Markus 9:19
TSK | Full Life Study Bible |
Hai ..... tidak percaya percaya(TB)/Hai ..... percaya(TL) <5599 571> [O faithless.] |
Catatan Frasa: ANGKATAN YANG TIDAK PERCAYA. |
Markus 5:25
TSK | Full Life Study Bible |
<5100> [a certain.] berpenyakit ....... menderita pendarahan(TB)/berpenyakit(TL) <4511 1722> [an issue.] dua belas(TB)/belas(TL) <1427> [twelve.] |
menderita pendarahan. |
Markus 9:21
TSK | Full Life Study Bible |
berapa(TB)/Berapa(TL) <4214> [How.] |
Markus 15:44
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 2:21
TSK | Full Life Study Bible |
menampalkan ..... baharu pada .......... yaitu kain ... baharu mengoyak(TL) <1976> [seweth.] belum susut .............. yang baru(TB)/menampalkan ............ pula penampal ...... baharu(TL) <46 2537> [new. or, raw, or, unwrought.] |
Markus 8:2
TSK | Full Life Study Bible |
Hati-Ku ... oleh belas kasihan(TB)/Hati-Ku(TL) <4697> [compassion.] 1:41 5:19 6:34 9:22 Ps 103:13 145:8,15 Mic 7:19 Mt 9:36 14:14
Mt 20:34 Lu 7:13 15:20 Heb 2:17 4:15 5:2 [Semua]
dan .... mempunyai ....... hendak(TB)/maka ....... hendak(TL) <2532 2192> [and have.] |
banyak ini. Mat 9:36; [Lihat FULL. Mat 9:36] Catatan Frasa: HATI-KU TERGERAK OLEH BELAS KASIHAN. |
Markus 1:13
TSK | Full Life Study Bible |
empat puluh(TB)/empat(TL) <5062> [forty.] dicobai(TB/TL) <3985> [tempted.] dan malaekat(TB)/maka ......... tetapi(TL) <2532 32> [and the.] |
puluh hari oleh Iblis. Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10]; Ibr 4:15 [Semua] Catatan Frasa: DICOBAI OLEH IBLIS. |
Markus 14:37
TSK | Full Life Study Bible |
didapati-Nya ... dan mendapati ..... Dan(TB)/Maka .... didapati-Nya ..... lalu(TL) <2532 2147> [and findeth.] Simon(TB/TL) <4613> [Simon.] sanggup(TB/TL) <2480> [couldest.] |
Catatan Frasa: BERJAGA-JAGA SATU JAM. |
Markus 15:34
TSK | Full Life Study Bible |
tiga(TB)/pukul(TL) <1766> [at.] Eloi Eloi(TB)/suara-Nya kata-Nya Eloi Eloi(TL) <1682> [Eloi.] mengapa(TB)/apakah(TL) <5101> [why.] |
meninggalkan Aku? Catatan Frasa: MENGAPA ENGKAU MENINGGALKAN AKU? |
Markus 2:19
TSK | Full Life Study Bible |
Dapatkah ................ mereka ... dapat(TB)/Bolehkah ................. boleh(TL) <1410> [Can.] |
Markus 3:29
TSK | Full Life Study Bible |
Tetapi ............ melainkan(TB)/tetapi ........... melainkan(TL) <1161 235 2076> [but is.] |
dosa kekal. Mat 12:31,32; Luk 12:10 [Semua] Catatan Frasa: MENGHUJAT ROH KUDUS. |
Markus 2:22
TSK | Full Life Study Bible |
kantong kulit ........... kantong ....... kantongnya ........... kantong(TB)/kerbat ............. kerbat ......... kerbat ............... kerbat(TL) <779> [bottles.] |
Catatan Frasa: ANGGUR YANG BARU ... DALAM KANTONG KULIT YANG TUA. |
Markus 14:70
TSK | Full Life Study Bible |
Tidak(TB)/Sejurus(TL) <3397> [a little.] <2532> [for.] Tetapi(TB/TL) <1161 2532 4675> [and thy.] [He lalia <\\See definition 2981\\> sou <\\See definition 4675\\>,] "Thy dialect," or mode of speech. From various examples produced by Lightfoot, and Schoetgen, it appears that the Galileans used a very corrupt dialect and pronunciation; interchanging the gutturals, and other letters, and so blending or dividing words as to render them unintelligible, or convey a contrary sense. Thus when a Galilean would have asked, [immar <\\See definition 0563\\> le-mahn,] "whose is this lamb," he pronounced the first word so confusedly that it could not be known whether he meant [chamor, <\\See definition 02543\\>,] "an ass," [chamar, <\\See definition 02562\\>,] "wine," [amar, <\\See definition 06015\\>,] "wool," or [immar, <\\See definition 0563\\>,] "a lamb." A certain woman intending to say to a judge, "My lord, I had a picture which they stole; and it was so great, that if you had been placed in it, your feet would not have touched the ground," so spoiled it by her pronunciation, that her words meant, "Sir slave, I had a beam, and they stole thee away; and it was so great, that if they had hung thee on it, thy feet would not have touched the ground." |
Petrus menyangkalnya seorang Galilea! |
Markus 4:17
TSK | Full Life Study Bible |
berakar(TB) <2192> [have.] penindasan(TB)/kesusahan(TL) <2347> [when.] |
Markus 11:14
TSK | Full Life Study Bible |
Janganlah(TL) <3367> [No.] |
Markus 13:31
TSK | Full Life Study Bible |
Langit(TB)/langit(TL) <3772> [Heaven.] perkataan-Ku(TB) <3450> [my.] |
akan berlalu. Mat 5:18; [Lihat FULL. Mat 5:18] |
Markus 14:2
TSK | Full Life Study Bible |
Jangan(TB)/Janganlah(TL) <3361> [Not.] supaya jangan(TB)/jangan(TL) <3379> [lest.] |
Markus 14:58
TSK | Full Life Study Bible |
yang lain, Yoh 2:19; [Lihat FULL. Yoh 2:19] |
Markus 4:37
TSK | Full Life Study Bible |
turunlah(TL) <1096> [there arose.] taufan ... ribut dahsyat(TB)/ribut ... besar(TL) <2978 3173> [great storm.] |
Markus 1:12
TSK | Full Life Study Bible |
Roh(TB/TL) <4151> [the Spirit.] memimpin(TB)/membawa .... padang(TL) <1544> [driveth.] Or, "sendeth him forth," [ekballo <\\See definition 1544\\> auton.] The expression does not necessarily imply any violence; but seems to intimate the energy of that impulse on our Lord, by which he was inwardly constrained to retire from society. |
Judul : Pencobaan di padang gurun Perikop : Mrk 1:12-13 Paralel: Mat 4:1-11; Luk 4:1-13 dengan Mr 1:12-13 |
Markus 3:24
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 3:26
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 6:1
TSK | Full Life Study Bible |
Kemudian ...... dan sampai(TB)/Maka ...... lalu sampai ..... maka(TL) <2532 2064> [and came.] Mt 13:54-4 Lu 4:16-30 [Semua]
|
Judul : Yesus ditolak di Nazaret Perikop : Mrk 6:1-6 Paralel: Mat 13:53-58; Luk 4:16-30 dengan Mr 6:1-6 tempat asal-Nya, Mat 2:23; [Lihat FULL. Mat 2:23] |
Markus 9:34
TSK | Full Life Study Bible |
mempertengkarkan(TB)/berbalah-balahan(TL) <1256> [they had.] |
yang terbesar Catatan Frasa: YANG TERBESAR. |
Markus 12:27
TSK | Full Life Study Bible |
bukanlah ... bukannya(TB)/bukannya(TL) <3756 2076> [is not.] <5210> [ye.] |
Markus 15:33
TSK | Full Life Study Bible |
sampai ....... gelaplah(TL) <1096> [when.] kegelapan(TB)/gelaplah(TL) <4655> [darkness.] |
Judul : Yesus mati Perikop : Mrk 15:33-41 Paralel: Mat 27:45-56; Luk 23:44-49; Yoh 19:28-30 dengan Mr 15:33-41 jam tiga. |
Markus 1:7
TSK | Full Life Study Bible |
membuka tali |
Markus 5:26
TSK | Full Life Study Bible |
diobati(TB)/susah(TL) <3958> [had suffered.] No person will wonder at this account when he considers the therapeutics of the Jewish physicians, in reference to diseases of this kind (for an account of which, see Drs. Lightfoot and Clarke). She was, therefore, a fit patient for the Great Physician. sama sekali tidak ada(TB)/miliknya ... tiada(TL) <3367> [nothing.] |
Markus 7:4
TSK | Full Life Study Bible |
<3362> [except.] Job 9:30,31 Ps 26:6 Isa 1:16 Jer 4:14 Mt 27:24 Lu 11:38,39
Joh 2:6 3:25 Heb 9:10 Jas 4:8 1Jo 1:7 [Semua]
kendi(TB)/periuk(TL) <3582> [pots.] "Gr. Sextarius; about a pint and a half." <2825> [tables. or, beds.] |
dan perkakas-perkakas |
Markus 8:1
TSK | Full Life Study Bible |
Judul : Yesus memberi makan empat ribu orang Perikop : Mrk 8:1-10 Paralel: Mat 15:32-39 dengan Mr 8:1-10 Lihat: Mr 6:32-44 untuk Mr 8:1-10 |
Markus 8:35
TSK | Full Life Study Bible |
mau menyelamatkan ..... kehilangan .............. ialah ... memeliharakan(TB)/hendak ...... kehilangan .............. ialah ... memeliharakan(TL) <2309 4982> [will save.] Es 4:11-16 Jer 26:20-24 Mt 10:39 16:25 Lu 9:24 17:33
Joh 12:25,26 Ac 20:24 21:13 2Ti 2:11-13 4:6-8 Heb 11:35
Re 2:10 7:14 12:11 [Semua]
karena(TB)/karena ................. karena(TL) <1063 1752> [for.] |
akan menyelamatkannya. Yoh 12:25; [Lihat FULL. Yoh 12:25] |
Markus 12:20
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 13:34
TSK | Full Life Study Bible |
Adalah .... seperti seorang(TB)/seumpama(TL) <5613 444> [as a.] dan ....... masing-masing .... dan ..... masing-masing(TB)/dan ............ lalu ...... supaya(TL) <2532 2443 1538> [and to.] dan .......... dan memerintahkan ...... berpesan(TB)/dan ............ lalu berpesan(TL) <2532 1781> [and commanded.] penunggu pintu(TB)/penunggu(TL) <2377> [the porter.] |
kepada hamba-hambanya, |
Markus 14:7
TSK | Full Life Study Bible |
ada(TB) <2192> [ye have.] tetapi(TB/TL) <1161> [but.] |
kamu menghendakinya, |
Markus 6:31
TSK | Full Life Study Bible |
Marilah(TB/TL) <1205> [come.] |
sehingga makanpun |
Markus 8:31
TSK | Full Life Study Bible |
mulailah(TB/TL) <756> [he began.] ditolak(TB/TL) <593> [rejected.] dan ....... dan ...... dan ... sesudah ........... kemudian(TB)/Maka ............... dan ....... dan .... dan .... sehingga ...... lalu ...... kemudian(TL) <2532 3326> [and after.] |
Judul : Pemberitahuan pertama tentang penderitaan Yesus Perikop : Mrk 8:31--9:1 Paralel: Mat 16:21-28; Luk 9:22-27 dengan Mr 8:31-9:1 Anak Manusia Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20] banyak penderitaan Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21] ahli-ahli Taurat, lalu dibunuh dan bangkit Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21] tiga hari. Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21] |