
Teks -- 2 Samuel 15:1-37 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 2Sam 15:6; 2Sam 15:14
Full Life: 2Sam 15:6 - ABSALOM MENCURI HATI ORANG-ORANG ISRAEL.
Nas : 2Sam 15:6
Absalom berkomplot selama empat tahun untuk merebut takhta dari
ayahnya, dan rakyat makin banyak yang berbalik melawan Daud (ayat
2...
Nas : 2Sam 15:6
Absalom berkomplot selama empat tahun untuk merebut takhta dari ayahnya, dan rakyat makin banyak yang berbalik melawan Daud (ayat 2Sam 15:1-15). Keberhasilan Absalom menunjukkan bahwa Daud, karena dosa dan kegagalannya mengatur rumah tangga sendiri, kurang dihormati lagi oleh rakyatnya. Kemampuan untuk memimpin, yang dahulu didasarkan pada kesetiaan yang tekun kepada Allah, kini sudah memudar karena dosa dan reputasinya yang tercemar.

Full Life: 2Sam 15:14 - BERSIAPLAH, MARILAH KITA MELARIKAN DIRI.
Nas : 2Sam 15:14
Daud terpaksa melarikan diri dari putranya sendiri yang kini
berusaha untuk membunuhnya dan memperoleh takhta. Daud meninggalkan
Y...
Nas : 2Sam 15:14
Daud terpaksa melarikan diri dari putranya sendiri yang kini berusaha untuk membunuhnya dan memperoleh takhta. Daud meninggalkan Yerusalem "sambil menangis" (ayat 2Sam 15:30). Mungkin sekali Daud ingat akan dosanya dan mengerti bahwa pelariannya menjadi bagian dari hukuman Allah (bd. 2Sam 12:9-12; 16:10-11). Kini Daud sebagai seorang pelarian yang malu, dengan rendah hati menerima tindakan Allah terhadap dirinya (ayat 2Sam 15:25-26; bd. 2Sam 16:9-13).
Beberapa terjemahan kuno: empat; Ibrani: empat puluh.

BIS: 2Sam 15:8 - di Hebron Sebuah terjemahan kuno: di Hebron; tak ada kata-kata itu dalam naskah Ibrani.
Sebuah terjemahan kuno: di Hebron; tak ada kata-kata itu dalam naskah Ibrani.

Kemungkinan besar artinya berdiri; Ibrani: lewat.

BIS: 2Sam 15:20 - semoga TUHAN mengasihimu dan setia kepadamu Sebuah terjemahan kuno: semoga TUHAN mengasihimu dan setia kepadamu; Ibrani: kasih dan setia.
Sebuah terjemahan kuno: semoga TUHAN mengasihimu dan setia kepadamu; Ibrani: kasih dan setia.

Kemungkinan besar artinya: diletakkan; Ibrani: dituangkan.

BIS: 2Sam 15:27 - -- Beberapa terjemahan kuno: kepada Zadok, "Ajaklah ..." Ibrani: kepada Zadok, "Engkaukah petenung? Ajaklah ...".
Beberapa terjemahan kuno: kepada Zadok, "Ajaklah ..." Ibrani: kepada Zadok, "Engkaukah petenung? Ajaklah ...".

BIS: 2Sam 15:31 - diberitahukan kepada Daud Sebuah terjemahan kuno: diberitahukan kepada Daud; Ibrani: Daud memberitahukan.
Sebuah terjemahan kuno: diberitahukan kepada Daud; Ibrani: Daud memberitahukan.
Jerusalem -> 2Sam 9:1--20:22; 2Sam 13:1--20:22; 2Sam 15:1; 2Sam 15:2; 2Sam 15:7; 2Sam 15:7; 2Sam 15:12; 2Sam 15:14; 2Sam 15:14; 2Sam 15:20; 2Sam 15:23-24; 2Sam 15:27; 2Sam 15:30; 2Sam 15:31; 2Sam 15:32; 2Sam 15:32; 2Sam 15:37
Jerusalem: 2Sam 9:1--20:22 - -- Bab 9-20 yang diteruskan dalam 1Ra 1-2 berasal dari sebuah kisah indah yang dipakai oleh penyusun kitab Samuel dengan tidak banyak mengolahnya. Nubuat...
Bab 9-20 yang diteruskan dalam 1Ra 1-2 berasal dari sebuah kisah indah yang dipakai oleh penyusun kitab Samuel dengan tidak banyak mengolahnya. Nubuat Natan, bab 7, barangkali berperan sebagai kata pendahuluan kisah itu. Diceriterakan bagaimana jabatan raja dari Daud beralih kepada Salomo, meskipun masih ada keturunan Saul, yaitu Meribaal, bab 9 dan meskipun ada perlawanan dari pihak Seba, bab 20 dan kendati hal ihwal keluarga raja yang menyedihkan, yakni: zinah Daud dengan Batsyeba dan kelahiran Salomo, bab 10-12, pembunuhan atas diri Amnon, bab 13, pemberontakan Absalom, bab 15-18, dan persekongkolan Adonia, 1Ra 1-2.

Jerusalem: 2Sam 13:1--20:22 - -- Dalam drama keluarga Daud ini Absalomlah yang menjadi pelaku utama. Ia membunuh kakaknya, Amnon dan memberontak terhadap ayahnya. Drama keluarga itupu...
Dalam drama keluarga Daud ini Absalomlah yang menjadi pelaku utama. Ia membunuh kakaknya, Amnon dan memberontak terhadap ayahnya. Drama keluarga itupun menyebabkan serangkaian kemelut politik yang memperlihatkan keterangan yang ada dalam kerajaan Daud dan yang membahayakan masa depan kerajaan itu.

Jerusalem: 2Sam 15:1 - menyediakan baginya Perlengkapan kerajaan itu cukup memperlihatkan maksud Absalom, meskipun Daud rupanya tidak memperdulikannya. Dengan tindakan yang berikut, 2Sa 15:2 ds...
Perlengkapan kerajaan itu cukup memperlihatkan maksud Absalom, meskipun Daud rupanya tidak memperdulikannya. Dengan tindakan yang berikut, 2Sa 15:2 dst, Absalom mencari hati rakyat, khususnya hati suku-suku di bagian utara negeri (Israel) yang tidak pernah dengan sebulat hati menerima orang Yehuda, Daud, sebagai rajanya. Absalom sendiri hanya setengah orang Yehuda, sebab ibunya adalah puteri raja Gesyur, 2Sa 3:3. Lih 2Sa 19:42 dst.

Jerusalem: 2Sam 15:2 - suku Israel Ialah suku-suku di bagian utara. Absalom memanfaatkan ketegangan tersembunyi yang ada antara Yehuda dan suku-suku di utara itu.
Ialah suku-suku di bagian utara. Absalom memanfaatkan ketegangan tersembunyi yang ada antara Yehuda dan suku-suku di utara itu.

Jerusalem: 2Sam 15:7 - empat tahun Ini menurut beberapa naskah terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: empat puluh tahun
Ini menurut beberapa naskah terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: empat puluh tahun

Jerusalem: 2Sam 15:7 - di Hebron Setelah mendapat dukungan secukupnya dari pihak suku-suku di bagian utara negeri. Absalom mencari dukungan pada suku Yehuda juga. Kota Hebron, bekas k...
Setelah mendapat dukungan secukupnya dari pihak suku-suku di bagian utara negeri. Absalom mencari dukungan pada suku Yehuda juga. Kota Hebron, bekas kediaman raja Daud, 2Sa 2:1 dst, mungkin merasa kurang senang terhadap Daud karena memindahkan kediamannya ke Yerusalem.

Jerusalem: 2Sam 15:12 - Ahitofel Orang kepercayaan Daud ini adalah nenek Batsyeba, 2Sa 23:34; 11:3. Mungkin Ahitofel menaruh dendam terhadap Daud karena berzinah dengan puterinya dan ...
Orang kepercayaan Daud ini adalah nenek Batsyeba, 2Sa 23:34; 11:3. Mungkin Ahitofel menaruh dendam terhadap Daud karena berzinah dengan puterinya dan membunuh suaminya, Uria.

Jerusalem: 2Sam 15:14 - Pergilah dengan segera Jauhnya Hebron dari Yerusalem hanya 36 km, sehingga beberapa jam cukup untuk sampai di Yerusalem. Karenanya orang harus tergesa-gesa
Jauhnya Hebron dari Yerusalem hanya 36 km, sehingga beberapa jam cukup untuk sampai di Yerusalem. Karenanya orang harus tergesa-gesa

Jerusalem: 2Sam 15:14 - dengan mata pedang Ternyata Daud masih menaruh pengharapan bahwa pemberontakan dapat digagalkan. Sebab ia meninggalkan sejumlah pendukungnya di kota, 2Sa 15:27 dst, 2Sa ...

Jerusalem: 2Sam 15:20 - mudah-mudahan TUHAN menunjukkan Ini ditambahkan menurut terjemahan Yunani, sebab hilang dari naskah Ibrani.
Ini ditambahkan menurut terjemahan Yunani, sebab hilang dari naskah Ibrani.

Jerusalem: 2Sam 15:23-24 - -- Ayat-ayat ini dalam naskah Ibrani rusak. Terjemahannya dikira-kirakan saja.
Ayat-ayat ini dalam naskah Ibrani rusak. Terjemahannya dikira-kirakan saja.

Jerusalem: 2Sam 15:27 - dan Abyatar Rupanya kata-kata ini hilang dari naskah Ibrani. Ditambahkan supaya kalimat cocok dengan yang berikut.
Rupanya kata-kata ini hilang dari naskah Ibrani. Ditambahkan supaya kalimat cocok dengan yang berikut.

Jerusalem: 2Sam 15:30 - kepalanya berselubung... tidak berkasut Demikianlah adat berkabung, 2Sa 19:4; Yeh 24:17, tetapi juga menjadi tanda-tanda kesedihan hati, bak Yer 14:3 dst; Est 6:12; Mik 1:8.

Jerusalem: 2Sam 15:31 - kepada Daud dikabarkan Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Daud mengabarkan.
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Daud mengabarkan.

Jerusalem: 2Sam 15:32 - tempat orang sujud menyembah Yang dimaksud barangkali tempat kudus di Nob, 1Sa 21:1+
Yang dimaksud barangkali tempat kudus di Nob, 1Sa 21:1+

"Sahabat raja" adalah gelar pegawai istana tertentu.
Ende -> 2Sam 15:1; 2Sam 15:2; 2Sam 15:9; 2Sam 15:12; 2Sam 15:14; 2Sam 15:17; 2Sam 15:19; 2Sam 15:20; 2Sam 15:27; 2Sam 15:30; 2Sam 15:32; 2Sam 15:37
Ende: 2Sam 15:1 - -- Iringan keradjaan itu tjukup menampakkan maksud Absjalom, meskipun tidak dilihat
Dawud, rupanja! Dengan tindakan jang berikut Absjalom mentjari kepopu...
Iringan keradjaan itu tjukup menampakkan maksud Absjalom, meskipun tidak dilihat Dawud, rupanja! Dengan tindakan jang berikut Absjalom mentjari kepopuleran pada suku2 Israil jang bersaingan dengan Juda (suku Dawud). Dibelakang seluruh pemberontakan Absjalom terletak persaingan antarsuku tadi.

Ende: 2Sam 15:2 - -- Pengadilan diadakan pagi2 oleh radja didepan pintu-gerbang, jang agak lebar,
atau dilapangan didepan pintu-gerbang itu.
Pengadilan diadakan pagi2 oleh radja didepan pintu-gerbang, jang agak lebar, atau dilapangan didepan pintu-gerbang itu.

Ende: 2Sam 15:9 - -- Absjalom mulai pemberontakannja di Hebron bekas residensi Dawud. Mungkinlah
Dawud menimbulkan kesan kurang enak dengan memindahkan residensinja ke
Jer...
Absjalom mulai pemberontakannja di Hebron bekas residensi Dawud. Mungkinlah Dawud menimbulkan kesan kurang enak dengan memindahkan residensinja ke Jerusalem.

Ende: 2Sam 15:12 - -- Ahitofel adalah nenek Batsjeba'. Mungkin ia mendendam oleh sebab Dawud berdjinah
dengannja.
Ahitofel adalah nenek Batsjeba'. Mungkin ia mendendam oleh sebab Dawud berdjinah dengannja.

Ende: 2Sam 15:14 - -- Hebron letaknja hanja 36 km dari Jerusjalem, hingga tjukup beberapa djam untuk
mentjapai ibu-kota.
Hebron letaknja hanja 36 km dari Jerusjalem, hingga tjukup beberapa djam untuk mentjapai ibu-kota.

Ende: 2Sam 15:19 - -- Itai mengepalai pasukan orang2 asing (Gat), jang diupah Dawud, waktu ia berada
dinegeri Felesjet dahulu.
Itai mengepalai pasukan orang2 asing (Gat), jang diupah Dawud, waktu ia berada dinegeri Felesjet dahulu.

Itai ialah pasukannja dari Gat tadi.

Maknanja tidak terang, seringkali diperbaiki.

Ende: 2Sam 15:30 - -- Menudung kepala dan berdjalan tanpa kasut adalah anda kesedihan dan perkabungan.
Menudung kepala dan berdjalan tanpa kasut adalah anda kesedihan dan perkabungan.

Djadi diatas bukit Zaitun terdapat sebuah tempat sutji (kuil?).

adalah gelar pendjawat istana tertentu.
Endetn -> 2Sam 15:7; 2Sam 15:12; 2Sam 15:19; 2Sam 15:20; 2Sam 15:23; 2Sam 15:23; 2Sam 15:23; 2Sam 15:24; 2Sam 15:31; 2Sam 15:34
Endetn: 2Sam 15:7 - empat diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.) dan terdjemahan Syriah. Tertulis: "empat puluh".
diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.) dan terdjemahan Syriah. Tertulis: "empat puluh".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "di".

Diambil dari terdjemahan Junani.

Beberapa kata (dan seluruh rakjat berpawai) ditinggalkan.

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "menjeberang".

Satu kata naskah Hibrani (petundjuk objekt) ditinggalkan.

Endetn: 2Sam 15:24 - membubuh ... pada diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "membentangkan (menempatkan) ... dan Ebjatar menjampaikan kurban".
diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "membentangkan (menempatkan) ... dan Ebjatar menjampaikan kurban".

Endetn: 2Sam 15:31 - diberitahukan kepada diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "(Dawud) memberitahukan".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "(Dawud) memberitahukan".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "aku".
Ref. Silang FULL -> 2Sam 15:1; 2Sam 15:2; 2Sam 15:3; 2Sam 15:4; 2Sam 15:6; 2Sam 15:8; 2Sam 15:10; 2Sam 15:12; 2Sam 15:14; 2Sam 15:16; 2Sam 15:18; 2Sam 15:19; 2Sam 15:20; 2Sam 15:21; 2Sam 15:23; 2Sam 15:24; 2Sam 15:25; 2Sam 15:26; 2Sam 15:27; 2Sam 15:28; 2Sam 15:30; 2Sam 15:31; 2Sam 15:32; 2Sam 15:33; 2Sam 15:34; 2Sam 15:35; 2Sam 15:36; 2Sam 15:37
Ref. Silang FULL: 2Sam 15:1 - Sesudah itu // sebuah kereta · Sesudah itu: 2Sam 12:11; 2Sam 12:11
· sebuah kereta: 1Sam 8:11; 1Sam 8:11
· Sesudah itu: 2Sam 12:11; [Lihat FULL. 2Sam 12:11]


Ref. Silang FULL: 2Sam 15:8 - di Gesur // telah bernazar · di Gesur: 2Sam 3:3; 2Sam 3:3
· telah bernazar: Kej 28:20; Kej 28:20

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:12 - datang Ahitofel // itu, penasihat // dari Gilo // makin banyaklah · datang Ahitofel: 2Sam 15:31,34; 2Sam 16:15,23; 17:14; 23:34; 1Taw 27:33
· itu, penasihat: Ayub 19:14; Mazm 41:10; 55:14; Yer 9:4
&midd...
· datang Ahitofel: 2Sam 15:31,34; 2Sam 16:15,23; 17:14; 23:34; 1Taw 27:33
· itu, penasihat: Ayub 19:14; Mazm 41:10; 55:14; Yer 9:4
· dari Gilo: Yos 15:51
· makin banyaklah: Mazm 3:2

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:14 - melarikan diri // pada Absalom · melarikan diri: 1Raj 2:26; Mazm 132:1; Mazm 3:1
· pada Absalom: 2Sam 19:9
· melarikan diri: 1Raj 2:26; Mazm 132:1; Mazm 3:1
· pada Absalom: 2Sam 19:9

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:18 - orang Kreti · orang Kreti: 1Sam 30:14; 1Sam 30:14; 2Sam 20:7,23; 1Raj 1:38,44; 1Taw 18:17
· orang Kreti: 1Sam 30:14; [Lihat FULL. 1Sam 30:14]; 2Sam 20:7,23; 1Raj 1:38,44; 1Taw 18:17

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:19 - kepada Itai // orang asing · kepada Itai: 2Sam 18:2
· orang asing: Kej 31:15; Kej 31:15

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:20 - engkau mengembara // dan setia · engkau mengembara: 1Sam 22:2; 1Sam 22:2
· dan setia: 2Sam 2:6

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:23 - suara keras // sungai Kidron // sungai Kidron · suara keras: 1Sam 11:4; Ayub 2:12
· sungai Kidron: 1Raj 2:37; 2Raj 23:12; 2Taw 15:16; 29:16; 30:14; Yer 31:40
· sungai Kidron: ...
· suara keras: 1Sam 11:4; Ayub 2:12
· sungai Kidron: 1Raj 2:37; 2Raj 23:12; 2Taw 15:16; 29:16; 30:14; Yer 31:40
· sungai Kidron: Yoh 18:1

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:24 - juga Zadok // pengangkat tabut // juga Abyatar · juga Zadok: 2Sam 8:17; 2Sam 8:17; 2Sam 19:11
· pengangkat tabut: Bil 4:15; Bil 10:33; Bil 10:33; 1Raj 2:26
· juga Abyatar: 1...
· juga Zadok: 2Sam 8:17; [Lihat FULL. 2Sam 8:17]; 2Sam 19:11
· pengangkat tabut: Bil 4:15; Bil 10:33; [Lihat FULL. Bil 10:33]; 1Raj 2:26
· juga Abyatar: 1Sam 22:20; [Lihat FULL. 1Sam 22:20]

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:25 - tempat kediamannya · tempat kediamannya: Kel 15:13; Im 15:31; Im 15:31; Mazm 43:3; 46:5; 84:2; 132:7
· tempat kediamannya: Kel 15:13; Im 15:31; [Lihat FULL. Im 15:31]; Mazm 43:3; 46:5; 84:2; 132:7

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:27 - Zadok, imam // dan Yonatan · Zadok, imam: 1Sam 9:9; 1Sam 9:9
· dan Yonatan: 2Sam 15:36; 2Sam 17:17; 1Raj 1:42
· Zadok, imam: 1Sam 9:9; [Lihat FULL. 1Sam 9:9]
· dan Yonatan: 2Sam 15:36; 2Sam 17:17; 1Raj 1:42

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:28 - tempat-tempat penyeberangan · tempat-tempat penyeberangan: 2Sam 17:16
· tempat-tempat penyeberangan: 2Sam 17:16

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:30 - sambil menangis // kepalanya · sambil menangis: Bil 25:6; Bil 25:6; Mazm 30:6; Mazm 30:6
· kepalanya: Est 6:12

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:32 - datanglah Husai // orang Arki // dengan tanah · datanglah Husai: 2Sam 15:37; 2Sam 16:16; 17:5; 1Raj 4:16
· orang Arki: Yos 16:2
· dengan tanah: Yos 7:6; Yos 7:6
· datanglah Husai: 2Sam 15:37; 2Sam 16:16; 17:5; 1Raj 4:16
· orang Arki: Yos 16:2

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:34 - menjadi hambamu // dapat membatalkan · menjadi hambamu: 2Sam 16:19
· dapat membatalkan: 2Sam 17:14; Ams 11:14
· menjadi hambamu: 2Sam 16:19
· dapat membatalkan: 2Sam 17:14; Ams 11:14

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:36 - mereka, Ahimaas // dan Yonatan · mereka, Ahimaas: 2Sam 18:19
· dan Yonatan: 2Sam 15:27; 2Sam 15:27; 2Sam 17:17; 1Raj 1:42
· mereka, Ahimaas: 2Sam 18:19
· dan Yonatan: 2Sam 15:27; [Lihat FULL. 2Sam 15:27]; 2Sam 17:17; 1Raj 1:42

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:37 - tibalah Husai // waktu Absalom · tibalah Husai: 1Taw 27:33
· waktu Absalom: 2Sam 16:15
· tibalah Husai: 1Taw 27:33
· waktu Absalom: 2Sam 16:15

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: 2Sam 15:1-6 - Hasrat Absalom untuk Berkuasa
Nama Absalom berarti “kedamaian ayahnya,” namun ternyata ia justru menjadi m...




Matthew Henry: 2Sam 15:31-37 - Permintaan Daud kepada Husai Permintaan Daud kepada Husai (15:31-37)
...
SH: 2Sam 15:1-12 - Penguasa bayangan. (Kamis, 02 Juli 1998) Penguasa bayangan.
Penguasa bayangan. Pintu gerbang kota adalah pusat segala kegiatan di jaman dulu. K...

SH: 2Sam 15:1-12 - Prahara dosa (Kamis, 30 September 2010) Prahara dosa
Judul: Prahara dosa
"Dikasih hati, minta jantung", tampaknya seperti itulah perilaku Absa...

SH: 2Sam 15:1-12 - Bukan kehendak Allah (Senin, 30 Juni 2014) Bukan kehendak Allah
Judul: Bukan kehendak Allah
Menjelang pemilihan kepala daerah atau presiden, bias...

SH: 2Sam 15:1-12 - Menantikan Keadilan (Kamis, 13 Februari 2020) Menantikan Keadilan
Apa yang akan kita lakukan saat melihat ketidakadilan? Terkadang sulit untuk menunggu yang be...

SH: 2Sam 15:13-37 - Iman dan penalaran. (Jumat, 03 Juli 1998) Iman dan penalaran.
Iman dan penalaran. Ketika Daud menghadapi kenyataan yang membahayakan hidupnya da...

SH: 2Sam 15:13-37 - Strategi dalam kedaulatan Tuhan (Selasa, 1 Juli 2014) Strategi dalam kedaulatan Tuhan
Judul: Strategi dalam kedaulatan Tuhan
Iman kepada Tuhan bukan berarti...

SH: 2Sam 15:13-37 - Kawan Sejati (Jumat, 14 Februari 2020) Kawan Sejati
Kawan yang setia di sisi kita pada saat kita mengalami kesusahan adalah teman sejati.
Daud di...

SH: 2Sam 15:13-23 - Dalam pemeliharaan Tuhan (Jumat, 1 Oktober 2010) Dalam pemeliharaan Tuhan
Judul: Dalam pemeliharaan Tuhan
Kerajaan Israel berada di titik kritis. Keraj...
