
Teks -- 2 Samuel 19:1-30 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS: 2Sam 19:11 - -- Beberapa terjemahan kuno: Kata-kata itu ... Daud; Ibrani: Kata-kata itu ... Daud, ke istananya. Kalimat itu ada pada akhir ayat.
Beberapa terjemahan kuno: Kata-kata itu ... Daud; Ibrani: Kata-kata itu ... Daud, ke istananya. Kalimat itu ada pada akhir ayat.

BIS: 2Sam 19:18 - -- Kemungkinan besar artinya Mereka ... menyeberangi; Ibrani: Tempat penyeberangan menyeberangkan.
Kemungkinan besar artinya Mereka ... menyeberangi; Ibrani: Tempat penyeberangan menyeberangkan.

Sebuah terjemahan kuno: dari; Ibrani: di.
Jerusalem -> 2Sam 9:1--20:22; 2Sam 13:1--20:22; 2Sam 19:11; 2Sam 19:11; 2Sam 19:13; 2Sam 19:18; 2Sam 19:20; 2Sam 19:23; 2Sam 19:25; 2Sam 19:26; 2Sam 19:27
Jerusalem: 2Sam 9:1--20:22 - -- Bab 9-20 yang diteruskan dalam 1Ra 1-2 berasal dari sebuah kisah indah yang dipakai oleh penyusun kitab Samuel dengan tidak banyak mengolahnya. Nubuat...
Bab 9-20 yang diteruskan dalam 1Ra 1-2 berasal dari sebuah kisah indah yang dipakai oleh penyusun kitab Samuel dengan tidak banyak mengolahnya. Nubuat Natan, bab 7, barangkali berperan sebagai kata pendahuluan kisah itu. Diceriterakan bagaimana jabatan raja dari Daud beralih kepada Salomo, meskipun masih ada keturunan Saul, yaitu Meribaal, bab 9 dan meskipun ada perlawanan dari pihak Seba, bab 20 dan kendati hal ihwal keluarga raja yang menyedihkan, yakni: zinah Daud dengan Batsyeba dan kelahiran Salomo, bab 10-12, pembunuhan atas diri Amnon, bab 13, pemberontakan Absalom, bab 15-18, dan persekongkolan Adonia, 1Ra 1-2.

Jerusalem: 2Sam 13:1--20:22 - -- Dalam drama keluarga Daud ini Absalomlah yang menjadi pelaku utama. Ia membunuh kakaknya, Amnon dan memberontak terhadap ayahnya. Drama keluarga itupu...
Dalam drama keluarga Daud ini Absalomlah yang menjadi pelaku utama. Ia membunuh kakaknya, Amnon dan memberontak terhadap ayahnya. Drama keluarga itupun menyebabkan serangkaian kemelut politik yang memperlihatkan keterangan yang ada dalam kerajaan Daud dan yang membahayakan masa depan kerajaan itu.

Jerusalem: 2Sam 19:11 - dengan pesan Daud ingin bahwa terletak dahulu dipanggil kembali oleh sukunya sendiri Yehuda. Ini tidak hanya atas dasar sukuisme, tetapi juga oleh karena Daud mera...
Daud ingin bahwa terletak dahulu dipanggil kembali oleh sukunya sendiri Yehuda. Ini tidak hanya atas dasar sukuisme, tetapi juga oleh karena Daud merasa bahwa untuk masa depan keturunannya hanya sepenuh-penuhnya dapat mengandalkan suku Yehuda

Jerusalem: 2Sam 19:11 - kepada raja Ditinggalkan satu kata Ibrani (ke istananya) yang secara salah mengulang akhir 2Sa 19:11
Ditinggalkan satu kata Ibrani (ke istananya) yang secara salah mengulang akhir 2Sa 19:11

Jerusalem: 2Sam 19:13 - Amasa Amasa itu ialah gembong militer pemberontakan, 2Sa 17:25. Karena itu Daud mencari hari Amasa. Daud merasa kurang enak terhadap Yoab karena keganasanny...
Amasa itu ialah gembong militer pemberontakan, 2Sa 17:25. Karena itu Daud mencari hari Amasa. Daud merasa kurang enak terhadap Yoab karena keganasannya, dan berusaha meryingkirkannya. tetapi Yoab nanti berhasil menyisihkan saingannya itu, 2Sa 20:8-13, Yoab tetap panglima tentara sampai Daud mangkat, 1Ra 2:5 dst.

Jerusalem: 2Sam 19:18 - lalu menyeberang... untuk menyeberangkan Naskah Ibrani ternyata rusak. Barangkali sebaik-baiknya dituruti terjemahan Yunani: mereka berjerih payah hendak menyeberangkan...
Naskah Ibrani ternyata rusak. Barangkali sebaik-baiknya dituruti terjemahan Yunani: mereka berjerih payah hendak menyeberangkan...

Jerusalem: 2Sam 19:20 - keturunan Yusuf Simei sebenarnya orang Benyamin, bdk 2Sa 16:5. Tetapi suku Benyamin kadang-kadang terhitung keturunan Yusuf.
Simei sebenarnya orang Benyamin, bdk 2Sa 16:5. Tetapi suku Benyamin kadang-kadang terhitung keturunan Yusuf.

Jerusalem: 2Sam 19:23 - tidak akan mati Meskipun bersumpah, Daud memberi Salomo tugas untuk membalas kejahatan Simei, 1Ra 2:8 dst 1Ra 2:36-46.
Meskipun bersumpah, Daud memberi Salomo tugas untuk membalas kejahatan Simei, 1Ra 2:8 dst 1Ra 2:36-46.

Jerusalem: 2Sam 19:25 - dari Yerusalem Ini menurut beberapa naskah terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: di Yerusalem.
Ini menurut beberapa naskah terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: di Yerusalem.

Jerusalem: 2Sam 19:26 - berkata kepadanya: Pelanailah... Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: berpikir dalam hatinya: "Baiklah aku menyuruh memelanai keledai bagi...
Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: berpikir dalam hatinya: "Baiklah aku menyuruh memelanai keledai bagiku".
Ende: 2Sam 19:11 - -- Suku2 Israil bersedia menerima Dawud sebagai radja, tetapi Dawud sendiri lebih
suka ia per-tama2 diterima oleh kaum sesuku, jakni Juda.
Suku2 Israil bersedia menerima Dawud sebagai radja, tetapi Dawud sendiri lebih suka ia per-tama2 diterima oleh kaum sesuku, jakni Juda.

Ende: 2Sam 19:13 - -- Walaupun 'Amasa memihak Absjalom, namun Dawud mau mengikat orang itu kepada
dirinja, sebab selama ia tinggal bersendiri, maka ia dapat sangat membahaj...
Walaupun 'Amasa memihak Absjalom, namun Dawud mau mengikat orang itu kepada dirinja, sebab selama ia tinggal bersendiri, maka ia dapat sangat membahajakan kedudukan Dawud. Dawud menurunkan Joab sebagai djenderal, oleh sebab ia membunuh Absjalom.

Dawud tidak mau memutuskan siapa jang menipu, Meribba'al ataupun Siba.
dipindahkan dari achir aj. 12.

Endetn: 2Sam 19:19 - ber-pajah2 diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan.
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan.

Satu kata naskah Hibrani (dan) ditinggalkan.
Ref. Silang FULL -> 2Sam 19:7; 2Sam 19:8; 2Sam 19:9; 2Sam 19:11; 2Sam 19:13; 2Sam 19:15; 2Sam 19:16; 2Sam 19:17; 2Sam 19:19; 2Sam 19:21; 2Sam 19:22; 2Sam 19:23; 2Sam 19:24; 2Sam 19:25; 2Sam 19:26; 2Sam 19:27; 2Sam 19:28
· sampai sekarang: Ams 14:28


Ref. Silang FULL: 2Sam 19:9 - orang Filistin // karena Absalom · orang Filistin: 2Sam 8:1-14
· karena Absalom: 2Sam 15:14
· orang Filistin: 2Sam 8:1-14
· karena Absalom: 2Sam 15:14

Ref. Silang FULL: 2Sam 19:13 - kepada Amasa // darah dagingku // lebih lagi // menggantikan Yoab · kepada Amasa: 2Sam 17:25; 2Sam 17:25
· darah dagingku: Kej 29:14; Kej 29:14
· lebih lagi: Rut 1:17; Rut 1:17
· mengganti...
· kepada Amasa: 2Sam 17:25; [Lihat FULL. 2Sam 17:25]
· darah dagingku: Kej 29:14; [Lihat FULL. Kej 29:14]

Ref. Silang FULL: 2Sam 19:17 - Dan Ziba // hamba keluarga · Dan Ziba: 2Sam 9:2; 2Sam 9:2
· hamba keluarga: Kej 43:16; Kej 43:16

Ref. Silang FULL: 2Sam 19:21 - berbicaralah Abisai // telah mengutuki // yang diurapi · berbicaralah Abisai: 1Sam 26:6; 1Sam 26:6
· telah mengutuki: Kel 22:28; Kel 22:28
· yang diurapi: 1Sam 12:3; 1Sam 12:3; 1Sam 2...

Ref. Silang FULL: 2Sam 19:22 - anak-anak Zeruya // hari ini · anak-anak Zeruya: 2Sam 2:18; 2Sam 2:18; 2Sam 16:10; 2Sam 16:10
· hari ini: 1Sam 11:13
· anak-anak Zeruya: 2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]; 2Sam 16:10; [Lihat FULL. 2Sam 16:10]
· hari ini: 1Sam 11:13


Ref. Silang FULL: 2Sam 19:26 - ditipu hambaku // ini timpang · ditipu hambaku: 2Sam 9:2; 2Sam 9:2
· ini timpang: Im 21:18; Im 21:18


Ref. Silang FULL: 2Sam 19:28 - dihukum mati // dari istanamu · dihukum mati: 2Sam 16:8; 2Sam 16:8
· dari istanamu: 2Sam 9:7,13; 2Sam 9:7; 2Sam 9:13
· dihukum mati: 2Sam 16:8; [Lihat FULL. 2Sam 16:8]
· dari istanamu: 2Sam 9:7,13; [Lihat FULL. 2Sam 9:7]; [Lihat FULL. 2Sam 9:13]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> 2Sam 19:16; 2Sam 19:24
Ref. Silang TB -> 2Sam 19:16; 2Sam 19:24
Gill (ID) -> 2Sam 19:1; 2Sam 19:2; 2Sam 19:3; 2Sam 19:4; 2Sam 19:5; 2Sam 19:6; 2Sam 19:7; 2Sam 19:8; 2Sam 19:9; 2Sam 19:10; 2Sam 19:11; 2Sam 19:12; 2Sam 19:13; 2Sam 19:14; 2Sam 19:15; 2Sam 19:16; 2Sam 19:17; 2Sam 19:18; 2Sam 19:19; 2Sam 19:20; 2Sam 19:21; 2Sam 19:22; 2Sam 19:23; 2Sam 19:24; 2Sam 19:25; 2Sam 19:26; 2Sam 19:27; 2Sam 19:28; 2Sam 19:29; 2Sam 19:30
Gill (ID): 2Sam 19:1 - Dan diberitahukan kepada Yoab // lihat, raja menangis dan berduka untuk Absalom. Dan diberitahukan kepada Yoab,.... Ketika kembali ke Mahanaim, atau dalam perjalanannya ke sana; mungkin oleh para utusan yang dia kirim; dan laporan ...
Dan diberitahukan kepada Yoab,.... Ketika kembali ke Mahanaim, atau dalam perjalanannya ke sana; mungkin oleh para utusan yang dia kirim; dan laporan ini dia terima sebelum dia melihat raja:
lihat, raja menangis dan berduka untuk Absalom; atas kematiannya, alih-alih bersukacita atas kemenangan yang diperoleh, dan pembebasan dari musuh-musuhnya.

Gill (ID): 2Sam 19:2 - Dan kemenangan pada hari itu berubah menjadi ratapan bagi seluruh rakyat // karena rakyat mendengar pada hari itu bagaimana raja berduka atas putranya. Dan kemenangan pada hari itu berubah menjadi ratapan bagi seluruh rakyat,.... Mereka juga berduka, bukannya mengekspresikan kegembiraan pada kesempata...
Dan kemenangan pada hari itu berubah menjadi ratapan bagi seluruh rakyat,.... Mereka juga berduka, bukannya mengekspresikan kegembiraan pada kesempatan itu:
karena rakyat mendengar pada hari itu bagaimana raja berduka atas putranya; laporan ini menyebar di antara mereka, yang memadamkan kegembiraan mereka, dan menghalangi mereka untuk memberikan tanda-tanda kegembiraan seperti yang biasa dilakukan pada masa-masa seperti itu.

Gill (ID): 2Sam 19:3 - Dan orang-orang itu diam-diam masuk ke kota pada hari itu // seperti orang-orang yang merasa malu mencuri pergi ketika mereka melarikan diri dalam pertempuran. Dan orang-orang itu diam-diam masuk ke kota pada hari itu,.... Tidak masuk ke dalamnya secara berkelompok, dengan cara yang terbuka dan megah, seperti...
Dan orang-orang itu diam-diam masuk ke kota pada hari itu,.... Tidak masuk ke dalamnya secara berkelompok, dengan cara yang terbuka dan megah, seperti yang biasa dilakukan oleh para penakluk; tetapi masuk secara pribadi, satu per satu, atau sangat sedikit bersama-sama, tidak peduli untuk terlihat atau dikenal, setidaknya oleh raja, karena takut bahwa mereka telah menimbulkan ketidaksukaannya: tetapi
seperti orang-orang yang merasa malu mencuri pergi ketika mereka melarikan diri dalam pertempuran; seolah-olah mereka telah dikalahkan, dan bukan penakluk; bahkan, telah berperilaku pengecut, dan melarikan diri; dan jadi tidak peduli untuk terlihat, agar tidak dicemooh, atau menderita akibat kepengecutan mereka.

Gill (ID): 2Sam 19:4 - Tetapi raja menutupi wajahnya // dan raja menangis dengan suara keras, Wahai anakku Absalom! Wahai Absalom, anakku, anakku. Tetapi raja menutupi wajahnya,.... Dan tidak mau melihat jenderalnya, dan berterima kasih kepada mereka atas jasa-jasa mereka: tetapi membungkus dirin...
Tetapi raja menutupi wajahnya,.... Dan tidak mau melihat jenderalnya, dan berterima kasih kepada mereka atas jasa-jasa mereka: tetapi membungkus dirinya dengan jubahnya, sebagaimana dilakukan para pelayat:
dan raja menangis dengan suara keras, Wahai anakku Absalom! Wahai Absalom, anakku, anakku! dan ini terjadi beberapa waktu setelah dia menerima berita tentang kematiannya, mungkin beberapa hari setelah Joab dan pasukan kembali dari pertempuran; jika itu adalah ledakan emosi yang mendadak, saat pertama kali mendengar berita tersebut, dan berlangsung beberapa jam, akan lebih bisa dimaklumi; tetapi jika berlangsung beberapa hari, seperti yang sangat mungkin terjadi, itu sangat tidak pantas.

Gill (ID): 2Sam 19:5 - Dan Joab masuk ke dalam rumah raja // dan berkata, hari ini kau telah mempermalukan wajah semua hamba-hambamu // yang pada hari ini telah menyelamatkan hidupmu, dan nyawa anak-anakmu, dan nyawa putri-putrimu, dan nyawa istri-istrimu, dan nyawa selir-selirmu. Dan Joab masuk ke rumah raja,.... Karena pada saat itu dia telah dipindahkan dari ruang di atas gerbang ke rumah atau istananya sendiri, di mana dia m...
Dan Joab masuk ke rumah raja,.... Karena pada saat itu dia telah dipindahkan dari ruang di atas gerbang ke rumah atau istananya sendiri, di mana dia melanjutkan lagu duka yang sama seperti sebelumnya:
dan berkata, hari ini kau telah mempermalukan wajah semua hamba-hambamu; mereka tidak dapat mengangkat kepala mereka, dan melihat wajah siapa pun, maupun satu sama lain; tetapi berperilaku seolah-olah mereka telah melakukan kesalahan yang sangat besar, dalam bertempur dengan pemberontak, dan mengalahkan mereka:
yang pada hari ini telah menyelamatkan hidupmu, dan nyawa anak-anakmu, dan nyawa putri-putrimu, dan nyawa istri-istrimu, dan nyawa selir-selirmu; yang besar kemungkinan akan diambil jika kemenangan berpihak kepada Absalom.

Gill (ID): 2Sam 19:6 - Karena engkau mengasihi musuh-musuhmu, dan membenci teman-temanmu // karena engkau telah menyatakan hari ini // bahwa engkau tidak memperhatikan bangsawan maupun pelayan // karena hari ini aku menyadari bahwa jika Absalom hidup, dan kami semua mati hari ini, maka itu akan menyenangkan hatimu. Karena engkau mengasihi musuh-musuhmu, dan membenci teman-temanmu,.... Meskipun ini tidak sepenuhnya benar, ada beberapa tampakannya, yang di sini san...
Karena engkau mengasihi musuh-musuhmu, dan membenci teman-temanmu,.... Meskipun ini tidak sepenuhnya benar, ada beberapa tampakannya, yang di sini sangat dilebih-lebihkan; di mana ia mengungkapkan begitu banyak kesedihan dan duka untuk Absalom, musuhnya, yang telah memberontak melawan dia, dan menunjukkan begitu sedikit perhatian kepada teman-temannya, yang telah mempertaruhkan nyawa mereka untuknya:
karena engkau telah menyatakan hari ini: melalui perilaku dan sikapnya, berduka untuk putranya yang memberontak, dan tidak menghiraukan pelayan-pelayan setianya:
bahwa engkau tidak memperhatikan bangsawan maupun pelayan; baik petugas angkatan bersenjata, jenderal dan kapten, maupun tentara biasa: karena baik yang satu tidak diterima dalam kehadirannya secara pribadi, maupun yang lain tidak mendapat ucapan terima kasih di depan umum saat mereka masuk ke kota, seperti yang mungkin diharapkan: atau "bahwa engkau tidak memiliki bangsawan dan pelayan" g; tidak ada yang diakui sebagai seperti itu; mereka tidak ada artinya bagimu, sama sekali tidak dihargai, seolah-engkau tidak memiliki satu pun:
karena hari ini aku menyadari bahwa jika Absalom hidup, dan kami semua mati hari ini, maka itu akan menyenangkan hatimu; ini membawa masalah terlalu jauh; karena meskipun itu akan menyenangkan bagi Daud jika Absalom hidup, dan tidak terbunuh, tetapi bukan agar tentaranya binasa, atau rakyatnya hancur; dia akan sangat senang jika keduanya bisa hidup.

Gill (ID): 2Sam 19:7 - Sekarang oleh karena itu bangkitlah, pergilah // dan berbicaralah dengan nyaman kepada hamba-hambamu // karena aku bersumpah demi Tuhan // jika engkau tidak pergi, tidak akan ada satu pun yang tinggal bersamamu malam ini // dan itu akan lebih buruk bagimu daripada semua kejahatan yang menimpamu sejak masa mudamu hingga sekarang. Oleh karena itu bangkitlah, pergilah,.... Bangkit dari tempat tidurnya, ia mengairi dengan air matanya, dan pergilah dari rumahnya, di mana ia mengasi...
Oleh karena itu bangkitlah, pergilah,.... Bangkit dari tempat tidurnya, ia mengairi dengan air matanya, dan pergilah dari rumahnya, di mana ia mengasingkan diri dari semua orang, ke gerbang kota, tempat orang-orang lalu lalang, dan terdapat kerumunan mereka: ini ia katakan bukan sebagai perintah, tetapi sebagai nasihat; meskipun sepanjang waktu ia tampak terlalu menganggap dirinya dan berbicara tidak pantas sebagai seorang subjek, dan tidak dengan sopan santun yang diperlukan dalam berbicara kepada seorang raja; tetapi dapat diamati bahwa seorang jenderal pasukan memiliki kekuatan besar atas para pangeran pada waktu itu; dan sangat percaya diri dengan kepentingan mereka dalam militer, yang terkadang membuat mereka tidak berperilaku dengan kesopanan sebagaimana seharusnya:
dan berbicaralah dengan nyaman kepada hamba-hambamu; puji mereka karena keberanian dan kesetiaan mereka, terima kasih kepada mereka atas jasa-jasa mereka, dan beri mereka imbalan yang sesuai; setidaknya berikan mereka jaminan tentang hal itu:
karena aku bersumpah demi Tuhan; oleh Firman Tuhan, seperti yang dinyatakan dalam Targum; ini ia katakan untuk membangkitkannya, dan membuatnya bergerak, serta memikirkan apa yang seharusnya ia lakukan:
jika engkau tidak pergi, tidak akan ada satu pun yang tinggal bersamamu malam ini; yang menandakan bahwa ia akan menggunakan pengaruhnya dalam militer untuk pergi dan mendirikan raja lain; dan tidak ragu akan keberhasilan itu, karena ia mengetahui dengan baik keadaan dan suasana hati orang-orang akibat perlakuan raja:
dan itu akan lebih buruk bagimu daripada semua kejahatan yang menimpamu sejak masa mudamu hingga sekarang; karena ketika ia dikejar oleh Saul, ia memiliki sejumlah teman yang setia dengannya; dan ketika Ishbosheth diangkat melawannya oleh Abner sebagai raja Israel, suku Yehuda melekat padanya, mengurapinya sebagai raja mereka, dan tetap bersamanya; oleh karena itu, jika sekarang ia ditinggalkan oleh pasukannya, nasibnya akan lebih buruk daripada sebelumnya.

Gill (ID): 2Sam 19:8 - Daripada itu, raja bangkit dan duduk di gerbang // dan mereka memberitahukan kepada seluruh rakyat // seraya berkata, lihatlah raja duduk di gerbang // dan semua orang datang di hadapan raja // karena Israel telah melarikan diri setiap orang ke kemahnya. Maka raja bangkit, dan duduk di gerbang,.... Dari kota, sebuah tempat umum, di mana penduduk berkumpul dalam berbagai urusan pada waktu-waktu tertentu...
Maka raja bangkit, dan duduk di gerbang,.... Dari kota, sebuah tempat umum, di mana penduduk berkumpul dalam berbagai urusan pada waktu-waktu tertentu, dan di mana selalu ada orang yang lalu lalang:
dan mereka memberitahukan kepada semua orang; atau dilaporkan kepada para prajurit secara khusus:
seraya berkata, lihatlah raja duduk di gerbang; telah melepaskan duka citanya, tampil di depan publik, menerima teman-temannya, dan melaksanakan urusan:
dan semua orang datang di hadapan raja; untuk mengucapkan selamat atas kemenangan yang diperoleh, untuk menerima terima kasih dan kebaikannya:
karena Israel telah melarikan diri setiap orang ke kemahnya: atau ke kotanya, seperti yang disebutkan dalam Targum; yaitu, mereka yang mengikuti Absalom; yang dicatat bukan karena apa yang terjadi sebelumnya, tetapi karena apa yang mengikuti setelahnya; lihat 2Sa 18:17.

Gill (ID): 2Sam 19:9 - Dan seluruh rakyat berada dalam konflik di antara semua suku Israel // berkata, raja telah menyelamatkan kita dari tangan musuh-musuh kita // dan dia telah menyelamatkan kita dari tangan orang Filistin // dan sekarang dia telah melarikan diri dari negeri ini karena Absalom. Dan seluruh rakyat berada dalam konflik di antara semua suku Israel,.... Kecuali suku Yehuda; mereka saling menuduh dan menegur satu sama lain karena ...
Dan seluruh rakyat berada dalam konflik di antara semua suku Israel,.... Kecuali suku Yehuda; mereka saling menuduh dan menegur satu sama lain karena ikut serta dengan Absalom dalam pemberontakan, dan terutama karena ketidakpedulian serta keterlambatan mereka dalam membawa kembali David ke Yerusalem:
seraya berkata, raja telah menyelamatkan kita dari tangan musuh-musuh kita; mempertaruhkan nyawanya dalam bahaya, memperjuangkan peperangan kita, dan memberikan kita kemenangan atas musuh-musuh kita, serta menyelamatkan kita dari mereka, terutama yang disebutkan selanjutnya:
dan dia telah menyelamatkan kita dari tangan orang Filistin; pada masa Saul, dan setelah itu; yang merupakan manfaat yang seharusnya membuatnya dicintai oleh mereka, dan merupakan penguat kesalahan dari mereka yang terlibat dalam pemberontakan baru-baru ini; dan merupakan hal-hal yang seharusnya tidak terlupakan, serta merupakan argumen yang tepat untuk mengajak mereka kembali kepada kesetiaan kepadanya dan bertahan di dalamnya:
dahulu ia telah melarikan diri dari negeri ini karena Absalom; terpaksa meninggalkan Yerusalem, dan tanah Yudea di sisi sungai Yordan ini, dan menyeberangi sungai itu; bukan karena semangat pengecut, tetapi karena kasih sayang kepada putranya, dia tidak ingin melawan; dan karena perhatian terhadap metropolnya Yerusalem, agar tidak terkena bahaya, serta untuk keselamatan dirinya.

Gill (ID): 2Sam 19:10 - Dan Absalom, yang kamiurapi di atas kami // telah mati dalam pertempuran // sekarang oleh karena itu mengapa kalian tidak mengucapkan sepatah kata pun tentang mengembalikan raja. Dan Absalom, yang kamiurapi di atas kami,.... untuk menjadi raja; yang bisa jadi benar-benar dilakukan oleh pihak Absalom, atau pada dasarnya dengan m...
Dan Absalom, yang kamiurapi di atas kami,.... untuk menjadi raja; yang bisa jadi benar-benar dilakukan oleh pihak Absalom, atau pada dasarnya dengan memproklamirkan dan menunjuknya sebagai raja:
telah mati dalam pertempuran; yang menunjukkan bahwa hal itu bukan dari Tuhan, dan dengan cara itu mereka dibebaskan dari ikatan sumpah setia kepada dirinya:
sekarang oleh karena itu mengapa kalian tidak mengucapkan sepatah kata pun tentang mengembalikan raja? tidak ada yang membicarakannya, memberi sedikit petunjuk tentangnya, atau menunjukkan keprihatinan tentangnya; tetapi kedinginan dan ketidakpedulian yang terbesar, seolah-olah itu adalah masalah yang tidak penting.

Gill (ID): 2Sam 19:11 - Dan Raja Daud mengirim kepada Zadok dan Abiatar, para imam // mengatakan, bicaralah kepada para tetua Yehuda // mengatakan, mengapa kalian yang terakhir membawa raja kembali ke rumahnya // mengingat bahwa ucapan seluruh Israel telah sampai kepada sang raja, yaitu ke rumahnya. Dan Raja Daud mengirim kepada Zadok dan Abiatar, para imam,.... yang berada di Yerusalem, dan demi kepentingannya; mungkin melalui Ahimaaz dan Yonatan...
Dan Raja Daud mengirim kepada Zadok dan Abiatar, para imam,.... yang berada di Yerusalem, dan demi kepentingannya; mungkin melalui Ahimaaz dan Yonatan, putra-putra mereka:
mengatakan, bicaralah kepada para tetua Yehuda; khususnya yang berada di Yerusalem, dengan siapa mereka memiliki kepentingan:
mengatakan, mengapa kalian yang terakhir membawa raja kembali ke rumahnya? ke istananya di Yerusalem, karena Daud adalah dari suku mereka, dan pertama-tama diurapi sebagai raja mereka: apa yang mungkin membuat mereka lebih ragu untuk melakukannya adalah keterlibatan mereka yang dalam dalam pemberontakan, yang dibentuk dan dijaga di antara mereka, dan dibawa ke puncak melalui pembiaran dan dorongan mereka, baik di Hebron maupun Yerusalem; dan karena itu mereka mungkin takut akan kemarahan Daud, dan bahwa ia tidak akan dengan mudah berdamai dengan mereka:
mengingat bahwa ucapan seluruh Israel telah sampai kepada sang raja, yaitu ke rumahnya: atau ia telah menerima undangan dari semua suku Israel untuk kembali ke rumah atau istananya di Yerusalem; dan jadi ini adalah bagian dari pesan Daud kepada para imam, untuk disampaikan kepada para tetua sebagai penguat dari keterlambatan mereka, dan sebagai argumen untuk mendorong mereka pada kewajiban mereka; meskipun beberapa orang berpikir ini adalah perkataan dari sejarawan, yang dimasukkan dalam tanda kurung, seperti dalam versi kita.

Gill (ID): 2Sam 19:12 - Kalian adalah saudaraku, kalian adalah tulang dan dagingku // dan mengapa kalian yang terakhir membawa raja kembali Hai, kalian adalah saudaraku, kalian adalah tulang dan dagingku,.... Menjadi dari suku yang sama, dan oleh karena itu ia harus berurusan dengan mereka...
Hai, kalian adalah saudaraku, kalian adalah tulang dan dagingku,.... Menjadi dari suku yang sama, dan oleh karena itu ia harus berurusan dengan mereka dengan lembut, seolah-olah mereka adalah bagian dari tubuhnya; dan tidak bersikap keras terhadap mereka, karena keterlibatan mereka dalam konspirasi, seperti yang mungkin mereka takut:
lalu mengapa kalian yang terakhir membawa raja kembali? karena mereka sangat dekat hubungannya dengan dia, dan dia begitu siap untuk memaafkan mereka.

Gill (ID): 2Sam 19:13 - Dan katakanlah kepada Amasa // apakah engkau tidak dari tulangku dan dagingku // Allah lakukan demikian padaku, dan lebih juga // jika engkau tidak menjadi kepala pasukan di hadapanku terus-menerus menggantikan Joab Dan katakanlah kepada Amasa,.... Siapa yang merupakan jenderal tentara Absalom, dan yang mungkin takut bahwa ia tidak akan pernah diampuni, apapun yan...
Dan katakanlah kepada Amasa,.... Siapa yang merupakan jenderal tentara Absalom, dan yang mungkin takut bahwa ia tidak akan pernah diampuni, apapun yang terjadi, dan memandang kasusnya sebagai putus asa; yang telah memimpin tentara bersama Absalom melawan tentara raja, dan bertempur melawan mereka:
apakah engkau tidak dari tulangku dan dagingku? yang hampir berkaitan dengannya, sebagai anak saudaranya:
Allah lakukan demikian padaku, dan lebih juga: daripada yang telah dilakukannya kepada Absalom; atau ia mengutuk diri sendiri dengan keburukan terbesar yang bisa dipikirkan atau disebutkan:
jika engkau tidak menjadi kepala pasukan di hadapanku terus-menerus menggantikan Joab; yang berarti bahwa ia tidak hanya akan mengampuni pengkhianatan yang telah dilakukannya, tetapi juga mengangkatnya ke posisi tertinggi di dalam tentara; dan untuk meyakinkannya tentang hal itu, yang mungkin ia ragukan, mengingat apa yang telah dilakukannya untuk mendapatkan ketidaksukaan raja, ia membuat sumpah atau kutukan ini. Joab telah mendapatkan kebencian raja melalui banyak contoh, seperti pembunuhan Abner, dan sekarang dengan membunuh Absalom bertentangan dengan perintahnya; dan dengan sikapnya yang kasar dan angkuh ketika meratapi kematian putranya; dia ingin terbebas darinya, dan sekarang, dengan kesempatan untuk menempatkan seorang pria pemberani di tempatnya, dan dengan demikian mengikatnya kepada kepentingannya, ia bertekad untuk memanfaatkannya.

Gill (ID): 2Sam 19:14 - Dan ia membelokkan hati semua orang Yehuda, bahkan seperti hati satu orang // sehingga mereka mengirimkan kata ini kepada raja, kembalilah kamu dan semua pelayanmu. Dan ia membelokkan hati semua orang Yehuda, bahkan seperti hati satu orang,.... Ini dipahami oleh komentator Yahudi umumnya sebagai Amasa yang menggun...
Dan ia membelokkan hati semua orang Yehuda, bahkan seperti hati satu orang,.... Ini dipahami oleh komentator Yahudi umumnya sebagai Amasa yang menggunakan pengaruhnya dengan orang-orang Yehuda, dan dengan demikian mempengaruhi mereka, sehingga mereka sepakat seperti satu orang untuk memanggil raja dan membawanya kembali; tetapi tampaknya lebih baik dipahami sebagai David, yang melalui cara-cara lembut ini, pesan-pesan baik, dan ucapan-ucapan penuh kasih, kuat mengarahkan dan mengikat hati rakyat kepadanya; sehingga mereka sepakat dengan satu suara dan penuh kasih untuk mengembalikannya: dengan cara ini David memilih untuk kembali; ia bisa saja datang tanpa izin mereka, atau undangan dari mereka, karena ia adalah raja yang sah, dan seorang yang victorios, pemberontakan telah ditumpas; dan ia memiliki kekuasaan untuk menghukum mereka yang terlibat dalam hal itu, dan memperlakukan mereka dengan keras; tetapi ia lebih memilih untuk memenangkan hati rakyatnya, dan datang dengan cara yang damai bagi mereka, dan terhormat bagi dirinya sendiri:
sehingga mereka mengirim kata ini kepada raja, kembalilah kamu dan semua pelayanmu; mungkin melalui utusan yang sama yang dikirim David; atau mungkin, lebih untuk alasan kehormatan mereka mengutus beberapa orang terkemuka mereka untuk menantikan David, dan mengundangnya untuk kembali kepada mereka dengan semua rombongan dan tentaranya, menjanjikan kesetiaan dan kesetiaan kepadanya.

Gill (ID): 2Sam 19:15 - Jadi raja kembali, dan datang ke Yordan // dan Yehuda datang ke Gilgal // untuk pergi menjemput raja, untuk mengantarkan raja menyeberangi Yordan. Jadi raja kembali, dan datang ke Yordan,.... Dari Mahanaim ke sana, yang menurut Bunting i berjarak dua puluh delapan mil: dan Yehuda datang ke Gilgal...
Jadi raja kembali, dan datang ke Yordan,.... Dari Mahanaim ke sana, yang menurut Bunting i berjarak dua puluh delapan mil:
dan Yehuda datang ke Gilgal; yaitu, para tua-tua, atau orang-orang terkemuka dari suku Yehuda, datang ke sana; tempat ini, menurut penulis yang sama k, berjarak dua belas mil dari Yerusalem, dan empat dari Yordan; dan merupakan tempat pertama yang dikunjungi oleh orang Israel ketika mereka menyeberangi sungai itu pada zaman Yosua; tetapi tampaknya lebih jauh sedikit; Lihat Gill pada Yos 2:1 dan Lihat Gill pada Yos 4:19,
untuk pergi menjemput raja, untuk mengantarkan raja menyeberangi Yordan; tetapi mereka harus melanjutkan lebih jauh, karena Gilgal tampaknya berjarak lima atau enam mil di sebelah Yordan.

Gill (ID): 2Sam 19:16 - Dan Shimei, putra Gera, seorang Benyamin, yang berada di Bahurim, segera pergi dan turun bersama para pria Yehuda untuk menemui Raja Daud. Dan Shimei, putra Gera, seorang Benyamin, yang adalah dari Bahurim,.... Tentang dia lihat 2Sam 16:5, segera pergi dan turun bersama para pria Yehuda u...
Dan Shimei, putra Gera, seorang Benyamin, yang adalah dari Bahurim,.... Tentang dia lihat 2Sam 16:5,
segera pergi dan turun bersama para pria Yehuda untuk menemui Raja Daud: dia mengambil kesempatan pertama untuk bertemu raja, dan meminta maaf atas perlakuannya yang buruk terhadapnya ketika dia melarikan diri dari Yerusalem; karena, mendengar bahwa Absalom telah tewas, dan kemenangan ada di pihak Daud, yang kembali dalam kemenangan, dia menganggap perlu segera membuat pengakuan, dan memohon pengampunan, agar dia tidak jatuh sebagai korban yang tepat untuk pembalasan dendamnya; dan tidak ada kesempatan yang lebih baik baginya daripada pergi bersama para pria Yehuda, yang pertama kali menemui raja.

Gill (ID): 2Sam 19:17 - Dan ada seribu orang dari suku Benyamin bersamanya // dan Ziba, hamba rumah Saul // serta lima belas putranya dan dua puluh pelayannya bersamanya // dan mereka menyeberangi Yordan sebelum raja. Dan ada seribu orang dari suku Benyamin bersamanya,.... Dari suku ini dia berasal, dan mereka adalah baik sekelompok prajurit, di mana dia adalah pemi...
Dan ada seribu orang dari suku Benyamin bersamanya,.... Dari suku ini dia berasal, dan mereka adalah baik sekelompok prajurit, di mana dia adalah pemimpin; atau penyewa miliknya, yang menunjukkan bahwa dia adalah orang yang besar; atau tetangganya, dan orang-orang yang memiliki pengaruh, yang dia ajak untuk datang sebagai pengantara untuknya:
dan Ziba, hamba rumah Saul; yang telah menipu David, dan mengambil warisan tuannya darinya, mengetahui bahwa David tidak akan tertipu oleh Mefiboset, tuannya, ketika dia datang ke Yerusalem; dan oleh karena itu agar dia diperlakukan lebih lembut, dan memperoleh penanganan yang lebih baik, dia sangat bersedia untuk menemui raja, dan memberi penghormatan kepadanya:
dan lima belas putranya serta dua puluh pelayannya bersamanya: yang membuat penampilan yang cukup besar; lihat 2Sam 9:10,
dan mereka menyeberangi Yordan sebelum raja: untuk menemuinya di sisi lain, baik Shimei dan seribu orangnya, serta Ziba dengan putra-putranya dan pelayannya.

Gill (ID): 2Sam 19:18 - Dan ada sebuah kapal feri yang menyeberangkan keluarga raja // dan melakukan apa yang dianggap baik olehnya // dan Shimei, anak Gera, jatuh di depan raja, saat dia telah menyeberangi Jordan. Dan ada sebuah kapal feri yang membawa keluarganya raja,.... Istri dan anak-anaknya, yang tidak bisa menyeberangi sungai dengan berjalan kaki: beberap...
Dan ada sebuah kapal feri yang membawa keluarganya raja,.... Istri dan anak-anaknya, yang tidak bisa menyeberangi sungai dengan berjalan kaki: beberapa berpendapat bahwa ini adalah sebuah jembatan kapal, sebuah ponton; dan Abarbinel berpikir itu mungkin sekumpulan pria, yang mengangkat wanita dan anak-anak di bahu mereka, satu per satu:
dan melakukan apa yang dianggap baik olehnya; untuk membawa apa pun yang diinginkan raja, selain keluarganya:
dan Shimei, anak Gera, jatuh di depan raja, saat dia telah menyeberangi Jordan; atau tepat saat dia akan menyeberang, ketika dia datang ke Jordan untuk naik perahu agar bisa menyeberang; karena dia menyeberangi Jordan untuk menemuinya, dan karena itu akan mengambil kesempatan pertama untuk berada di hadapannya, dan jatuh di depan dia, dan membuat pengakuannya kepadanya.

Gill (ID): 2Sam 19:19 - Dan berkata kepada raja, janganlah tuanku raja menganggap kesalahan kepadaku // jangan pula ingat apa yang dilakukan hambamu dengan cara yang salah pada hari tuanku raja keluar dari Yerusalem // agar raja tidak menyimpannya dalam hatinya. Dan berkata kepada raja, janganlah tuanku raja menganggapkan kesalahan kepada saya,.... Artinya, perlakukan dia sesuai dengan akibat dari perbuatan te...
Dan berkata kepada raja, janganlah tuanku raja menganggapkan kesalahan kepada saya,.... Artinya, perlakukan dia sesuai dengan akibat dari perbuatan tersebut, hukum dia karena itu, tetapi maafkanlah; karena tidak menganggap dosa sama saja dengan memaafkannya:
jangan ingat pula apa yang dilakukan oleh hambamu dengan cara yang salah pada hari tuanku raja pergi dari Yerusalem: ia menginginkan agar tidak hanya dimaafkan, tetapi juga dilupakan; ia mengakui bahwa itu adalah tindakan yang keliru, dan diperburuk dengan dilakukan pada saat raja berada dalam kesulitan dan kesedihan yang besar:
agar raja tidak menyimpannya dalam hatinya; dan bertekad untuk membalas dendam kepadanya karena itu.

Gill (ID): 2Sam 19:20 - Sebab hambamu tahu bahwa aku telah berdosa; oleh karena itu, lihatlah, aku datang yang pertama pada hari ini dari seluruh rumah Yusuf, untuk pergi menjemput tuanku raja. Sebab hambamu tahu bahwa aku telah berdosa,.... Dia menyadari hal itu, dan merasakannya, serta secara terbuka mengakuinya di hadapan semua orang yang ...
Sebab hambamu tahu bahwa aku telah berdosa,.... Dia menyadari hal itu, dan merasakannya, serta secara terbuka mengakuinya di hadapan semua orang yang dibawanya bersamanya, dan di depan semua pelayan David; dan sebagai tanda ketulusan pertobatannya, serta sebagai jaminan kesetiaannya di masa depan, ia membuat penyerahan ini lebih awal:
karena itu, lihatlah, aku datang yang pertama pada hari ini dari seluruh rumah Yusuf, untuk pergi menjemput tuanku raja; tetapi mengapa ia menyebutkan rumah Yusuf, sedangkan ia berasal dari suku Benyamin? Kimchi mengatakan bahwa Benyamin, Efraim, dan Manasye, disebut rumah Yusuf; dan dapat diamati bahwa kadang-kadang istilah ini digunakan untuk seluruh Israel, seperti dalam Mzm 80:1; dan ia adalah yang pertama dari mereka yang datang, karena ia datang bersama para lelaki Yehuda, yang datang pertama untuk menjemput raja kembali; atau Yusuf mungkin mewakili suku-suku Israel, sebagai berbeda dari Yehuda, dan ia adalah yang pertama dari mereka; beberapa penulis Yahudi berpikir ia menyebutkan nama Yusuf, karena sebagaimana saudara-saudara Yusuf memperlakukannya dengan buruk, dan ia membalas kebaikan; jadi meskipun ia telah memperlakukan David dengan buruk, ia berharap David akan bertindak seperti Yusuf, membalas kebaikan untuk kejahatan; dan yang lainnya menggambarkannya seolah-olah menyarankan kepada David, bahwa seluruh Israel telah memperlakukannya dengan buruk, dan ia lebih buruk daripada yang lainnya; dan sekarang ia datang yang pertama, dan mereka semua menunggu apa yang akan dilakukannya kepadanya, bahwa jika ia menerimanya dengan baik, semua akan datang dan berdamai dengannya.

Gill (ID): 2Sam 19:21 - Tetapi Abisai, anak Zeruia, menjawab dan berkata // apakah Simei tidak akan dihukum mati karena ini // karena // dia mengutuk yang diurapi Tuhan. Tetapi Abisai, anak Zeruia, menjawab dan berkata,.... Orang yang sama yang akan memenggal kepala Simei pada saat dia mengutuk Daud, jika saja dia diiz...
Tetapi Abisai, anak Zeruia, menjawab dan berkata,.... Orang yang sama yang akan memenggal kepala Simei pada saat dia mengutuk Daud, jika saja dia diizinkan, 2Sam 16:9,
apakah Simei tidak akan dihukum mati karena ini? penghinaan dan pengakuan yang telah dia buat, apakah dia akan diampuni karena itu? apakah hal sekecil ini bisa menebus kejahatan besar yang telah dia lakukan, sehingga dia tidak mati?
karena atau "meskipun" l.
dia mengutuk yang diurapi Tuhan; apakah meminta pengampunan sudah cukup untuk menebus pelanggaran yang sangat buruk ini, yang menurut hukum dia seharusnya mati? atau untuk tindakan ini yang telah dia lakukan, seperti versi Arab, dalam mengutuk yang diurapi Tuhan.

Gill (ID): 2Sam 19:22 - Dan Daud berkata, apa yang harus aku lakukan denganmu, hai anak-anak Zeruya // bahwa kalian hari ini menjadi musuhku // apakah ada seorang pun yang akan dihukum mati hari ini di Israel // karena apakah aku tidak tahu bahwa aku adalah raja atas Israel hari ini. Dan Daud berkata, apa yang harus aku lakukan denganmu, hai anak-anak Zeruya?.... Lihat Gill di 2Sam 16:10, bahwa kalian hari ini menjadi musuhku? atau...
Dan Daud berkata, apa yang harus aku lakukan denganmu, hai anak-anak Zeruya?.... Lihat Gill di 2Sam 16:10,
bahwa kalian hari ini menjadi musuhku? atau seorang Satan bagiku, seperti kata itu, dengan memberi nasihat kepadanya untuk melakukan hal yang merugikan kepentingannya; lihat Mat 16:22; karena menggunakan kekerasan pada saat seperti ini akan sangat tidak tepat; karena jika ia segera memerintahkan Shimei untuk dihukum mati, meskipun ia pantas, yang merupakan orang pertama yang datang untuk meminta pengampunan, orang-orang Israel secara umum, atau semua yang terlibat dalam pemberontakan, akan menyimpulkan bahwa mereka harus menghadapi nasib yang sama, dan karena itu mereka tidak akan menyerah, tetapi akan mengangkat pemberontakan baru melawannya; dan beberapa orang berpendapat bahwa Yoab dan Abisai memiliki tujuan ini, agar mereka dapat mempertahankan posisi mereka di tentara:
apakah ada seorang pun yang akan dihukum mati hari ini di Israel? tidak ada: kemuliaan hari ini tidak boleh tercemar oleh kematian siapa pun; maupun kegembiraannya dialihkan menjadi kesedihan di keluarga mana pun di Israel, seperti yang akan terjadi jika ada yang dihukum mati karena apa yang telah terjadi selama pemberontakan:
karena apakah aku tidak tahu bahwa aku adalah raja atas Israel hari ini? dan dapat serta akan melakukan apa yang aku mau; karena ia telah diusir dari tahtanya dan istananya, dan sekarang diundang kembali lagi, dan saat kepulangannya, seolah-olah ia diangkat kembali menjadi raja, dan dilantik kembali ke jabatannya; dan oleh karena itu tidak ada darah yang harus tertumpah pada hari di mana ia dipulihkan kembali ke kerajaannya.

Gill (ID): 2Sam 19:23 - Oleh karena itu raja berkata kepada Shimei, kamu tidak akan mati // dan raja bersumpah kepadanya. Oleh karena itu raja berkata kepada Shimei, kamu tidak akan mati,.... Hari ini dengan tanganku, atau perintahku, atau dengan pedang, 1Ki 2:8, dan raja...
Oleh karena itu raja berkata kepada Shimei, kamu tidak akan mati,.... Hari ini dengan tanganku, atau perintahku, atau dengan pedang, 1Ki 2:8,
dan raja bersumpah kepadanya; bahwa dia tidak akan mati karena pelanggaran itu, atau hanya karena itu; tetapi jika dia melakukan pelanggaran baru, sumpah ini tidak lagi mengikatnya, dan sama sekali tidak mengikat ahli waris dan penerusnya.

Gill (ID): 2Sam 19:24 - Dan Mephiboset, putra Saul, datang untuk menemui raja // dan tidak pernah merawat kakinya // atau merapikan janggutnya // atau mencuci pakaiannya // dari hari raja pergi, sampai hari dia datang kembali dengan damai. Dan Mephiboset, putra Saul, datang untuk menemui raja,.... Bukan turun ke Yordan, tetapi ke Yerusalem; ketika raja telah datang ke sana, ia datang dar...
Dan Mephiboset, putra Saul, datang untuk menemui raja,.... Bukan turun ke Yordan, tetapi ke Yerusalem; ketika raja telah datang ke sana, ia datang dari kediamannya sendiri ke istana raja; dia disebut sebagai putra Saul, meskipun dia adalah cucunya, dan cucu kadang-kadang disebut sebagai putra; meskipun dalam Septuaginta dikatakan, putra dari putra Saul; dan versi Suriah serta Arab menyebutkan, putra Yonatan, putra Saul:
dan tidak pernah merawat kakinya; tidak memotong kuku-kukunya, seperti yang ditambahkan dalam Septuaginta, kuku jari kakinya; atau lebih tepatnya tidak mencuci kakinya, seperti yang dijelaskan oleh Targum; yang sering dilakukan di negara-negara itu, sebagian untuk menyegarkan, dan sebagian untuk menghilangkan kotoran yang menempel akibat berjalan tanpa alas kaki, atau hanya dengan sandal; juga karena bau tidak sedapnya, yang sangat mengganggu:
tidak juga merapikan janggutnya; atau mencukur bibir atasnya, dan tidak peduli agar rambut di dagunya rapi; jika tidak, itu tidak pernah dicukur, melakukannya akan bertentangan dengan hukum dalam Imamat 19:27,
tidak mencuci pakaiannya; pakaiannya yang terbuat dari linen, bajunya, atau yang lain yang biasanya dicuci; atau "memutihkan" mereka, seperti yang disebutkan dalam Targum, dia tidak mengirimkan pakaian wolnya kepada penggembala untuk menghilangkan noda, dan memutihkannya. Semua ini adalah tanda-tanda berkabung, dan menunjukkan bahwa dia adalah seorang yang sungguh-sungguh berkabung atas perginya raja, dan kesulitan yang dia alami, karena berlangsung begitu lama:
dari hari raja pergi, sampai hari dia datang kembali dengan damai; yang pasti merupakan waktu yang cukup lama, dan oleh karena itu dia pasti dalam keadaan yang sangat kotor dan menyedihkan.

Gill (ID): 2Sam 19:25 - Dan terjadilah, ketika ia datang ke Yerusalem untuk bertemu raja // bahwa raja berkata kepadanya, mengapa engkau tidak pergi bersamaku // Mephibosheth Dan terjadilah, ketika ia datang ke Yerusalem untuk bertemu raja,.... Mungkin dari tempat di mana harta miliknya berada; atau, seperti dalam versi Ara...
Dan terjadilah, ketika ia datang ke Yerusalem untuk bertemu raja,.... Mungkin dari tempat di mana harta miliknya berada; atau, seperti dalam versi Arab, ketika ia datang dari Yerusalem, dari mana ia pergi sedikit untuk bertemu raja, saat ia sedang datang ke sana; karena dikatakan ia tinggal di Yerusalem, 2Sam 16:3,
bahwa raja berkata kepadanya, mengapa engkau tidak pergi bersamaku,
Mephibosheth? ketika ia berangkat dari Yerusalem, terpaksa melarikan diri dari sana karena Absalom; sangat mungkin David tidak akan pernah menanyakan pertanyaan ini kepadanya, mengetahui ketidakmampuannya, jika bukan karena saran Ziba, pelayannya, bahwa ia tinggal di Yerusalem, berharap bahwa kerajaan ayahnya akan dikembalikan kepadanya, 2Sam 16:3.

Gill (ID): 2Sam 19:26 - Dan ia menjawab, tuanku, oh raja, pelayanku telah menipuku // berkata, aku akan menyandarkan seekor keledai untukku // agar aku dapat naik ke atasnya, dan pergi kepada raja, karena pelayanmu lumpuh Dan ia menjawab, tuanku, oh raja, pelayanku telah menipuku,.... Pelayannya Ziba, yang, alih-alih mempersiapkan seekor keledai untuknya sesuai perintah...
Dan ia menjawab, tuanku, oh raja, pelayanku telah menipuku,.... Pelayannya Ziba, yang, alih-alih mempersiapkan seekor keledai untuknya sesuai perintahnya, pergi dengan keledai itu dan satu lagi untuk dirinya sendiri, 2Sa 16:1; karena pelayanku
mengatakan, aku akan mempersiapkan seekor keledai untukku; ia tidak hanya memutuskan ini dalam pikirannya sendiri, tetapi juga memberi perintah kepada pelayannya untuk menyiapkan satu untuknya:
agar aku dapat naik keatasnya, dan pergi ke raja, karena pelayanku lumpuh; dan tidak dapat berjalan kaki, karena ia lumpuh di kedua kakinya, 2Sa 4:4.

Gill (ID): 2Sam 19:27 - Dan dia telah memfitnah hamba-Mu kepada tuanku raja // tetapi tuanku raja adalah seorang malaikat Tuhan // maka lakukanlah apa yang baik di matamu Dan dia telah memfitnah hamba-Mu kepada tuanku raja,.... Dengan menyarankan bahwa dia tinggal di Yerusalem dengan tujuan untuk kerajaan, berharap bahw...
Dan dia telah memfitnah hamba-Mu kepada tuanku raja,.... Dengan menyarankan bahwa dia tinggal di Yerusalem dengan tujuan untuk kerajaan, berharap bahwa perpecahan antara Daud dan Absalom akan berujung pada pemulihan kerajaan kepada keluarga ayahnya; yang merupakan sebuah fitnah belaka, karena dia tidak pernah memiliki pemikiran seperti itu, dan tidak ada dasar untuk itu:
tetapi tuanku raja adalah seorang malaikat Tuhan; karena pengertian dan kebijaksanaan, untuk membedakan kebohongan dari sugesti semacam itu:
jadi lakukanlah apa yang baik di matamu; menghukumnya atau membebaskannya; menolaknya atau menerimanya kembali ke dalam kasih; dia sepenuhnya menyerahkan diri kepada-Nya, untuk berbuat dengan dirinya sesuai apa yang dianggap baik di matanya.

Gill (ID): 2Sam 19:28 - Karena semua dari rumah bapakku hanyalah orang-orang mati di hadapan tuanku raja // namun engkau telah menempatkan hambamu di antara mereka yang makan di mejaMu sendiri // jadi hak apa yang aku miliki lagi untuk berteriak kepada raja. Karena semua dari rumah bapakku hanyalah orang-orang mati di hadapan tuanku raja,.... Atau "orang-orang yang mati" m; layak mati, bukan karena pengani...
Karena semua dari rumah bapakku hanyalah orang-orang mati di hadapan tuanku raja,.... Atau "orang-orang yang mati" m; layak mati, bukan karena penganiayaan Saul, yang tidak seharusnya dialami oleh keluarganya; melainkan karena usaha Ishbosheth untuk mengambil kerajaan darinya, yang bisa dianggap sebagai pengkhianatan, dan demikian keluarganya tercemar karenanya; meskipun pengertian ini mungkin hanya berisi bahwa nyawa mereka berada dalam belas kasihan dirinya, dan bahwa jika dia bersikap keras dan ketat kepada mereka, seperti yang biasa dilakukan para raja terhadap keluarga pendahulu mereka, yang memiliki klaim terhadap kerajaan, mematikan mereka, ini akan menjadi keadaan mereka:
namun engkau telah menempatkan hambamu di antara mereka yang makan di mejaMu sendiri; yang menunjukkan kepadanya kebaikan besar, dan memberinya kehormatan besar:
jadi hak apa yang aku miliki lagi untuk berteriak kepada raja? untuk meminta bantuan darinya, atau mengajukan keluhan kepadanya.

Gill (ID): 2Sam 19:29 - Dan raja berkata kepadanya, mengapa engkau lagi berbicara tentang urusanmu // Aku telah berkata, engkau dan Ziba membagi tanah. Dan raja berkata kepadanya, mengapa engkau lagi berbicara tentang urusanmu?.... Tentang keluarga ayahnya, dan luka-luka yang telah dilakukan mereka ke...
Dan raja berkata kepadanya, mengapa engkau lagi berbicara tentang urusanmu?.... Tentang keluarga ayahnya, dan luka-luka yang telah dilakukan mereka kepada Daud, serta manfaat dan kebaikan yang telah diterimanya dari Daud, atau tentang urusan duniawinya, tentang harta bendanya, yang telah diberikan Daud kepada Ziba:
Aku telah berkata, engkau dan Ziba membagi tanah; mencabut pemberian terakhirmu kepada Ziba, yang memberikannya semua yang dimiliki Mefiboset, 2Sa 16:4; ia menetapkan dekret pertamanya, bahwa Ziba harus mendapatkan setengah dari hasil tanah untuk menggarapnya, dan setengah lainnya diberikan kepada Mefiboset; ia tidak memilih untuk menghukum Ziba karena mencemarkan nama baik rajanya, dengan cenderung kepada kelemahan dan belas kasihan, dan memutuskan untuk tidak menunjukkan kekerasan pada waktu itu; dan mungkin ada sedikit ketakutan terhadap Ziba, yang merupakan orang yang berpengaruh, agar tidak menimbulkan pemberontakan baru, jika ia menindasnya; selain itu, ia mungkin memiliki tempat yang besar dalam kasihnya, karena telah memberi hadiah kepadanya pada saat kesusahannya, dan merupakan salah satu yang pertama datang menemuinya saat ia kembali, 2Sa 19:17.

Gill (ID): 2Sam 19:30 - Dan Mefiboset berkata kepada raja, ya, biarkan dia mengambil semua // karena tuanku raja telah kembali dengan damai ke rumahnya sendiri. Dan Mefiboset berkata kepada raja, ya, biarkan dia mengambil semua,.... Seluruh harta, seperti yang telah diberikan oleh Daud kepadanya; dia merasa pu...
Dan Mefiboset berkata kepada raja, ya, biarkan dia mengambil semua,.... Seluruh harta, seperti yang telah diberikan oleh Daud kepadanya; dia merasa puas bahwa pemberian terakhir itu tetap ada:
karena tuanku raja telah kembali dengan damai ke rumahnya sendiri; istananya di Yerusalem; yang merupakan ungkapan kasih sayang yang kuat baginya, dan kesetiaan kepadanya. (Salomo menggunakan tes serupa untuk menentukan bayi mana yang masih hidup. 1Raj 3:16. Dia bermaksud memotong bayi itu menjadi dua untuk mengungkap siapa ibu yang sebenarnya. Demikian pula, Daud menyarankan agar properti tersebut dibagi antara Ziba dan Mefiboset untuk menentukan kesetiaan yang sebenarnya dari yang terakhir. 2Sam 19:29 Editor.)

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: 2Sam 19:1-8 - Yoab Menegur Daud
Dalam pasal sebelumnya, kita meninggalkan tentara Daud dalam kemenangan, nam...



SH: 2Sam 18:33--19:8 - Mengapa Daud begitu sedih? (Jumat, 10 Juli 1998) Mengapa Daud begitu sedih?
Mengapa Daud begitu sedih? Mengapa kematian orang yang makar terhadap Daud ...

SH: 2Sam 18:33--19:8 - Jangan dilumpuhkan kesedihan (Senin, 11 Oktober 2010) Jangan dilumpuhkan kesedihan
Judul: Jangan dilumpuhkan kesedihan
Kesedihan adalah bagian yang tidak te...

SH: 2Sam 18:19--19:8 - Judul: Baca Gali Alkitab 1 (Senin, 7 Juli 2014) Judul: Baca Gali Alkitab 1
Apa saja yang Anda baca?
1. Siapa yang disuruh Yoab menyampaikan kabar kematian Ab...

SH: 2Sam 18:19--19:8 - Ayah yang meratapi akibat dosanya (Senin, 7 Juli 2014) Ayah yang meratapi akibat dosanya
Judul: Ayah yang meratapi akibat dosanya
Karena Allah yang kita semb...

SH: 2Sam 18:19--19:8 - Jangan Manjakan Duka (Rabu, 19 Februari 2020) Jangan Manjakan Duka
Duka atau derita, siapa pun bisa mengalaminya. Banyak hal yang dapat menyebabkan manusia ber...

SH: 2Sam 19:9-23 - Strategi Daud. (Sabtu, 11 Juli 1998) Strategi Daud.
Strategi Daud. Meski Daud telah memperoleh kemenangan dalam menumpas pemberontakan Absa...

SH: 2Sam 19:9-23 - Menyelesaikan dengan kasih (Selasa, 12 Oktober 2010) Menyelesaikan dengan kasih
Judul: Menyelesaikan dengan kasih
Bagaimana kita biasanya menyelesaikan kon...

SH: 2Sam 19:9-30 - Hikmat dan kebodohan pada saat yang sama (Selasa, 8 Juli 2014) Hikmat dan kebodohan pada saat yang sama
Judul: Hikmat dan kebodohan pada saat yang sama
Menarik bahwa...

SH: 2Sam 19:9-30 - Kekuatan Pengampunan (Kamis, 20 Februari 2020) Kekuatan Pengampunan
Demikian orang yang merasa berpengalaman dalam hidup suka memberi nasihat: "Jangan terlalu c...

SH: 2Sam 19:24-39 - Yang setia yang difitnah. (Minggu, 12 Juli 1998) Yang setia yang difitnah.
Yang setia yang difitnah. Informasi negatif tentang Mefiboset yang diterima ...

SH: 2Sam 19:24-43 - Berhikmat dalam mengambil keputusan (Rabu, 13 Oktober 2010) Berhikmat dalam mengambil keputusan
Judul: Berhikmat dalam mengambil keputusan
Penyelesaian masalah ti...
Constable (ID) -> 2Sam 9:1--20:26; 2Sam 13:1--20:26; 2Sam 15:1--20:26; 2Sam 18:19--19:9; 2Sam 19:9-43



