1 Samuel 3:11-21
TSK | Full Life Study Bible |
melakukan(TB)/mengadakan(TL) <06213> [I will do.] kedua telinganya(TB)/kedua ... telinganya(TL) <0241 08147> [both the ears.] |
akan bising 2Raj 21:12; Ayub 15:21; Yer 19:3 [Semua] |
menepati(TB)/mendatangkan(TL) <06965> [I will perform.] mula(TB)/mulai(TL) <02490> [when I begin, etc. Heb. beginning and ending.] |
Eli segala 1Sam 2:27-36; [Lihat FULL. 1Sam 2:27] s/d 36 [Semua] |
Kuberitahukan ...... menghukum menghukumkan untuk(TB)/beritahu .......... sampai(TL) <05046 05704 08199> [For I have told him. or, And I will tell him, etc.] menghukum(TB)/menghukumkan(TL) <08199> [I will.] diketahuinya(TB/TL) <03045> [which he knoweth.] anak-anaknya(TB)/anaknya(TL) <01121> [his sons.] menghujat(TB)/laknat(TL) <07043> [vile. or, accursed. restrained them not. Heb. frowned not upon them.] |
tidak memarahi Catatan Frasa: MENGHUKUM KELUARGANYA UNTUK SELAMANYA. |
dosa(TB)/kejahatan(TL) <05771> [the iniquity.] |
takkan dihapuskan 1Sam 2:25; [Lihat FULL. 1Sam 2:25] |
dibukanya(TB)/dibukakannya(TL) <06605> [opened.] Samuel .......... Samuel(TB)/Semuelpun ............ Semuel(TL) <08050> [Samuel.] Samuel reverenced Eli as a father, and feared to distress him by shewing what God had purposed to do. It does not appear that God commanded Samuel to deliver this message; he therefore did not attempt it till adjured by Eli. It might be supposed that Samuel would have been so full of ecstasy as to have forgotten his ordinary service, and run amongst his friends to tell them of the converse he had with God in the night: but he modestly keeps it to himself. Our secret communion with God is not to be proclaimed on the house-top. segan(TB)/takutlah(TL) <03372> [feared.] |
kausembunyikan ................ menyembunyikan(TB)/melindungkan ............... melindungkan(TL) <03582> [I pray thee.] Allah(TB/TL) <0430> [God.] lebih lagi(TB)/dipertambahinya lagi(TL) <03254> [more also. Heb. so add. thing. or, word.] |
Janganlah kausembunyikan 1Raj 22:14; [Lihat FULL. 1Raj 22:14]; Yer 23:28; 38:14; 42:4 [Semua] lebih lagi Rut 1:17; [Lihat FULL. Rut 1:17] |
semuanya(TB)/sepatah(TL) <01697> [every whit. Heb. all the things, or, words.] Whit, or wid, comes from the Anglo-Saxon {wiht,} which signifies person, thing, etc.: every whit is every thing: equivalent to every jot. TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [It is the Lord.] |
yang dipandang-Nya Hak 10:15; [Lihat FULL. Hak 10:15] |
besar(TB/TL) <01431> [grew.] TUHAN(TB)/Tuhanpun(TL) <03068> [the Lord.] firman-Nya(TB)/firman-Nyapun(TL) <01697> [let none.] |
makin besar Hak 13:24; [Lihat FULL. Hak 13:24] Tuhan menyertai Kej 21:22; [Lihat FULL. Kej 21:22]; Bil 14:43; [Lihat FULL. Bil 14:43] [Semua] ada satupun |
Dan(TB/TL) <01835> [Dan.] kepada .... dipercayakan(TB) <0539> [established. or, faithful.] |
sampai Bersyeba, Hak 20:1; [Lihat FULL. Hak 20:1] nabi Tuhan. Ul 18:22; [Lihat FULL. Ul 18:22]; Yeh 33:33 [Semua] Catatan Frasa: NABI TUHAN. |
TUHAN .......... diri ....... perantaraan(TB)/Tuhan ..... Tuhan .......... Tuhan(TL) <03068> [And the Lord.] {Wyyoseph yehowah lehairaâ€h,} "And Jehovah added to appear:" that is, He continued to reveal himself to Samuel at Shiloh. menampakkan(TB)/kelihatanlah(TL) <07200> [appeared.] firman-Nya(TB)/firman(TL) <01697> [the word.] |
Ia menyatakan Bil 12:6; [Lihat FULL. Bil 12:6] |
1 Samuel 3:1-12
TSK | Full Life Study Bible |
muda(TB/TL) <05288> [the child.] firman(TB/TL) <01697> [the word.] |
Judul : Samuel dipanggil Tuhan Perikop : 1Sam 3:1-21 menjadi pelayan 1Sam 2:11; [Lihat FULL. 1Sam 2:11] Tuhan jarang; Mazm 74:9; Rat 2:9; Yeh 7:26 [Semua] penglihatan-penglihatanpun |
matanya(TB)/mata(TL) <05869> [his eyes.] |
yang matanya dapat melihat Kej 27:1; [Lihat FULL. Kej 27:1] |
Lampu(TB)/pelita(TL) <05216> [ere.] Before sun-rise: for it is probable the lamps were extinguished before the rising of the sun; see the Parallel Passages. Lampu(TB)/pelita(TL) <05216> [the lamp.] bait(TB)/kaabah(TL) <01964> [the temple.] |
Lampu Kel 25:31-38; Im 24:1-4 [Semua] bait suci tempat tabut Ul 10:1-5; 1Raj 6:19; 8:1 [Semua] |
memanggil Samuel Semuel(TB)/dipanggil .... Semuel(TL) <07121 08050> [called Samuel.] |
Ya, bapa. Kej 22:1; [Lihat FULL. Kej 22:1]; Kel 3:4; [Lihat FULL. Kel 3:4] [Semua] |
Samuel(TB)/Semuel(TL) <08050> [Now Samuel.] Or, Thus did Samuel before he knew the Lord, and before the word of the Lord was revealed unto him. belum ...... belum(TB)/belum ........ belum(TL) <02962> [did not yet.] Samuel was not destitute of the knowledge of God, in that sense which implies the total absence of true piety, as Eli's sons were; for he knew and worshipped the God of Israel: but he did not know him as communicating special revelations of his will to him, in the manner in which he made it known to the prophets. |
belum mengenal firman pernah dinyatakan Bil 12:6; [Lihat FULL. Bil 12:6]; Am 3:7 [Semua] |
ketiga kalinya(TB)/ketiga(TL) <07992> [the third.] Although Samuel did not apprehend the way in which God reveals himself to his servants the prophets--by the "still small voice"--yet when this direct communication from the Almighty was made the third time, in a way altogether new and strange to him, it seems astonishing that he did not immediately apprehend. Perhaps he would have been sooner aware of a divine revelation, had it come in a dream or a vision. Those who have the greatest knowledge of divine things, should remember the time when they were as babes, unskilful in the word of righteousness. # 1Co 13:11,12 |
Berbicaralah(TB)/berfirman(TL) <01696> [Speak.] |
datanglah TUHAN(TB)/datanglah Tuhan(TL) <0935 03068> [the Lord came.] This seems to imply a visible appearance, as well as an audible voice. seperti ... sudah-sudah(TB)/dahulu(TL) <06471> [as at other.] Samuel did not now rise and run as before, when thought he Eli called, but lay still and listened. All must be silent, when God speaks. Observe, however, Samuel in his reply left out one word: he did not say, Speak, Lord, but only Speak, for thy servant heareth; perhaps, as Bp. Patrick suggests, out of uncertainty, whether it was God that spake to him or not. However, by this answer way was made for the message he was now to receive, and Samuel was brought acquainted with the words of God and visions of the Almighty. |
Samuel! Samuel! |
melakukan(TB)/mengadakan(TL) <06213> [I will do.] kedua telinganya(TB)/kedua ... telinganya(TL) <0241 08147> [both the ears.] |
akan bising 2Raj 21:12; Ayub 15:21; Yer 19:3 [Semua] |
menepati(TB)/mendatangkan(TL) <06965> [I will perform.] mula(TB)/mulai(TL) <02490> [when I begin, etc. Heb. beginning and ending.] |
Eli segala 1Sam 2:27-36; [Lihat FULL. 1Sam 2:27] s/d 36 [Semua] |
1 Samuel 18:1-30
TSK | Full Life Study Bible |
jiwa Yonatan ... jiwa Yonatan ... Yonatan .... Yonatan jiwanya(TB)/hati Yonatan ... hati .... Yonatan ....... nyawanya(TL) <03083 05315> [the soul of Jonathan.] The modesty, piety, and courage of David were so congenial to the character of the amiable Jonathan, that they attracted his most cordial esteem and affection; so that the most intimate friendship subsisted between them from that time, and they loved each other with pure hearts fervently. Their friendship could not be affected by the common vicissitudes of life; and it exemplifies by fact what the ancients have written on the subject; [Ten philian isoteta einai, kai mian psychen ton philon heteron auton.] "Friendship is an entire sameness, and one soul: a friend is another self." jiwa .... hati .... hati mengasihi .... jiwanya ...... nyawanya(TB)/kasih(TL) <0157 05315> [loved him.] |
Judul : Daud dan Yonatan Perikop : 1Sam 18:1-5 jiwa Yonatan 1Sam 19:1; 20:16; 31:2; 2Sam 4:4 [Semua] Yonatan mengasihi jiwanya sendiri. Kej 44:30; [Lihat FULL. Kej 44:30] |
hari hari ... membawa(TB)/diambil(TL) <03947 03117> [took him.] |
berjanji-janjilah perjanjian(TB)/berjanji-janjilah(TL) <03772 01285> [made a covenant.] |
mengikat perjanjian 1Sam 20:8,16,17,42; 22:8; 23:18; 24:21; 2Sam 21:7 [Semua] |
menanggalkan jubah ... baju selimut(TB)/ditanggalkan(TL) <06584 04598> [stripped himself.] Presents of clothes or rich robes, as tokens of respect or friendship, are frequent in the East. |
menanggalkan jubah Kej 41:42; [Lihat FULL. Kej 41:42] dan ikat |
berhasil(TB)/bijaksana(TL) <07919> [behaved. or, prospered.] berhasil(TB)/bijaksana(TL) <07919> [wisely.] maju berperang ................ prajurit ........ perang(TB)/orang perang(TL) <04421 0582> [the men of war.] |
selalu berhasil para prajurit. |
Filistin(TB/TL) <06430> [Philistine. or, Philistines. the women.] gerincing(TB)/bunyi-bunyian(TL) <07991> [instruments of music. Heb. three stringed instruments.] The original {shalishim,} is rendered by the Vulgate {sistris.} The {sistrum} was an ancient Egyptian instrument made of brass, with three, and sometimes more brass rods across; which, being loose in their holes, made a jingling noise when shaken. |
Judul : Saul benci kepada Daud Perikop : 1Sam 18:6-30 dan menari-nari Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]; 2Sam 1:20 [Semua] memukul rebana, |
berbalas-balasan(TB)/Maka ......... berganti-ganti(TL) <06030> [answered.] Saul(TB/TL) <07586> [Saul.] |
itu menyanyi Daud berlaksa-laksa. 1Sam 21:11; 29:5; 2Sam 18:3 [Semua] |
perkataan(TB/TL) <01697> [the saying.] [displeased him. Heb. was evil in his eyes.] Nu 11:1 22:34 *margins [Semua]
jabatan(TB)/kerajaan(TL) <04410> [and what.] |
jabatan raja 1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]; 1Sam 15:8 [Semua] |
selalu mendengki |
roh jahat .... syaitan(TB)/syaitan ..... atas(TL) <07307 07451> [the evil spirit.] kerasukan(TB)/ingar-ingarlah(TL) <05012> [and he prophesied.] {Wyyithnabbai,} rather, "and he pretended to prophesy; for the verb is in {Hithpa‰l,} the signification of which conjugation is not only reflex action, but also affectation of the action: Jer 29:26, 27. The meaning seems to be, that Saul, influenced by the evil spirit, feigned to be prophesying, the better to conceal his murderous intentions, and to render David unsuspicious. main kecapi(TB)/memetik(TL) <05059> [played.] tombak(TB)/pendahanpun(TL) <02595> [and there was.] {Wehachanith beyad Sh„ool,} rather, "and the javelin was in the hand of Saul;" for the javelin or spear was the emblem of regal authority; and kings had it always in their hand, as may be seen represented on ancient monuments. In ancient times, says Justin, kings used a spear instead of a sceptre. |
roh jahat Hak 9:23; [Lihat FULL. Hak 9:23]; 1Sam 16:14; [Lihat FULL. 1Sam 16:14] [Semua] main kecapi 1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5] seperti sehari-hari. ada tombak 1Sam 17:6; [Lihat FULL. 1Sam 17:6] Catatan Frasa: ROH JAHAT YANG DARIPADA ALLAH ITU BERKUASA ATAS SAUL, SEHINGGA IA KERASUKAN |
melemparkan tombak pendahannya(TB)/diradakkan ... pendahannya(TL) <02904 02595> [cast the javelin.] Daud ..... Daud(TB)/Daud ........ Daud(TL) <01732> [And David.] |
karena pikirnya: 1Sam 18:25; 1Sam 20:7,33 [Semua] Daud mengelakkannya dua kali. |
takut(TB)/takutlah(TL) <03372> [afraid.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] undur(TB/TL) <05493> [departed.] |
menjadi takut karena Tuhan menyertai Yos 1:5; 1Sam 17:37; 20:13; 1Taw 22:11 [Semua] telah undur. Hak 16:20; [Lihat FULL. Hak 16:20] |
menjauhkan(TB)/dijauhkan(TL) <05493> [removed.] berada(TB)/keluar(TL) <03318> [he went out.] Saul was sensible that the Lord was departed from him; while he perceived, with evident sorrow of heart, that the Lord had given David peculiar wisdom, and that he was with him to prosper all his undertakings. This increased the disquietude of his malevolent mind, and his dread of David as a prevailing rival: he therefore removed him from his presence. This impolitic step, however, served the more to ingratiate David with the people, by affording him the opportunity of leading them forth to victory over their enemies. |
di depan segala gerakan |
berhasil(TB)/bijaksana(TL) <07919> [behaved. or, prospered.] TUHAN(TB)/Tuhanpun(TL) <03068> [the Lord.] |
Daud berhasil Kej 39:3; [Lihat FULL. Kej 39:3] Tuhan menyertai Kej 39:2; [Lihat FULL. Kej 39:2]; Bil 14:43; [Lihat FULL. Bil 14:43]; 2Sam 7:9 [Semua] |
berhasil(TB)/bijaksana(TL) <07919> [wisely.] |
Israel(TB/TL) <03478> [all Israel.] memimpin(TB)/keluar(TL) <03318> [he went.] |
segala gerakan |
kuberikan(TB)/kukaruniakan(TL) <05414> [her will I give.] seorang(TB)/anak(TL) <01121> [valiant. Heb. a son of valour. the Lord's.] tanganku ......... tangan(TB)/tanganku ...... tangan(TL) <03027> [Let not mine.] |
anakku perempuan menjadi isterimu, Kej 29:26; [Lihat FULL. Kej 29:26] lakukanlah perang Bil 21:14; [Lihat FULL. Bil 21:14] Sebab pikir 1Sam 18:25; 1Sam 20:33 [Semua] |
sanak(TB)/patik(TL) <02416> [Who am I.] |
Siapakah aku Kel 3:11; [Lihat FULL. Kel 3:11]; 1Sam 9:21; [Lihat FULL. 1Sam 9:21] [Semua] menjadi menantu |
Adriel(TB)/Aderiel(TL) <05741> [Adriel.] Mehola(TB)/Meholati(TL) <04259> [Meholathite.] |
memberikan Merab, orang Mehola, Hak 7:22; [Lihat FULL. Hak 7:22] |
cinta Daud Daud(TB)/mengasihi ... Daud(TL) <0157 01732> [loved David.] [Ge 29:18,20 34:3 Jud 16:4,15 2Sa 13:1 1Ki 11:1,2 Ho 3:2] [pleased him. Heb. was right in his eyes.] |
Tetapi Mikhal, 1Sam 18:28; Kej 29:26; [Lihat FULL. Kej 29:26] [Semua] iapun menyetujuinya; |
jerat(TB/TL) <04170> [a snare.] tangan(TB/TL) <03027> [the hand.] hari(TB/TL) <03117> [this day.] |
menjadi jerat Kel 10:7; [Lihat FULL. Kel 10:7]; Ul 7:16; [Lihat FULL. Ul 7:16] [Semua] |
memerintahkan(TB)/bertitah(TL) <06680> [commanded.] pegawainya .............. pegawainya(TB)/pegawainya ............... pegawainyapun(TL) <05650> [servants.] |
Perkara ringankah(TB)/Perkara kecilkah(TL) <07043> [a light.] seorang ... orang(TB)/orang hina(TL) <0376 07326> [a poor man.] rendah(TB)/papa(TL) <07034> [and lightly.] |
menjadi menantu |
jawab(TB)/Perkataan(TL) <01697> [On this manner. Heb. According to these words.] |
mas(TB)/nikah(TL) <04119> [dowry.] seratus(TB/TL) <03967> [but an hundred.] That is, Thou shalt slay one hundred Philistines, and thou shalt produce their foreskins as a proof, not only that thou hast killed one hundred men, but that these are of the uncircumcised Philistines. kulit khatan(TB)/kulup(TL) <06190> [foreskins.] pembalasan(TB/TL) <05358> [to be avenged.] bermaksud(TB)/maksud(TL) <02803> [thought.] |
mas kawin Kej 34:12; [Lihat FULL. Kej 34:12] sebagai pembalasan Mazm 8:3; 44:17; Yer 20:10 [Semua] Saul bermaksud 1Sam 18:11,17; [Lihat FULL. 1Sam 18:11]; [Lihat FULL. 1Sam 18:17] [Semua] |
Waktunya(TB)/harinya(TL) <03117> [the days.] genap(TB)/genaplah(TL) <04390> [expired. Heb. fulfilled.] |
<0582> [his men.] menewaskan(TB)/dibunuhnya(TL) <05221> [slew.] orangnya ......... ratus laki-laki(TB)/orangnya ........ ratus ... laki-laki(TL) <03967 0376> [two hundred men.] The Septuagint has only [ ,] one hundred men; and as Saul covenanted for a hundred, as David himself says, (2 Sa 3:14,) that he espoused Michal for a hundred, it is very probable that this is the true reading. |
memberikan Mikhal, |
orang Israel 1Sam 18:20; [Lihat FULL. 1Sam 18:20] |
makin(TB)/makin lebih(TL) <03254> [yet the.] Saul ... Daud Saul ... Daud ... Daud .... Daud(TB)/Saul ...... Saul(TL) <07586 01732> [Saul became.] |
makin takutlah |
raja-raja(TB)/raja(TL) <08269> [the princes.] Of this war we know no more than that David, whose military skill was greater, was more successful in it, than all the other officers of Saul. Apabila ..... maju ...... maju(TB)/keluarlah ............ keluar(TL) <03318> [went forth.] berhasil(TB)/lebih perkasa(TL) <07919> [behaved himself.] masyhur(TB)/dipermuliakan(TL) <03365> [set by. Heb. precious.] |
lebih berhasil |