
Teks -- Kejadian 49:29--50:14 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Kej 50:1
Full Life: Kej 50:1 - MENANGISI ... DIA.
Nas : Kej 50:1
Tanggapan Yusuf atas kematian ayahnya merupakan teladan bagi semua
orang percaya yang mengalami musibah ditinggal oleh seorang anggo...
Nas : Kej 50:1
Tanggapan Yusuf atas kematian ayahnya merupakan teladan bagi semua orang percaya yang mengalami musibah ditinggal oleh seorang anggota keluarga.
- 1) Dukacita yang sungguh-sungguh. Yusuf menangis dan memasuki masa berkabung yang cukup lama, selama tujuh puluh hari dan kemudian beberapa minggu lagi ketika ia menguburkan Yakub di Kanaan (ayat Kej 50:1-4,7-14). Sangatlah wajar dan tidak salah untuk berdukacita selama berminggu-minggu bahkan berbulan-bulan atas kematian seseorang yang dekat dengan kita.
- 2) Persiapan yang cermat untuk penguburan (ayat Kej 50:2). Yusuf ingin menghormati ayahnya dengan cara yang benar dan layak.
- 3) Menggenapi permintaan-permintaan terakhir. Yusuf menghormati janji-janji yang telah dibuat kepada ayahnya (ayat Kej 50:5,12-13). Janji-janji yang dibuat dalam iman yang berlandaskan kehendak Allah harus dilaksanakan setelah orang yang dikasihi itu meninggal dunia.
- 4) Kesaksian yang setia. Yusuf menyatakan imannya dalam janji-janji
Allah dengan membawa ayahnya kembali ke tanah Kanaan yang dijanjikan dan
menguburnya di kuburan Abraham, Ishak, dan yang lainnya (bd.
1Tes 4:13,18;
lihat cat. --> Fili 1:21).
[atau ref. Fili 1:21]
BIS -> Kej 50:11
BIS: Kej 50:11 - Abel-Mizraim Abel-Mizraim: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "upacara perkabungan orang Mesir".
Abel-Mizraim: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "upacara perkabungan orang Mesir".
Jerusalem: Kej 49:1-33 - -- Biasanya bab 49 ini diberi berjudul: Berkat-berkat Yakub, tetapi sebenarnya bab ini berisikan sejumlah nubuat, bdk Kej 48:1. Bapa leluhur menyingkapka...
Biasanya bab 49 ini diberi berjudul: Berkat-berkat Yakub, tetapi sebenarnya bab ini berisikan sejumlah nubuat, bdk Kej 48:1. Bapa leluhur menyingkapkan - dan dengan perkataannya menentukan - nasib anak-anaknya, yaitu suku-suku yang disebut dengan nama anak-anaknya di masa mendatang. Nubuat-nubuat ini pasti menyinggung peristiwa-peristiwa yang terjadi di zaman para bapa bangsa (Ruben, Simeon, Lewi), tetapi menggambarkan keadaan di zaman kemudian. Kedudukan istimewa Yehuda dan penghormatan terhadap keluarga Yusuf (suku Efraim dan Manasye) menunjukkan zaman kemudian ketika suku-suku tsb bersama-sama memainkan peranan utama dalam kehidupan bangsa Israel. Sajak ini dalam bentuknya yang sekarang paling lambat disusun di zaman pemerintahan Daud, tetapi sejumlah besar unsurnya berasal dari zaman sebelum Israel mengenal jabatan raja. Sajak ini tidak dapat secara pasti dihubungkan dengan salah satu dari ketiga tradisi besar yang menjadi sumber seluruh kitab Kejadian. Sajak ini di zaman agak belakangan disisipkan ke dalam kitab Kejadian. Baiklah Kejadian 49 dibandingkan dengan gambaran suku-suku Israel yang disajikan dalam Nyanyian Debora, Hak 5, yang lebih tua usianya dari pada sajak ini, dan dengan gambaran yang disajikan Berkat Musa, Ula 33, yang secara menyeluruh lebih muda usianya. Di banyak tempat naskah Kej 49 rusak sama sekali.

Kisah mengenai akhir hidup Yakub berasal dari tradisi Para Imam.

Jerusalem: Kej 50:1-26 - -- Dalam bab ini beberapa tradisi dicampurkan. Kej 50:1-11,14 berasal dari tradisi Yahwista; Kej 50:15-26 berasal dari tradisi Elohista, Kej 50:12-13 ber...
Dalam bab ini beberapa tradisi dicampurkan. Kej 50:1-11,14 berasal dari tradisi Yahwista; Kej 50:15-26 berasal dari tradisi Elohista, Kej 50:12-13 berasal dari tradisi Para Imam.

Jerusalem: Kej 50:8 - anak-anaknya Kata Ibrani yang diterjemahkan begitu di sini (dan dalam Kej 43:8; 47:12; 50:8,21) mempunyai arti lebih luas, yaitu semua orang yang perlu dirawat, an...
Kata Ibrani yang diterjemahkan begitu di sini (dan dalam Kej 43:8; 47:12; 50:8,21) mempunyai arti lebih luas, yaitu semua orang yang perlu dirawat, anak-anak, orang lemah, yang lanjut usia.

Nama ini berarti: pengirikan duri-duri.

Jerusalem: Kej 50:11 - Abel-Mizraim Nama ini berarti: Padang rumput orang Mesir. Kata Ibrani yang berarti: padang rumput (abel) hampir sama dengan kata yang berarti: perkabungan (abel). ...
Nama ini berarti: Padang rumput orang Mesir. Kata Ibrani yang berarti: padang rumput (abel) hampir sama dengan kata yang berarti: perkabungan (abel). Tidak diketahui lagi di mana letaknya Goren-Haatad dan Abel-Mizraim. Terjumpa di sini sebuah tradisi lain dari tradisi sekitar Makhpela. Menurut tradisi lain ini Yakub dikubur di daerah di seberang sungai Yordan.
Ende: Kej 50:2 - -- Merempah-rempahi djenazah adalah kebiasaan bangsa Mesir, jang ada hubungannja
dengan anggapan-anggapan mereka tentang kehidupan diseberang maut. Dari ...

Ende: Kej 50:7 - -- Karena pangkat Jusuf jang sangat tinggi, maka Jakub memperoleh pemakaman keradjaan.
Karena pangkat Jusuf jang sangat tinggi, maka Jakub memperoleh pemakaman keradjaan.

Ende: Kej 50:10 - -- Tempat bernama Goren-ha-Atad atau Abel-Misraim (=sungai Mesir) (ajat 11)(Kej 50:11)
tidak diketahui letaknja. Keterangan: "diseberang sungai Jarden" m...
Tempat bernama Goren-ha-Atad atau Abel-Misraim (=sungai Mesir) (ajat 11)(Kej 50:11) tidak diketahui letaknja. Keterangan: "diseberang sungai Jarden" mungkin suatu tafsiran jang dibubuhkan kemudian. Mungkin disini kita mendjumpai bekas-bekas tradisi, jang dibubuhkan kemudian. Mungkin disini kita mendjumpai bekas-bekas tradisi, jang mentjeritakan, bahwa Jakub dimakamkan ditempat terdekat jang sudah termasuk wilajah Kanaan. Mungkin pula ini suatu tempat dekat perbatasan tanah Mesir (nama: Abel-Misraim!), atau mungkin djuga terletak didaerah seberang Jarden. Kalau jang dimaksudkan tempat terachir ini, pelajatan kiranja menempuh djalan melalui tanah semenandjung Sinai, seperti kemudian ketika bangsa Israel mengungsi dari Mesir (Exodus), sehingga memasuki tanah Kanaan dari sebelah Timur mungkin ini berasal dari tradisi Jahwitis jang kuno tentang makam Jakub didaerah seberang sungai Jarden.
Pengarang Mentjoba menjesuaikan tradisi ini dengan tradisi P (ajat 13)(Kej 50:13), jang mentjeritakan bahwa Jakub dimakamkan di Makpela, didekat Hebron.
dipertahankan menurut teks Hibrani.

Endetn: Kej 49:30 - -- (Perintjian jang sesuai dengan gaja bahasa juridis). Begitu djuga dalam Kej 50:13.
(Perintjian jang sesuai dengan gaja bahasa juridis). Begitu djuga dalam Kej 50:13.

Endetn: Kej 50:14 - -- Hibrani menutup dengan kata-kata: "sesudah ia telah memakamkan bapaknja". Dihapuskan seperti dalam teks Junani.
Hibrani menutup dengan kata-kata: "sesudah ia telah memakamkan bapaknja". Dihapuskan seperti dalam teks Junani.
Ref. Silang FULL: Kej 49:29 - Kemudian berpesanlah // kaum leluhurku // nenek moyangku // orang Het · Kemudian berpesanlah: Kej 50:16
· kaum leluhurku: Kej 25:8; Kej 25:8
· nenek moyangku: Kej 15:15; Kej 15:15; Kej 50:25; 2Sam 2...

Ref. Silang FULL: Kej 49:30 - ladang Makhpela // timur Mamre // Kanaan, ladang // menjadi kuburan · ladang Makhpela: Kej 23:9; Kej 23:9
· timur Mamre: Kej 13:18; Kej 13:18
· Kanaan, ladang: Kej 23:20; Kej 23:20
· menjadi...

Ref. Silang FULL: Kej 49:31 - dikuburkan Abraham // beserta Sara // beserta Ribka · dikuburkan Abraham: Kej 25:9
· beserta Sara: Kej 23:19
· beserta Ribka: Kej 24:67; Kej 24:67

Ref. Silang FULL: Kej 49:32 - kukuburkan Lea // orang Het · kukuburkan Lea: Kej 23:20; Kej 23:20; Kej 29:16; Kej 29:16
· orang Het: Kej 10:15; Kej 10:15



Ref. Silang FULL: Kej 50:2 - merempah-rempahi mayat · merempah-rempahi mayat: Kej 50:26; 2Taw 16:14; Mat 26:12; Mr 16:1; Yoh 19:39-40
· merempah-rempahi mayat: Kej 50:26; 2Taw 16:14; Mat 26:12; Mr 16:1; Yoh 19:39-40


Ref. Silang FULL: Kej 50:4 - hari-hari penangisan // seisi istana // mendapat kasihmu · hari-hari penangisan: Kej 27:41; Kej 27:41
· seisi istana: Kej 50:7
· mendapat kasihmu: Kej 30:27; Kej 30:27; Kej 32:5; Kej 3...

Ref. Silang FULL: Kej 50:5 - aku bersumpah // akan mati // telah kugali // tanah Kanaan // menguburkan ayahku · aku bersumpah: Kej 24:37; Kej 24:37
· akan mati: Kej 50:24
· telah kugali: 2Sam 18:18; 2Taw 16:14; Yes 22:16; Mat 27:60
·...
· aku bersumpah: Kej 24:37; [Lihat FULL. Kej 24:37]
· akan mati: Kej 50:24
· telah kugali: 2Sam 18:18; 2Taw 16:14; Yes 22:16; Mat 27:60
· tanah Kanaan: Kej 47:31
· menguburkan ayahku: Mat 8:21

Ref. Silang FULL: Kej 50:7 - semua pegawai // dari istananya · semua pegawai: Kej 45:16
· dari istananya: Kej 50:4

Ref. Silang FULL: Kej 50:8 - rumah ayahnya // tanah Gosyen · rumah ayahnya: Kej 50:14
· tanah Gosyen: Kej 45:10; Kej 45:10


Ref. Silang FULL: Kej 50:10 - ke Goren-Haatad // dan riuh // mengadakan perkabungan // tujuh hari // karena ayahnya · ke Goren-Haatad: Bil 15:20; Rut 3:2; 2Sam 24:18; 1Raj 22:10
· dan riuh: 2Sam 1:17; 3:33; 2Taw 35:25; Yeh 32:16; Kis 8:2
· menga...
· ke Goren-Haatad: Bil 15:20; Rut 3:2; 2Sam 24:18; 1Raj 22:10
· dan riuh: 2Sam 1:17; 3:33; 2Taw 35:25; Yeh 32:16; Kis 8:2
· mengadakan perkabungan: Kej 27:41; [Lihat FULL. Kej 27:41]; Im 10:6; [Lihat FULL. Im 10:6]
· tujuh hari: 1Sam 31:13; Ayub 2:13; Yeh 3:15

Ref. Silang FULL: Kej 50:11 - orang-orang Kanaan // Inilah perkabungan · orang-orang Kanaan: Kej 10:18; Kej 10:18
· Inilah perkabungan: Kej 37:34; Kej 37:34

Ref. Silang FULL: Kej 50:13 - ladang Makhpela // orang Het // yaitu ladang // timur Mamre · ladang Makhpela: Kej 23:9; Kej 23:9
· orang Het: Kej 25:9; Kej 25:9
· yaitu ladang: Kej 23:20; Kej 23:20
· timur Mamre: ...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat


SH: Kej 49:29--50:14 - Kematian sebagai sebuah pertemuan (Rabu, 28 Juli 2010) Kematian sebagai sebuah pertemuan
Judul: Kematian sebagai sebuah pertemuan
Bagaimana kita memandang ke...

SH: Kej 49:29--50:14 - Meninggal dalam pengharapan (Jumat, 24 Agustus 2012) Meninggal dalam pengharapan
Judul: Meninggal dalam pengharapan
Untuk kedua kalinya, Yakub berpesan men...

SH: Kej 49:29--50:14 - Berbakti Sampai Akhir (Minggu, 29 Juli 2018) Berbakti Sampai Akhir
Yusuf adalah anak yang sangat berbakti. Pertama, ia sigap memboyong Yakub dan keturunannya ...


