayb 33:6 - dibentuk Elihu dengan merendahkan mengakui bahwa dia, seperti Adam, telah dibentuk dari tanah, meskipun kata-katanya (seperti yang dia klaim) dibatasi oleh "ro...

Elihu dengan merendahkan mengakui bahwa dia, seperti Adam, telah dibentuk dari tanah, meskipun kata-katanya (seperti yang dia klaim) dibatasi oleh "roh di dalam diriku" (Ayub 32:18). Dia juga membandingkan asal-usulnya dengan Adam dengan menyatakan bahwa "napas Sang Mahakuasa telah memberiku hidup" (Ayub 33:4).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Ayb 33:11 - -- Ayb 13:27

Ref. Silang BIS: Ayb 33:15 - -- Ayb 4:13

Gill (ID): Ayb 33:1 - Oleh karena itu, Job, aku mohon kepadamu, dengarkan ucapanku // dan dengarkan semua kata-kataku. Oleh karena itu, Job, aku mohon kepadamu, dengarkan ucapanku,.... Dalam bab sebelumnya, Elihu mengarahkan pembicaraannya terutama kepada tiga teman Jo...

Oleh karena itu, Job, aku mohon kepadamu, dengarkan ucapanku,.... Dalam bab sebelumnya, Elihu mengarahkan pembicaraannya terutama kepada tiga teman Job, di sini kepada Job sendiri, dan itu dengan nama; yang tidak pernah digunakan oleh salah satu dari teman-temannya dalam semua pembicaraan mereka; dan dengan cara yang rendah hati, ia memohon perhatian Job terhadap apa yang akan ia sampaikan, dan itu karena alasan yang bisa diberikan oleh pembicaraannya kepada teman-temannya; dan dari sini ia memulai pidatonya dengan "oleh karena itu", mengingat ia tidak memihak kepada ketiga temannya, tetapi mengkritik mereka; dan karena ia memiliki Roh Tuhan di dalam dirinya, dan penuh dengan materi, serta tidak nyaman sampai ia mengungkapkannya; dan yang ingin ia sampaikan dengan cara yang jelas dan jujur, dengan tulus dan tanpa membujuk; untuk semua alasan ini ia memohon agar Job memberinya perhatian yang cermat dan penuh:

dan dengarkan semua kata-kataku; bukan hanya beberapa darinya, tetapi semua; ia meminta perhatian yang terbuka dan konstan, agar ia mau mendengarkan hingga selesai, semua yang harus ia katakan, dengan sabar, dan tanpa gangguan; dan kemudian menilai kebenaran, kekuatan, dan relevansi dari semua itu; yang tidak akan dapat dilakukan dengan baik, kecuali jika ia mendengarkan semuanya; karena terkadang bukti, pengujian, dan penjelasan tentang suatu hal tidak bergantung pada satu argumen, tetapi pada banyak argumen yang disampaikan bersama; masing-masing argumen saja tidaklah cukup, setidaknya mungkin terlihat begitu, ketika semua dipertimbangkan secara bersama-sama memberikan kepuasan penuh.

Gill (ID): Ayb 33:2 - Lihat, sekarang aku telah membuka mulutku // lidahku telah berbicara di mulutku. lihat, sekarang aku telah membuka mulutku,.... Mulai berbicara untuk meluapkan kepenuhan materi di dalam dirinya, yang membuatnya, seperti botol angg...

lihat, sekarang aku telah membuka mulutku,.... Mulai berbicara untuk meluapkan kepenuhan materi di dalam dirinya, yang membuatnya, seperti botol anggur baru, siap meledak; dan karena ia telah membuka bibirnya, agar ia bisa berbicara dan disegarkan, ia menginginkan agar Ayub mendengarkannya, dan menawarkan hal-hal yang sama untuk pertimbangannya untuk mendorongnya:

lidahku telah berbicara di mulutku: tetapi apakah tidak setiap lidah manusia berbicara di mulutnya ketika ia berbicara? apakah ada yang unik dan khas dalam hal ini, yang bisa menarik perhatian? itu bisa diterjemahkan, "di langit-langit mulutku" d; yang, seperti alat bicara, juga berfungsi untuk mencicipi dan mencoba makanan, lihat Ayub 6:30; dan pengertian Elihu adalah, bahwa ia telah mempertimbangkan dengan seksama apa yang harus dia katakan, dia telah menimbang baik-baik apa yang harus ia bicarakan, dan tidak akan menyampaikan sesuatu yang mentah, kasar, dan tidak dicerna; ia telah mencicipi kata-katanya, untuk mengidentifikasi apakah ada sesuatu dalamnya yang menyimpang atau tidak.

Gill (ID): Ayb 33:3 - Kata-kataku akan berasal dari ketulusan hatiku // dan bibirku akan mengucapkan pengetahuan dengan jelas. Kata-kataku akan berasal dari ketulusan hatiku,.... Bukan bahwa ketulusan hatinya, atau integritas pribadinya, seharusnya menjadi pokok pembicaraanny...

Kata-kataku akan berasal dari ketulusan hatiku,.... Bukan bahwa ketulusan hatinya, atau integritas pribadinya, seharusnya menjadi pokok pembicaraannya; tetapi apa yang ia katakan akan berasal dari atau berhubungan dengan ketulusan hatinya, dengan segala kesungguhan dan kesetiaan; apa yang akan menjadi perasaan sebenarnya dari pikirannya, dan tidak berasal dari hati yang berliku-liku atau tidak tulus:

dan bibirku akan mengucapkan pengetahuan dengan jelas; pengetahuan apa yang ia miliki tentang Tuhan, dan tentang kesempurnaan sifat-Nya, serta tentang karya-Nya di alam dan anugerah, dan tentang perbuatan-Nya dalam cara penatalayanan terhadap para anak manusia; dan pengetahuan apa yang ia miliki tentang Kristus, pribadi-Nya, tugas-Nya, dan anugerah-Nya, sebagian yang diungkapkan dalam pasal ini; dan jenis pengetahuan seperti itu harus diucapkan, dipublikasikan, dan dikenal untuk kebaikan orang lain; dan tidak disembunyikan, atau tersembunyi, atau disimpan, seolah-olah dalam penjara, dalam ketidakadilan; dan diucapkan dengan jelas, sederhana, dan tegas, dalam kata-kata yang dapat dimengerti dan mudah dipahami; dan bukan dalam istilah yang ambigu, atau dalam kata-kata yang memiliki makna ganda; atau yang abstrak dan rumit, dan lebih cenderung untuk membuat misteri Penataan dan anugerah menjadi lebih gelap dan samar daripada menjelaskannya; integritas hati, dan kejelasan bahasa, sangat membantu untuk merekomendasikan seorang pembicara, dan keduanya diungkapkan dalam ayat ini.

Gill (ID): Ayb 33:4 - Roh Tuhan telah menjadikanku // dan napas yang kuat telah memberikanku kehidupan Roh Tuhan telah menjadikanku,.... Sebagai seorang manusia; demikian juga setiap manusia diciptakan oleh Tuhan, dan bukan oleh dirinya sendiri; Bapa, A...

Roh Tuhan telah menjadikanku,.... Sebagai seorang manusia; demikian juga setiap manusia diciptakan oleh Tuhan, dan bukan oleh dirinya sendiri; Bapa, Anak, dan Roh adalah Pencipta atau Pembuatnya, seperti yang kita baca tentang mereka dalam bilangan jamak, Mazmur 149:2; dan ini adalah bukti dari keilahian Roh, yang tidak hanya terlibat dalam penciptaan segala sesuatu, menghiasi langit, dan melayang di atas permukaan air di bumi; tetapi juga dalam pembentukan manusia:

dan napas yang kuat telah memberikanku kehidupan; sama dengan Roh Tuhan, kiasan ini merujuk pada penciptaan manusia pada awalnya, ketika Tuhan menghembuskan napas kehidupan ke dalam dirinya, dan ia menjadi jiwa yang hidup: kehidupan natural berasal dari Tuhan, dia adalah Tuhan kehidupan kita, dia memberikan segala belas kasihan kehidupan, dan oleh-Nya kehidupan ini dipelihara; dan seluruhnya adalah efek dari kuasa yang mahakuasa: sekarang ini diperhatikan oleh Elihu kepada Ayub, untuk mendorongnya untuk memperhatikan tanpa rasa takut, karena dia adalah seorang manusia, makhluk Tuhan, seperti halnya dia: ini dapat dipahami sebagai pembentukan spiritualnya, Roh Tuhan menjadikan kembali manusia, atau menjadikannya manusia baru, makhluk baru; ini dilakukan dalam kelahiran kembali, yang merupakan pekerjaan Roh Kudus; oleh karena itu kelahiran kembali, dan pembaruan Roh Kudus, dipadukan bersama; dan menjadi pekerjaan kuasa yang mahakuasa, adalah bukti dari keilahian Roh Tuhan; dia yang menghidupkan manusia ketika mati dalam pelanggaran dan dosa, dan menjadikannya hidup bagi Tuhan; yang terlihat dari napas spiritual mereka setelah perkara-perkara ilahi, dan melalui pengujian indra spiritual mereka, dan melalui pelaksanaan tindakan spiritual mereka; dan sekarang Elihu, sebagai seorang manusia yang diperbarui dan dihidupkan oleh Roh, mungkin lebih pantas untuk meminta perhatian Ayub, karena apa yang akan dia katakan adalah apa yang dia dengar, rasakan, dan lihat, sebagai orang baik, yang memiliki pengalaman tentang perkara-perkara ilahi dan spiritual.

Gill (ID): Ayb 33:5 - Jika kamu dapat menjawabku // susunlah katamu dengan tertib di hadapanku // bangkitlah Jika kamu dapat menjawabku,.... Artinya, ketika ia telah selesai berbicara, setelah ia mendengarkannya; jika ia mengira dapat memberikan balasan kepad...

Jika kamu dapat menjawabku,.... Artinya, ketika ia telah selesai berbicara, setelah ia mendengarkannya; jika ia mengira dapat memberikan balasan kepadanya, ia memberinya kebebasan penuh untuk melakukannya, dan secara diam-diam menyarankan agar ia memberinya perhatian dan kesungguhan dalam mendengar, seperti yang telah dimintanya:

susun katamu dengan tertib di hadapanku; susunlah dengan bentuk dan urutan terbaik yang bisa kamu buat untuk membela dirimu, dan tujukan kepada diriku; setidaknya, seperti itu, siap untuk berperang melawan diriku; berikan semua ketajaman, kekuatan, dan keahlian yang kamu miliki:

bangkitlah; bukan karena penghormatan kepadanya, tetapi untuk menandakan kebebasan dan keberanian dalam dirinya; suatu pernyataan dirinya dengan keberanian, serta berdiri dan mempertahankan posisinya: ungkapan ini bersifat militer; Tuan Broughton mengartikannya, "bertahanlah dengan itu".

Gill (ID): Ayb 33:6 - Lihat, saya adalah sesuai dengan keinginanmu menggantikan Tuhan // Saya juga dibentuk dari tanah liat Perhatikan, saya adalah sesuai dengan keinginanmu menggantikan Tuhan,.... Jadi beberapa orang, sebagai magistrat sipil, adalah pelayan firman, para na...

Perhatikan, saya adalah sesuai dengan keinginanmu menggantikan Tuhan,.... Jadi beberapa orang, sebagai magistrat sipil, adalah pelayan firman, para nabi dari Perjanjian Lama, dan para rasul dari Perjanjian Baru; lihat 2Kor 5:20; dan dengan cara tertentu Elihu juga demikian; ia berusaha menjadi pembela bagi Tuhan, untuk membela keadilan-Nya dalam hubungannya dengan anak-anak manusia, serta membebaskan-Nya dari tuduhan kekejaman terhadap mereka, dan perlakuan keras terhadap mereka, terutama Ayub; dan ia memohon kepadanya, seolah-olah atas nama Tuhan, untuk berdamai dengan tindakan providensial-Nya terhadapnya; untuk menanggung penderitaannya dengan sabar, dan menunggu hasilnya: atau "Saya seperti engkau"; demikian pula Targum dan Ben Gersom menafsirkan; satu yang milik Tuhan, makhluk ciptaan Tuhan, makhluk fana yang berdosa dan rapuh, seperti Ayub, dan yang dapat dimintai pertanggungjawaban kepada Tuhan; satu yang milik-Nya baik sebagai Tuhan alam dan providensi, maupun sebagai Tuhan kasih karunia; dan demikianlah Ayub tampaknya berharap untuk menemukan, untuk berdebat tentang perkara yang dipertanyakan; lihat Ayub 9:32;

Saya juga dibentuk dari tanah liat; atau "dipotong" e dari itu; merujuk pada tukang periuk, yang, dari massa atau gumpalan tanah liat di depannya, memotong sepotong darinya untuk membuat sebuah bejana, Tuhan adalah tukang periuk, manusia adalah seperti tanah liat di tangan-Nya, tubuh mereka adalah tubuh dari tanah liat, rumah dari tanah liat, yang memiliki fondasi di debu; dapat merujuk pada pembentukan asli manusia, Kej 2:7, dan mungkin menunjukkan bukan begitu banyak pencemaran sifatnya, tanah liat yang dianggap najis, tetapi kelemahan manusia, sebuah bejana yang terbuat dari tanah liat yang rapuh, dan mudah pecah; lihat Ayub 4:19, Yes 64:8.

Gill (ID): Ayb 33:7 - Lihat, teror saya tidak akan membuatmu takut // dan tangan saya tidak akan berat atasmu. lihat, teror saya tidak akan membuatmu takut,.... Untuk mendekat, terlibat dalam debat, dan berbicara dengan bebas; ini yang diinginkan Ayub, dan men...

lihat, teror saya tidak akan membuatmu takut,.... Untuk mendekat, terlibat dalam debat, dan berbicara dengan bebas; ini yang diinginkan Ayub, dan menginginkan kepada Tuhan agar ketakutannya tidak menakutinya, dan kecemasannya tidak membuatnya takut, dan kemudian ia bisa berbicara dan beralasan dengan bebas dengannya, Ayub 9:34; sekarang Ayub tidak memiliki apa pun untuk ditakutkan dari Elihu, dia adalah seorang manusia dan bukan Tuhan, yang tidak memiliki kemahakuasaan yang mengerikan, seperti Tuhan; dia hanyalah sebongkah tanah liat, dan tidak memiliki apa pun di dalamnya atau di sekelilingnya untuk menimbulkan ketakutan; dia bukan orang yang hebat, seperti raja atau pangeran, tidak dalam kewenangan sipil, dan tidak memiliki usia yang cukup untuk memerintah satu rasa hormat, apalagi dapat menimbulkan ketakutan dan teror:

begitu pula tangan saya tidak akan berat atasmu; yang tidak boleh dipahami secara harfiah; Ayub tidak perlu takut akan hal itu, maupun Elihu bersalah atas ketidak sopanan semacam itu; tetapi secara kiasan, bahwa dia tidak akan berusaha untuk menyakiti dan menyusahkan Ayub, atau menambah penderitaannya, dan membuatnya semakin berat, dengan kata-kata kasar, refleksi yang keras, dan sindiran yang kejam; dia tampaknya merujuk pada Ayub 13:21; Targum adalah,

"bebanku di atasmu tidak akan berat;''

dia berjanji untuk tidak memperburuk keadaan, tetapi membuatnya semudah yang dapat diterima.

Gill (ID): Ayb 33:8 - Pastinya Engkau telah berbicara di hadapku // dan aku telah mendengar suara kata-katamu // mengatakan Pastinya Engkau telah berbicara di hadapku,.... Setelah pengantar di atas, Elihu melanjutkan ke pokok permasalahan dan mengajukan tuduhan terhadap Ayu...

Pastinya Engkau telah berbicara di hadapku,.... Setelah pengantar di atas, Elihu melanjutkan ke pokok permasalahan dan mengajukan tuduhan terhadap Ayub; yang ia ambil, bukan berdasarkan dugaan dan prasangka, bukan berdasarkan laporan, maupun atas tuduhan dari orang lain, tetapi apa yang ia dengar dengan telinganya sendiri, kecuali jika ia sangat salah, yang ia keyakinan bahwa ia tidak:

dan aku telah mendengar suara kata-katamu; suara itu, jelas dan tegas, dan memahami maknanya, seperti yang ia percayai:

mengatakan; sebagai berikut.

Gill (ID): Ayb 33:9 - Saya bersih tanpa pelanggaran // Saya tidak bersalah // juga tidak ada kejahatan dalam diriku Saya bersih tanpa pelanggaran,.... Ini dengan apa yang mengikuti seharusnya dikumpulkan dari Ayub 10:6; karena ini tidak pernah diucapkan oleh Ayub de...

Saya bersih tanpa pelanggaran,.... Ini dengan apa yang mengikuti seharusnya dikumpulkan dari Ayub 10:6; karena ini tidak pernah diucapkan oleh Ayub dengan kata-kata yang eksplisit; meskipun saya lebih berpikir, karena Elihu sangat tegas mengafirmasi bahwa itu telah diucapkan di hadapannya, bahwa kata-kata ini dan berikutnya jatuh dari mulut Ayub, dalam perdebatan dengan temannya, meskipun tidak tercatat; karena kita tidak boleh menganggap bahwa segala sesuatu yang diucapkan di kedua sisi dicatat, hanya sebanyak yang dianggap layak oleh Roh Kudus untuk disimpan: tidak ada manusia yang secara alami bersih, atau bebas dari dosa; manusia datang bersih dari tangan Tuhan, tetapi karena dosa menjadi tidak bersih. Ketidakbersihan ini diturunkan melalui kelahiran secara alami, dan terdapat di semua tanpa terkecuali. Ayub mengungkapkan dirinya dengan jelas tentang hal ini, dan sesuai dengan itu, Ayub 14:4; juga tidak ada orang yang bersih dengan sendirinya, atau melalui apa pun yang dia mampu lakukan, dalam arti moral, ritual, atau Injil, untuk membuat dirinya bersih; baik melalui tindakan moral, melalui pembasuhan dan pengorbanan ritual, atau melalui kepatuhan kepada peraturan Injil, atau bahkan melalui air matanya sendiri, pertobatan, dan penghinaan. Ayub tampaknya jelas dan sepenuhnya menyadari hal ini, Ayub 9:30; lihat Amsal 20:9; namun ada beberapa orang yang bersih melalui darah Kristus, di mana mereka dicuci, dan yang membersihkan dari segala dosa; dan melalui kebenaran Kristus yang diakui kepada mereka, di mana mereka tampak tanpa noda atau kerut, atau hal-hal semacam itu; dan melalui keputusan pembenaran yang diucapkan di atas mereka, oleh kata yang diucapkan, mereka semua bersih; dan melalui rahmat Tuhan yang diberikan kepada mereka, air bersih yang dipercikkan kepada mereka, yang mana mereka dibersihkan dari segala kekotoran, dan karena itu dikatakan memiliki hati yang bersih dan tangan yang bersih; dan jika Ayub bermaksud dalam arti ini, karena dia memiliki pengetahuan tentang Penebusnya yang hidup, tidak diragukan lagi dia adalah orangnya, Ayub 19:25, tetapi tidak "tanpa pelanggaran": tanpa pelanggaran yang diakui dia, dan demikianlah semua orang yang personanya dibenarkan, dan dosa-dosa mereka diampuni; kepada mereka Tuhan tidak menganggap dosa, Mazmur 32:1; tetapi mereka tidak tanpa keberadaan atau pelanggaran dosa; karena tidak ada manusia, bahkan yang terbaik dari manusia, bebas dari itu dalam arti ini. Ayub mungkin bebas dari dosa-dosa kasar dalam hidupnya, tetapi bukan dari dosa yang mengakar, dan tindakan-tindakannya; kita mendapati dia mengaku dosa, dan membantah kesempurnaan, Ayub 7:20;

Saya innocent; demikianlah dia, terkait dengan tuduhan yang diajukan terhadapnya oleh temannya, atau hal-hal yang terkesan dia bersalah, seperti kemunafikan, dsb. atau terkait dengan melakukan kerugian terhadap orang dan harta benda manusia, atau sehubungan dengan kejahatan yang kasar, dari mana dia telah cukup membersihkan dirinya dalam Ayub 31:1; tetapi tidak begitu tidak bersalah untuk bebas dari segala dosa, seperti Adam dalam keadaan tidak bersalahnya, yang bertentangan dengan pernyataan-pernyataannya sendiri dalam bagian-bagian yang telah disebutkan sebelumnya; beberapa, seperti Aben Ezra mengamati, mengartikan kata "tertutup" f, dan memiliki pengertian yang sama dengan Mazmur 32:1; dan dalam pengertian ini adalah benar mengenai Ayub, bahwa kejahatannya telah tertutup; dan lainnya bahwa dia tertutup dengan kebenaran, dengan kebenaran sipil, seperti dalam Ayub 29:14; yang benar mengenai pelaksanaannya; dan dalam pengertian Injil dia tertutup dengan kebenaran pembenaran Kristus; Targum menerjemahkan kata "dicuci", sebagaimana dia dalam arti spiritual. Jarchi mengartikan "dihapus" atau "digosok", dan yang lainnya disisir dan dibersihkan, dan begitu "rapi" dan "bersih", yang mana adalah makna beberapa versi g:

tidak juga ada kejahatan dalam diriku; dalam arti Injil tidak ada dalam orang-orang yang percaya kepada Kristus; kejahatan mereka telah dipindahkan dari mereka kepada-Nya, dan dihapus dan diakhiri oleh-Nya; dan tidak ada yang akan terlihat dengan mata keadilan yang menuntut; Tuhan telah melemparkannya di belakang punggung-Nya, dan ke dalam kedalaman laut, tidak akan pernah dilihat lagi; tetapi kemudian ada kejahatan dalam diri mereka, sebagaimana dipertimbangkan dalam diri mereka sendiri; karena pekerjaan untuk mengungkapkan mereka tidak ada, menunjukkan kesombongan dan kebodohan, dan tidak sesuai dengan kebenaran rahmat. Jika Ayub dimaksudkan dalam ungkapan-ungkapan ini dalam arti Injil, atau sehubungan dengan dosa-dosa kasar dalam hidup, atau cara hidup yang tercela (dan memang dalam pengertian lain tidak dapat dipahami secara baik, konsisten dengan dirinya sendiri), ia tidak boleh disalahkan atas apa yang dia katakan, dan saya kira Elihu tidak menyalahkannya karena mengucapkan hal-hal ini dalam pembelaan dirinya; tetapi karena bersikeras begitu banyak dan begitu lama tentang ketidakbersihan dan kemurniannya, dan hidupnya yang tidak bercela; dan terutama karena menggabungkannya dengan refleksi yang tidak pantas dan tidak seharusnya terhadap Tuhan, karena menimpakan penderitaan kepada orang yang begitu suci dan benar, seperti yang mengikuti.

Gill (ID): Ayb 33:10 - Perhatikan, dia menemukan kesempatan melawan saya // dia menganggap saya sebagai musuh-Nya. Perhatikan, dia menemukan kesempatan melawan saya,.... Artinya, dicari untuk menemukannya; jadi Ayub di beberapa tempat mengisyaratkan bahwa Tuhan men...

Perhatikan, dia menemukan kesempatan melawan saya,.... Artinya, dicari untuk menemukannya; jadi Ayub di beberapa tempat mengisyaratkan bahwa Tuhan meneliti dosa-dosanya dan mencarinya dengan teliti, agar Ia memiliki sesuatu untuk dibawa melawan dia; dan karena Ia tidak dapat menemukan dosa besar, kedurhakaan yang mencolok, Ia mencari dosa yang lebih kecil; jadi beberapa menerjemahkan kata itu sebagai "kemunduran", "terguncang" h; kelemahan, kegagalan, dan sifat yang lemah; dan karena Dia tidak dapat menemukan satu pun baru-baru ini yang bersifat sangat keji, Dia kembali seberapa jauh pun ke dosa-dosa masa mudanya; lihat Ayub 10:6; dan ini untuk mencari-cari masalah dengan dia; dan demikian Mr. Broughton menerjemahkan kata-kata itu, "lihat, dia menciptakan masalah melawan saya"; atau agar Dia memiliki alasan yang tepat untuk menjauh darinya, atau untuk memutuskan hubungan dengannya, atau untuk memutuskan persahabatan dengannya, atau untuk menghancurkannya dalam harta, keluarga, dan kesehatan; semua makna ini beberapa orang amati bahwa kata-kata itu dapat diterima: tetapi tidak perlu bagi Tuhan untuk mencari dalam rangka menemukan kesempatan melawan manusia; ada cukup banyak yang siap sedia, yaitu dosa-dosa yang ada di sekitar mereka; dan menggambarkan Tuhan berurusan seperti ini dengan orang-orang baik adalah menggambarkan-Nya bertindak bertentangan dengan pernyataan dan metode kasih karunia-Nya; ya, seperti melakukan apa yang dilakukan orang jahat kepada orang baik, seperti musuh-musuh Daud, Daniel, dan Yeremia kepada mereka; bahkan seperti yang dilakukan Setan itu sendiri, yang pergi berkeliling dan mencari, serta mengumpulkan tuduhan terhadap para orang kudus; ini harus diakui sebagai ungkapan yang sangat tidak sopan dan tidak pantas dari Ayub, dan untuk itu dia layak ditegur dengan tajam, sebagaimana untuk beberapa ungkapan berikutnya, dan untuk itu dia kemudian benar-benar direndahkan:

dia menganggap saya sebagai musuh-Nya; ini sering dia katakan, tetapi sangat salah; Lihat Gill di Ayub 13:24, dan Lihat Gill di Ayub 16:9, dan Lihat Gill di Ayub 19:11.

Gill (ID): Ayb 33:11 - Dia meletakkan kakiku di penjara // Dia memperhatikan semua jalanku Dia meletakkan kakiku di penjara,.... Ini juga dia katakan, Ayub 13:27; yang mana dia ingin menyarankan tidak hanya bahwa penderitaannya menyakitkan d...

Dia meletakkan kakiku di penjara,.... Ini juga dia katakan, Ayub 13:27; yang mana dia ingin menyarankan tidak hanya bahwa penderitaannya menyakitkan dan memalukan, dan dari yang tidak bisa dia lepaskan dirinya, terikat erat oleh mereka; tetapi bahwa itu dijatuhkan kepadanya sebagai hukuman, dan dia diperlakukan sebagai seorang penjahat, sebagai seorang pelanggar hukum, yang telah bersalah atas suatu pelanggaran hukum yang terkenal:

dia memperhatikan semua jalanku; mengamati dengan saksama, menghitung dan mencatatnya; ini juga dia katakan, Ayub 13:27; yang berarti tidak hanya jalur dan langkah alami dan sipilnya, tetapi juga jalur moralnya, bahwa dia tidak dapat melangkah sedikit pun menyimpang, tetapi segera itu dicatat dan diperhatikan, Ayub 10:14; tetapi meskipun Tuhan memperhatikan dosa-dosa umat-Nya, dan menghukum mereka karena itu, namun dia tidak mencatatnya dalam keadilan yang ketat, karena, jika dia melakukannya, mereka tidak dapat berdiri di hadapannya, Mzm 130:3.

Gill (ID): Ayb 33:12 - Lihat, di sini engkau tidak adil // Aku akan menjawabmu // bahwa Tuhan lebih besar daripada manusia Sesungguhnya, di sini engkau tidak adil,.... Di sinilah jawaban Elihu dimulai, yang tidak menafikan bahwa Ayub adalah seorang yang benar, baik di hada...

Sesungguhnya, di sini engkau tidak adil,.... Di sinilah jawaban Elihu dimulai, yang tidak menafikan bahwa Ayub adalah seorang yang benar, baik di hadapan Tuhan dalam pengertian Injil, maupun di hadapan manusia dalam pengertian moral; dia tidak berusaha untuk merendahkan karakter umum Ayub, sebagai seseorang yang hidup dengan sopan, adil, dan saleh di dunia; tetapi dalam hal ini dia tidak adil, dan tidak dapat dibenarkan, terkait dengan hal ini, dia tidak bisa membebaskan Ayub dari apa yang salah; yaitu, terlalu menekankan pada ketidakbersalahannya sendiri, dan melampirkan refleksi yang tidak pantas dan tidak layak mengenai cara Tuhan memperlakukannya; dia tidak memberikan kepada Tuhan haknya, dia tidak melakukan keadilan kepadanya dengan menggambarkannya dalam cahaya ini; dia tidak berkata atau melakukan hal yang benar, seperti yang diterjemahkan oleh Tuan Broughton,

"lihat, di sini engkau tidak dalam kebenaran;''

lihat Ayub 32:2;

Aku akan menjawabmu; atau "Aku harus memberitahumu"; seperti yang diterjemahkan oleh penulis yang sama dengan jelas dan gamblang:

bahwa Tuhan lebih besar daripada manusia: daripada manusia mana pun, daripada yang terbesar dari manusia, yang paling terkenal karena kekuatan, kebijaksanaan, atau keadilan; dia tidak hanya lebih besar dalam kekuasaan, kesetiaan, kebaikan, kasih karunia, dan belas kasihan, tetapi juga dalam kesucian dan keadilannya, kebijaksanaan dan pengetahuan; dan oleh karena itu tidak pernah dapat melakukan hal yang tidak adil, atau yang tidak bijaksana; dan bagi manusia, yang sama-sama berdosa dan tidak berpengetahuan, bahkan yang terbaik dibandingkan dengan-Nya, untuk menuntutnya di hadapannya, adalah sangat angkuh dan sembrono; karena Dia tahu dengan baik apa yang harus dilakukan, dan apa alasannya untuk melakukannya, dan adalah benar dalam segala jalan-Nya, dan suci dalam segala pekerjaan-Nya.

Gill (ID): Ayb 33:13 - Mengapa engkau berjuang melawan dia // karena Ia tidak memberi pertanggungjawaban atas segala urusan-Nya. Mengapa engkau berjuang melawan dia?.... Sebuah makhluk melawan Penciptanya, seorang manusia melawan Sang Pembuatnya, tanah liat melawan si pembuat te...

Mengapa engkau berjuang melawan dia?.... Sebuah makhluk melawan Penciptanya, seorang manusia melawan Sang Pembuatnya, tanah liat melawan si pembuat tembikar; betapa absurd dan bodohnya ini! dan merupakan sebuah kelemahan dan kebodohan baginya untuk ingin berdebat dengan Tuhan, dan membantahnya, seperti yang sering dilakukannya, ketika manusia tidak dapat menjawab salah satu dari seribu pertanyaannya, seperti yang diakuinya sendiri, Ayub 9:3; dan sangat berdosa dan criminal untuk memarahi Tuhan, atau mengeluh kepada-Nya, karena salah satu dari tindakan-Nya terhadap anak-anak manusia, sama seperti sia-sia dan tidak ada gunanya:

karena Ia tidak memberi pertanggungjawaban atas segala urusan-Nya; Ia adalah Mahakuasa, dan melakukan apa yang dikehendaki-Nya dalam alam, penyelenggaraan, dan anugerah, dan tidak bertanggung jawab kepada siapa pun atas apa yang Ia lakukan; dalam hal-hal temporal, Ia melakukan segala sesuatu sesuai dengan nasihat kehendak-Nya; Ia memberikan kekayaan dan kehormatan, harta dan kesehatan, pemberian kebijaksanaan dan pengetahuan alami kepada beberapa orang, dan menahan semua itu dari yang lainnya; dan masing-masing dari hal-hal ini adalah milik-Nya, dan Ia dapat melakukan apa yang Ia kehendaki dengan mereka: demikian juga dalam hal-hal spiritual, Ia mengasihi, memilih, menebus, melahirkan kembali, memanggil dengan anugerah-Nya, dan membawa ke dalam kemuliaan siapa yang Ia anggap layak; berkat anugerah dan kemuliaan adalah milik-Nya, dan Ia mengaturnya sesuai dengan apa yang dianggap baik di mata-Nya; dan dalam segala hal Ia bertindak sesuai dengan kehendak-Nya di surga dan di bumi; tidak ada yang dapat menghentikan tangan-Nya, atau menghalangi-Nya untuk melakukan kehendak-Nya; dan tidak ada yang seharusnya berkata kepada-Nya, apa yang Engkau lakukan? atau mengapa Engkau seperti ini? atau, jika ada, Ia tidak wajib memberikan alasan atas segala tindakan-Nya. Beberapa orang menganggap ini sebagai hal yang diperdebatkan Ayub dengan Tuhan, bahwa Ia tidak memberikan pertanggungjawaban atas segala urusan-Nya, atau tidak menjawab semua kata-katanya; dan secara khusus, Ia tidak menunjukkan kepadanya mengapa Ia berdebat dengannya; dan yang lainnya berpendapat bahwa artinya adalah, bahwa Tuhan tidak mengungkapkan semua rahasianya kepada manusia, tetapi hanya seberapa banyak yang Ia anggap layak untuk memberitahu mereka; hal-hal rahasia adalah milik-Nya, dan hal-hal yang diungkapkan kepada manusia; rahasia dari sifat-Nya sendiri, dan cara keberadaan dari Ketiga Pribadi dalam Trinitas, alasan rahasia dari predestinasi ilahi manusia kepada hidup atau mati, dan cara-Nya berurusan dengan manusia dengan cara providensial, menyengsarakan orang-orang benar, dan membiarkan orang-orang jahat untuk makmur.

Gill (ID): Ayb 33:14 - Sebab Allah berbicara sekali, ya, dua kali // namun manusia tidak memperhatikannya. Sebab Allah berbicara sekali, ya, dua kali,.... Atau, "tetapi Allah berbicara" i; meskipun Dia tidak terikat untuk memberikan penjelasan mengenai urus...

Sebab Allah berbicara sekali, ya, dua kali,.... Atau, "tetapi Allah berbicara" i; meskipun Dia tidak terikat untuk memberikan penjelasan mengenai urusan-Nya, dan alasan dari tindakan-Nya dalam cara providensial atau kasih karunia; namun demikian, demikianlah kerendahan hati dan kebaikan-Nya, bahwa Dia menggunakan berbagai cara dan sarana untuk menjelaskan pikiran dan kehendak-Nya dalam penyerahan-Nya, jika manusia hanya bersikap perhatian terhadapnya; Dia berbicara sekali, dalam mimpi dan penglihatan, seperti dalam Ayub 33:15; dan dua kali, atau untuk kedua kalinya, melalui hukuman, seperti dalam Ayub 33:18; atau Dia berbicara dengan sering, berulang kali, lihat Mazmur 62:11; memberikan garis demi garis, dan perintah demi perintah; jika satu cara tidak efektif, Dia akan menggunakan cara lain; dan jika satu peringatan dan nasihat tidak cukup, Dia akan memberikan yang lain; sehingga meskipun Dia adalah Makhluk yang berdaulat, dan tidak perlu mempertanggungjawabkan kepada siapa pun, Dia tidak berperilaku tidak ramah dan tidak bersahabat seperti yang disarankan oleh Ayub:

namun manusia tidak memperhatikannya: suara Allah yang berbicara dengan satu cara atau cara lain; tidak mendengarkan nasihat yang diberikan dalam mimpi atau penglihatan, maupun mendengar tongkat hukuman, dan Dia yang telah menetapkannya; Dia tuli terhadap semua petunjuk; Dia tidak memahami pikiran dan makna Allah dalam penyerahan-Nya; yang tidak disebabkan oleh kurangnya sarana pengetahuan, tetapi oleh kebutaan dan ketidaktahuan dalam pikirannya, ketidakjelasan pendengaran, kelalaian dan ketidakperhatian, serta dominasi dosa dan korupsi: kata-kata, "namun manusia", adalah tambahan pada teks, dan tidak ada dalamnya, dan beberapa versi tidak mengandungnya, dan memahami seluruhnya sebagai milik Allah, menerjemahkan kata-kata ini, "Allah berbicara sekali, dan untuk kedua kalinya Dia tidak mengulanginya"; demikian juga dengan versi Vulgata Latin, Suriah, dan Arab: atau "tidak merevisinya", atau "tidak akan melihatnya" k; yang disetujui oleh Targum,

"dan untuk kedua kalinya Dia tidak perlu melihatnya;''

dan terjemahan ini, sebagaimana sesuai dengan konteks, juga lebih sejalan dengan aksen; tetapi diterapkan secara berbeda, oleh beberapa orang kepada kecukupan firman Allah, bahwa Allah telah sekali untuk semua mengungkapkan seluruh kebenaran, dan tidak perlu melakukannya untuk kedua kalinya; tetapi jelas bahwa Allah telah berbicara kepada para bapa dengan para nabi pada waktu-waktu yang berbeda dan dengan cara yang beraneka ragam; meskipun memang di zaman-zaman terakhir ini Dia telah mengungkapkan dengan sekaligus seluruh pikiran dan kehendak-Nya melalui Putra-Nya, sehingga tidak ada wahyu di masa depan yang dapat diharapkan; tetapi meskipun ini benar sekarang, itu tidak terjadi di zaman Elihu: oleh yang lain, ini merujuk kepada tindakan Allah terhadap seorang yang bangga, yang menyerunya untuk mempertanggungjawabkan tindakannya, yang mana Dia berbicara sekali, dan menegurnya atas keberaniannya; tetapi untuk kedua kalinya Dia tidak akan melihatnya, atau menahan kebanggaan dan kesombongannya: dan oleh yang lainnya lagi merujuk kepada keputusan dan tujuan Allah yang tak terubah; apa yang telah Dia katakan atau tetapkan dalam pikiran-Nya yang kekal dilakukan sekali saja, dan tetap tidak berubah; Dia tidak perlu melihat kembali untuk kedua kalinya, atau merevisi pikiran dan desain pertama-Nya, atau mempertimbangkan mereka, apakah pantas untuk membuat perubahan di dalamnya atau tidak, semuanya sudah begitu bijaksana dibentuk; dan Dia memiliki segala sesuatu di hadapannya dalam satu pandangan dalam pikiran-Nya yang mencakup segala, sehingga tidak mungkin ada sesuatu yang muncul yang tidak terduga oleh-Nya, yang dapat menghalangi pelaksanaan tujuannya, atau menyebabkan-Nya membuat perubahan di dalamnya; tidak ada pemikiran, resolusi, atau tujuan baru yang dapat timbul dalam pikiran-Nya, di mana tidak ada perubahan, atau bayangan berputar. Ini sejalan dengan kedaulatan-Nya, yang dinyatakan dalam Ayub 33:13, dan membawa alasan yang kuat untuk memperkuat apa yang dikatakan di sana. Meskipun beberapa memahami arti dari ini, bahwa Tuhan berbicara sekali kepada seorang manusia, dan menasihati serta menegurnya seperti yang biasa Dia lakukan, dalam cara yang diungkapkan dalam ayat berikut; dan jika ia tidak mempedulikannya, Dia tidak berbicara kepadanya untuk kedua kalinya dengan cara itu, atau tidak lagi dengan kata-kata, tetapi sekarang dengan pukulan atau hukuman.

Gill (ID): Ayb 33:15 - Dalam sebuah mimpi, dalam penglihatan malam // ketika tidur lelap menimpa manusia, dalam keadaan terpekur di atas tempat tidur. Dalam sebuah mimpi, dalam penglihatan malam,.... Maksudnya, Tuhan berbicara kepada manusia dengan cara ini, dan cara ini adalah yang paling biasa pada...

Dalam sebuah mimpi, dalam penglihatan malam,.... Maksudnya, Tuhan berbicara kepada manusia dengan cara ini, dan cara ini adalah yang paling biasa pada masa itu; lihat Ayub 4:12; terkadang Dia berbicara kepada seorang nabi, seorang yang berada dalam jabatan publik, dan mengungkapkan pikiran dan kehendak-Nya dengan cara ini kepadanya, agar ia bisa menyampaikannya kepada orang lain, Bilangan 12:6; dan terkadang secara langsung dan segera kepada orang-orang itu sendiri, seperti yang Dia lakukan kepada Abimelekh dan Laban, Kejadian 20:3;

ketika tidur lelap menimpa manusia, dalam keadaan terpekur di atas tempat tidur; yang pertama menunjukkan tidur yang dalam, berat, dan nyenyak, ketika semua indra terkunci, dan tidak ada perhatian sama sekali terhadap objek luar; yang terakhir adalah tidur yang ringan, ketika seseorang berada di antara keadaan tidur dan bangun; dan sekarang pada saat seperti itu, ketika ia terbaring di tempat tidurnya pada malam hari, adalah hal yang biasa bagi Tuhan untuk mendatanginya dengan cara visual, dan meninggalkan kesan-kesan di benaknya; ketika pikirannya dijauhkan dari pemikiran dan kekhawatiran duniawi dan bumi, dan tenang serta damai, sehingga cocok untuk menerima apa pun petunjuk dan instruksi yang mungkin diberikan dengan cara ini; lihat Mazmur 4:4. Ayub memiliki mimpi dan penglihatan malam, meskipun ia tampaknya tidak mendapatkan manfaat dari mereka, atau memahami mereka, tetapi malah merasa ketakutan dan teror karenanya, Ayub 7:14; yang mana mungkin ada hubungannya dengan Elihu.

Gill (ID): Ayb 33:16 - Maka Dia membukakan telinga manusia // dan mengesahkan bimbingan mereka Then he openeth the ears of men,.... Bukan telinga fisik mereka, yang tetap tertutup sementara hal-hal disajikan kepada pikiran mereka dalam mimpi ata...

Then he openeth the ears of men,.... Bukan telinga fisik mereka, yang tetap tertutup sementara hal-hal disajikan kepada pikiran mereka dalam mimpi atau visi, tetapi telinga batin mereka; ini sama dengan membuka hati atau pemahaman untuk memperhatikan dan menerima hal-hal yang disampaikan dengan cara visioner ini:

and sealeth their instruction; mengirimkan kembali instruksi yang diberikan dengan cara ini, dan mencetaknya di dalam pikiran, sehingga mudah diingat saat terjaga, bukan hanya mimpi itu sendiri, tetapi juga pelajaran yang diajarkan dan dipelajari di sana, sebagaimana dapat diamati dalam kasus Abimelech dan Laban, Kej 20:3; kata tersebut berarti "hukuman" l serta instruksi, yang menjadi salah satu cara di mana Tuhan mengajar dan memberi petunjuk kepada manusia, Mzm 94:12; dan jadi maknanya dapat dikatakan bahwa Tuhan dalam mimpi atau visi mengenalkan kepada manusia, bahwa jika mereka tidak memperhatikan apa yang Dia katakan kepada mereka, dan tidak bertobat dari kejahatan mereka, dan berpaling dari itu, Dia akan mengoreksi dan menghukum mereka, dan ini Dia pastikan kepada mereka; dan mereka dapat menantikan pelaksanaannya yang pasti, bahwa Dia akan mengunjungi pelanggaran mereka dengan tongkat, dan kejahatan mereka dengan cambukan; hal-hal yang telah disegel adalah pasti dan kuat. Tuan Broughton menerjemahkan kata-kata ini, "dan mencetak mengapa mereka dihukum."

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Ayb 33:1-7 - Tutur Kata Elihu Kata pengantar yang megah, seperti gunung kokoh, sering mengawali penampi...

Matthew Henry: Ayb 33:8-13 - Tutur Kata Elihu Tutur Kata Elihu (33:8-13) ...

Matthew Henry: Ayb 33:14-18 - Tutur Kata Elihu Tutur Kata Elihu (33:14-18) ...

SH: Ayb 33:1-33 - Bijaksana di mata sendiri (Senin, 12 Agustus 2002) Bijaksana di mata sendiri Bijaksana di mata sendiri. Elihu bukan hanya penuh dengan kata-kata (ayat ...

SH: Ayb 33:1-33 - Pelajaran melalui penderitaan (Selasa, 6 Desember 2005) Pelajaran melalui penderitaan Judul: Pelajaran melalui penderitaan Apakah penderitaan selalu diaki...

SH: Ayb 33:1-33 - Allah yang Kreatif (Selasa, 13 Desember 2016) Allah yang Kreatif Elihu hendak meyakinkan Ayub bahwa pendapatnya diilhami oleh hikmat Allah. Sebab itu, ia menya...

SH: Ayb 33:1-33 - Allah Sedang Bekerja (Kamis, 8 Juni 2023) Allah Sedang Bekerja Seorang anak akan merasa aman melakukan segala sesuatu saat ia berada bersama orang tuanya. ...

Topik Teologia: Ayb 33:4 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Allah itu Imanen Kej 2:7 ...

Topik Teologia: Ayb 33:6 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Urutan Penciptaan Allah Urutan Ciptaan Penciptaan Umat Manusia Manusia Dib...

Topik Teologia: Ayb 33:12 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Umat Manusia Pada Umumnya Tempat Umat Manusia Pada Urutan Penciptaan ...

Topik Teologia: Ayb 33:13 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Allah Dapat Dikenal Allah Tidak Terpahami ...

Topik Teologia: Ayb 33:14 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Allah Dapat Dikenal Allah Tidak Terpahami ...

Topik Teologia: Ayb 33:15 - -- Wahyu Allah Mode atau Cara Wahyu Wahyu Melalui Tidur Nyenyak Kej 1...

Constable (ID): Ayb 32:1--37:24 - --F. Pidato Elihu pasal 32-37 ...

Constable (ID): Ayb 32:6--34:1 - --2. Pidato pertama Elihu 32:6-33:33 ...

Constable (ID): Ayb 33:1-33 - --Tanggapan pertama Elihu kepada Ayub pasal 33 Seluruh pi...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ayub (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Dikenal Tema : Mengapa Orang Benar Menderita ? Tanggal...

Full Life: Ayub (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog Prosa: Krisisnya (...

Matthew Henry: Ayub (Pendahuluan Kitab) Kitab Ayub ini berdiri sendiri, tidak terkait dengan kitab lain, sehingga...

Jerusalem: Ayub (Pendahuluan Kitab) KITAB AYUB PENGANTAR Karya sastera paling unggul yang dihasilkan gerakan k...

Ende: Ayub (Pendahuluan Kitab) IJOB PENDAHULUAN Karya utama dari sesusasteraan kebijaksanaan Israil dan jang termasuk bilangan tjiptaan terbesar jang ...

Constable (ID): Ayub (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Buku in...

Constable (ID): Ayub (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog pasal 1-2 A. ...

Constable (ID): Ayub Ayub Bibliografi Andersen, Francis I. Ayub. Seri Komentar Perjan...

Gill (ID): Ayub (Pendahuluan Kitab) PERKENALAN TENTANG AYUB Buku ini, dalam salinan Ibrani, umumnya dikenal dengan nama ini, dari Ayub, yang merupakan subjek, meskipun t...

Gill (ID): Ayub 33 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE DALAM AYUB 33 Dalam bab ini, Elihu berbicara langsung...

BIS: Ayub (Pendahuluan Kitab) BUKU AYUB PENGANTAR Buku Ayub adalah kisah tentang seorang yang baik budi, ia mengalami musibah hebat; ia kehi...

Ajaran: Ayub (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Ayub, anggota jemaat mengerti bahwa suatu penderitaan dapat membawa kemenan...

Intisari: Ayub (Pendahuluan Kitab) Mengapa orang tak berdosa harus menderita ORANG-ORANG ISRAEL YANG BIJAKSANASelain oleh para nabi dan imam, umat Allah jug...

Garis Besar Intisari: Ayub (Pendahuluan Kitab) [1] MENGAPA SEMUA ITU TERJADI Ayu 1:1-3:26...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA