TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 4:1

TSK Full Life Study Bible

4:1

Kemudian ..................... kepadaku .................. sesudah(TB)/Kemudian .................................... kemudian(TL) <3326> [After.]

sebuah pintu(TB)/pintu(TL) <2374> [a door.]

yang dahulu(TB)/mula-mula(TL) <4413> [the first.]

Naiklah(TB/TL) <305> [Come.]

dan ............... menunjukkan ... dan Aku akan menunjukkan(TB)/maka(TL) <2532 1166> [and I.]

4:1

Judul : Takhta di sorga

Perikop : Why 4:1-11


pintu terbuka

Mat 3:16; [Lihat FULL. Mat 3:16]

bunyi sangkakala,

Wahy 1:10

ke mari

Wahy 11:12

sesudah ini.

Wahy 1:19; 22:6 [Semua]


Catatan Frasa: KEMUDIAN DARIPADA ITU.

Wahyu 5:6

TSK Full Life Study Bible

5:6

di tengah-tengah takhta ....... di tengah-tengah(TB)/di tengah-tengah arasy di antara ....... di tengah(TL) <1722 3319 2362> [in the midst of the throne.]

seekor Anak Domba(TB)/domba(TL) <721> [a Lamb.]

An emblematical representation of our Saviour's high priesthood.

bertanduk tujuh .... tujuh bertanduk ketujuh(TB)/bertanduk tujuh .... tujuh ... ketujuh(TL) <2033 2768> [seven horns.]

As a horn is the emblem of power, and seven the number of perfection, the seven horns may denote the almighty power of Jesus Christ.

tujuh ... bermata tujuh ... ketujuh ... bermata(TB)/tujuh ... bermata tujuh ... ketujuh(TL) <2033 3788> [seven eyes.]

His infinite knowledge and wisdom; and especially "the treasures of wisdom" laid up in him, to be communicated to the Church by "the seven spirits of God", i.e., the Holy Spirit.

tujuh .... tujuh ... ketujuh Roh ...... Roh(TB)/tujuh .... tujuh ... ketujuh Roh(TL) <2033 4151> [the seven spirits.]

5:6

keempat makhluk

Wahy 4:6; [Lihat FULL. Wahy 4:6]

tengah-tengah tua-tua

Wahy 4:4; [Lihat FULL. Wahy 4:4]

Anak Domba

Wahy 5:8,9,12,13; Yoh 1:29; [Lihat FULL. Yoh 1:29] [Semua]

bermata tujuh:

Za 4:10

ketujuh Roh

Wahy 1:4; [Lihat FULL. Wahy 1:4]


Catatan Frasa: SEPERTI TELAH DISEMBELIH.

Wahyu 6:8

TSK Full Life Study Bible

6:8

hijau kuning(TB)/kelabu(TL) <5515> [pale.]

Maut ....................... sampar(TB)/Maut ............................ maut(TL) <2288> [was Death.]

orang ... menungganginya ....... mengikutinya ... kepada mereka(TB)/keduanya(TL) <846> [unto them. or, to him. over.]

untuk membunuh(TB)/membunuh(TL) <615> [kill.]

6:8

hijau kuning

Za 6:3

kerajaan maut

Hos 13:14; Wahy 1:18; 20:13,14 [Semua]

di bumi.

Yer 15:2,3; 24:10; Yeh 5:12,17 [Semua]


Catatan Frasa: SEEKOR KUDA HIJAU KUNING.

Wahyu 7:9

TSK Full Life Study Bible

7:9

besar(TB/TL) <4183> [a great.]

tidak(TB)/pun(TL) <3762> [no man.]

segala segala(TB)/daripada segala(TL) <1537 3956> [of all.]

berdiri(TB)/berdirilah(TL) <2476> [stood.]

memakai(TB) <4016> [clothed.]

daun-daun palem(TB)/kurma(TL) <5404> [palms.]

7:9

Judul : Orang banyak dalam jubah putih

Perikop : Why 7:9-17


dan bahasa,

Wahy 13:7; [Lihat FULL. Wahy 13:7]

hadapan takhta

Wahy 7:15

jubah putih

Wahy 3:4; [Lihat FULL. Wahy 3:4]


Catatan Frasa: SUATU KUMPULAN BESAR ORANG BANYAK.

Wahyu 9:17

TSK Full Life Study Bible

9:17

memakai(TB)/berbaju(TL) <2192> [having.]

This appears to point out the scarlet, blue and yellow colours, for which the Turks have always been remarkable. The "four angels bound in the Euphrates" denote their four sultanies bordering on that river, where they were confined till after the period of the Crusades. The time for which they were prepared, "an hour, and a day, and a month, and a year," computing a year for each day, amounts to 391 years, 15 days; and from their first conquest over the Christians, A.D. 1281, to the taking of Cameniec from the Poles, A.D. 1672, which was the last conquest by which their dominion was extended, is exactly that period.

9

biru(TB)/menurut penglihatanku ...................... biru tua(TL) <5191> [jacinth.]

kuning belerang warnanya ................. belerang(TB)/warna .................. belerang(TL) <2306 2303> [brimstone.]

kepala .... sama seperti kepala ..... kepala(TB)/seperti(TL) <5613 2776> [as the.]

9:17

dari mulutnya

Wahy 11:5

dan belerang.

Wahy 9:18; Mazm 11:6; Yes 30:33; Yeh 38:22; Wahy 14:10; 19:20; 20:10; 21:8 [Semua]


Wahyu 13:1-2

TSK Full Life Study Bible

13:1

di .................. di atas ....... pada(TB)/atas ........................ atas ....... di(TL) <1909> [upon.]

Dan ........ Lalu ............ dan .......... dan(TB)/Lalu ........ Maka ................ dan .... dan ........ dan(TL) <2532 1492> [and saw.]

<2192> [having.]

sepuluh ......... sepuluh mahkota ..... bermakota(TB)/sepuluh .......... bermakota sepuluh(TL) <1176 1238> [ten crowns.]

nama-nama(TB)/nama(TL) <3686> [name. or, names. blasphemy.]

13:1

Judul : Binatang yang keluar dari dalam laut

Perikop : Why 13:1-10


dalam laut,

Dan 7:1-6; Wahy 15:2; 16:13 [Semua]

bertanduk

Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3]

tertulis nama-nama

Dan 11:36; Wahy 17:3 [Semua]


Catatan Frasa: SEEKOR BINATANG KELUAR DARI DALAM LAUT.


13:2

serupa .... harimau(TB)/harimau(TL) <2258 3664> [was like.]

dan kakinya ..... dan mulutnya ..... Dan ..... kepadanya kekuatannya dan takhtanya dan(TB)/Adapun .......... dan kakinya ..... dan ...... Maka ..... dia .... dan ... dan(TL) <2532 846 4228> [and his feet.]

dan kakinya ..... dan mulutnya ... mulut ... Dan ..... kepadanya kekuatannya dan takhtanya dan(TB)/Adapun .......... dan ...... dan mulutnya ... mulut ... Maka ..... dia .... dan ... dan(TL) <2532 846 4750> [and his mouth.]

naga(TB/TL) <1404> [dragon.]

memberikan(TB)/memberi(TL) <1325> [gave.]

13:2

macan tutul,

Dan 7:6

kaki beruang

Dan 7:5

mulut singa.

Dan 7:4

dan kekuasaannya

Wahy 2:13; 16:10 [Semua]


Catatan Frasa: BINATANG ... MACAN TUTUL.

Wahyu 14:1

TSK Full Life Study Bible

14:1

aku melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I looked.]

Anak Domba(TB)/domba(TL) <721> [a Lamb.]

bukit(TB)/Gunung(TL) <3735> [mount.]

seratus(TB/TL) <1540> [an.]

tertulis(TL) <2192> [having.]

14:1

Judul : Anak Domba dan 144.000

Perikop : Why 14:1-5


Anak Domba

Wahy 5:6; [Lihat FULL. Wahy 5:6]

bukit Sion

Mazm 2:6; Ibr 12:22 [Semua]

empat ribu

Wahy 14:3; Wahy 7:4 [Semua]

di dahi

Wahy 7:3; [Lihat FULL. Wahy 7:3]

dan nama

Wahy 3:12; 22:4 [Semua]


Catatan Frasa: BERSAMA-SAMA DENGAN DIA SERATUS EMPAT PULUH EMPAT RIBU ORANG.

Wahyu 15:2

TSK Full Life Study Bible

15:2

lautan ........ lautan(TB)/laut ....................... laut(TL) <2281> [a sea.]

bercampur(TB/TL) <3396> [mingled.]

yang telah mengalahkan(TB)/menewaskan(TL) <3528> [that had.]

berdiri(TB/TL) <2476> [stand.]

ada(TB)/memegang(TL) <2192> [having.]

15:2

lautan kaca

Wahy 4:6

telah mengalahkan

Wahy 12:11

binatang

Wahy 13:1

dan patungnya

Wahy 13:14

bilangan namanya.

Wahy 13:17

ada kecapi

Wahy 5:8; 14:2 [Semua]


Catatan Frasa: TELAH MENGALAHKAN BINATANG ITU.

Wahyu 20:12

TSK Full Life Study Bible

20:12

melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.]

kecil(TB/TL) <3398> [small.]

berdiri(TB/TL) <2476> [stand.]

kitab ...... kitab .................... kitab-kitab(TB)/kitab ........ kitab ..................... kitab-kitab(TL) <975> [the books.]

Dan ....... dan ............ Dan .... pula ... lain ..... Dan(TB)/Lalu .............. dan ...... dan ... pula ......... maka(TL) <2532 243> [and another.]

menurut(TL) <2596> [according.]

20:12

dan kecil,

Wahy 19:5; [Lihat FULL. Wahy 19:5]

Lalu dibuka

Dan 7:10

kitab kehidupan.

Wahy 20:15; Kel 32:32; Ul 29:20; Dan 12:1; Mal 3:16; Luk 10:20; Wahy 3:5; 21:27 [Semua]

mati dihakimi

Wahy 11:18

menurut perbuatan

Yer 17:10; Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27] [Semua]


Wahyu 20:4

TSK Full Life Study Bible

20:4

takhta-takhta(TB)/takhta(TL) <2362> [thrones.]

jiwa-jiwa(TB)/nyawa(TL) <5590> [the souls.]

dipenggal(TB)/dipancung(TL) <3990> [beheaded.]

kesaksian(TB)/menyaksikan(TL) <3141> [the witness.]

dan .......................... dan ....... yang ...... dan ......... dan .... dan ..... dan(TB)/Maka ...... dan ....... maka ........ dan .............. dan .... dan yang ........ dan .......... Maka ....... dan(TL) <2532 3748> [and which.]

dan .... duduk duduk ...................... dan ............ dan ......... dan .... dan ... hidup ... hidup(TB)/Maka ...... dan ....... maka ........ dan .............. dan .... dan ......... dan .......... Maka ....... dan(TL) <2532 2523 2198> [and they.]

20:4

melihat takhta-takhta

Dan 7:9

untuk menghakimi.

Mat 19:28; Wahy 3:21 [Semua]

dipenggal kepalanya

Wahy 6:9

tentang Yesus

Wahy 1:2; [Lihat FULL. Wahy 1:2]

firman Allah;

Ibr 4:12; [Lihat FULL. Ibr 4:12]

menyembah binatang

Wahy 13:12; [Lihat FULL. Wahy 13:12]

dan tangan

Wahy 13:16; [Lihat FULL. Wahy 13:16]

dan memerintah

Wahy 20:6; Wahy 22:5 [Semua]


Catatan Frasa: TAKHTA-TAKHTA DAN ORANG-ORANG YANG DUDUK DI ATASNYA.

Catatan Frasa: MEMERINTAH ... BERSAMA-SAMA DENGAN KRISTUS UNTUK MASA SERIBU TAHUN.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA