Advanced Commentary

Teks -- Yohanes 11:1-35 (TB)

Konteks
Lazarus dibangkitkan
11:1 Ada seorang yang sedang sakit , namanya Lazarus . Ia tinggal di Betania , kampung Maria dan adiknya Marta . [ ] 11:2 Maria ialah perempuan yang pernah meminyaki kaki Tuhan dengan minyak mur dan menyekanya dengan rambutnya . [ ] 11:3 Dan Lazarus yang sakit itu adalah saudaranya. Kedua perempuan itu mengirim kabar kepada Yesus : "Tuhan , dia yang Engkau kasihi , sakit ." [ ] 11:4 Ketika Yesus mendengar kabar itu , Ia berkata : "Penyakit itu tidak akan membawa kematian , tetapi akan menyatakan kemuliaan Allah , sebab oleh penyakit itu Anak Allah akan dimuliakan ." [ ] 11:5 Yesus memang mengasihi Marta dan kakaknya dan Lazarus . [ ] 11:6 Namun setelah didengar-Nya , bahwa Lazarus sakit , Ia sengaja tinggal dua hari lagi di tempat , di mana Ia berada ; 11:7 tetapi sesudah itu Ia berkata kepada murid-murid-Nya : "Mari kita kembali lagi ke Yudea ." 11:8 Murid-murid itu berkata kepada-Nya : "Rabi , baru-baru ini orang-orang Yahudi mencoba melempari Engkau , masih maukah Engkau kembali ke sana ?" [ ] 11:9 Jawab Yesus : "Bukankah ada dua belas jam dalam satu hari ? Siapa yang berjalan pada siang hari , kakinya tidak terantuk , karena ia melihat terang dunia ini . [ ] 11:10 Tetapi jikalau seorang berjalan pada malam hari , kakinya terantuk , karena terang tidak ada di dalam dirinya ." 11:11 Demikianlah perkataan-Nya , dan sesudah itu Ia berkata kepada mereka : "Lazarus , saudara kita , telah tertidur , tetapi Aku pergi ke sana untuk membangunkan dia dari tidurnya." 11:12 Maka kata murid-murid itu kepada-Nya : "Tuhan , jikalau ia tertidur , ia akan sembuh ." 11:13 Tetapi maksud Yesus ialah tertidur dalam arti mati , sedangkan sangka mereka Yesus berkata tentang tertidur dalam arti biasa. [ ] 11:14 Karena itu Yesus berkata dengan terus terang : "Lazarus sudah mati ; [ ] 11:15 tetapi syukurlah Aku tidak hadir pada waktu itu, sebab demikian lebih baik bagimu , supaya kamu dapat belajar percaya . Marilah kita pergi sekarang kepadanya ." [ ] 11:16 Lalu Tomas , yang disebut Didimus , berkata kepada teman-temannya, yaitu murid-murid yang lain : "Marilah kita pergi juga untuk mati bersama-sama dengan Dia ." [ ] 11:17 Maka ketika Yesus tiba , didapati-Nya Lazarus telah empat hari berbaring di dalam kubur . 11:18 Betania terletak dekat Yerusalem , kira-kira dua mil jauhnya. [ ] 11:19 Di situ banyak orang Yahudi telah datang kepada Marta dan Maria untuk menghibur mereka berhubung dengan kematian saudaranya . [ ] 11:20 Ketika Marta mendengar , bahwa Yesus datang , ia pergi mendapatkan-Nya . Tetapi Maria tinggal di rumah . [ ] 11:21 Maka kata Marta kepada Yesus : "Tuhan , sekiranya Engkau ada di sini , saudaraku pasti tidak mati . [ ] 11:22 Tetapi sekarangpun aku tahu , bahwa Allah akan memberikan kepada-Mu segala sesuatu yang Engkau minta kepada-Nya ." 11:23 Kata Yesus kepada Marta : "Saudaramu akan bangkit ." 11:24 Kata Marta kepada-Nya : "Aku tahu bahwa ia akan bangkit pada waktu orang-orang bangkit pada akhir zaman ." 11:25 Jawab Yesus : "Akulah kebangkitan dan hidup ; barangsiapa percaya kepada-Ku , ia akan hidup walaupun ia sudah mati , [ ] 11:26 dan setiap orang yang hidup dan yang percaya kepada-Ku , tidak akan mati selama-lamanya . Percayakah engkau akan hal ini ?" 11:27 Jawab Marta: "Ya , Tuhan , aku percaya , bahwa Engkaulah Mesias , Anak Allah , Dia yang akan datang ke dalam dunia ." [ ] 11:28 Dan sesudah berkata demikian ia pergi memanggil saudaranya Maria dan berbisik kepadanya: "Guru ada di sana dan Ia memanggil engkau ." [ ] 11:29 Mendengar itu Maria segera bangkit lalu pergi mendapatkan Yesus . [ ] 11:30 Tetapi waktu itu Yesus belum sampai ke dalam kampung itu. Ia masih berada di tempat Marta menjumpai Dia . [ ] 11:31 Ketika orang-orang Yahudi yang bersama-sama dengan Maria di rumah itu untuk menghiburnya , melihat bahwa Maria segera bangkit dan pergi ke luar , mereka mengikutinya , karena mereka menyangka bahwa ia pergi ke kubur untuk meratap di situ . [ ] 11:32 Setibanya Maria di tempat Yesus berada dan melihat Dia , tersungkurlah ia di depan kaki-Nya dan berkata kepada-Nya : "Tuhan , sekiranya Engkau ada di sini , saudaraku pasti tidak mati ." [ ] 11:33 Ketika Yesus melihat Maria menangis dan juga orang-orang Yahudi yang datang bersama-sama dia , maka masygullah hati-Nya . Ia sangat terharu dan berkata: [ ] 11:34 "Di manakah dia kamu baringkan ?" Jawab mereka : "Tuhan , marilah dan lihatlah !" [ ] 11:35 Maka menangislah Yesus .

Perikop

TB

Kamus Alkitab

selebihnya

Gambar

Himne

(Catatan: Pada kondisi "aktif" atau "on", lagu himne akan diputar secara otomatis ketika mouse hover pada sebuah judul himne)
  • Dikau Yang Bangkit, Mahamulia [KJ.194]
  • Haruskah Hanya Penebus [KJ.430]
  • Kristus Bangkit! Soraklah' [KJ.188]
  • Yesus, Kau Kehidupanku [KJ.179]
  • [Yoh 11:11] If Death My Friend And Me Divide
  • [Yoh 11:23] Within The Churchyard, Side By Side
  • [Yoh 11:25] All Hail, Thou Resurrection!
  • [Yoh 11:27] God The Father’s Only Son
  • [Yoh 11:28] Master Hath Come, The
  • [Yoh 11:28] We Have A Message
  • [Yoh 11:35] Jesus Wept! Those Tears Are Over

Pertanyaan-Pertanyaan

Ilustrasi Khotbah

Dia Memutuskan; Tangan-Nya, Hati-Nya; Hidup Setelah Kematian; Teman yang Tidak Pernah Mati; Hadiah yang Dijanjikan; Berbagi Kesedihan; Yesus Menangis; Kasih yang Tak Berkesudahan; Mati Saat Hidup; Maut Takkan Memisahkan Kita; Penghiburan Kita; Di Pekuburan; Kemenangan Atas Maut; Saatnya Menangis; Hidup Dua Kali; Tekanan dan Prioritas; Allah Turut Menangis; Apa Jawaban Anda?; "mati Ya Mati"; Bangkitnya Sang Raja; Harapan ke Surga; Lilin atau Bintang?; Takut atau Beriman?; Apakah Kita Sungguh Peduli?; Memberitakan Kabar Baik; Selamat Hari Natal!; Tetap Membicarakan Yesus; Siapakah Allah Itu?

Resources/Books

Analisa Topikal terhadap Alkitab (Elwell)

Belajar Sendiri Bahasa Yunani (Yoppi)

  • Kata benda berakhiran -ος Maskulin: 20 kata (lanjutan) ...
  • 4:48 ειπεν ουν οΊησους προς αυvτον,Έαν μη σημεια και τερατα ιδητε, ουv μη πιστευσητε. Maka kata Yesus kepadanya: "Jika kamu t...
  • Kata benda berakhiran -ον Neuter: 20 kata ...
  • Kata benda berakhiran -η Feminin: 20 kata Pada latihan ini dan selanjutnya, kata-kata yang sudah dibahas pada pokok bahasan sebelumnya (deklensi II) tetap akan...
  • Pada bab ini dibahas kata-kata benda dari deklensi pertama yang berakhiran _ια dan _ρα, yang semuanya bergender feminin. Pola deklensi kata-kata benda berakhiran _ια dan _ρα adalah sama, mengikuti contoh di bawah ini:...
  • Kata benda berakhiran _ια dan _ρα Feminin: 27 kata (lanjutan), total: 67 kata ...
  • Feminin: 4 kata νυξ,, νυκτος ...
  • Model 1: Kata benda yang kata dasarnya berakhir dengan υ, ο atau ω. Maskulin: 3 kata ...
  • Dengan kemunculan sebanyak 19.870 kali dalam PB, kata sandang (article) menempati peringkat teratas dalam hal jumlah. Kata sandang berdeklensi seperti kata benda. · Pola deklensi kata sa...
  • Dalam latihan ini hanya kata sandang yang mendahului substantif yang sudah dikenal yang akan digarisbawahi dan ditebalkan. ...
  • Kata ganti penunjuk: 4 kata ουτος, αυτη, τουτο...
  • Kata ganti intensif αυvτος, η, το mengerjakan juga fungsi sebagai kata ganti orang ketiga, menggantikan kata ου, σφεις yang tidak digunakan oleh para penulis PB. Termasuk juga fungsi sebagai kata ganti kepunyaa...
  • Kata ganti relatif (juga disebut kata ganti penghubung) digunakan untuk menghubungkan klausa-klausa. Biasanya kata ganti relatif mengikuti rujukannya (atau anteseden-nya), dan sesuai dalam number dan gender, sedangkan kasusny...
  • Kata ganti refleksif, resiprok dan relatif: 7 kata εvμαυ...
  • Angka kardinal: 14 kata εις, μια, εν ...
  • Proper preposition adalah kata depan yang dapat digabungkan pada kata kerja. Namun sifat dan fungsi penggabungan ini baru akan dibahas pada Buku II mengenai Kata Kerja. Di sini hanya akan dipaparkan penggunaan jenis kata depa...
  • εvνωπιον (+ gen.) seb...
  • Kata sifat dengan tiga pola deklensi (lanjutan) Bagian I: 20 kata ...
  • Penggunaan: penegasan, penguatan (`ya', `memang' atau `benar') 11:27 .... Ναι,, κυριε, εvγω πεπιστευκα οτι συ ει ο Χριστος ο υιος του θεου .......
  • Penggunaan: kondisional (keadaan, kemungkinan, syarat). Partikel ini adalah indikator kondisional, untuk menyatakan suatu keadaan atau persyaratan tertentu dari suatu tindakan atau kejadian. ...
  • Partikel: 9 kata ναι ...
  • Kata sambung, bagian I: 17 kata και ...
  • Keterangan waktu dan frekuensi: 23 kata νυν ...
  • Kata keterangan berakhiran -ως, yang berasal dari kata sifat: 9 kata ...
  • Modus berfungsi menuangkan secara gramatikal perspektif pemakai bahasa dalam hubungan dengan realita. Modus dalam bahasa Yunani dibagi menjadi empat (atau lima dengan future): a. Modus indikati...
  • Voice atau diatesis adalah kategori gramatikal yang menunjukkan hubungan antara subyek atau partisipan (substantif yang berhubungan dengan suatu peristiwa, dapat berupa pelaku, tujuan, alat) dan predikat verbal dalam sebuah k...
  • Bahasa Yunani termasuk ke dalam rumpun bahasa Indo-Eropa yang pada umumnya mempunyai fungsi awal tenses yang tidak didasari oleh segi waktu, melainkan oleh aspek-aspek yang disebut aspek verbal (Dalam linguistik seringkali ha...
  • Imperfect tense-bersama dengan present tense-menyatakan aspek imperfektif, yakni untuk menyatakan suatu proses yang sedang berlangsung. Ia memberikan sorotan yang lebih jelas dibandingkan aorist tense. Tense ini adalah tense ...
  • Kita sering mendengar tentang perbedaan kata αvγαπαω dan φιλεω yang keduanya berarti `aku mengasihi'. Biasanya αvγαπαω dinilai sebagai bentuk kasih yang lebih tinggi dibandingkan φιλεω, αvγαπαω seb...
  • Bacalah 11:1-16. Carilah dan tandai kata-kata kerja indikatif present aktif dan indikatif imperfect aktif dari kata kerja yang sudah Anda kenal dari daftar kosakata....
  • Bacalah 11:1-16. Carilah dan tandai kata-kata kerja future aktif dari kata kerja -ω yang sudah Anda kenal dari daftar kosakata.
  • Bacalah 11:17-32. Carilah dan tandai kata-kata kerja future dan aorist aktif dari kata kerja -ω yang sudah Anda kenal dari daftar kosakata....
  • Bacalah 11:33-44. Carilah dan tandai kata-kata kerja future dan aorist aktif dari kata kerja -ω yang sudah Anda kenal dari daftar kosakata....
  • Semua kata di bawah ini sudah kita pelajari pada bab-bab sebelumnya. Mereka didaftarkan lagi di sini karena memiliki bentuk aorist aktif kedua. ...
  • Di dalam Injil Yohanes tidak ditemui kata kerja -ω dalam bentuk indikatif present maupun imperfect middle. Namun terdapat bentuk imperfect middle dari ειvμι di 11:15, 16:4 dan 17:12 (lihat kembali bab 3 untuk konjugasiny...
  • Kata Kerja Deponen Total: 56 kata Kata kerja deponen middle voice: 36 kata ...
  • Indikatif perfect middle (hanya muncul di 4 ayat dalam PB) _ Informasi seperti ini hanya akan diberikan untuk kemunculan kurang dari 100 ayat. εvπικεκλη...
  • Indikatif perfect middle (hanya muncul di 4 ayat dalam PB) _ Informasi seperti ini hanya akan diberikan untuk kemunculan kurang dari 100 ayat. εvπικεκλη...
  • Future middle 1 ...
  • Total: 25 kata Bagian I: 13 kata ...
  • Modus imperatif digunakan untuk mengarahkan tindakan seseorang. Modus ini muncul dalam tiga bentuk tenses: present, aorist dan perfect. Teori lama yang menyatakan bahwa imperatif aorist mengarahkan suatu obyek untuk melakukan...
  • Imperatif present aktif 1 ...
  • Kata kerja khusus: 3 kata ιδε ...
  • Modus subjunktif pada umumnya digunakan untuk menyatakan proyeksi dan bukan pernyataan. Karena itu kerapkali ia menggunakan partikel kemungkinan αν (lihat Buku I Bab 28). Dalam hal proyeksi ini, tingkat kepastian modus subj...
  • Subjunktif present aktif 1 ...
  • Subjunktif aorist aktif 1 ...
  • Partisip present aktif Kata kerja -ω ...
  • Partisip aorist aktif Kata kerja -ω ...
  • Total: 3 kata οιδα ...
Kembali ke Halaman Tafsiran/Catatan


TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA