
Teks -- Markus 5:1-43 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Mrk 5:2 - SEORANG YANG KERASUKAN ROH JAHAT.
Nas : Mr 5:2
Orang yang kerasukan setan menderita penindasan oleh Iblis
(Kis 10:38) atau pengaruh Iblis (Mat 12:45; Kis 16:16-18) karena di
dalam d...
Nas : Mr 5:2
Orang yang kerasukan setan menderita penindasan oleh Iblis (Kis 10:38) atau pengaruh Iblis (Mat 12:45; Kis 16:16-18) karena di dalam diri mereka ada roh jahat
(lihat cat. --> Luk 13:11).
[atau ref. Luk 13:11]
Alkitab mencatat banyak peristiwa ketika Yesus mengusir roh-roh jahat (untuk pembahasan yang lebih mendalam tentang setan-setan dan kuasa orang Kristen atas mereka
lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN).

Full Life: Mrk 5:28 - ASAL KUJAMAH SAJA JUBAH-NYA.
Nas : Mr 5:28
Kitab-kitab Injil sering kali mengisahkan tentang orang sakit yang
menjamah Yesus (Mr 3:10; 5:27-34; 6:56) atau Yesus yang menjamah
m...
Nas : Mr 5:28
Kitab-kitab Injil sering kali mengisahkan tentang orang sakit yang menjamah Yesus (Mr 3:10; 5:27-34; 6:56) atau Yesus yang menjamah mereka (Mr 1:41-42; 7:33-35; Mat 8:3,15; 9:29-30; 20:34; Luk 5:13; Luk 7:14-15; 22:51). Sentuhan dan kehadiran Yesus itulah yang terutama. Sentuhan-Nya berkuasa untuk menyembuhkan karena Ia mengasihani kelemahan kita dan Ia adalah sumber kasih karunia dan kehidupan (Ibr 4:16). Tanggung jawab kita dalam mendambakan kesembuhan adalah mendekatkan diri kepada Yesus serta hidup di hadapan-Nya
(lihat cat. --> Mat 17:20
[atau ref. Mat 17:20]
mengenai iman yang sejati).

Full Life: Mrk 5:36 - PERCAYA SAJA.
Nas : Mr 5:36
Putri kepala rumah ibadat itu sudah meninggal dunia (ayat
Mr 5:35). Tanggapan Yesus ialah membangun iman sang ayah, bahkan dalam
situ...
Nas : Mr 5:36
Putri kepala rumah ibadat itu sudah meninggal dunia (ayat Mr 5:35). Tanggapan Yesus ialah membangun iman sang ayah, bahkan dalam situasi yang tampaknya tak berpengharapan. Sepanjang sejarah penebusan, orang percaya telah menempatkan kepercayaan mereka kepada Allah sekalipun kelihatannya seakan segala sesuatu tidak memberi harapan lagi. Pada saat-saat seperti itu, Allah menganugerahkan iman yang diperlukan dan melepaskan umat-Nya sesuai dengan tujuan dan kehendak-Nya (bd. Mazm 22:5; Yes 26:3-4; 43:2). Hal ini berlaku bagi Abraham (Kej 22:2; Yak 2:21-22), Musa (Kel 14:10-22; 32:10-14), Daud (1Sam 17:44-47), Yosafat (2Taw 20:1-2,12), dan Yairus (ayat Mr 5:21-23,35-42).
BIS -> Mrk 5:36
Tanpa mempedulikan: atau mendengar.
Var: orang Gadara, bdk Matius: atau orang Gergasa.

Jerusalem: Mrk 5:30 - ada tenaga Tenaga dipikirkan sebagai semacam pancaran materiil yang mengerjakan penyembuhan, bdk Luk 6:19, melalui sentuhan: bdk Mar 1:41; Mar 3:10; Mar 6:56; Ma...

Jerusalem: Mrk 5:33 - takut dan gemetar penyakit perempuan itu tidak hanya penyakit yang memalukan, tetapi menurut hukum Taurat, Ima 15:25, menjadikannya najis juga.
penyakit perempuan itu tidak hanya penyakit yang memalukan, tetapi menurut hukum Taurat, Ima 15:25, menjadikannya najis juga.

Jerusalem: Mrk 5:37 - Petrus, Yakobus dan Yohanes Ketiga rasul inipun dipilih untuk menyaksikan Yesus yang dimuliakan, Mar 9:2, dan ketakutan Yesus di kebun Getsemani, Mar 14:33; bdk Mar 1:29; Mar 13:...

Kata ini ialah kata bahasa Aram: Yesus memang berbahasa Aram.
Ende: Mrk 5:1 - Gerasa ialah satu dari kesepuluh kota daerah jang dinamai Dekapolis,
letaknja disebelah tenggara tasik Genesaret. Penduduknja masih kafir.
ialah satu dari kesepuluh kota daerah jang dinamai Dekapolis, letaknja disebelah tenggara tasik Genesaret. Penduduknja masih kafir.

Ende: Mrk 5:9 - Pasukan Inilah terdjemahan dari istilah Romawi "legio", jang digunakan untuk
pasukan laskar Romawi sebanjak 6000 orang.
Inilah terdjemahan dari istilah Romawi "legio", jang digunakan untuk pasukan laskar Romawi sebanjak 6000 orang.

Ende: Mrk 5:33 - Takut dan gemetar Wanita insjaf, bahwa ia telah melanggar hukum dengan
bertjampur dengan orang banjak dan menjentuh Jesus. Karena menurut ketentuan
hukum Jahudi penjaki...
Wanita insjaf, bahwa ia telah melanggar hukum dengan bertjampur dengan orang banjak dan menjentuh Jesus. Karena menurut ketentuan hukum Jahudi penjakit wanita itu termasuk djenis penjakit "nadjis", sehingga terlarang baginja bergaul dengan orang lain atau menjentuh seseorang sama seperti orang berkusta.

Ref. Silang FULL: Mrk 5:7 - dengan aku // Yang Mahatinggi · dengan aku: Mat 8:29; Mat 8:29
· Yang Mahatinggi: Mat 4:3; Mat 4:3; Luk 1:32; 6:35; Kis 16:17; Ibr 7:1

Ref. Silang FULL: Mrk 5:15 - kerasukan legion // kerasukan legion · kerasukan legion: Mr 5:9
· kerasukan legion: Mr 5:16,18; Mat 4:24; Mat 4:24
· kerasukan legion: Mr 5:9
· kerasukan legion: Mr 5:16,18; Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24]



Ref. Silang FULL: Mrk 5:21 - dengan perahu // tepi danau · dengan perahu: Mat 9:1
· tepi danau: Mr 4:1

Ref. Silang FULL: Mrk 5:22 - seorang kepala · seorang kepala: Mr 5:35,36,38; Luk 13:14; Kis 13:15; 18:8,17
· seorang kepala: Mr 5:35,36,38; Luk 13:14; Kis 13:15; 18:8,17

Ref. Silang FULL: Mrk 5:23 - letakkanlah tangan-Mu · letakkanlah tangan-Mu: Mat 19:13; Mr 6:5; 7:32; 8:23; 16:18; Luk 4:40; 13:13; Kis 6:6; Kis 6:6
· letakkanlah tangan-Mu: Mat 19:13; Mr 6:5; 7:32; 8:23; 16:18; Luk 4:40; 13:13; Kis 6:6; [Lihat FULL. Kis 6:6]


Ref. Silang FULL: Mrk 5:34 - menyelamatkan engkau // dengan selamat · menyelamatkan engkau: Mat 9:22; Mat 9:22
· dengan selamat: Kis 15:33; Kis 15:33





Ref. Silang FULL: Mrk 5:41 - dipegang-Nya tangan // kepadamu, bangunlah · dipegang-Nya tangan: Mr 1:31
· kepadamu, bangunlah: Luk 7:14; Luk 7:14
Defender (ID): Mrk 5:1 - laut Danau Galilea sebenarnya adalah sebuah danau, dengan ukuran sekitar 13 mil x 8 mil.
Danau Galilea sebenarnya adalah sebuah danau, dengan ukuran sekitar 13 mil x 8 mil.

Defender (ID): Mrk 5:1 - Gadarena Ini disebut Gergesenes dalam catatan paralel di Mat 8:28-34. Gergesa adalah sebuah kota kecil di pantai timur Danau Galilea, di distrik Gadara, sebuah...
Ini disebut Gergesenes dalam catatan paralel di Mat 8:28-34. Gergesa adalah sebuah kota kecil di pantai timur Danau Galilea, di distrik Gadara, sebuah kota yang lebih besar.

Defender (ID): Mrk 5:2 - seorang pria Akun dalam Matius menyebutkan dua orang yang kerasukan setan (Mat 8:28-34). Karena baik Markus 5:1-20 dan Luk 8:26-37 hanya membahas satu orang yang d...
Akun dalam Matius menyebutkan dua orang yang kerasukan setan (Mat 8:28-34). Karena baik Markus 5:1-20 dan Luk 8:26-37 hanya membahas satu orang yang disembuhkan, implikasinya adalah bahwa yang kedua melarikan diri - entah masih kerasukan atau, jika disembuhkan seperti rekannya, tidak bersyukur dan tidak bertobat."

Defender (ID): Mrk 5:9 - Legiun Sebuah legiun Romawi bisa terdiri dari sebanyak 6000 prajurit, tetapi implikasinya di sini adalah "banyak." Sebenarnya, ada setidaknya 2000 (Mar 5:13)...
Sebuah legiun Romawi bisa terdiri dari sebanyak 6000 prajurit, tetapi implikasinya di sini adalah "banyak." Sebenarnya, ada setidaknya 2000 (Mar 5:13). Yesus telah menanyakan nama pria itu, tetapi roh jahat yang dominan menjawab, menggunakan alat suara pria tersebut. Fenomena yang sama kadang-kadang ditemui pada orang yang dirasuki setan saat ini, di mana roh yang menjawab menunjukkan pengetahuan dan struktur suara yang sangat berbeda dari orang yang dirasuki tersebut."

Defender (ID): Mrk 5:26 - semua yang dimilikinya Tagihan medis yang besar dan tidak ada hasilnya ternyata bukan fenomena yang hanya terjadi di zaman modern. Menarik untuk dicatat bahwa dalam catatan ...
Tagihan medis yang besar dan tidak ada hasilnya ternyata bukan fenomena yang hanya terjadi di zaman modern. Menarik untuk dicatat bahwa dalam catatan paralelnya, Lukas (yang sendiri adalah seorang dokter) menyebutkan bahwa ia telah menghabiskan semua yang dimilikinya untuk dokter, tetapi tidak dapat membawa dirinya pada pengakuan lebih lanjut bahwa ia "justru semakin buruk."

Defender (ID): Mrk 5:43 - mengetahinya Pada tahap pelayanan-Nya ini, Yesus ingin agar orang-orang percaya kepada-Nya dan perkataan-Nya karena nilai itu sendiri, bukan karena melihat mukjiza...
Pada tahap pelayanan-Nya ini, Yesus ingin agar orang-orang percaya kepada-Nya dan perkataan-Nya karena nilai itu sendiri, bukan karena melihat mukjizat. Dengan Kitab Suci yang lengkap kini tersedia untuk sebagian besar populasi dunia, ada lebih sedikit kebutuhan akan "tanda-tanda dan keajaiban" dibandingkan pada zaman Yesus.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Mrk 5:1; Mrk 5:2; Mrk 5:3; Mrk 5:4; Mrk 5:5; Mrk 5:6; Mrk 5:7; Mrk 5:8; Mrk 5:9; Mrk 5:10; Mrk 5:11; Mrk 5:12; Mrk 5:13; Mrk 5:14; Mrk 5:15; Mrk 5:16; Mrk 5:17; Mrk 5:18; Mrk 5:19; Mrk 5:20; Mrk 5:21; Mrk 5:22; Mrk 5:23; Mrk 5:24; Mrk 5:25; Mrk 5:26; Mrk 5:27; Mrk 5:28; Mrk 5:29; Mrk 5:30; Mrk 5:31; Mrk 5:32; Mrk 5:33; Mrk 5:34; Mrk 5:35; Mrk 5:36; Mrk 5:37; Mrk 5:38; Mrk 5:39; Mrk 5:40; Mrk 5:41; Mrk 5:42; Mrk 5:43
Gill (ID): Mrk 5:1 - Dan mereka menyeberang ke sisi laut yang lain // ke negara Gadara. Dan mereka menyeberang ke sisi laut yang lain,.... Dari Galilea, atau Tiberias; ke negara Gadara: dalam Injil Matius disebut "negara Gergesenes", sepe...
Dan mereka menyeberang ke sisi laut yang lain,.... Dari Galilea, atau Tiberias;
ke negara Gadara: dalam Injil Matius disebut "negara Gergesenes", seperti yang tertulis di sini dalam versi Arab dan Etiopia. Vulgata Latin membaca "dari Gerasenes", dan begitu juga beberapa salinan, dari Gerasa, sebuah tempat di negara yang sama; tetapi versi Suriah dan Persia membaca "Gadarenes", seperti halnya sebagian besar salinan; dinamai dari Gadara, sebuah kota yang berdekatan dengan, atau di dalam negara Gergesenes; yang disebut dengan kedua nama, dari tempat yang berbeda ini. Tidak jauh dari Tiberias, tempat dari mana laut ini mendapatkan namanya, yang dilalui oleh Kristus dan para murid-Nya, Yoh 6:1. Chammath berjarak satu mil dari e Tiberias, dan Chammath ini sangat dekat dengan negara Gadara, sehingga sering disebut,

Gill (ID): Mrk 5:2 - Dan ketika ia keluar dari perahu // segera menemuinya dari kubur-kubur, seorang pria dengan roh najis Dan ketika ia keluar dari perahu,.... Segera setelah ia mendarat, segera menemuinya dari kubur-kubur, seorang pria dengan roh najis. Orang Yahudi memi...
Dan ketika ia keluar dari perahu,.... Segera setelah ia mendarat,
segera menemuinya dari kubur-kubur, seorang pria dengan roh najis. Orang Yahudi memiliki anggapan, bahwa seorang pria yang tinggal di antara kubur-kubur, menjadi dirasuki oleh roh najis: oleh karena itu mereka mengatakan tentang seseorang yang mencari kepada orang mati, atau seorang nekromancer o, inilah dia yang kelaparan dan pergi "dan menginap di kubur-kubur";

Gill (ID): Mrk 5:3 - Siapa yang memiliki tempat tinggal di antara kuburan // dan tidak ada orang yang bisa mengikatnya, tidak, bahkan dengan rantai. Siapa yang memiliki tempat tinggal di antara kuburan,.... Yang merupakan salah satu karakter dari orang gila di antara orang Yahudi; yang mengatakan b...
Siapa yang memiliki tempat tinggal di antara kuburan,.... Yang merupakan salah satu karakter dari orang gila di antara orang Yahudi; yang mengatakan bahwa itu adalah q.
"tanda orang gila, bahwa dia keluar di malam hari,
Hal yang sama mereka katakan, di tempat yang sama, tentang seorang hipokondriak, dan orang yang melankolis; dan tentang Kordiacus, yang mereka nyatakan r adalah setan yang merasuki, dan memiliki kekuasaan atas beberapa jenis orang:
dan tidak ada orang yang bisa mengikatnya, tidak, bahkan dengan rantai; sehingga dapat menahannya untuk waktu yang lama: tidak hanya tali yang tidak cukup untuk menahan, tetapi bahkan rantai besi; begitu kuatnya dia karena kepossesan itu; karena ini tidak mungkin terjadi oleh kekuatan alaminya sendiri.

Gill (ID): Mrk 5:4 - Karena ia sering terikat dengan belenggu dan rantai // dan rantai-rantai itu telah tercabut olehnya, dan belenggu-belenggu tersebut hancur berkeping-keping // tidak ada seorang pun yang bisa menjinakkannya. Karena ia sering terikat dengan belenggu dan rantai,.... Percobaan telah dilakukan beberapa kali, tanpa hasil; tangannya telah terikat dengan rantai, ...
Karena ia sering terikat dengan belenggu dan rantai,.... Percobaan telah dilakukan beberapa kali, tanpa hasil; tangannya telah terikat dengan rantai, dan kakinya dengan belenggu, yang sangat tepat untuk mencegahnya menyakiti dirinya sendiri, dan menyakiti orang lain:
dan rantai-rantai itu telah tercabut olehnya, dan belenggu-belenggu tersebut hancur berkeping-keping; seolah-olah mereka adalah benang tipis; demikianlah kekuatannya, akibat dari kekuatan kegilaan, dan penguasaan Setan, serta pengaruhnya yang jahat:
tidak ada seorang pun yang bisa menjinakkannya; dengan cara apapun; bahkan mereka yang mencoba mengobati kegilaan, atau mengusir mereka yang terpossesi: orang ini begitu marah dan liar, sehingga dia tidak dapat ditangani dengan cara apapun, baik dengan seni maupun kekuatan.

Gill (ID): Mrk 5:5 - Dan selalu malam dan siang, dia berada di pegunungan // Dan di dalam kuburan // berteriak, dan mengiris dirinya dengan batu. Dan selalu malam dan siang, dia berada di pegunungan,.... Dan karena berada di negara kafir, hal ini akan menjadikannya sebagai orang yang najis, jika...
Dan selalu malam dan siang, dia berada di pegunungan,.... Dan karena berada di negara kafir, hal ini akan menjadikannya sebagai orang yang najis, jika dia tidak dirasuki oleh roh yang najis; karena demikianlah tertulis dalam salah satu kanon Yahudi s:
"Siapa yang berjalan di tanah kafir, di pegunungan dan batu, adalah najis.
Dan di dalam kuburan: yang sangat mungkin berada di pegunungan, dan dipahat dari sana, karena adalah biasa untuk memahat kuburan mereka dari batu:
berteriak, dan mengiris dirinya dengan batu; dengan pecahan batu tajam, yang dia ambil dari antara nisan yang hancur, atau dari pegunungan, di mana dia berada malam dan siang; dan selain mengambil batu dengan tangannya, dan mengiris dirinya dengan itu, dia mungkin juga mengiris kakinya dengan batu tajam dari pegunungan, di mana dia berlari-lari; pegunungan ini adalah yang mengelilingi laut Tiberias; karena hal ini tertulis

Gill (ID): Mrk 5:6 - Tetapi ketika ia melihat Yesus dari jauh // ia berlari dan sujud di hadapannya Tetapi ketika ia melihat Yesus dari jauh,.... Karena tampaknya kuburan-kuburan di mana orang ini tinggal, berada pada jarak tertentu dari pantai: maka...
Tetapi ketika ia melihat Yesus dari jauh,.... Karena tampaknya kuburan-kuburan di mana orang ini tinggal, berada pada jarak tertentu dari pantai: maka ketika dikatakan, Mar 5:2, bahwa orang ini menemui Yesus, segera setelah ia keluar dari perahu: maksudnya adalah bahwa ia kemudian keluar untuk menemuinya, sebagaimana dia bisa melakukannya ketika melihat orang-orang yang mendarat dari jauh; meskipun ia mungkin tidak tahu siapa Yesus pada saat itu: tetapi ketika mendekat, dan menyadari siapa dia, begitu besar kuasa Kristus atas setan-setan di dalam dirinya, bahwa meskipun sangat menentang kehendak mereka, mereka memaksanya untuk bergerak cepat ke arahnya; sehingga
ia berlari dan sujud di hadapannya: ia membuat semua usaha untuk cepat menuju kepadanya; dan ketika ia sampai kepadanya, ia jatuh di kaki-Nya, mengakui superioritas dan kekuatan-Nya, yang tidak dapat dibelenggu oleh rantai atau belenggu, dan tidak ada orang yang dapat menjinakkan; dan tidak seorang pun berani melintasi jalan itu, karena takut padanya: dan yet, ketika melihat Kristus, tanpa sepatah kata pun yang diucapkan kepada-Nya, ia berlari dan sujud di hadapan-Nya. Ini adalah contoh dari superioritas Kristus atas setan-setan, yang mengetahui siapa Dia, dipenuhi dengan teror, jatuh di hadapan-Nya, dan dalam cara mereka memberikan penghormatan kepada-Nya; meskipun adalah mustahil mereka menjadi penyembah spiritual-Nya: kecuali ini lebih dipahami tentang orang itu sendiri, yang, ketika melihat Kristus, mungkin mengembalikan panca inderanya untuk saat ini, dan diberikan pengetahuan tentang Kristus: kepada siapa ia berlari dengan cepat, dan melemparkan dirinya di kaki-Nya, berharap untuk mendapatkan pertolongan dari-Nya: apapun itu, ini mungkin merupakan lambang dari seorang pendosa yang terbangun, yang memiliki pandangan jauh tentang Kristus, yang, karenanya, berusaha cepat ke arah-Nya, dan sujud di hadapan-Nya, percaya bahwa Dia mampu, jika mau, menyelamatkannya dari kuasa Setan, kejahatan dosa, dan dari kebinasaan dan kutukan kekal.

Gill (ID): Mrk 5:7 - Dan berseru dengan suara keras dan berkata, apa yang aku lakukan denganmu, Yesus, Engkau Anak Allah yang Maha Tinggi? Saya bersumpah kepadamu demi Allah, agar Engkau tidak menyiksa saya. Dan berseru dengan suara keras,.... Pria yang dirasuki setan; atau setan di dalam dirinya, menggunakan suaranya, mengekspresikan ketakutan, rasa takut...
Dan berseru dengan suara keras,.... Pria yang dirasuki setan; atau setan di dalam dirinya, menggunakan suaranya, mengekspresikan ketakutan, rasa takut, dan horor yang besar, pada kemunculan Kristus di daerah ini:
dan berkata, apa yang aku lakukan denganmu, Yesus, Engkau Anak Allah yang Maha Tinggi? Setan-setan di dalam pria itu, mengakui adanya Tuhan, dan pemerintahan-Nya yang tertinggi atas segala sesuatu, dengan sebutan yang Maha Tinggi. Kata yang digunakan di sini, sesuai dengan kata Ibrani,
Saya bersumpah kepada-Mu demi Allah, bahwa Engkau tidak menyiksa saya: bukan bahwa ia meminta sumpah dari Kristus, bahwa Dia akan bersumpah kepadanya demi Tuhan yang hidup, bahwa Dia tidak akan menyusahkannya; tetapi ia dengan sangat sungguh-sungguh dan mendesak memohon dan meminta kepada-Nya, demi nama Tuhan; lihat Luk 8:28, agar Dia tidak mengusirnya dari pria itu, dan mengirimnya keluar dari negara itu, ke tempatnya sendiri, ke rantai dan penjaranya; tetapi biarkan dia either tinggal dalam pria itu, atau berkeliaran mencari, seperti singa mengaum, mangsanya: karena itu adalah siksaan bagi setan untuk diusir dari seorang manusia, atau untuk memiliki kekuasaannya dipangkas, atau untuk terkurung di jurang yang dalam, dari melakukan bahaya kepada manusia: Lihat Gill pada Mat 8:29.

Gill (ID): Mrk 5:8 - Sebab ia berkata kepadanya // keluarlah dari manusia ini, hai roh jahat. Sebab ia berkata kepadanya,.... Atau ia telah berkata kepadanya, segera setelah ia mendekatinya, dan jatuh di depannya; bahkan sebelum ia mengaku dan ...
Sebab ia berkata kepadanya,.... Atau ia telah berkata kepadanya, segera setelah ia mendekatinya, dan jatuh di depannya; bahkan sebelum ia mengaku dan mengajaknya bersumpah; dan yang memang menarik pengakuan darinya, bahwa ia lebih unggul darinya, dan karenanya menjadi pengemisnya:
keluarlah dari manusia ini, hai roh jahat; yang diucapkan dengan begitu banyak otoritas dan kuasa, sehingga tidak ada yang bisa menahannya: iblis tahu dia tidak sebanding dengannya; bahwa dia harus, atas perintahnya, meninggalkan miliknya, dan karenanya jatuh pada pengakuan dan permohonan. Kristus tidak akan tinggal di mana Satan berada; ketika ia akan mendirikan tempat tinggal di hati seseorang, ia mengusir Satan; ia mengikat orang kuat bersenjata, dan mengusirnya; ia menyebabkan roh kenajisan pergi; ia menguduskan hati dengan anugerah dan Roh-Nya, dan dengan demikian menjadikannya tempat tinggal yang layak untuk dia tempati melalui iman; dan ini dilakukan dengan kuasa yang besar: seorang tidak dapat membebaskan diri dari tangan Satan, atau membuatnya melepaskan penguasaannya atasnya, atau roh jahat untuk pergi; juga tidak dapat menguduskan dan membersihkan dirinya, dan menjadikan dirinya layak untuk digunakan oleh tuannya: semua ini bergantung pada anugerah yang efektif.

Gill (ID): Mrk 5:9 - Dan dia bertanya kepadanya, apa namamu // dan dia menjawab, mengatakan, namaku adalah Legion // karena kami banyak. Dan dia bertanya kepadanya, apa namamu?.... Pertanyaan ini diajukan Kristus, bukan untuk kepentingan dirinya sendiri; karena dia tidak tidak tahu nama...
Dan dia bertanya kepadanya, apa namamu?.... Pertanyaan ini diajukan Kristus, bukan untuk kepentingan dirinya sendiri; karena dia tidak tidak tahu nama serta jumlah roh-roh jahat yang ada di dalam diri pria itu; tetapi sebagian, agar diketahui betapa menyedihkannya kondisi pria malang ini, yang dihukum, dan tersiksa dengan kelompok setan yang begitu banyak; dan sebagian lagi, agar rasa iba dan kekuasaannya dalam membebaskannya dapat lebih terlihat;
dan dia menjawab, mengatakan, namaku adalah Legion: versi Siria menerjemahkannya, "nama kami adalah Legion"; alasan dari nama ini diberikan,
karena kami banyak: seperti halnya sebuah legiun Romawi terdiri dari banyak orang, meskipun jumlahnya tidak selalu sama: pada masa Romulus, sebuah legiun terdiri dari tiga ribu infanteri dan tiga ratus kavaleri; kemudian, ketika kota berkembang, menjadi enam ribu infanteri dan enam ratus kavaleri; terkadang jumlahnya adalah enam ribu dua ratus infanteri dan tiga ratus kavaleri; terkadang empat ribu infanteri dan tiga ratus kavaleri; terkadang lima ribu infanteri dan tiga ratus kavaleri x. Beberapa menganggap sebuah legiun terdiri dari enam ribu enam ratus enam puluh enam; dan yang lain menganggapnya jauh lebih besar, bahkan dua belas ribu lima ratus: walaupun, jumlah dalam sebuah legiun adalah banyak; maka kata tersebut dipertahankan di antara orang Yahudi, dan digunakan untuk jumlah yang besar, baik dari orang-orang maupun benda-benda; seperti,
"dari mana kamu? ia menjawab, dari semacam 'legiun' akulah;--pria itu pergi ke legiun--legiun mendengar, dan takut--pria itu berkata, celaka bagiku! kini legiun akan membunuhku--legiun mendengar, dsb."
Dan lagi a,
"sebuah legiun tertentu bertanya kepada R. Abba, bukankah tertulis, dsb."
Sekali lagi b,
"Lihat! legiun semacam itu akan pergi bersamamu, untuk menjagamu, dsb."
Atas hal ini, keterangan adalah,

Gill (ID): Mrk 5:10 - Dan ia sangat memohon kepadanya // Agar ia tidak mengusir mereka dari negeri itu. Dan ia sangat memohon kepadanya,.... Iblis yang menjadi kepala legiun ini, yang memiliki yang lainnya di bawah perintahnya, ia, atas nama mereka dan a...
Dan ia sangat memohon kepadanya,.... Iblis yang menjadi kepala legiun ini, yang memiliki yang lainnya di bawah perintahnya, ia, atas nama mereka dan atas behalf mereka, memohon kepada Yesus dengan sangat sungguh. Ini menunjukkan otoritas yang dimiliki Kristus atas para iblis, dan ketundukan mereka kepada-Nya; mereka tidak hanya diwajibkan untuk meninggalkan kepemilikan mereka yang dahulu, ketika Dia memberikan perintah, tetapi mereka tidak dapat pergi ke tempat lain, atau ke mana yang mereka inginkan, tanpa izin-Nya: meskipun orang yang mereka kuasai tidak dapat diikat dan ditahan dengan rantai dan belenggu besi, melalui kekuatan besar yang mereka keluarkan dalam dirinya; namun mereka sendiri terikat dan ditahan dalam rantai, dan tidak dapat bergerak tanpa izin Kristus, atau sesuai dengan kerelaan-Nya untuk memperpanjang rantai tersebut kepada mereka: dan meskipun mereka bukanlah pemohon yang rendah hati kepada-Nya untuk anugerah dan kasih, mereka tetap meminta, agar mereka dapat tetap berada di tempat mereka; atau diizinkan untuk berada di tempat lain, untuk melakukan kerusakan pada jiwa dan tubuh manusia: dan meskipun mereka adalah roh yang sangat angkuh, mereka sangat bersedia untuk merendahkan diri dan dengan cara yang paling tunduk dan mendesak meminta suatu favor, bahkan dari Dia yang mereka benci, ketika mereka memiliki tujuan untuk merugikan orang lain; dan dalam hal ini, sebagaimana dalam banyak hal lainnya, mereka ditiru oleh mereka yang benar-benar disebut anak-anak iblis, dan melakukan keinginan ayah mereka.
Bahwa ia tidak akan mengusir mereka dari negeri itu; bahwa jika ia menganggap layak untuk mengusir mereka dari orang itu, bagaimanapun ia akan mengizinkan mereka untuk tinggal di negeri itu, dan tidak sepenuhnya mengusir mereka dari sana; dan hal ini mungkin mereka inginkan lebih, karena itu adalah negeri kafir, dihuni oleh orang-orang Gentile buta, yang tidak mengenal Tuhan, atau orang Yahudi yang murtad, atau keduanya; di antara mereka kekuatan dan otoritas mereka sangat besar; dan di mana mereka telah lama berada, dan memiliki pengalaman luas tentang sifat dan tabiat manusia, dan tahu bagaimana membait godaan mereka dengan sukses.

Gill (ID): Mrk 5:11 - Sekarang ada di sana, dekat dengan gunung-gunung // sekelompok besar babi yang sedang makan. Di sana ada, dekat dengan gunung-gunung,.... Di mana pria ini sering berada, Mar 5:5 menurut Beza, gunung-gunung Galaad, yang melintasi negara itu, at...
Di sana ada, dekat dengan gunung-gunung,.... Di mana pria ini sering berada, Mar 5:5 menurut Beza, gunung-gunung Galaad, yang melintasi negara itu, atau gunung-gunung yang mengelilingi Tiberias. Beberapa salinan, seperti salinan Aleksandria dan lainnya, membaca "di", atau "sekitar gunung", dalam bentuk tunggal. Versi Vulgata Latin dan Arab membaca, "sekitar gunung". Versi Siria dan Etiopia, "di gunung"; begitu juga dalam Luk 8:32,
sekelompok besar babi yang sedang makan; di satu sisi gunung, atau gunung-gunung; bisa disebut besar, karena ada sekitar dua ribu babi di dalamnya.

Gill (ID): Mrk 5:12 - Dan semua setan memohon kepadanya // mengatakan, kirimkan kami ke dalam babi, agar kami dapat masuk ke dalamnya. Dan semua setan memohon kepadanya,.... Seluruh legiun mereka, bukan hanya kepala mereka, atas nama yang lainnya, tetapi semuanya dengan sungguh-sunggu...
Dan semua setan memohon kepadanya,.... Seluruh legiun mereka, bukan hanya kepala mereka, atas nama yang lainnya, tetapi semuanya dengan sungguh-sungguh memohon kepadanya; mereka semua adalah pemohon yang rendah hati, bukan karena cinta, tetapi karena ketakutan, dan dengan maksud untuk berbuat jahat: meskipun kata "semua" dihilangkan dalam beberapa salinan, seperti yang ada dalam Vulgate Latin, versi Siria, dan Persia; juga tidak ada kata setan dalam versi Etiope, tetapi keduanya dipertahankan dalam versi Arab:
mengatakan, kirimkan kami ke dalam babi, agar kami dapat masuk ke dalamnya. Versi Persia menerjemahkannya, "melihat bahwa Engkau mengusir kami dari manusia, izinkan kami untuk masuk ke dalam babi": yang lebih merupakan parafrase daripada terjemahan, dan sangat mengungkapkan makna dengan baik. Mereka memilih untuk berada di mana saja, daripada meninggalkan negara itu; dan terutama daripada dikirim ke dalam jurang, kebodohan, atau jurang tanpa dasar; dan mereka memilih untuk dikirim ke dalam babi, karena mereka adalah makhluk yang tidak bersih seperti diri mereka sendiri; dan tidak diragukan lagi dengan maksud untuk menghancurkan mereka, agar mereka dapat memuaskan diri mereka sebanyak yang mereka bisa dengan melakukan kejahatan; meskipun tidak sebesar yang mereka inginkan, atau kepada orang-orang yang mereka inginkan; dan dengan demikian membawa sebanyak mungkin kebencian dan celaan kepada Kristus sebanyak yang mereka bisa, yang memberi mereka izin. Setan-setan ini tidak kenal lelah dalam berbuat jahat, mereka tidak bisa beristirahat kecuali mereka terlibat di dalamnya; dan mereka memilih untuk terlibat dalam melakukannya dengan cara yang lebih kecil, jika mereka tidak diperbolehkan untuk melakukannya sebesar yang mereka mau; jika mereka tidak diizinkan untuk menyentuh kehidupan manusia, atau menghancurkan jiwa mereka, itu adalah kepuasan bagi mereka untuk diperbolehkan menyakiti tubuh mereka; dan jika itu tidak lagi diizinkan, daripada tidak melakukan apa-apa, mereka ingin melakukan kerugian kepada makhluk-makhluk tak rasional, properti milik manusia; semua ini menunjukkan niat jahat dan keburukan roh-roh jahat ini: Lihat Gill pada Mat 8:31.

Gill (ID): Mrk 5:13 - Dan segera Yesus mengizinkan mereka // dan roh-roh jahat itu keluar // dan masuk ke dalam kawanan babi // dan kawanan itu berlari dengan ganas turun dari tempat yang curam ke laut // mereka berjumlah sekitar dua ribu // dan tercekik di laut. Dan segera Yesus mengizinkan mereka,.... Untuk alasan ini lihat Gill di Mat 8:32. dan roh-roh jahat itu keluar; dari orang itu, di mana mereka telah t...
Dan segera Yesus mengizinkan mereka,.... Untuk alasan ini lihat Gill di Mat 8:32.
dan roh-roh jahat itu keluar; dari orang itu, di mana mereka telah tinggal untuk beberapa waktu:
dan masuk ke dalam kawanan babi; sesuai dengan izin yang diberikan kepada mereka oleh Kristus: ini menunjukkan tidak hanya keberadaan roh, tetapi pergi dari satu ke yang lain menunjukkan bahwa mereka dibatasi oleh ruang; bahwa mereka berada di sini, dan bukan di sana, atau di sana, dan bukan di sini: ada "ubi", suatu tempat, di mana mereka berada; dan sementara berada di sana, mereka tidak berada di tempat lain:
dan kawanan itu berlari dengan ganas turun dari tempat yang curam ke laut. Versi Suriah dan Arab membaca, "kawanan itu berlari ke batu", atau "tanjakan", dan "jatuh ke laut". Versi Ethiopia, "kawanan itu menjadi gila, dan dibawa terguling ke laut": maksudnya adalah, bahwa setan-setan yang telah masuk ke dalam mereka, memberikan efek yang sama pada mereka, seperti pada orang yang kerasukan; mereka berlari gila, dan didorong oleh setan-setan, ke batu-batu di tepi laut; di mana, jatuh dari jurang, mereka semua hilang; dan itu adalah kerugian yang cukup besar bagi pemiliknya; karena
kawanan itu berjumlah sekitar dua ribu; sebuah kawanan yang sangat besar, tetapi ada cukup banyak setan dalam satu orang itu, untuk menguasai semua ini, dan mendorong mereka ke dalam laut:
dan tercekik di laut; tidak mati lemas oleh setan, tetapi tenggelam di air laut, atau danau, seperti yang disebut Lukas; danau Gennesaret, atau laut Tiberias dan Galilea; yang, seperti sering diingat, adalah sama. Meskipun beberapa orang berpikir itu bukan danau atau laut ini, tetapi tempat air lain dekat Gadara. Strabo berkata e, bahwa di daerah Gadara, ada air danau yang sangat buruk, yang jika dijilat oleh ternak, bulu, kuku, dan tanduk mereka rontok; yang mungkin sama dengan apa yang dijelaskan oleh Talmudis f,

Gill (ID): Mrk 5:14 - Dan mereka yang menggembalakan babi // dan memberitahukannya di kota dan di desa // Dan mereka pergi keluar untuk melihat apa yang telah dilakukan. Dan mereka yang menggembalakan babi,.... Bukan pemiliknya, tetapi penjaga-penjaga mereka, para penggembala babi, "melarikan diri"; terkejut akan kuasa...
Dan mereka yang menggembalakan babi,.... Bukan pemiliknya, tetapi penjaga-penjaga mereka, para penggembala babi, "melarikan diri"; terkejut akan kuasa Kristus, ketakutan mendengar suara setan-setan, dan ketakutan melihat serta kehilangan babi-babi tersebut:
dan memberitahukannya di kota dan di desa; atau "di ladang": mereka pergi ke kota Gadara, dan menceritakan kisah pengusiran setan dari seorang pria, yang selama beberapa waktu mengganggu daerah itu; dan tentang masuknya setan ke dalam babi-babi, serta kehancuran mereka: dan mereka pergi ke ladang, atau kawasan sekitarnya; mereka pergi ke "desadesa" di sekitarnya, seperti yang diartikan dalam versi Suriah dan Ethiopia; atau ke rumah-rumah yang berada di ladang, yang tersebar di sini, dan di sana, di mana mungkin pemilik gembala tinggal: dan mereka tidak hanya segera pergi ke pemilik babi, untuk memberi tahu mereka tentang apa yang telah terjadi, guna menghilangkan semua kesalahan dari diri mereka, dan kecurigaan akan kelalaian di pihak mereka; untuk menunjukkan bahwa itu bukan kesalahan mereka, atau karena kelalaian mereka babi-babi itu mati; bahwa mereka membiarkan babi-babi itu terlalu dekat dengan pantai, dan tidak menjaga pengawasan yang baik, dan tidak berada, seperti seharusnya, di antara babi-babi itu dan laut, untuk mencegah kecelakaan seperti itu: ini tidak hanya mereka lakukan, tetapi peristiwa itu, dalam semua keadaannya, adalah sesuatu yang sangat menakjubkan; seperti pengusiran setan dari pria itu; kesehatan, ketenangan, dan kondisi bahagia yang dialami orang yang telah diusir; masuknya setan ke dalam babi; kegilaan mereka, dan lari terburu-buru ke laut, serta mati lemas di sana; sehingga mereka menceritakannya kepada setiap orang yang mereka temui, baik di ladang-ladang yang dimiliki Gadara, maupun di kota itu sendiri; yang menarik segerombolan besar orang untuk melihat apa yang telah terjadi pada pria yang kerasukan itu, dan pada babi-babi tersebut, dan juga untuk melihat orang yang telah melakukan semua ini; yang membuat mukjizat ini semakin terkenal; kota dan desa membicarakannya: sehingga, seperti yang dikatakan Matius, "seluruh kota datang menemui Yesus", Mat 8:34; dan Lukas mencatat, bahwa "seluruh kerumunan di daerah Gadarenes meminta Dia untuk pergi", dll. Luk 8:37. Jadi kita terkadang membaca, dalam tulisan-tulisan Yahudi, tentang orang-orang, atau penduduk ladang, sebagai lawan dari orang-orang, atau penduduk kota, yang berbeda dalam jenis pakaian dan makanan mereka.
"Pakaian,
dan begitu pula tentang makanan mereka, dicatat k, bahwa roti,
Dan mereka pergi keluar untuk melihat apa yang telah dilakukan: yaitu, penduduk kota Gadara, dan mereka yang tinggal di desa-desa, dan di rumah-rumah sepi di ladang, pergi ke tempat di mana pria yang kerasukan itu biasa berada, dan di mana Yesus dan dia sekarang berada, dan di mana babi-babi biasa diberi makan, untuk melihat dengan mata mereka sendiri, dan memastikan kebenaran dari narasi yang diberikan oleh para penggembala babi kepada mereka.

Gill (ID): Mrk 5:15 - Dan mereka datang kepada Yesus // dan melihat orang yang dirasuki setan, dan mempunyai legiun // duduk, dan berpakaian, dan dalam akal yang sehat, dan mereka merasa takut. Dan mereka datang kepada Yesus,.... Siapa yang telah melakukan mujizat ini, dan tentang siapa, para penjaga babi telah memberikan sedikit penjelasan k...
Dan mereka datang kepada Yesus,.... Siapa yang telah melakukan mujizat ini, dan tentang siapa, para penjaga babi telah memberikan sedikit penjelasan kepada mereka:
dan melihat orang yang dirasuki setan, dan mempunyai legiun. Versi Latin Vulgata dan Etiopia menghilangkan klausa terakhir, "dan mempunyai legiun", begitu juga salinan kuno Beza; versi Persi mengartikannya, "legiun telah keluar dari dia": mereka melihat, bersama Yesus, pria yang sebelumnya dirasuki legiun setan, yang sangat mereka kenal sebagai orang yang sama;
duduk, dan berpakaian, dan dalam akal yang sehat, dan mereka merasa takut; bukan kepada pria itu, seperti sebelumnya, ketika dia dirasuki, tidak berani datang ke arah itu karena dia; tetapi kepada Kristus, dan kuasa-Nya yang mengagumkan; yang mampu mengeluarkan legiun setan, dan mengembalikan seorang pria ke akal yang sempurna, ke ketenangan dan kesopanan, yang sebelumnya dalam kondisi yang sangat mengerikan, dan sangat marah serta liar: mereka melihat bahwa orang itu tenang dan diam, tidak berbahaya dan tidak menyakitkan; mereka tidak memiliki alasan untuk takut padanya; tetapi mereka tidak tahu harus berbuat apa terhadap Kristus: mereka mungkin menganggap-Nya sebagai seorang exorcist, atau seorang pesulap, dan takut bahwa Dia akan menggunakan seninya untuk menghancurkan mereka: mereka tidak takut dan menghormati-Nya sebagai pribadi ilahi, tetapi mereka gentar kepada-Nya, sebagai satu yang memiliki kuasa untuk melakukan kejahatan: mereka menyadari dosa-dosa mereka, dan bahwa mereka layak mendapat hukuman Tuhan yang adil atas mereka; dan mereka takut bahwa Kristus dikirim untuk melaksanakan hukuman itu atas mereka: dan perlu dicatat, bahwa mereka tidak mengatakan sepatah kata pun kepada-Nya, dalam bentuk keluhan, untuk kehilangan babi-babi mereka; tetapi merasa beruntung, jika mereka bisa terbebas dari-Nya. Ada perubahan dan pergeseran yang aneh pada pria itu; dia, yang sebelumnya berlari-lari di antara kuburan, dan di atas bukit-bukit, dan hampir tidak pernah duduk tenang, tetapi selalu bergerak, seperti orang yang tertekan biasanya, sekarang duduk di kaki Yesus, kebaikan-Nya, Luk 8:35, dan dia yang sebelumnya telanjang, dan setiap kali ada pakaian yang dikenakan padanya, langsung merobeknya, seperti yang biasanya dilakukan orang gila, sekarang "berpakaian"; mungkin dengan sesuatu yang ditinggalkan oleh para penggembala babi dalam ketakutan mereka, atau pakaian yang dibawa oleh para murid: dan dia yang sebelumnya benar-benar tidak waras, tidak tahu apa yang dia katakan, atau lakukan, sekarang "dalam akal yang sehat"; memiliki akal yang sehat, pengertian yang baik, sadar, sopan, dan mengerti. Pria ini, saat dibawah penguasaan Setan, adalah lambang dari seorang manusia dalam keadaan alami; jadi, kini dilepaskan, dia sangat tepat menggambarkan seorang yang telah bertobat; yang, dibawa keluar dari keadaan alami, dari lubang yang mengerikan, lubang di mana tidak ada air, sedang "duduk" di kaki Yesus; di mana dia menempatkan dirinya, memohon rahmat dan kasih-Nya, memohon kepada-Nya untuk menerima dan menyelamatkannya, bertekad, jika dia binasa, dia akan binasa di sana; dan di mana dia, sebagai seorang murid, di kaki gurunya, mendengarkan kata-kata-Nya, dan menerima pengajaran dari-Nya; dan yang juga menunjukkan penyerahannya kepada Injil dan ketetapan-Nya, serta kesenangan dan ketekunan di bawahnya; serta ketenangan dan keheningan pikiran, yang menyertai perasaan pembenaran, pengampunan, rekonsiliasi, dan adopsi, dan harapan akan kemuliaan: dan sedangkan sebelumnya dia telanjang, dan tanpa kebenaran, atau, yang tidak lebih baik dari kain kotor; kini dia "berpakaian" dengan jubah kebenaran, dan pakaian keselamatan, dengan linen halus, bersih dan putih, yang merupakan kebenaran orang-orang kudus, dengan perubahan pakaian, dan pakaian dari emas yang dikerjakan; kebenaran Kristus bukan hanya diterapkan padanya oleh Bapa, tetapi diungkapkan dalam Injil, dibawa dekat oleh Roh, dan dikenakan padanya, serta diterima dengan iman; serta telah mengenakan manusia baru, dan berpakaian dengan kerendahan hati, dan anugerah-anugerah Roh yang lain, serta dengan pakaian pergaulan yang suci; dan demikian akhirnya akan dikenakan jubah bersinar dari keabadian dan kemuliaan. Orang seperti ini, yang sebelumnya tidak dirinya sendiri, kini "dalam akal yang sehat"; telah menemukan dirinya seperti si anak yang hilang; telah sadar akan keburukan dosa, dan dibawa kepada pertobatan yang sejati untuk itu; dan kepada keadaan serta kondisi yang hilang, akan kebutuhannya akan Kristus, dan keselamatan oleh-Nya; memiliki indra spiritual yang dilatih atas Kristus; melihat keindahan dan kecocokan-Nya sebagai Juruselamat, mendengar suara-Nya, meraba-Nya, firman kehidupan, mencicipi manisnya yang ada dalam diri-Nya, dan dalam Injil-Nya, serta menyukai barang-barang Roh-Nya; serta indra-nya juga dilatih untuk membedakan antara yang baik dan yang jahat, serta kebenaran dan kesalahan; yang juga memiliki hati baru, dan Roh yang benar diciptakan di dalam dirinya; dan memiliki pikiran yang sama di dalam dirinya, seperti yang ada di dalam Yesus Kristus, untuk kerendahan hati dan kehinaan; serta pikirannya tetap pada-Nya, dan mempercayai-Nya.

Gill (ID): Mrk 5:16 - Dan mereka yang melihatnya // menceritakan kepada mereka bagaimana hal itu terjadi pada orang yang kerasukan setan // dan juga mengenai babi-babi. Dan mereka yang melihatnya,.... Bukan penjaga babi itu, karena mereka telah melarikan diri; tetapi orang lain yang adalah saksi mata dari seluruh keja...
Dan mereka yang melihatnya,.... Bukan penjaga babi itu, karena mereka telah melarikan diri; tetapi orang lain yang adalah saksi mata dari seluruh kejadian, yang tinggal di rumah-rumah dekat situ, atau yang sedang bekerja di ladang; atau para murid Kristus:
menceritakan kepada mereka bagaimana hal itu terjadi pada orang yang kerasukan setan; memberikan penjelasan rinci, bagaimana, pada pandangan pertama terhadap Kristus, dia berlari untuk menemuinya, dan jatuh serta menyembahnya; bagaimana Kristus memerintahkan roh jahat itu untuk keluar dari dirinya; dan bagaimana dia dibebaskan dari legiun setan dengan satu kata:
dan juga mengenai babi; bagaimana, atas permintaan setan-setan itu, dan dengan izin Kristus, mereka masuk ke dalam babi-babi itu; setelah itu mereka menjadi gila; dan melompat ke tebing dekat pantai, jatuh ke jurang, dan terbenam dalam laut.

Gill (ID): Mrk 5:17 - Dan mereka mulai memohon kepadanya agar pergi dari daerah mereka. Dan mereka mulai memohon kepadanya,.... Artinya, para penduduk kota Gadara, dan desa-desa sekitarnya, sangat sungguh-sungguh memohon kepada-Nya agar p...
Dan mereka mulai memohon kepadanya,.... Artinya, para penduduk kota Gadara, dan desa-desa sekitarnya, sangat sungguh-sungguh memohon kepada-Nya
agar pergi dari daerah mereka; karena mereka takut, lestari atas dosa-dosa mereka, pemerintahan yang lebih berat akan menimpa mereka, daripada kehilangan babi-babi mereka; karena mereka menyadari bahwa Dia adalah seorang yang memiliki kuasa dan otoritas yang besar; yang menunjukkan kebodohan dan pikiran duniawi yang besar: mereka tidak mengetahui betapa besar seorang pribadi yang ada di antara mereka; bahwa Dia adalah Anak Allah, dan Juru Selamat dunia: mereka seharusnya dapat mengetahui dari mujizat-mujizat yang dilakukan, bahwa Dia adalah pribadi yang sangat luar biasa dan istimewa; tetapi kemudian mereka memandang-Nya sebagai orang yang dilengkapi dengan kuasa besar, lebih untuk menyakiti daripada melakukan kebaikan kepada mereka; sebagai satu yang diutus untuk menghukum mereka atas dosa-dosa mereka, daripada menyelamatkan mereka dari dosa-dosa itu: pandangan yang sangat bertentangan seperti itu dimiliki oleh manusia duniawi terhadap Kristus; mereka takut menjadi menderita, atau rugi oleh-Nya: mereka tidak mau melepaskan keinginan daging mereka untuk-Nya; yang ini lebih mereka pilih daripada seorang Juru Selamat, dan lebih mencintai dunia, serta hal-hal di dalamnya, daripada Dia, dan oleh karena itu, mereka tidak layak untuk-Nya; Lihat Gill pada Mat 8:34.

Gill (ID): Mrk 5:18 - Dan ketika ia telah naik ke dalam perahu, ia yang telah dirasuki setan memohon agar ia bisa bersama dengan-Nya. Dan ketika ia telah naik ke dalam perahu,.... Atas permintaan orang-orang ini, yang tidak layak atas kehadirannya, atau atas kebaikan dari-Nya, baik m...
Dan ketika ia telah naik ke dalam perahu,.... Atas permintaan orang-orang ini, yang tidak layak atas kehadirannya, atau atas kebaikan dari-Nya, baik melalui ajarannya, maupun mukjizatnya, ia berbalik kembali ke tepi laut; dan ketika ia akan naik perahu,
ia yang telah dirasuki setan, memohon agar ia bisa bersama dengan-Nya: sebab ketika Yesus berpaling dari orang-orang Gadara dan kembali ke pesisir laut, orang yang malang ini, yang telah menerima begitu banyak manfaat dari-Nya, bangkit dan mengikuti-Nya; dan ketika ia menyadari bahwa Ia akan naik ke kapal, untuk pergi ke negara lain, ia dengan sungguh-sungguh memohon agar dapat pergi bersamanya di kapal, dan terus bersamanya: yang dilakukannya, sebagian untuk membuktikan kasihnya yang besar kepada-Nya, dan rasa syukur yang ada dalam dirinya atas kasih yang telah diterimanya dari-Nya; dan sebagian lagi, agar ia bisa menikmati kehadiran-Nya, dan mendapatkan perlindungan-Nya: karena ia mungkin khawatir, bahwa ketika Dia pergi, dan jika ia tetap tinggal di negara itu, setan-setan akan merasuki dirinya kembali dengan lebih besar kemarahan dan amarah. Jadi jiwa yang penuh kasih yang mengenal Kristus, dan telah menerima dari limpahan-Nya, dan kasih karunia demi kasih karunia, sungguh-sungguh ingin untuk bersama-Nya, menikmati persekutuan dengan-Nya, menerima pengajaran dari-Nya, dan selalu berada dalam perhatian, pengaruh, dan perlindungan-Nya. Karena berada bersama Kristus adalah memiliki kehadiran-Nya yang penuh kasih; memiliki kedekatan dengan-Nya, dan persekutuan dengan-Nya; memiliki keakraban dan pengetahuan tentang-Nya, semakin hari semakin bertambah; dibimbing dengan nasihat-Nya, dan ditopang dengan tangan kanan kebenaran-Nya: tidak ada yang lebih diinginkan oleh mereka yang mengenal-Nya secara rohani dan menyelamatkan: karena hasrat seperti itu muncul dari pengetahuan yang mereka miliki tentang kemuliaan dan keunggulan pribadi-Nya, sebagai Putra Allah; dan sebagai mediator, Ia memiliki semua kuasa untuk melindungi mereka, semua kekuatan untuk menopang mereka, semua kasih karunia untuk memenuhi mereka, semua hikmat untuk mengarahkan mereka, semua persediaan untuk memberi makan mereka, dan semua berkat kasih karunia serta kemuliaan untuk dikaruniakan kepada mereka; dan dari pengalaman penuh kasih yang mereka miliki atas kebaikan dan kasih sayang-Nya, yang lebih baik dari kehidupan; dan dari kesadaran mereka akan kebutuhan mereka akan-Nya; karena tanpa Dia, mereka tidak dapat berbuat apa-apa; mereka tidak dapat melaksanakan kewajiban dengan benar, tidak dapat menahan godaan, atau bertahan di bawah penganiayaan: mereka menyadari efek diberkati dari kehadiran-Nya; mereka tahu bahwa hal itu membawa cahaya ke dalam jiwa mereka yang gelap; bahwa hal itu menghidupkan mereka ketika mati dan tidak berdaya dalam kerangka dan tugas mereka, dan menggerakkan semangat mereka ketika lesu dan berat; bahwa hal itu menghibur dan menggembirakan hati mereka, dan menambahkan lebih banyak sukacita dan kebahagiaan ke dalam diri mereka daripada berkat luar apa pun; bahwa hal itu menghilangkan ketakutan mereka, dan memberanikan mereka melawan musuh-musuh mereka, dan menjadi keselamatan serta pertahanan mereka; bahwa hal itu membuat ketetapan menjadi menyenangkan dan menggembirakan, dan memberikan kepuasan dalam keadaan yang paling rendah; tidak ada yang dinikmati oleh mereka dalam kehidupan ini yang memberikan mereka kesenangan dan kepuasan seperti itu: dan oleh karena itu, mereka sering kali ingin untuk meninggalkan dunia ini, agar mereka bisa bersama dengan Kristus, yang jauh lebih baik; dan benar-benar, jika kehadiran Kristus begitu manis dan diinginkan sekarang, apa nantinya, kenikmatan kekal dan tanpa henti dari kehadiran-Nya di dunia yang akan datang? karena di hadapan-Nya terdapat kelimpahan sukacita, dan di tangan kanannya terdapat kesenangan untuk selamanya.

Gill (ID): Mrk 5:19 - Akan tetapi Yesus tidak mengizinkannya, tetapi berkata kepadanya, pulanglah ke rumahmu dan katakan kepada teman-temanmu, betapa besar hal-hal yang telah dilakukan Tuhan bagimu, dan bagaimana Ia telah menunjukkan belas kasihan kepadamu. Akan tetapi Yesus tidak mengizinkannya,.... Ia mampu untuk melindunginya dari roh-roh jahat itu, baik saat hadir maupun saat tidak hadir; dan selain i...
Akan tetapi Yesus tidak mengizinkannya,.... Ia mampu untuk melindunginya dari roh-roh jahat itu, baik saat hadir maupun saat tidak hadir; dan selain itu, membawanya bersamanya akan tampak seperti kesombongan dan pamer, yang sangat dibenci oleh Kristus; dan lebih khusus, seperti yang jelas dari apa yang mengikuti, ia memilih agar ia tetap tinggal, karena ia memiliki pekerjaan untuknya di daerah itu, yang akan menjadi untuk kemuliaan Tuhan, penyebaran pengetahuan tentang dirinya, dan Injil-Nya, di antara teman-teman, sanak saudara, dan sesama bangsanya: karena itu, maka ia melanjutkan,
tetapi berkata kepadanya, pulanglah ke rumahmu dan katakan kepada teman-temanmu, betapa besar hal-hal yang telah dilakukan Tuhan bagimu, dan bagaimana Ia telah menunjukkan belas kasihan kepadamu: ia menyuruhnya pergi ke "rumahnya sendiri", seperti yang tertulis dalam Lukas, Luk 8:39 ke tempat tinggalnya yang dahulu; ke kota, atau desa, tempat ia pernah tinggal, dan di mana ayah dan ibunya, saudara dan saudarinya, istri dan anak-anaknya mungkin tinggal; dan di sana menceritakan kepada mereka betapa besar hal-hal yang telah dilakukan Tuhan, atau Allah, seperti yang dibaca dalam versi Etiopia, untuknya; dengan mengusir legiun setan dari dirinya, dan telah mengembalikannya kepada akal dan kesehatan yang sempurna, dan telah menunjukkan belas kasihan kepadanya, baik untuk jiwanya maupun tubuhnya, dan telah melakukan keselamatan besar baginya. Jadi mereka yang dipanggil oleh anugerah, dan dipindahkan dari kegelapan kepada terang; dan dari kuasa Setan kepada Allah, seharusnya pergi, kepada teman-teman Kristen mereka, dan kepada gereja Allah, dan menyatakan di Sion hal-hal besar yang telah dilakukan Allah untuk jiwa mereka; dalam menerangi, menghidupkan, mengubah, dan menghibur mereka, untuk kemuliaan belas kasih-Nya yang kaya, dan anugerah-Nya yang berlimpah. Memang "hal-hal besar" yang telah dilakukan Tuhan untuk umat-Nya: Ia telah melakukan hal-hal besar bagi mereka dalam kekekalan; Ia telah mengasihi mereka dengan kasih yang kekal; Ia telah memilih mereka di dalam Putra-Nya untuk kekudusan dan kebahagiaan; Ia telah membuat perjanjian dengan-Nya, bagi mereka, yang penuh dengan berkat dan janji spiritual; Ia telah menyediakan Dia, sebagai Juruselamat, untuk mereka, dan telah menetapkan, dan memanggil-Nya untuk pekerjaan itu; semuanya ini lebih atau kurang diberitahukan kepada mereka dalam panggilan yang efektif, ketika mereka menerima Roh Allah, sehingga mereka dapat mengetahui hal-hal yang diberikan secara cuma-cuma kepada mereka dari Allah. Tuhan Yesus Kristus telah melakukan hal-hal besar bagi mereka, seperti sebelumnya, dengan menjamin mereka sebagai penjamin mereka; begitu pula, dalam waktu, dengan mengambil sifat mereka, dengan memikul dosa-dosa mereka, dan menderita di tempat mereka, dengan demikian mengerjakan keselamatan yang besar, yang dalam pertobatan, dibawa dekat, dan diterapkan kepada mereka. Dan Tuhan, Roh, melakukan hal-hal besar bagi mereka, ketika Ia memanggil mereka dengan anugerah-Nya, dan kemudian; dalam membuka mata mereka yang terlahir buta, dan yang jika tidak, harus terangkat ke dalam neraka; dan dalam membawa mereka ke dalam terang yang luar biasa dari Injil; dalam menghidupkan mereka, ketika mati dalam pelanggaran dan dosa, yang jika tidak, pasti akan mati kedua kalinya; dalam menyebabkan mereka mendengar suara Kristus dalam suara yang menggembirakan dari firman, yang jika tidak, pasti akan mendengar kutukan dari hukum yang adil; dalam menghilangkan hati batu mereka, dan memberi mereka hati daging; dalam menyelamatkan mereka dari tangan Setan; dalam menuntun mereka kepada Kristus untuk kebenaran, hidup, dan keselamatan; dalam mengungkapkan anugerah dan belas kasih pengampunan kepada mereka, melalui darah Kristus; dalam membebaskan mereka dari banyak dan berbagai pencobaan; dalam menerapkan janji-janji yang besar dan berharga, secara sesuai dan tepat waktu; dan dalam memulihkan mereka saat murtad, serta berbicara dengan lembut kepada mereka; dalam menjadi saksi bagi jiwa mereka, akan adopsi mereka; dan dalam menandai mereka untuk hari penebusan; dan semua ini mengalir dari "belas kasih" ilahi, dan bukan dari motif atau jasa dalam diri makhluk. Itu adalah belas kasih yang berdaulat; Tuhan "menaruh belas kasihan kepada siapa yang Ia kehendaki untuk menunjukkan belas kasihan, dan mempunyai belas kasihan kepada siapa yang Ia kehendaki untuk menunjukkan belas kasihan", Rom 9:15. Itu adalah belas kasih yang diskriminatif: pria ini tidak hanya diusir dari Setan, tetapi memiliki anugerah istimewa, yang membuatnya ingin bersama Kristus, ketika sesama bangsanya ingin ia pergi dari mereka; itu ditunjukkan kepadanya, ketika ia tidak memiliki belas kasihan terhadap dirinya sendiri, ketika ia melukai dan melukai dirinya; dan itu diberikan kepadanya, ketika ia tidak dapat membantu dirinya sendiri, ketika ia mempunyai legiun setan di dalamnya: dan sekarang hal-hal besar ini, yang muncul dari cinta dan belas kasih yang besar, harus diceritakan kepada orang lain, terutama kepada mereka yang takut akan Tuhan, kepada gereja-gereja Kristus: ini adalah kehendak Allah, dan telah menjadi praktik para orang kudus di zaman dahulu; itu menggembirakan hati-hati umat Tuhan untuk mendengar tentang hal-hal ini, dan meningkatkan kemuliaan anugerah Allah: dan apa yang dapat mendorong jiwa untuk pekerjaan semacam ini adalah, bahwa kepada "teman-teman" mereka mereka harus menyatakan hal-hal ini; yang bersikap baik kepada mereka, bersukacita atas pertobatan mereka, bersimpati dengan mereka dalam kesusahan mereka, mengetahui apa yang dimaksud dengan hal-hal yang mereka bicarakan, dan dengan senang hati menerima mereka ke dalam kasih sayang dan persekutuan mereka.

Gill (ID): Mrk 5:20 - Dan dia pergi, dan mulai memberitakan di Dekapolis // betapa besar hal-hal yang telah dilakukan Yesus baginya // Dan semua orang takjub. Dan dia pergi, dan mulai memberitakan di Dekapolis,.... Dia menyerahkan kepada kehendak Kristus, meskipun dia seharusnya senang bisa pergi bersamanya;...
Dan dia pergi, dan mulai memberitakan di Dekapolis,.... Dia menyerahkan kepada kehendak Kristus, meskipun dia seharusnya senang bisa pergi bersamanya; dia mendengarkan instruksinya, menerima nasihatnya, dan menaati perintahnya, sebagaimana seharusnya setiap orang yang telah menerima anugerah darinya. Dia tidak hanya pergi ke rumahnya sendiri, atau rumah ayahnya, dan memberitahukan kepada teman-teman terdekat dan kerabatnya tentang apa yang telah menimpanya, tetapi dia memberitakan kisah itu, sebagaimana yang dikatakan Lukas, Luk 8:39, di seluruh kota, kemungkinan besar di Gadara, tempat dia mungkin berasal; dan yang, sebagaimana yang diceritakan oleh Plinius l, berada di Dekapolis, dan sesuai dengan kisah kedua injil: di sini dia memberitakan, sebagaimana yang diperintahkan Kristus kepadanya,
betapa besar hal-hal yang telah dilakukan Yesus baginya: hanya saja, alih-alih mengatakan bahwa Tuhan telah melakukannya, dia mengatribusikannya kepada Yesus, yang: adalah Tuhan dan Allah; dan melalui mujizat itu, seperti dengan banyak mujizat lainnya, memberikan bukti penuh tentang keilahiannya, serta Mesianiknya. Ini adalah contoh ketaatan iman, dan merupakan cabang yang signifikan dari iman itu; karena, seperti dengan hati, orang percaya kepada Kristus menuju kebenaran, maka, dengan mulut, pengakuan harus dibuat untuk kemuliaan keselamatan yang telah dikerjakan Kristus: banyak yang enggan pada bagian pelayanan iman ini, karena ketakutan, karena ketidakpercayaan, dan godaan Setan; tetapi orang ini, meskipun sangat menginginkan untuk terus bersama Kristus, ia tetap menyerahkan kehendak dan kesenangannya kepada-Nya, dan taat kepada perintah-Nya; dan langsung, segera meninggalkan permohonannya: kepadanya, tidak lagi bersikeras untuk bersama dengan-Nya; karena dia menyadari kewajiban besar yang telah ditimpakan kepadanya, dan melihat itu sebagai tugasnya untuk mematuhi apapun yang diperintahkan kepadanya: dan ini sebenarnya adalah sebuah pelayanan yang masuk akal, dan seandainya dia tidak diperintahkan untuk melakukannya, seseorang akan berpendapat bahwa dia tidak mungkin bertindak lain; setidaknya, seandainya dia tidak, dia tidak akan bertindak dengan cara yang penuh syukur dan dermawan: dan memang, jika mereka yang telah menerima hal-hal besar dari Tuhan seperti ini, seharusnya diam, batu-batu pun akan berseru.
Dan semua orang takjub; akan kuasa Yesus, akan mujizat yang dikerjakan oleh-Nya, dan manfaat yang diterima oleh orang itu, yang mereka semua ketahui telah berada dalam keadaan yang sangat menyedihkan. Ini tidak hanya menakjubkan bagi orang-orang itu sendiri, bagi siapa hal-hal besar dilakukan oleh Tuhan; tetapi juga menakjubkan bagi yang lain, bagi malaikat dan manusia, ketika dipertimbangkan siapa mereka, atas dasar apa hal-hal itu dilakukan; para pendosa besar, sangat tidak layak menerima anugerah yang tinggi seperti itu, ya, pantas mendapatkan murka Allah, dan kebinasaan kekal; dan juga, siapa yang telah melakukan hal-hal ini bagi mereka, Tuhan langit dan bumi; Dia yang telah mereka durhakai, dan mampu menyelamatkan, serta menghancurkan; Dia yang adalah Allah yang besar, adalah Juruselamat mereka; yang dapat ditambahkan, akibat dari hal-hal ini, mereka berujung pada kemuliaan dan kebahagiaan yang abadi.

Gill (ID): Mrk 5:21 - Dan ketika Yesus menyeberang lagi // dengan kapal // ke sisi lainnya // banyak orang berkumpul di sekelilingnya // dan dia dekat dengan laut Dan ketika Yesus menyeberang lagi,.... Melalui laut Tiberias, bagian yang diperlukan untuk menyeberang dari daerah Gadara, menuju Kapernaum, dengan ka...
Dan ketika Yesus menyeberang lagi,.... Melalui laut Tiberias, bagian yang diperlukan untuk menyeberang dari daerah Gadara, menuju Kapernaum,
dengan kapal, atau "perahu",
ke sisi lainnya. Ini mungkin tampak bagi beberapa orang tidak perlu ditambahkan; dan mungkin ditanyakan, dengan cara apa selain dengan kapal, atau perahu, dia bisa menyeberang ke sisi lain laut Galilea? Untuk itu bisa dijawab, ada sebuah jembatan di Chammath dari Gadara m, di atas sebuah cabang dari laut ini, di mana Kristus dan para murid-Nya bisa saja menyeberang, dan pergi melalui darat ke Kapernaum; sehingga frasa ini sungguh-sungguh digunakan dengan sangat perlu dan bermakna:
banyak orang datang kepadanya; yang sebelumnya telah mengikuti pelayanannya di daerah ini, dan telah melihat mujizat-mujizat-Nya; seperti mengusir roh jahat dari seorang pria, menyembuhkan hamba seorang perwira, menyembuhkan seorang pria yang sakit lumpuh, dan ibu mertua Simon yang demam, serta seorang pria yang mempunyai tangan yang layu:
dan dia dekat dengan laut; dia tampaknya berada di Kapernaum, yang dekat dengan laut, dan di rumah Matius atau Levi, yang telah dipanggil-Nya di tepi laut dari tempat pemungutan cukai; lihat Mat 9:9.

Gill (ID): Mrk 5:22 - Dan lihatlah, datanglah salah satu dari pemimpin sinagoga // Jairus namanya // Dan ketika dia melihatnya, dia jatuh di kaki-Nya. Dan lihatlah, datanglah salah satu dari pemimpin sinagoga,.... Setelah mendengar tentang kembalinya dia, dan di mana ia berada; Lihat Gill di Mat 9:18...
Dan lihatlah, datanglah salah satu dari pemimpin sinagoga,.... Setelah mendengar tentang kembalinya dia, dan di mana ia berada; Lihat Gill di Mat 9:18.
Jairus namanya; dalam bahasa Ibrani
Dan ketika dia melihatnya, dia jatuh di kaki-Nya: segera setelah dia datang ke hadapannya; meskipun dia adalah orang yang memiliki otoritas seperti itu; namun setelah mendengar banyak tentang ajaran dan mukjizat Kristus, dan percaya bahwa dia adalah seorang nabi besar dan manusia dari Tuhan; meskipun dia mungkin tidak tahu bahwa dia adalah Mesias, dan benar-benar Tuhan, dia menjatuhkan dirinya di kaki-Nya; dan, seperti yang dikatakan Matius, "menyembah-Nya", Mat 9:18; menunjukkan penghormatan dan rasa hormat yang besar kepada-Nya, memberi-Nya penghormatan, setidaknya dengan cara yang sopan, meskipun dia mungkin tidak menyembah-Nya sebagai Tuhan.

Gill (ID): Mrk 5:23 - Dan sangat memohon kepadanya // katanya, putriku yang kecil berbaring di ambang kematian // aku mohon padamu datang dan letakkan tanganmu di atasnya, agar ia disembuhkan, dan ia akan hidup. Dan sangat memohon kepadanya,.... Menggunakan banyak ketekunan dalam permohonan itu, dan sangat mendesak dalam permintaannya: katanya, putriku yang ke...
Dan sangat memohon kepadanya,.... Menggunakan banyak ketekunan dalam permohonan itu, dan sangat mendesak dalam permintaannya:
katanya, putriku yang kecil berbaring di ambang kematian, atau "sedang dalam keadaan yang sangat kritis"; hanya bernapas keluarnya yang terakhir; karena dia tidak benar-benar mati ketika dia meninggalkannya, meskipun dia sudah mati sebelum dia kembali, dan pada saat ini, seperti yang dapat dia harapkan, sedang sekarat, atau benar-benar telah pergi; Lihat Gill di Mat 9:18.
Aku mohon padamu datang dan letakkan tanganmu di atasnya, agar ia disembuhkan, dan ia akan hidup; mengungkapkan iman dalam kekuatan Kristus untuk memulihkan putrinya, meskipun dalam keadaan yang paling kritis; namun tampaknya berpikir bahwa kehadirannya, dan penempatan tangannya adalah hal yang diperlukan untuk itu.

Gill (ID): Mrk 5:24 - Dan Yesus pergi bersamanya // dan banyak orang mengikutinya // dan orang banyak berdesak-desakan di sekelilingnya Dan Yesus pergi bersamanya,.... Segera tanpa menentang kelemahan imannya: dan banyak orang mengikutinya; untuk melihat mujizat yang dilakukan, yang sa...
Dan Yesus pergi bersamanya,.... Segera tanpa menentang kelemahan imannya:
dan banyak orang mengikutinya; untuk melihat mujizat yang dilakukan, yang sangat mereka sukai:
dan orang banyak berdesak-desakan di sekelilingnya; sehingga dengan sedikit kesulitan dan masalah dia melanjutkan perjalanan di jalan menuju: rumah sang penguasa.

Gill (ID): Mrk 5:25 - Dan seorang wanita yang telah menderita pendarahan selama dua belas tahun. Dan seorang wanita yang telah menderita pendarahan selama dua belas tahun. Lihat Gill pada Mat 9:20. Wanita ini berada di kerumunan yang mengerumuni Y...
Dan seorang wanita yang telah menderita pendarahan selama dua belas tahun. Lihat Gill pada Mat 9:20. Wanita ini berada di kerumunan yang mengerumuni Yesus, saat dia melewati jalan-jalan di Kapernaum. Eusebius menceritakan o, bahwa dilaporkan bahwa wanita ini berasal dari Kaisarea Filipi, di mana rumahnya dapat dilihat; di mana terdapat beberapa monumen menakjubkan dari manfaat yang diberikan kepadanya oleh Kristus; seperti di depan pintu rumahnya ada patung wanita dari perunggu, yang diletakkan di atas batu tinggi dengan lutut yang ditekuk dan tangan terulur seperti seorang pemohon; dan di seberangnya, ada patung seorang pria, dari logam yang sama, berdiri, dan berpakaian sopan dengan tunik, dan tangannya terulur kepada wanita itu; di mana di kakinya, di atas tiang, muncul bentuk aneh dari sebuah tanaman, menjulang hingga ke batas tunik perunggu, yang merupakan obat terhadap semua penyakit; dan dia mengatakan itu tetap ada hingga zamannya, dan saat itu dapat dilihat: dan Theophylact p mengatakan, pada zaman Julian yang murtad itu dihancurkan. Namun, wanita ini lebih tampak sebagai penduduk Kapernaum, di jalan-jalan mana kesembuhan itu terjadi; dan oleh karena itu seberapa banyak kredibilitas dapat diberikan pada laporan di atas, saya serahkan untuk dinilai. Mungkin lebih berguna untuk mengamati, bahwa wanita yang mengalami pendarahan ini adalah simbol dari seorang pendosa dalam keadaan alami: seperti penyakitnya yang pada dasarnya adalah sebuah ketidakbersihan, dan membuatnya tidak bersih menurut hukum, sehingga dia tidak layak untuk berkumpul dan bersosialisasi dengan orang lain; demikian juga penyakit dosa, yang menginfeksi semua orang, adalah sebuah pencemaran itu sendiri, dan bersifat menodai; seluruh anggota tubuh, dan semua kekuatan serta kemampuan jiwa terkontaminasi olehnya, dan seluruh manusia adalah kotor di hadapan Tuhan, dan dinyatakan tidak bersih oleh hukum Tuhan; dan orang-orang seperti itu sangat tidak layak untuk berkumpul dengan orang-orang kudus di bumi, dan jauh lebih sedikit untuk bersama dengan mereka di surga, atau bahkan untuk bersama dengan orang-orang yang berakhlak; karena komunikasi yang jahat merusak akhlak yang baik: orang-orang pendosa yang nyatanya terbuka dan tidak murni itu menular, dan harus dihindari. Demikian juga, karena penyakit wanita ini sudah berlangsung lama, dia mengalaminya selama dua belas tahun, dan itu telah menjadi kronis dan keras kepala, dan tidak mudah dihilangkan; demikian pula penyakit dosa, dan memang jauh lebih parah; itu adalah sesuatu yang dibawa ke dalam dunia bersama manusia, dan sudah ada sejak mereka ada; itu adalah bagian alami dari mereka, dan tidak dapat dihilangkan dengan cara-cara biasa dan alami, tetapi memerlukan kuasa dan anugerah supernatural; dan dalam keadaan serta kondisi seperti inilah, Roh Tuhan menemukan umat-Nya, ketika Dia menghidupkan, menguduskan, dan membersihkan mereka: "dan ketika Aku melewati kamu, dan melihat kamu tercemar dalam darahmu, Aku berkata kepadamu, ketika kamu berada dalam darahmu, Hiduplah", Eze 16:6.

Gill (ID): Mrk 5:26 - Dan telah menderita banyak hal dari banyak dokter // Dan telah menghabiskan semua yang dimilikinya // dan tidak menjadi lebih baik, melainkan malah semakin parah Dan telah menderita banyak hal dari banyak dokter,.... Dia telah meminum banyak obat yang menjijikkan, dan telah menjalani berbagai pengobatan dengan ...
Dan telah menderita banyak hal dari banyak dokter,.... Dia telah meminum banyak obat yang menjijikkan, dan telah menjalani berbagai pengobatan dengan dokter yang berbeda; karena ada banyak di antara orang Yahudi yang mengaku bisa menyembuhkan penyakit diare; dan berbagai resep yang diberikan oleh dokter Yahudi untuk gangguan seperti itu, sebagaimana dapat dilihat dalam Talmud mereka q; dan banyak di antaranya yang telah ditranskripsikan oleh Dr. Lightfoot r: dan di antara yang lain, mereka menyarankan penggunaan getah Alexandria, alum, safron, bawang Persia, jinten, dan "faenum graecum", yang dicampurkan ke dalam anggur dan diminum.
Dan telah menghabiskan semua yang dimilikinya; telah menguras harta bendanya, dan membawa dirinya kepada kemiskinan, dengan mengikuti petunjuk yang diberikan kepadanya; sehingga sekarang dia tidak dalam keadaan untuk mempekerjakan seorang dokter;
dan tidak menjadi lebih baik, melainkan malah semakin parah: berbagai obat yang telah dia minum tidak memberikan manfaat, tidak sedikit pun menahan dan menghentikan gangguan tersebut, tetapi justru membuatnya semakin parah. Ini sering terjadi pada orang-orang yang, dalam beberapa hal, menyadari penyakit dosa, tetapi tidak mengetahui metode yang tepat untuk mengobatinya. Mereka berpegang pada perbuatan baik mereka sendiri, moral dan sipil, pada kewajiban agama, baik pribadi maupun publik, pada pertobatan yang legal, penghinaan eksternal dan air mata, serta perbaikan hidup secara lahiriah, berharap dengan demikian, seiring berjalannya waktu, mereka dapat bebas dari gangguan mereka, dan kembali sehat; padahal ini adalah dokter yang tidak berguna, dan tidak memberikan manfaat nyata dalam kasus mereka: mereka tidak hanya tidak menjadi lebih baik, tetapi malah semakin buruk, karena terdapat begitu banyak ketidakmurnian, ketidaksempurnaan, dan dosa dalam semua hal ini, yang semakin meningkat dengan ketergantungan pada mereka; sehingga kejahatan mereka bertambah, dan utang pelanggaran mereka semakin besar, serta penyakit mereka semakin membandel dan sulit untuk disembuhkan; bahkan, mereka tidak hanya menghabiskan uang untuk sesuatu yang tidak membawa mereka kesembuhan, dan menghabiskan semua potensi alam tanpa hasil, tetapi mereka juga menderita banyak karena ini. Sebab, tindakan semacam ini, perilaku dan metode seperti ini membawa mereka ke dalam semangat perbudakan; sebab ketika mereka gagal dalam kewajiban mereka, tidak memenuhi aturan yang telah ditetapkan, betapa ketakutan jiwa yang menguasai mereka! betapa mengerikannya dan kemarahan yang ditimbulkan hukum dalam hati nurani mereka! betapa menakutkannya harapan akan kemarahan yang membara, untuk menghabisi mereka! Tidak bisa diungkapkan apa yang telah dialami beberapa orang dengan mengikuti resep semacam itu.

Gill (ID): Mrk 5:27 - Ketika dia mendengar tentang Yesus // datang di belakang kerumunan // dan menyentuh jubahnya Ketika dia mendengar tentang Yesus,.... Dari banyaknya mukjizat yang telah dia lakukan, dan penyembuhan yang telah dia lakukan, dalam kasus yang sulit...
Ketika dia mendengar tentang Yesus,.... Dari banyaknya mukjizat yang telah dia lakukan, dan penyembuhan yang telah dia lakukan, dalam kasus yang sulit dan putus asa seperti miliknya, atau bahkan lebih; dan bahwa dia sekarang sedang berjalan di jalanan,
datang di belakang kerumunan; meskipun dia sangat lemah, dan banyak terlemahkan, seperti yang pasti terjadi padanya, karena penyakit yang begitu parah dan berkepanjangan; tetapi dia memberanikan diri masuk ke dalam kerumunan, yang sedang mendorong dan mendesak untuk mengikuti Kristus; dan mendekat kepadanya, dari belakang, merasa malu untuk memberitahukan keadaannya, dan meminta penyembuhan:
dan menyentuh jubahnya; ujung atau tepinya, dengan tangannya, sangat lembut, dan dengan cara yang pribadi, agar tidak terlihat oleh siapa pun. Kristus adalah harapan terakhir bagi orang berdosa; dia mencoba semua orang terlebih dahulu sebelum dia datang kepadanya; dia menghabiskan semua uangnya, tenaga, dan waktu, dengan orang lain, tetapi tidak membuahkan hasil; dan setelah menemukan mereka semua tidak berguna dan tidak dapat membantu, dia mendekat kepada-Nya, yang merupakan satu-satunya dokter yang dapat memberikan bantuan dalam hal ini: seperti wanita ini, setelah mendengar tentang kemampuan-Nya untuk menyelamatkan sepenuhnya mereka yang datang kepada-Nya; dan didorong oleh banyaknya kesembuhan terhadap para pendosa terburuk, dari mereka yang berada dalam kondisi paling putus asa, dia mendorong dirinya untuk masuk ke dalam kerumunan, melalui banyak godaan, kesulitan, dan penolakan yang dilemparkan di jalan oleh Setan, dan hati jahatnya yang penuh ketidakpercayaan, serta yang muncul dari rasa kehinaan dan ketidaklayakan; dan dengan cara yang sopan dan malu-malu, takut dianggap sebagai kesombongan, namun diyakinkan bahwa ini adalah satu-satunya jalan untuk sembuh, dan bahwa itu bisa didapat dengan cara ini, dia memegang jubah kebenaran Kristus, dan jubah keselamatan-Nya; atau, dengan kata lain, demikian dia berpikir dalam hatinya: meskipun aku adalah makhluk yang sangat hina, berdosa, tidak benar, dan tak berdaya, tetapi sungguh di dalam Tuhan ada kebenaran dan kekuatan, jika aku dapat dengan iman memegangnya; meskipun hanya dengan cara yang lemah, hanya dengan satu sentuhan, dan dengan cara yang gemetar; aku akan dibenarkan dari segala sesuatu, yang tidak bisa aku dibenarkan oleh semua pekerjaan kebenaran yang telah aku lakukan, dan itu dengan bukti dan nyaman; dan karena itu aku akan memberanikan diri dan mendekati-Nya, dan meskipun Dia membunuhku, aku akan percaya kepada-Nya; aku akan membuang kain kotoran kebenaranku sendiri; aku akan menyebutkan, dan memegang kebenaran-Nya, dan itu saja; Dia akan menjadi keselamatanku. Dan orang seperti ini menemukan, seperti yang dialami wanita ini kemudian, kesembuhan yang sempurna, pembersihan dari segala dosa, pengampunan yang bebas dan penuh atasnya, dan pembenaran yang sempurna darinya.

Gill (ID): Mrk 5:28 - Karena dia berkata // jika aku dapat menyentuh hanya pakaiannya, aku akan sembuh. Karena dia berkata,.... Di dalam hatinya, demikianlah pikirannya, dan begitu besar imannya: jika aku dapat menyentuh hanya pakaiannya, aku akan sembuh...
Karena dia berkata,.... Di dalam hatinya, demikianlah pikirannya, dan begitu besar imannya:
jika aku dapat menyentuh hanya pakaiannya, aku akan sembuh; Lihat Gill di Mat 9:21.

Gill (ID): Mrk 5:29 - Dan seketika sumber darahnya mengering // dan dia merasakan dalam tubuhnya bahwa dia telah disembuhkan dari penyakit itu. Dan seketika sumber darahnya mengering,.... Adalah biasa bagi orang Yahudi untuk menyebut rahim, di mana anak terbentuk, מקור, "sebuah sumber" s; ...
Dan seketika sumber darahnya mengering,.... Adalah biasa bagi orang Yahudi untuk menyebut rahim, di mana anak terbentuk,
dan dia merasakan dalam tubuhnya bahwa dia telah disembuhkan dari penyakit itu: dia tidak hanya menemukan bahwa ada perubahan cepat dalam semangat hidupnya, yang kini bebas dan kuat; tetapi dia merasakan, di bagian tubuhnya, dari mana keluarnya itu, bahwa dia baik-baik saja, dan bahwa gangguan itu sepenuhnya hilang, yang telah menjadi penderitaan berat baginya selama bertahun-tahun, dan sebagai suatu hukuman dan teguran yang keras terhadapnya, seperti yang diimplikasikan oleh kata tersebut. Ini secara tepat mengisyaratkan "pukulan", karena setiap penderitaan adalah pukulan untuk dosa; dan sangat mungkin penyakit wanita ini disebabkan alasan yang sama: terkadang penderitaan adalah pukulan Tuhan dalam cara murka, dan terkadang dengan cara seorang ayah, dalam kasih: "sebab siapa yang dikasihi Tuhan, dia menghukum, dan memukuli setiap anak yang diterimanya", Ibr 12:6, dan yang, saat dia melukai, dia menyembuhkan, dan hal ini dirasakan oleh umat-Nya. Kata "pestis" membawa arti yang lebih mengerikan, dan cukup tepat mengekspresikan sifat dosa, yang merupakan penyakit menular; kebobrokan alam, dosa yang tinggal dalam diri disebut "pestis hati", 1Raj 8:38. Ini adalah penyakit yang menjijikkan, dan tanpa anugerah Tuhan, merupakan yang fatal; tubuh dosa adalah tubuh kematian; dan semua dosa adalah dari jenis yang sama; akhir dari itu adalah kebinasaan dan kematian: penyembuhan dari itu adalah pengampunan dosa, yang melalui darah Kristus, dan penerapannya pada jiwa; ketika ini terjadi, dirasakan secara nyata, karena itu segera menghasilkan kegembiraan spiritual, kedamaian, dan penghiburan: ini membuat tulang-tulang yang patah bersukacita; ini mendorong setiap anak laki-laki dan perempuan dari Tuhan Yang Mahakuasa untuk ceria; ini menyebabkan penduduk Sion berdiam diri, dan tidak lagi mengatakan mereka sakit, karena dosa-dosa mereka diampuni. Dan seseorang dapat dengan mudah merasakan ketika penyakit spiritualnya disembuhkan dengan cara ini, seperti ketika ia disembuhkan dari gangguan fisik apapun.

Gill (ID): Mrk 5:30 - Dan Yesus segera mengetahui di dalam diri-Nya // bahwa kekuatan telah keluar dari-Nya // Berbalik di tengah kerumunan, dan berkata, siapa yang menyentuh pakaianku? Dan Yesus segera mengetahui di dalam dirinya,.... Segera setelah wanita itu menyentuh pakaiannya dan sembuh, Kristus, yang mengetahui segala sesuatu d...
Dan Yesus segera mengetahui di dalam dirinya,.... Segera setelah wanita itu menyentuh pakaiannya dan sembuh, Kristus, yang mengetahui segala sesuatu dalam Roh-Nya, atau sifat ilahi yang ada dalam dirinya, mengetahui apa yang telah terjadi, bahwa wanita itu telah menyentuh-Nya, dan disembuhkan oleh-Nya; meskipun, seperti tidak tanpa pengetahuan-Nya, begitu juga tidak tanpa kehendak-Nya, dan sepenuhnya oleh kuasa-Nya:
bahwa ada kekuatan yang keluar dari-Nya; untuk menyembuhkan seseorang, meskipun sama sekali tidak mengurangi kekuatan itu, yang tetap sekuat dan seefektif sebelumnya di dalam diri-Nya. Ini menunjukkan bahwa ada kekuatan esensial internal dalam Kristus untuk menyembuhkan penyakit: itu bukanlah dari yang lain, atau dijalankan di bawah pengaruh orang lain; tetapi apa yang adalah milik-Nya sendiri, dan yang Ia keluarkan sebagai Tuhan Allah yang mahakuasa. Para rasul Kristus menyembuhkan penyakit, tetapi bukan dengan kekuatan dan kekudusan mereka sendiri, oleh kekuatan bawaan dalam diri mereka; tetapi dalam nama Kristus, dan dengan kuasa yang diperoleh dan diterima dari-Nya: tetapi Kristus, yang adalah Tuhan, memiliki kekuatan tak terbatas dalam diri-Nya, yang keluar dari-Nya saat Ia mau, untuk menyembuhkan segala penyakit yang Ia anggap tepat; dan yang tidak akan berkurang oleh pengeluaran-Nya yang sering; tidak lebih dari cahaya dan panas matahari yang terus menerus memancar; hanya ada perbedaan antara pengeluaran cahaya dan panas dari matahari, dan pengeluaran kekuatan dari Kristus, bahwa yang satu adalah berdasarkan kebutuhan alam, tanpa pengetahuan, atau kehendak, tetapi yang lainnya secara sukarela, dan kapan saja, serta sebagaimana Ia mau. Hal yang sama berlaku untuk penyembuhan penyakit spiritual: Kristus memiliki kuasa dalam diri-Nya untuk mengampuni semua pelanggaran; dan dapat dikatakan bahwa kekuatan keluar dari-Nya untuk tujuan ini, ketika Ia mau menerapkan kasih karunia pengampunan kepada umat-Nya; yang memerlukan pengeluaran kuasa, serta tampilan kasih karunia.
Beliau berbalik di tengah kerumunan, dan berkata, siapa yang menyentuh pakaianku?? yaitu, Beliau berbalik kepada wanita di belakang-Nya, meskipun kerumunan begitu besar di sekeliling-Nya, dan bertanya siapa yang menyentuh pakaiannya; bukan untuk kepentingan-Nya sendiri, yang sangat tahu siapa yang telah melakukannya; tetapi agar kesembuhan itu dapat diketahui orang lain: bukan untuk kepentingan pamer dan pujian publik, tetapi untuk manifestasi kemuliaan-Nya, dan untuk kemuliaan Allah, dan untuk memperkuat iman Yairus, yang bersamanya, dan dengan siapa Ia akan membangkitkan putrinya; dan juga agar Ia dapat menunjukkan dan memuji iman wanita malang ini, serta mengkonfirmasi kesembuhan yang terjadi, dan mengantar wanita itu dengan penuh sukacita dan gembira.

Gill (ID): Mrk 5:31 - Dan murid-murid-Nya berkata kepada-Nya // Engkau melihat kerumunan yang menyesaki-Mu, dan katakah engkau siapa yang menyentuh-Ku Dan murid-murid-Nya berkata kepada-Nya,.... Petrus, dan mereka yang bersama dengan dia; setelah kerumunan yang ada di sekitar-Nya mengingkari bahwa ad...
Dan murid-murid-Nya berkata kepada-Nya,.... Petrus, dan mereka yang bersama dengan dia; setelah kerumunan yang ada di sekitar-Nya mengingkari bahwa ada di antara mereka yang telah menyentuh-Nya; lihat Luk 8:45,
engkau melihat kerumunan yang menyesaki-Mu, dan katakah engkau siapa yang menyentuh-Ku? Mereka tampaknya terkejut dengan pertanyaan-Nya, dan menjawab dengan sedikit kehangatan, dan hampir siap untuk menuduh pertanyaan itu sebagai lemah: dan tidak relevan; karena, mengingat ada kerumunan sedemikian banyak di sekitar-Nya, yang menekan-Nya dari segala sisi, Dia tidak mungkin tidak terkena sentuhan banyak orang; dan oleh karena itu untuk bertanya siapa yang menyentuh-Nya, ketika kondisi seperti ini terjadi, mereka menganggapnya sebagai pertanyaan yang sangat aneh dan tidak perlu.

Gill (ID): Mrk 5:32 - Dan dia melihat ke sekeliling untuk melihat dia yang telah melakukan hal ini. Dan dia melihat ke sekeliling,.... Kerumunan dan keramaian orang, di setiap sisi dirinya; meskipun dia sangat tahu di mana dia berdiri, yang telah mel...
Dan dia melihat ke sekeliling,.... Kerumunan dan keramaian orang, di setiap sisi dirinya; meskipun dia sangat tahu di mana dia berdiri, yang telah melakukan hal itu, dan telah menerima kesembuhannya:
untuk melihat dia yang telah melakukan hal ini; bagaimana penampilannya, dan apakah wajahnya, serta kebingungan yang ia alami akibat pertanyaan itu, tidak akan mengkhianatinya; meskipun dia sendiri tidak menginginkan tanda-tanda semacam itu untuk mengenalinya. Kristus, sebagai Tuhan, yang omnitahu, tahu siapa dia dan di mana dia berada; dan, sebagai manusia, tidak ingin melihatnya untuk memuaskan rasa ingin tahunya: juga bukan maksudnya untuk mencela dia atas apa yang telah dilakukannya, tetapi untuk menyatakan kepuasannya terhadap iman dan tindakan yang dilakukannya, serta mengamati hal itu kepada orang lain, dan kesembuhan yang ia peroleh; bukan dengan cara yang mencolok, untuk mendapatkan kemuliaan bagi dirinya sendiri, tetapi untuk memuji imannya, dan mendorong orang lain dalam menjalankan iman itu kepada-Nya; dan terutama Yairus, pemimpin sinagoga, yang bersamanya, dan dalam keadaan sangat tertekan, karena putrinya, yang akan dibangkitkan Kristus dari kematian.

Gill (ID): Mrk 5:33 - Tetapi wanita itu ketakutan dan gemetar // Mengetahui apa yang telah dilakukan di dalam dirinya // Datang dan tersungkur di depan-Nya, dan memberitahukan semua kebenaran kepada-Nya. Namun wanita itu ketakutan dan gemetar,.... Takut jika ia dimarahi, dan menderita hukuman hukum, karena tampil di depan umum selama masa ketidakbersih...
Namun wanita itu ketakutan dan gemetar,.... Takut jika ia dimarahi, dan menderita hukuman hukum, karena tampil di depan umum selama masa ketidakbersihannya, Imamat 15:25, atau karena Kristus tidak senang padanya, karena ia mengambil cara yang tidak pantas untuk mendapatkan kesembuhannya; atau karena ia takut Dia akan menarik kembali kesembuhan itu, atau marah padanya karena menyembunyikannya, dan berusaha pergi tanpa diketahui, dan tanpa mengucapkan terima kasih padanya. Setelah pertobatan, setelah jiwa-jiwa memegang Kristus untuk kebenaran dan kehidupan; setelah mereka memperoleh pengampunan dosa mereka, dan disembuhkan dari penyakit mereka, mereka tidak tanpa rasa takut dan gemetar, meskipun tidak ada alasan yang benar untuk itu: mereka takut di mana tidak ada ketakutan; yaitu, di mana tidak ada sebab yang benar untuk takut; yang merupakan keadaan wanita ini: terkadang mereka takut bahwa mereka tidak memiliki kepentingan di dalam Kristus, dan dalam kasih-Nya; bahwa mereka adalah orang munafik; bahwa kebenaran kasih karunia tidak ada dalam diri mereka; bahwa mereka tidak akan mampu bertahan sampai akhir; bahwa mereka akan binasa, dan tidak akan mencapai kemuliaan kekal, meskipun mereka tahu, seperti halnya wanita ini, apa yang telah terjadi dalam diri mereka, dan yang telah dilakukan untuk mereka.
Mengetahui apa yang telah dilakukan di dalam dirinya, dan olehnya; sadar pada dirinya sendiri bahwa ia adalah orang yang telah menyentuh-Nya, dan bahwa karena itu sumber darahnya mengering, dan ia telah disembuhkan sepenuhnya dari penyakitnya:
Datang dan tersungkur di depan-Nya, dan memberitahukan semua kebenaran kepada-Nya. Kristus tidak menunjuknya, meskipun Dia mengenalnya; atau memanggil namanya, meskipun Dia bisa melakukan itu, dan memerintahkan dia untuk datang kepada-Nya, dan mempertanggungjawabkan tindakannya: Dia telah berkata cukup untuk mempengaruhi dirinya, dan mengundangnya untuk datang; yang datang dari dirinya sendiri, dan dengan rasa hormat terbesar terhadap pribadi-Nya, dan kesadaran akan ketidaklayakannya, melemparkan diri di kaki-Nya, dan memberikan penjelasan tentang seluruh perkara itu, dengan kebenaran dan ketepatan yang maksimal; apa yang telah terjadi padanya, apa imannya, dan apa yang telah dilakukannya, dan betapa sembuhnya ia; dan yang ia akui dengan rasa syukur yang terbesar. Dalam beberapa salinan ditambahkan, "di depan semua"; di depan Kristus dan para murid-Nya, dan kerumunan orang yang bersama-Nya: ia yang datang dari belakang Kristus, dan secara diam-diam mengambil tepi jubah-Nya, imannya secara diam-diam menuju kepada-Nya; kini tampil terbuka di depannya, tidak mampu menyembunyikan dirinya lagi. Dan ia tidak malu untuk memberitahu apa yang telah dilakukannya, dan apa yang telah terjadi di dalam dirinya: kebenaran harus diungkapkan, bahkan semua kebenaran; tidak ada satu pun yang memiliki alasan untuk malu atas itu, dan terutama tentang kebenaran kasih karunia, kebenaran dalam bagian dalam; ini adalah apa yang Tuhan inginkan, dan berikan, dan sukai. Pengalaman rahasia kasih karunia dalam jiwa-jiwa kita seharusnya tidak kita malu untuk sampaikan kepada orang lain; ini membuat untuk kemuliaan kasih karunia ilahi, dan kebaikan orang lain. Dalam beberapa salinan dibaca, "dan memberitahukan semua perkaranya di depan semua": seluruh urusannya, bagaimana yang terjadi padanya, dan sekarang, dan apa penyebab dia mengambil cara seperti itu.

Gill (ID): Mrk 5:34 - Dan dia berkata kepadanya, putri // imanmu telah menyembuhkanmu // Pergilah dengan damai // dan jadilah sembuh dari tusukanmu Dan dia berkata kepadanya, putri,.... Alih-alih menegurnya, atau menunjukkan kemarahan atau kebencian terhadapnya, sebagaimana yang ia khawatirkan, di...
Dan dia berkata kepadanya, putri,.... Alih-alih menegurnya, atau menunjukkan kemarahan atau kebencian terhadapnya, sebagaimana yang ia khawatirkan, dia berbicara kepadanya dengan cara yang sangat lembut, baik, dan penuh kasih, dan memanggilnya "putri", yang bukan hanya ungkapan kasih sayang dan kesopanan, ini adalah cara berbicara yang ramah dan sopan yang digunakan oleh orang Yahudi; tetapi mungkin menandakan hubungan spiritualnya melalui dia, sebagai anak Tuhan oleh anugerah adopsi. Dia adalah putri Abraham secara keturunan alami, seperti wanita yang terikat oleh Setan selama delapan belas tahun, Luk 13:16 dan jadi dia juga dalam pengertian spiritual, menjadi seseorang yang mengikuti langkah-langkah imannya, percaya dalam harapan melawan harapan; dan dia juga adalah putri dari Tuhan Allah Yang Mahakuasa, seperti yang ditunjukkan imannya, Gal 3:26, dan kepada ini Tuhan kita mungkin merujuk; dia adalah salah satu yang telah dipredestinasikan untuk adopsi anak-anak, dan diberikan kepada Kristus sebagai demikian; dan yang secara nyata adalah anak-anak Tuhan dengan iman kepada-Nya: dan memiliki kesaksian tentang adopsi dari Roh Tuhan, dan dari mulut Kristus sendiri, seperti yang dimiliki wanita ini; betapa besarnya berkat ini!
imanmu telah menyembuhkanmu: melalui iman kepada Kristus, dia menerima kesembuhan dari-Nya; karena itu bukan tindakan imannya yang layak, atau memperolehnya, tetapi kuasa-Nya, dan Dia sendiri sebagai objek imannya yang mewujudkannya: meskipun Dia senang untuk tidak memperhatikan lebih jauh tentang kekuatan yang keluar dari-Nya; tetapi memuji imannya, untuk dorongan lebih lanjut dan mendatang dalam pelaksanaannya, dan untuk dorongan orang lain untuk percaya kepada-Nya. Dalam teks Yunani dikatakan, "imanmu telah menyelamatkanmu"; baik dari penyakit tubuhnya, maupun dari dosanya: bukan berarti ada kekuatan intrinsik dalam iman yang dapat membebaskan dari keduanya; karena pasti bukan kekuatan yang keluar dari imannya, tetapi kekuatan yang keluar dari Kristus, yang menyembuhkannya dari alirannya; meskipun iman adalah sarana untuk menariknya keluar; atau itu adalah melalui mana, kekuatan dari Kristus meluapkan dirinya, dan menghasilkan efek tersebut: dan sama pasti, bahwa bukan iman, tetapi Kristus, adalah penulis dan penyebab keselamatan spiritual: iman melihat kepada Kristus untuk keselamatan, dan menerima setiap berkat darinya seperti kebenaran, damai, pengampunan, adopsi, dan hidup yang kekal; sehingga orang percaya diselamatkan oleh anugerah, melalui iman; melalui pelaksanaan anugerah itu, mereka memiliki sukacita, dan penghiburan dari keselamatan kini; dan melalui itu, mereka dipelihara, oleh kuasa Tuhan, hingga kepenuhan kepemilikannya di kemudian hari.
Pergilah dengan damai; ke rumahmu; semoga semua kesehatan dan kebahagiaan menyertaimu; biarkan tidak ada pikiran tidak nyaman, tentang apa yang telah terjadi, tinggal di pikiranmu; jadilah ceria dan bersyukur atas belas kasihan yang diterima, dan jangan pernah takut, atau khawatir, akan kembalinya gangguan tersebut. Damai adalah hasil dari iman kepada Kristus, dari pengampunan melalui darah-Nya, dan keselamatan dalam diri-Nya; damai yang sejati, spiritual, dan kokoh dinikmati dalam cara yang percaya; itu adalah buah dari pandangan terhadap kepentingan dalam pembenaran melalui iman dalam kebenaran Kristus; dan tidak ada yang lebih efektif menghasilkan dan mengamankannya ketimbang kesadaran bahwa semua penyakit spiritual telah disembuhkan, atau penerapan anugerah dan belas kasihan pengampunan, melalui darah Kristus; yang sendiri berbicara lebih baik dari pada yang diucapkan oleh Habel, bahkan pengampunan, dan dengan demikian damai: mereka yang diberkati dengan cara ini, dan berjalan di bawah pandangan dan kesadaran akan hal-hal ini, pergi dengan damai sepanjang hari-hari mereka, dan akhirnya memasuki damai, bahkan ke dalam sukacita Tuhan mereka.
Dan jadilah sembuh dari tusukanmu: dia sudah demikian; tetapi ini adalah konfirmasi atasnya, dan apa yang dapat meyakinkannya, bahwa dia akan tetap demikian, dan tidak lagi menderita dengan hukuman itu. Dosa yang diampuni, meskipun dicari, tidak akan ditemukan; atau penghukuman datang kepada pendosa yang diampuni; dia sembuh dan sehat, dan tidak akan sakit lagi, apalagi mati untuk kedua kalinya.

Gill (ID): Mrk 5:35 - Sementara dia masih berbicara // datang dari rumah penguasa sinagoga beberapa orang yang berkata // Yang berkata, putrimu sudah mati, mengapa kau mengganggu guru lebih jauh? Sementara dia masih berbicara,.... Hal-hal di atas kepada wanita miskin tersebut, sebagai pujian atas imannya, dan untuk dorongan, kedamaian, serta ke...
Sementara dia masih berbicara,.... Hal-hal di atas kepada wanita miskin tersebut, sebagai pujian atas imannya, dan untuk dorongan, kedamaian, serta kenyamanan di jiwa dan tubuhnya di masa depan:
datang dari rumah penguasa sinagoga beberapa orang yang berkata. Vulgate Latin menerjemahkannya, "dari penguasa sinagoga", dan memang merupakan versi harfiah dari frasa tersebut; tetapi mereka tidak mungkin datang dari dia secara pribadi, karena dia bersama Yesus: oleh karena itu beberapa versi, seperti bahasa Arab dan Ethiopia, membaca, "datang kepada penguasa sinagoga"; tetapi maknanya mudah, dengan menyuplai kata rumah, seperti yang kita lakukan, dan seperti yang juga dilakukan oleh versi Suriah dan Persia. Lukas berbicara hanya tentang "satu" yang datang, Luk 8:49 sedangkan evangelis ini menyarankan ada lebih dari satu, yang tidak bertentangan; karena Lukas tidak mengatakan bahwa hanya ada satu; mungkin ada lebih yang datang dengan berita tersebut, meskipun hanya satu yang menyampaikan sebagai wakil dari yang lainnya; atau mereka mungkin datang satu per satu dengan berita itu.
Yang berkata, putrimu sudah mati, mengapa kau mengganggu guru lebih jauh?? mereka membawa kabar bahwa putrinya benar-benar sudah mati, yang sebelumnya dia sendiri takutkan; dan karena itu mereka menganggap tidak ada gunanya memberi tambahan kesulitan kepada Kristus untuk melintasi kerumunan orang yang menekannya; yang mereka anggap sebagai pribadi yang sangat layak, seorang dokter dan nabi yang terkemuka, seorang guru di Israel, dan seseorang yang telah melakukan banyak penyembuhan pada orang-orang hidup yang dalam kesulitan; namun mereka membayangkan bahwa itu sepenuhnya di luar kemampuannya untuk membangkitkan seseorang dari kematian, di mana mereka belum pernah melihat contohnya, kecuali kebangkitan anak janda Nain terjadi sebelum ini, yang memang tampaknya demikian; tetapi mungkin orang-orang, yang merupakan beberapa dari kerabat, atau pelayan penguasa, tidak mendengar apa-apa tentang itu; karena jika mereka mendengar, mereka mungkin berharap dia akan menggunakan kekuasaannya untuk membangkitkan putri penguasa, seperti halnya anak janda.

Gill (ID): Mrk 5:36 - Segera setelah Yesus mendengar kata-kata yang diucapkan // Ia berkata kepada penguasa sinagoga // jangan takut, hanya percaya. Segera setelah Yesus mendengar kata-kata yang diucapkan,.... Oleh mereka yang datang dari rumah penguasa; bahwa putrinya telah mati, dan tidak ada gun...
Segera setelah Yesus mendengar kata-kata yang diucapkan,.... Oleh mereka yang datang dari rumah penguasa; bahwa putrinya telah mati, dan tidak ada gunanya memberinya kesulitan lebih lanjut, karena semua harapan pemulihan telah hilang:
ia berkata kepada penguasa sinagoga; yang kebanjiran dengan masalah, dan sangat putus asa, serta siap untuk pingsan dan mati;
jangan takut, hanya percaya: jangan berkecil hati dengan berita ini, atau tidak percaya pada kekuatan saya untuk membantumu, hanya percayalah bahwa saya mampu membangkitkannya, bahkan dari kematian; dan jangan takut, tetapi itu akan dilakukan. Jika seseorang dapat percaya, ia tidak punya alasan untuk takut; karena apa yang tidak bisa dilakukan oleh kuasa yang maha kuasa? Dia bisa membangkitkan yang mati; tidak ada yang bisa menghalangi jalan-Nya, atau menghentikan jalannya; dan iman padanya dapat mengatasi kesulitan yang tidak dapat diatasi oleh akal dan nalar duniawi: ini adalah dukungan dan dasar iman Abraham; oleh karena itu ia kuat dalam praktiknya, dan percaya dalam harapan melawan harapan, karena ia sepenuhnya diyakinkan bahwa Allah mampu melaksanakan apa yang telah dijanjikan-Nya, Rom 4:18. Dan sedangkan penguasa telah menyatakan beberapa iman kepada Kristus, bahwa putrinya, meski telah diambang kematian, akan disembuhkan olehnya dan hidup, asal ia mau datang dan meletakkan tangan-Nya di atasnya; dan Kristus telah setuju untuk pergi bersamanya, dan telah memberikan petunjuk bahwa Ia akan memulihkannya; ia tidak perlu melakukan apa-apa kecuali percaya kepadanya, bahwa meskipun dia sudah mati, Dia mampu membangkitkannya dari kematian, serta memulihkannya di ambang kematian, dan bahwa Dia akan melakukannya, tetapi, oh! hal ini, "hanya percaya", betapa sulitnya hal itu, meski ada begitu banyak dorongan untuk itu baik dalam kuasa maupun kehendak Kristus! Iman bukanlah sesuatu yang berasal dari diri seseorang pada awalnya; itu adalah karunia Allah, dan operasi Spirit-Nya; dan penghayatan yang hidup dan nyaman darinya adalah hasil dari pengaruh anugerah yang efektif: tetapi jika Kristus, yang adalah pengarang dan penyempurna iman, mengatakan "percaya", atau "hanya percaya"; maka kekuatan seperti itu menyertai kata-katanya, yang tentunya terjadi saat ini, yang menyebabkan jiwa untuk beriman kepada-Nya; dan semakin banyak iman, semakin sedikit ketakutan; dan orang-orang yang berjalan dengan iman seperti itu paling nyaman dalam diri mereka sendiri, dan paling untuk kemuliaan Kristus, yang berjalan dengan iman kepada-Nya. Kata "hanya" ini tidak mengecualikan latihan anugerah lainnya, tetapi lebih menekankan hal itu, karena di mana anugerah ini sedang berlatih, secara umum, anugerah lainnya juga ada; juga tidak menyingkirkan pelaksanaan perbuatan baik, yang merupakan buah dan efek dari iman yang sejati, dan tanpa itu iman itu mati; tetapi hal ini bertentangan dengan ketakutan dan keraguan, serta dengan semua penalaran duniawi, serta dengan semua kepercayaan dan keyakinan pada objek lain selain Kristus.

Gill (ID): Mrk 5:37 - Dan ia tidak membiarkan seorang pun mengikutinya kecuali Petrus, dan Yakobus, dan Yohanes, saudara Yakobus. Dan ia tidak membiarkan seorang pun mengikutinya,.... Ke rumah penguasa, tetapi menyuruh orang banyak pergi, karena tidak ingin mendapatkan kehormatan...
Dan ia tidak membiarkan seorang pun mengikutinya,.... Ke rumah penguasa, tetapi menyuruh orang banyak pergi, karena tidak ingin mendapatkan kehormatan dan pujian dari manusia: mungkin apa yang ia katakan kepada penguasa itu, disampaikan secara pribadi dan dengan suara rendah, sehingga orang banyak tidak mendengarnya; dan setelah memahami melalui utusan bahwa anak itu sudah mati, mereka semakin mudah dipengaruhi untuk pergi, karena mereka dapat menyimpulkan bahwa tidak ada lagi yang bisa dilakukan;
kecuali Petrus, dan Yakobus, dan Yohanes, saudara Yakobus: tiga murid kesayangan, yang merupakan jumlah saksi yang cukup; dan yang dibawa sendirian bersama Kristus dalam beberapa kesempatan lain, seperti pada saat transformasinya, dan ketika di taman.

Gill (ID): Mrk 5:38 - Dan dia datang ke rumah penguasa sinagoga // dan melihat keributan // Dan mereka yang menangis dan meratap dengan pahit. Dan dia datang ke rumah penguasa sinagoga,.... Bersamanya, dan tiga murid yang disebutkan di atas; dan versi Vulgata Latin, Syria, Arab, dan Persis me...
Dan dia datang ke rumah penguasa sinagoga,.... Bersamanya, dan tiga murid yang disebutkan di atas; dan versi Vulgata Latin, Syria, Arab, dan Persis membaca, "dan mereka datang", orang-orang di atas:
dan melihat keributan; kerumunan dan kumpulan orang, dari kerabat, teman, tetangga, dan kenalan, pada kesempatan ini, semua dalam keadaan terburu-buru, dan dalam satu gerakan atau lainnya, mengekspresikan kepedulian mereka dengan kata-kata dan isyarat.
Dan mereka yang menangis dan meratap dengan pahit; wanita-wanita yang berduka, sama dengan "preficae" orang Romawi, yang menyanyikan lagu-lagu sedih, dan membuat suara mencekam, disewa untuk tujuan ini; juga mereka yang memainkan melodi menyedihkan dengan alat musik; Lihat Gill di Mat 9:23.

Gill (ID): Mrk 5:39 - Dan ketika ia masuk // ia berkata kepada mereka, mengapa kalian membuat keributan ini dan menangis // gadis itu tidak mati, tetapi tertidur Dan ketika ia masuk,.... ke dalam rumah, ke dalam ruangan, ke salah satu kamar, dan di mana berkumpul para pelayat, dan para pemain musik, serta wanit...
Dan ketika ia masuk,.... ke dalam rumah, ke dalam ruangan, ke salah satu kamar, dan di mana berkumpul para pelayat, dan para pemain musik, serta wanita-wanita yang berkabung, menyanyikan dan mengucapkan lagu-lagu duka mereka:
ia berkata kepada mereka, mengapa kalian membuat keributan ini dan menangis? mengapa semua kegaduhan dan suara ini? kesedihan dan berkabung ini, baik yang nyata maupun yang artifisial?
gadis itu tidak mati, tetapi tertidur: bukan berarti dia benar-benar mati, tetapi tidak sampai harus tetap di bawah kekuasaan kematian: dia seperti seseorang yang sedang tidur, yang dalam sedikit waktu akan dibangunkan dari tidurnya: dan itu sama mudahnya dilakukan oleh Kristus, seolah-olah dia hanya dalam tidur alami; Lihat Gill pada Mat 9:24.

Gill (ID): Mrk 5:40 - Dan mereka menertawakannya dengan ejekan // tetapi ketika ia mengusir semuanya // ia mengambil ayah dan ibu gadis itu, dan mereka yang bersamanya // dan masuk ke tempat di mana gadis itu terbaring Dan mereka menertawakannya dengan ejekan,.... Para pelayan rumah yang telah memandikan dia; dan tetangga serta kerabat yang datang pada kesempatan ini...
Dan mereka menertawakannya dengan ejekan,.... Para pelayan rumah yang telah memandikan dia; dan tetangga serta kerabat yang datang pada kesempatan ini, dan telah memastikan bahwa dia sudah mati; serta para pemain seruling dan flute, bersama dengan wanita-wanita yang sedang berduka, yang mendapatkan penghidupan dengan cara ini; Lihat Gill di Mat 9:24;
tetapi ketika ia mengusir semuanya: dari rumah, atau dari bagian rumah di mana ia berada; yaitu, memerintahkan mereka untuk pergi, dengan izin dan persetujuan tuan rumah:
ia mengambil ayah dan ibu dari gadis itu, dan mereka yang bersamanya: baik yang bersama Jairus, yang telah mengikutinya kepada Kristus, dan kembali bersamanya; versi Etiopik membacanya, "bersama mereka", yang berada dengan ayah dan ibu gadis itu, kerabat dekat mereka, dan teman akrab; atau lebih tepatnya bersama Kristus, yaitu, tiga murid, Petrus, Yakobus, dan Yohanes;
dan masuk ke tempat di mana gadis itu terbaring; ke dalam sebuah ruangan dalam, di mana anak itu terbaring di atas tempat tidur.

Gill (ID): Mrk 5:41 - Dan ia mengambil gadis itu oleh tangannya // Dan berkata kepadanya // Talitha Cumi // yang berarti, jika diterjemahkan, gadis (saya berkata kepadamu) bangkitlah. Dan ia mengambil gadis itu oleh tangannya,.... Lihat Gill di Mat 9:25. Dan berkata kepadanya; dalam bahasa Siria, yang pada saat itu umumnya dipertutu...
Dan ia mengambil gadis itu oleh tangannya,.... Lihat Gill di Mat 9:25.
Dan berkata kepadanya; dalam bahasa Siria, yang pada saat itu umumnya dipertuturkan oleh orang Yahudi, dan dipahami dengan baik: oleh karena itu versi Siria menyatakan kata-kata berikut tanpa interpretasi,
Talitha Cumi. Versi Etiopia membacanya, "Tabitha Cumi"; demikian juga beberapa salinan Yunani, dan versi Latin, menganggapnya sebagai kata yang sama seperti dalam Kis 9:36 sementara itu berarti "Dorcas, seekor rusa"; tetapi kata ini memiliki arti yang lain, seperti yang dijelaskan di sini,
yang berarti, jika diterjemahkan, gadis (saya berkata kepadamu) bangkitlah. Ungkapan, "saya berkata kepadamu", bukan bagian dari interpretasi kata-kata Siria di atas; tetapi ditambahkan oleh penginjil, sebagai apa yang diungkapkan oleh Kristus pada saat yang sama, menandakan wibawanya dan kuasanya atas kematian; hanya "gadis bangkitlah", adalah interpretasi dari mereka,

Gill (ID): Mrk 5:42 - Dan segera gadis itu bangkit dan berjalan // karena dia berumur dua belas tahun // dan mereka sangat terheran-heran. Dan segera gadis itu bangkit dan berjalan,.... Segera setelah kata-kata di atas diucapkan oleh Kristus, kekuatan ilahi menyertainya, sehingga anak itu...
Dan segera gadis itu bangkit dan berjalan,.... Segera setelah kata-kata di atas diucapkan oleh Kristus, kekuatan ilahi menyertainya, sehingga anak itu kembali hidup; dan bangkit dari tempat tidur, turun darinya, dan berjalan di sekitar ruangan dalam keadaan sehat dan kuat:
karena dia berumur dua belas tahun; dan jadi, ketika hidup dan sehat, dia mampu berjalan; meskipun seseorang pada usia ini disebut sebagai seorang yang kecil, seperti yang disebutkan oleh seorang evangelis lainnya; Lihat Gill di Mat 9:18,
dan mereka sangat terheran-heran; mereka sangat kagum dengan contoh yang luar biasa dari kekuatan Tuhan kita, baik orang tua anak tersebut, maupun para murid Kristus.

Gill (ID): Mrk 5:43 - Dan dia memberi perintah kepada mereka dengan tegas agar tidak ada orang yang tahu tentang hal itu // Dan memerintahkan agar sesuatu diberikan kepadanya untuk dimakan Dan dia memberi perintah kepada mereka dengan tegas agar tidak ada orang yang tahu tentang hal itu,.... Dari mereka, segera, dan sementara dia berada ...
Dan dia memberi perintah kepada mereka dengan tegas agar tidak ada orang yang tahu tentang hal itu,.... Dari mereka, segera, dan sementara dia berada di tempat itu; karena hal itu tidak mungkin lama disembunyikan, adalah tidak masuk akal untuk menganggapnya demikian: perintah ini diberikan untuk menunjukkan ketidaksukaannya terhadap pamer dan pujian publik, serta untuk menghindari kecemburuan dari para Ahli Taurat dan orang Farisi, dan mencegah orang-orang dari melakukan usaha untuk menobatkannya sebagai raja; waktunya untuk mati belum tiba, karena dia masih memiliki pekerjaan lain yang harus dilakukan; dan manifestasi yang lebih penuh tentang dirinya akan disimpan untuk waktu lain, dan dilakukan dengan cara yang berbeda.
Dan memerintahkan agar sesuatu diberikan kepadanya untuk dimakan; yang akan menjadi bukti tidak hanya bahwa dia benar-benar hidup, tetapi bahwa dia telah dipulihkan ke kesehatan yang sempurna: dia tidak hanya dibangkitkan dari kematian, tetapi juga sepenuhnya terbebas dari penyakit yang dideritanya sebelum kematiannya; kematian telah menyembuhkannya dari itu, seperti halnya semua penyakit: dia tidak bangkit dengan kematian, tetapi bebas darinya; dan sekarang seperti seseorang yang telah tertidur untuk sementara waktu, dan merasa lapar setelahnya; seperti anak-anak pada usia tersebut biasanya merasa setelah bangun dari tidur.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Mrk 5:1-20 - Pengusiran Legion
Dalam pasal ini diceritakan tentang:
I. Kristus mengusir roh jahat...

Matthew Henry: Mrk 5:21-34 - Penyembuhan Perempuan yang Sakit Pendarahan Penyembuhan Perempuan yang Sakit Pendarahan (5:21-34)
...

Matthew Henry: Mrk 5:35-43 - Putri Yairus Dihidupkan Kembali Putri Yairus Dihidupkan Kembali (5:35-43)
Penya...
SH: Mrk 5:1-20 - Akibat berjumpa Yesus (Rabu, 5 Maret 2003) Akibat berjumpa Yesus
Akibat berjumpa Yesus.
Hampir seluruh stasiun tv di Indonesia saat ini menyuguh...

SH: Mrk 5:1-20 - Memulihkan orang yang dirasuk (Kamis, 12 Februari 2009) Memulihkan orang yang dirasuk
Judul: Memulihkan orang yang dirasuk
Bagaimana pengaruh setan dalam hidu...

SH: Mrk 5:1-20 - Kesaksian Melalui Tindakan Kehidupan (Senin, 29 Januari 2018) Kesaksian Melalui Tindakan Kehidupan
Kegiatan bersaksi dalam pengertian menceritakan secara verbal kuasa Tuhan ya...

SH: Mrk 5:1-20 - Kebebasan dan Kesaksian (Senin, 29 Januari 2024) Kebebasan dan Kesaksian
Setelah mereka melewati badai dan menyeberangi danau dengan selamat, Yesus dan murid-muri...

SH: Mrk 5:1-13 - Kuasa Yesus atas roh-roh jahat (Kamis, 26 Januari 2012) Kuasa Yesus atas roh-roh jahat
Judul: Kuasa Yesus atas roh-roh jahat
Ini bukan pertama kalinya Markus ...

SH: Mrk 5:1-13 - Kemahakuasaan Yesus (Selasa, 26 Januari 2016) Kemahakuasaan Yesus
Judul: Kemahakuasaan Yesus
Seorang yang kerasukan roh jahat di Gerasa datang menem...

SH: Mrk 5:14-20 - Respons yang berbeda (Jumat, 27 Januari 2012) Respons yang berbeda
Judul: Respons yang berbeda
Sungguh ironis! Orang-orang Gerasa lebih merasa teran...

SH: Mrk 5:14-20 - Respons atas Pembebasan (Rabu, 27 Januari 2016) Respons atas Pembebasan
Judul: Respons atas Pembebasan
Ketika masyarakat Gerasa menyaksikan peristiwa ...

SH: Mrk 5:21-34 - Tidak ada masyarakat kelas dua (Kamis, 6 Maret 2003) Tidak ada masyarakat kelas dua
Tidak ada masyarakat kelas dua.
Masyarakat Yahudi menganggap perempuan...

SH: Mrk 5:21-43 - Tuhan atas pribadi yang tepat (Jumat, 13 Februari 2009) Tuhan atas pribadi yang tepat
Judul: Tuhan atas pribadi yang tepat
Apa yang Anda akan lakukan bila men...

SH: Mrk 5:21-43 - Mukjizat Ada karena Percaya (Selasa, 30 Januari 2018) Mukjizat Ada karena Percaya
Mukjizat adalah keajaiban yang menyatakan kuasa dan kemuliaan Tuhan. Ketika Yesus ber...

SH: Mrk 5:21-43 - Iman dalam Keputusasaan (Selasa, 30 Januari 2024) Iman dalam Keputusasaan
Yesus dan murid-murid meninggalkan daerah orang Gerasa, menyeberang kembali, dan di sana ...

SH: Mrk 5:21-24 - Tertunda (Sabtu, 28 Januari 2012) Tertunda
Judul: Tertunda
Mungkin Anda pernah merasakan bahwa Tuhan begitu lama menjawab permohonan And...

SH: Mrk 5:21-24 - Jangan Takut, Percaya Saja! (Kamis, 28 Januari 2016) Jangan Takut, Percaya Saja!
Judul: Jangan Takut, Percaya Saja!
Manusia hanya dapat melihat di dalam ke...

SH: Mrk 5:25-34 - Pengharapan yang tidak sia-sia (Senin, 30 Januari 2012) Pengharapan yang tidak sia-sia
Judul: Pengharapan yang tidak sia-sia
"Pantang menyerah!", begitulah ka...

SH: Mrk 5:25-34 - Iman yang Tidak Sempurna (Jumat, 29 Januari 2016) Iman yang Tidak Sempurna
Judul: Iman yang Tidak Sempurna
Saat seseorang baru belajar mengenal Kristus,...

SH: Mrk 5:35-43 - Percaya adalah kekuatan (Jumat, 7 Maret 2003) Percaya adalah kekuatan
Percaya adalah kekuatan.
Manusia masa kini kadang membayangkan dunianya bagai...

SH: Mrk 5:35-43 - Tertunda (Sabtu, 28 Januari 2012) Tertunda
Judul: Tertunda
Mungkin Anda pernah merasakan bahwa Tuhan begitu lama menjawab permohonan And...






Topik Teologia: Mrk 5:5 - -- Makhluk-makhluk Supranatural
Iblis-iblis
Kerasukan Iblis
Akibat dari Kerasukan Iblis
Kehadiran Distr...

Topik Teologia: Mrk 5:6 - -- Yesus Kristus
Keilahian Kristus
Maim Yesus alas Keilahian
Klaim yang Berkaitan dengan Allah
Yesus Me...

Topik Teologia: Mrk 5:7 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Rangkap Allah
Allah yang Mahatinggi (Yun.: ...



Topik Teologia: Mrk 5:19 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Tunggal Allah
Tuhan (Yun.: Kurios)
...

Topik Teologia: Mrk 5:21 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Ora...

Topik Teologia: Mrk 5:25 - -- Umat Manusia: Wanita
Wanita dan Peranannya Dalam Agama
Wanita Dalam Pelayanan Yesus
Wanita-wanita sebagai Teladan ...

Topik Teologia: Mrk 5:26 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan dan Penderitaan
Pemeliharaan-Nya Memperbolehkan Kesengsa...


Topik Teologia: Mrk 5:42 - -- Yesus Kristus
Keilahian Kristus
Maim Yesus alas Keilahian
Klaim yang Berkaitan dengan Allah
Yesus Me...
Constable (ID): Mrk 3:7--6:7 - --III. Pelayanan Galilea Sang Pelayan yang kemudian 3:7--6:6a
Ada bebera...

Constable (ID): Mrk 4:35--6:7 - --C. Demonstrasi kuasa Yesus dan penolakan orang Nazaret 4:35-6:6a ...


