TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 7:18

7:18 <01988> Mlh <05704> de <0935> yntaybh <03588> yk <01004> ytyb <04310> ymw <03069> hwhy <0136> ynda <0595> ykna <04310> ym <0559> rmayw <03068> hwhy <06440> ynpl <03427> bsyw <01732> dwd <04428> Klmh <0935> abyw(7:18)

7:18 kai <2532> eishlyen <1525> o <3588> basileuv <935> dauid kai <2532> ekayisen <2523> enwpion <1799> kuriou <2962> kai <2532> eipen tiv <5100> eimi <1510> egw <1473> kurie <2962> mou <1473> kurie <2962> kai <2532> tiv <5100> o <3588> oikov <3624> mou <1473> oti <3754> hgaphkav <25> me <1473> ewv <2193> toutwn <3778>

2 Samuel 12:10

12:10 o <0802> hsal <0> Kl <01961> twyhl <02850> ytxh <0223> hyrwa <0802> tsa <0853> ta <03947> xqtw <0959> yntzb <03588> yk <06118> bqe <05769> Mlwe <05704> de <01004> Ktybm <02719> brx <05493> rwot <03808> al <06258> htew(12:10)

12:10 kai <2532> nun <3568> ouk <3364> aposthsetai romfaia ek <1537> tou <3588> oikou <3624> sou <4771> ewv <2193> aiwnov <165> any <473> wn <3739> oti <3754> exoudenwsav <1847> me <1473> kai <2532> elabev <2983> thn <3588> gunaika <1135> tou <3588> ouriou <3774> tou <3588> cettaiou tou <3588> einai <1510> soi <4771> eiv <1519> gunaika <1135>

2 Samuel 13:14

13:14 <0854> hta <07901> bksyw <06031> hneyw <04480> hnmm <02388> qzxyw <06963> hlwqb <08085> emsl <014> hba <03808> alw(13:14)

13:14 kai <2532> ouk <3364> hyelhsen <2309> amnwn tou <3588> akousai <191> thv <3588> fwnhv <5456> authv <846> kai <2532> ekrataiwsen <2901> uper <5228> authn <846> kai <2532> etapeinwsen <5013> authn <846> kai <2532> ekoimhyh <2837> met <3326> authv <846>

2 Samuel 13:28

13:28 <02428> lyx <01121> ynbl <01961> wyhw <02388> wqzx <0853> Mkta <06680> ytywu <0595> ykna <03588> yk <03808> awlh <03372> waryt <0408> la <0853> wta <04191> Mtmhw <0550> Nwnma <0853> ta <05221> wkh <0413> Mkyla <0559> ytrmaw <03196> Nyyb <0550> Nwnma <03820> bl <02896> bwjk <04994> an <07200> war <0559> rmal <05288> wyren <0853> ta <053> Mwlsba <06680> wuyw(13:28)

13:28 kai <2532> eneteilato abessalwm toiv <3588> paidarioiv <3808> autou <846> legwn <3004> idete <3708> wv <3739> an <302> agayunyh h <3588> kardia <2588> amnwn en <1722> tw <3588> oinw <3631> kai <2532> eipw prov <4314> umav <4771> pataxate <3960> ton <3588> amnwn kai <2532> yanatwsate <2289> auton <846> mh <3165> fobhyhte <5399> oti <3754> ouci <3364> egw <1473> eimi <1510> entellomai umin <4771> andrizesye <407> kai <2532> ginesye <1096> eiv <1519> uiouv <5207> dunamewv <1411>

2 Samuel 18:14

18:14 <0424> hlah <03820> blb <02416> yx <05750> wndwe <053> Mwlsba <03820> blb <08628> Meqtyw <03709> wpkb <07626> Myjbs <07969> hsls <03947> xqyw <06440> Kynpl <03176> hlyxa <03651> Nk <03808> al <03097> bawy <0559> rmayw(18:14)

18:14 kai <2532> eipen iwab touto <3778> egw <1473> arxomai <757> ouc <3364> outwv <3778> menw <3306> enwpion sou <4771> kai <2532> elaben <2983> iwab tria <5140> belh <956> en <1722> th <3588> ceiri <5495> autou <846> kai <2532> enephxen auta <846> en <1722> th <3588> kardia <2588> abessalwm eti <2089> autou <846> zwntov <2198> en <1722> th <3588> kardia <2588> thv <3588> druov

2 Samuel 18:1

18:1 <03967> twam <08269> yrvw <0505> Mypla <08269> yrv <05921> Mhyle <07760> Mvyw <0854> wta <0834> rsa <05971> Meh <0853> ta <01732> dwd <06485> dqpyw(18:1)

18:1 kai <2532> epeskeqato <1980> dauid ton <3588> laon <2992> ton <3588> met <3326> autou <846> kai <2532> katesthsen <2525> ep <1909> autwn <846> ciliarcouv <5506> kai <2532> ekatontarcouv

Kisah Para Rasul 1:5

1:5 οτι <3754> ιωαννης <2491> μεν <3303> εβαπτισεν <907> <5656> υδατι <5204> υμεις <5210> δε <1161> εν <1722> πνευματι <4151> βαπτισθησεσθε <907> <5701> αγιω <40> ου <3756> μετα <3326> πολλας <4183> ταυτας <3778> ημερας <2250>

Kisah Para Rasul 2:24-25

2:24 ον <3739> ο <3588> θεος <2316> ανεστησεν <450> <5656> λυσας <3089> <5660> τας <3588> ωδινας <5604> του <3588> θανατου <2288> καθοτι <2530> ουκ <3756> ην <2258> <5713> δυνατον <1415> κρατεισθαι <2902> <5745> αυτον <846> υπ <5259> αυτου <846>

2:25 δαυιδ <1138> γαρ <1063> λεγει <3004> <5719> εις <1519> αυτον <846> προορωμην <4309> <5710> τον <3588> κυριον <2962> ενωπιον <1799> μου <3450> δια <1223> παντος <3956> οτι <3754> εκ <1537> δεξιων <1188> μου <3450> εστιν <2076> <5748> ινα <2443> μη <3361> σαλευθω <4531> <5686>

Kisah Para Rasul 11:6-8

11:6 εις <1519> ην <3739> ατενισας <816> <5660> κατενοουν <2657> <5707> και <2532> ειδον <1492> <5627> τα <3588> τετραποδα <5074> της <3588> γης <1093> και <2532> τα <3588> θηρια <2342> και <2532> τα <3588> ερπετα <2062> και <2532> τα <3588> πετεινα <4071> του <3588> ουρανου <3772>

11:7 ηκουσα <191> <5656> δε <1161> και <2532> φωνης <5456> λεγουσης <3004> <5723> μοι <3427> αναστας <450> <5631> πετρε <4074> θυσον <2380> <5657> και <2532> φαγε <5315> <5628>

11:8 ειπον <2036> <5627> δε <1161> μηδαμως <3365> κυριε <2962> οτι <3754> κοινον <2839> η <2228> ακαθαρτον <169> ουδεποτε <3763> εισηλθεν <1525> <5627> εις <1519> το <3588> στομα <4750> μου <3450>

Kisah Para Rasul 12:14

12:14 και <2532> επιγνουσα <1921> <5631> την <3588> φωνην <5456> του <3588> πετρου <4074> απο <575> της <3588> χαρας <5479> ουκ <3756> ηνοιξεν <455> <5656> τον <3588> πυλωνα <4440> εισδραμουσα <1532> <5631> δε <1161> απηγγειλεν <518> <5656> εσταναι <2476> <5760> τον <3588> πετρον <4074> προ <4253> του <3588> πυλωνος <4440>



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA