TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 4:30

TSK Full Life Study Bible

4:30

Bukankah(TB/TL) <03809> [Is not.]

besar(TB/TL) <07229> [great.]

kubangun(TB)/kuperbuat(TL) <0576> [that.]

kemuliaan(TB/TL) <03367> [and for.]

4:30

untuk kemuliaan

Yes 13:19

kebesaranku

Yes 10:13; [Lihat FULL. Yes 10:13]; Yes 37:24-25; [Lihat FULL. Yes 37:24]; [Lihat FULL. Yes 37:25]; Dan 5:20; Hab 1:11; 2:4 [Semua]


Daniel 4:34-35

TSK Full Life Study Bible

4:34

lewat(TB)/kesudahan(TL) <07118> [A.M. 3441. B.C. 563. at the end.]

menengadah(TB)/menengadahlah(TL) <05191> [lifted.]

memuji(TB)/memujilah(TL) <01289> [I blessed.]

Yang Mahatinggi(TB)/taala(TL) <05943> [the most High.]

Hidup(TB)/hidup(TL) <02417> [him.]

kekuasaan-Nya ... kekuasaan(TB)/kerajaan ... kerajaan(TL) <07985> [whose.]

dan(TB)/atas(TL) <05974> [is from.]

4:34

dan akal

Ayub 12:20; [Lihat FULL. Ayub 12:20]

Hidup kekal

Dan 12:7

dan kerajaan-Nya

Yes 37:16

turun-temurun.

Mazm 145:13; Dan 2:44; [Lihat FULL. Dan 2:44]; Dan 5:21; 6:27; Luk 1:33 [Semua]


Catatan Frasa: AKAL BUDIKU KEMBALI.


4:35

Semua(TB)/segala(TL) <03606> [all.]

berbuat ........................ Kaubuat(TB)/dibuat-Nya ................................. perbuat(TL) <05648> [and he.]

penduduk .............. penduduk(TB)/duduk ........................ duduk(TL) <01753> [the inhabitants.]

remeh .............. tidak(TB)/tiada ........................ tiada(TL) <03809> [none.]

Apa(TB)/Apakah(TL) <04101> [What.]

4:35

dianggap remeh;

Yes 40:17; [Lihat FULL. Yes 40:17]

menurut kehendak-Nya

Ul 21:8; Mazm 115:3; Mazm 135:6; [Lihat FULL. Mazm 135:6]; Yun 1:14 [Semua]

dapat menolak

Yes 14:27; [Lihat FULL. Yes 14:27]

tangan-Nya

Ul 32:39; [Lihat FULL. Ul 32:39]

yang Kaubuat?

Ayub 9:4; [Lihat FULL. Ayub 9:4]; Yes 14:24; [Lihat FULL. Yes 14:24]; Yes 45:9; [Lihat FULL. Yes 45:9]; Dan 5:21; Rom 9:20 [Semua]


Matius 6:13

TSK Full Life Study Bible

6:13

membawa(TB/TL) <1533> [lead.]

lepaskanlah(TB/TL) <4506> [deliver.]

<4675> [thine.]

<281> [Amen.]

6:13

dalam pencobaan,

Yak 1:13

yang jahat.

Mat 5:37; [Lihat FULL. Mat 5:37]


Catatan Frasa: LEPASKANLAH KAMI DARIPADA YANG JAHAT.

Matius 6:1

TSK Full Life Study Bible

6:1

Ingatlah(TB/TL) <4337> [heed.]

<1654> [alms. or, righteousness.]

kepada(TL) <4314> [to be.]

<1490> [otherwise.]

[of your. or, with your.]

6:1

Judul : Hal memberi sedekah

Perikop : Mat 6:1-4


dilihat mereka,

Mat 5:16; 23:5 [Semua]


Catatan Frasa: MELAKUKAN KEWAJIBAN AGAMAMU DI HADAPAN ORANG.

Titus 1:1

TSK Full Life Study Bible

1:1

hamba(TB/TL) <1401> [a servant.]

iman(TB/TL) <4102> [faith.]

pengetahuan(TB/TL) <1922> [the acknowledging.]

karena .............. menurut sebagaimana(TL) <2596> [after.]

1:1

Judul : Salam

Perikop : Tit 1:1-4


hamba Allah

Rom 1:1; Yak 1:1 [Semua]

dan rasul

1Kor 1:1; [Lihat FULL. 1Kor 1:1 ]

akan kebenaran

1Tim 2:4; [Lihat FULL. 1Tim 2:4 ]

dalam ibadah

1Tim 2:2; [Lihat FULL. 1Tim 2:2]


Catatan Frasa: KEBENARAN SEPERTI YANG NAMPAK DALAM IBADAH KITA

Titus 1:15-16

TSK Full Life Study Bible

1:15

suci ... suci .............. yang suci(TB)/suci ..... suci .............. suci(TL) <2513> [the pure.]

tetapi ............... karena(TB)/tetapi .............. melainkan(TL) <1161 235> [but.]

mereka(TB) <846> [their.]

1:15

semuanya suci;

Mazm 18:27; Mat 15:10,11; Mr 7:14-19; Kis 10:9-16,28; Kol 2:20-22 [Semua]

yang suci,

Rom 14:14,23 [Semua]

mereka najis.

1Tim 6:5


Catatan Frasa: BAGI ORANG SUCI SEMUANYA SUCI.


1:16

Mereka mengaku(TB)/mengaku(TL) <3670> [profess.]

<5607> [being.]

dan durhaka dan ... menjadi durhaka(TB)/dan menjadi durhaka dan(TL) <2532 545> [and disobedient.]

bagi(TL) <4314> [unto.]

tidak sanggup(TB)/berguna(TL) <96> [reprobate. or, void of judgment.]

1:16

menyangkal Dia.

Yer 5:2; 12:2; 1Yoh 2:4 [Semua]

yang baik.

Hos 8:2,3 [Semua]


Catatan Frasa: MEREKA MENGAKU ... MEREKA MENYANGKAL.

Yudas 1:25

TSK Full Life Study Bible

1:25

esa(TB)/Esa(TL) <3441> [the only.]

Allah(TB/TL) <2316> [God.]

kemuliaan(TB/TL) <1391> [be glory.]

CONCLUDING REMARKS ON THE EPISTLE OF JUDE. St. Jude, says Origen, has written an Epistle in a few lines indeed, but full of vigorous expressions of heavenly grace.--[Ioudas <\\See definition 2455\\> men <\\See definition 3303\\> egrapsen epistolen oligostichon men <\\See definition 3303\\> pepleromenen de <\\See definition 1161\\> ouraniou charitos erromenon logon.] He briefly and forcibly represents the detestable doctrines and practices of certain false teachers, generally supposed to be the impure Gnostics, Nicolaitans and followers of Simon Magus; and reproves these profligate perverters of sound principles, and patrons of lewdness, with a holy indignation and just severity; while at the same time he exhorts all sound Christians, with genuine apostolic charity, to have tender compassion on these deluded wretches, and to endeavour vigorously to reclaim them from the ways of hell, and pluck them as brands out of the fire. There is a great similarity in sentiment and style between this Epistle and the second chapter of the second Epistle of Peter. Both writers are nearly alike in vehemence and holy indignation against impudence and lewdness, and against those who insidiously undermine chastity, purity, and sound principles.

1:25

Allah

Yoh 5:44; 1Tim 1:17 [Semua]

sampai selama-lamanya.

Ibr 13:8

Amin.

Rom 11:36; [Lihat FULL. Rom 11:36]


Wahyu 4:10-11

TSK Full Life Study Bible

4:10

tersungkurlah(TB)/sujudlah(TL) <4098> [fall.]

mereka menyembah(TB)/menyembah(TL) <4352> [worship.]

mereka melemparkan(TB)/sambil .... menanggalkan(TL) <906> [cast.]

4:10

tua-tua itu

Wahy 4:4; [Lihat FULL. Wahy 4:4]

hadapan Dia

Ul 33:3; Wahy 5:8,14; 7:11; 11:16 [Semua]

takhta itu,

Wahy 4:2; [Lihat FULL. Wahy 4:2]



4:11

<1488> [art.]

menerima(TB)/memegang(TL) <2983> [to receive.]

Engkaulah Engkau ....... oleh karena(TB)/karena Engkaulah ....... dengan(TL) <3754 4771 1223> [for thou.]

dan ........ dan ... dan ... sebab ....... dengan oleh karena ...... dan(TB)/dan ... dan ... karena ....... dan dengan ....... dan(TL) <2532 3754 1223> [and for.]

4:11

dan kuasa;

Wahy 1:6; 5:12 [Semua]

dan diciptakan.

Kis 14:15; Wahy 10:6 [Semua]


Wahyu 5:12

TSK Full Life Study Bible

5:12

layak(TB)/Berlayak(TL) <514> [Worthy.]

untuk menerima(TB)/menerima(TL) <2983> [to receive.]

5:12

Anak Domba

Wahy 5:13

yang disembelih

Wahy 5:9

dan puji-pujian!

Wahy 1:6; 4:11 [Semua]


Wahyu 7:9-12

TSK Full Life Study Bible

7:9

besar(TB/TL) <4183> [a great.]

tidak(TB)/pun(TL) <3762> [no man.]

segala segala(TB)/daripada segala(TL) <1537 3956> [of all.]

berdiri(TB)/berdirilah(TL) <2476> [stood.]

memakai(TB) <4016> [clothed.]

daun-daun palem(TB)/kurma(TL) <5404> [palms.]

7:9

Judul : Orang banyak dalam jubah putih

Perikop : Why 7:9-17


dan bahasa,

Wahy 13:7; [Lihat FULL. Wahy 13:7]

hadapan takhta

Wahy 7:15

jubah putih

Wahy 3:4; [Lihat FULL. Wahy 3:4]


Catatan Frasa: SUATU KUMPULAN BESAR ORANG BANYAK.


7:10

mereka berseru(TB)/berseru-serulah(TL) <2896> [cried.]

Keselamatan(TB)/Selamat(TL) <4991> [Salvation.]

yang duduk(TB)/duduk(TL) <2521> [sitteth.]

Anak Domba(TB)/domba(TL) <721> [unto.]

7:10

bagi Allah

Mazm 3:9; Wahy 12:10; 19:1 [Semua]

atas takhta

Wahy 5:1; [Lihat FULL. Wahy 5:1]



7:11

semua(TB)/Segala(TL) <3956> [all.]

Dan ....... dan ... dan ..... mereka tersungkur ...... sujud(TB)/dan ..... dan ....... lalu sujud ..... serta(TL) <2532 4098> [and fell.]

Dan ....... dan ... dan ........... dan menyembah ..... menyembah(TB)/dan ..... dan ....... lalu ...... serta menyembah(TL) <2532 4352> [and worshipped.]

7:11

dan tua-tua

Wahy 4:4; [Lihat FULL. Wahy 4:4]

keempat makhluk

Wahy 4:6; [Lihat FULL. Wahy 4:6]

mereka tersungkur

Wahy 4:10; [Lihat FULL. Wahy 4:10]



7:12

Amin .................... Amin(TB)/Amin ....................... Amin(TL) <281> [Amen.]

puji-pujian(TB)/puji(TL) <2129> [Blessing.]

syukur(TB/TL) <2169> [thanksgiving.]

7:12

selama-lamanya! Amin!

Rom 11:36; [Lihat FULL. Rom 11:36]; Wahy 5:12-14 [Semua]


Wahyu 19:1

TSK Full Life Study Bible

19:1

Kemudian(TB/TL) <3326> [after.]

mendengar(TB)/dengar(TL) <191> [I heard.]

Haleluya(TB)/Halleluyah(TL) <239> [Alleluia.]

Keselamatan(TB)/keselamatan(TL) <4991> [Salvation.]

19:1

Judul : Haleluya

Perikop : Why 19:1-5


orang banyak

Wahy 19:6; Wahy 11:15 [Semua]

Haleluya!

Wahy 19:3,4,6 [Semua]

Keselamatan

Wahy 7:10; 12:10 [Semua]

dan kekuasaan

Wahy 4:11; 7:12 [Semua]


Catatan Frasa: KEMUDIAN DARIPADA ITU.

Catatan Frasa: HALELUYA!



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA