TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 18:4

TSK Full Life Study Bible

18:4

Izebel(TB/TL) <0348> [Jezebel. Heb. Izabel. cut off the prophets.]

gua(TB/TL) <04631> [in a cave.]

mengurus makanan ..... roti(TB)/dipeliharakannya(TL) <03557 03899> [fed them.]

makanan ... minuman ..... air(TB)/roti ... air(TL) <04325 03899> [bread and water.]

18:4

waktu Izebel

1Raj 21:23; 2Raj 9:7 [Semua]

lalu menyembunyikan

1Raj 17:3; [Lihat FULL. 1Raj 17:3]; Yes 16:3; 25:4; 32:2; Ob 1:14 [Semua]

dan mengurus

Yer 26:24


1 Raja-raja 18:19

TSK Full Life Study Bible

18:19

gunung Karmel ..... Karmel(TB)/gunung Karmel(TL) <03760 02022> [mount Carmel.]

Mount Carmel is situated north of Dora and south of Ptolemais or Acre, from which it is distant, according to Josephus, 120 stadia, or, according to Thevenot, 10 miles; one of its principal points advancing considerably into the Mediterranean, and forming an elevated promontory. It is described as a flattened cone, about 2,000 feet (some say 1,500) in height, very rocky, its sides steep and rugged, and the soil neither deep nor rich. Capt. Mangles says its is now quite barren, though at the north-eastern foot of it there are some pretty olive-grounds.

nabi-nabi Baal .......... nabi-nabi Baal(TB)/nabi Baal ...... nabi(TL) <01168 05030> [the prophets of Baal.]

nabi-nabi ........... nabi-nabi Asyera ....... hutan-hutan(TB)/nabi ....... nabi hutan-hutan(TL) <0842 05030> [prophets of the groves.]

Though {ashairah} certainly denotes in some place a grove, yet it is equally certain, that in others, as here, it must signify an idol; and it is thought by learned men to be the same as Ashtoreth, or Astarte the Syrian Venus.

makan ... meja ... Izebel(TB)/makan ..... meja Izebel(TL) <0348 07979 0398> [eat at Jezebel's table.]

18:19

itu, suruhlah

2Raj 10:19

gunung Karmel,

Yos 19:26; [Lihat FULL. Yos 19:26]

meja istana

2Raj 9:22


1 Raja-raja 19:1-2

TSK Full Life Study Bible

19:1

Ahab(TB)/Akhab(TL) <0256> [Ahab.]

membunuh(TB/TL) <02026> [how he had slain.]

19:1

Judul : Elia lari ke Gunung Horeb

Perikop : 1Raj 19:1-8


kepada Izebel

1Raj 16:31

Elia membunuh

Kel 22:20; [Lihat FULL. Kel 22:20]



19:2

allah(TB)/dewata(TL) <0430> [So let.]

membuat(TB)/kusamakan(TL) <07760> [if I.]

besok(TB)/esok hari(TL) <04279> [to-morrow.]

19:2

lebih lagi

Rut 1:17; [Lihat FULL. Rut 1:17]

mereka itu.

Mazm 13:5; Yer 20:10; 26:21; 36:26 [Semua]


1 Raja-raja 21:5-14

TSK Full Life Study Bible

21:5

Izebel(TB/TL) <0348> [Jezebel.]

hatimu(TB)/hati(TL) <07307> [Why is thy spirit.]


21:6

jawabnya ...... berkata(TB)/sahutnya ........ berkata-kata(TL) <01696> [Because.]

Berikanlah ............... memberikan ........... kuberikan(TB)/Berikanlah ............... berikan ............ persembahkan(TL) <05414> [I will not give.]


21:7

memegang(TB)/kakanda(TL) <06213> [Dost thou now.]

memberikan ... kebun anggur ...... kebun anggur(TB)/memberikan(TL) <05414 03754> [I will give thee.]

21:7

kebun anggur

1Sam 8:14; [Lihat FULL. 1Sam 8:14]



21:8

Kemudian ... menulis(TB)/dikarangkan(TL) <03789> [she wrote.]

tua-tua(TB/TL) <02205> [the elders.]

pemuka-pemuka(TB)/bangsawan(TL) <02715> [the nobles.]

21:8

menulis surat

2Sam 11:14

Ahab, memeteraikannya

Kej 38:18; [Lihat FULL. Kej 38:18]



21:9

Maklumkanlah puasa ........ berpuasa(TB)/suruh canangkan ..... berpuasa(TL) <07121 06685> [Proclaim a fast.]

paling depan .... rakyat ......... orang sekalian(TB)/tempat yang termulia(TL) <07218 05971> [on high among. Heb. in the top of.]


21:10

dua orang(TB/TL) <08147 0582> [two men.]

dursila ... fasik(TB)/orang fasik(TL) <01121 01100> [sons of Belial.]

mengutuk(TB)/menghujat(TL) <01288> [Thou didst blaspheme.]

Some, with Parkhurst, would render the original, {bairachta elohim wamailech,} "Thou hast blessed the gods and Molech;" a sense, however, which seems extremely forced, and is not acknowledged by any of the ancient versions, though the LXX. and Vulgate render {bairachta} by [eulogese,] {benedixit,} "blessed." It is no unusual thing for a word to have opposite senses.

21:10

orang dursila

Ul 13:13; [Lihat FULL. Ul 13:13]; Kis 6:11 [Semua]

telah mengutuk

Kel 22:28; [Lihat FULL. Kel 22:28]; Im 24:15-16 [Semua]



21:11

melakukan ..... Izebel ...... Izebel(TB)/Hata ..................... Izebel(TL) <06213 0348> [did as Jezebel.]


21:12

21:12

memaklumkan puasa

Yes 58:4



21:13

dursila ... fasik ...... dursila ..... fasik(TB)/fasik .......... fasik(TL) <0582 01100> [the men of Belial.]

mengutuk Allah .......... Allah(TB)/menghujat ... Allah(TL) <0430 01288> [blaspheme God.]

raja(TB)/bagindapun(TL) <04428> [the king.]

membawa(TB)/dibawanya(TL) <03318> [they carried him.]

21:13

sampai mati.

Im 24:16; [Lihat FULL. Im 24:16]



21:14

Nabot ... dilempari ..... dilontari(TB)/Nabot ..... dilontari(TL) <05022 05619> [Naboth is stoned.]

1 Raja-raja 21:25

TSK Full Life Study Bible

21:25

Ahab(TB)/Akhab(TL) <0256> [But there.]

memperbudak .... melakukan ... berbuat(TB)/menjual(TL) <04376 06213> [sell himself.]

Izebel(TB/TL) <0348> [whom Jezebel.]

dibujuk(TB/TL) <05496> [stirred up. or, incited.]

21:25

tidak pernah

1Raj 14:9; [Lihat FULL. 1Raj 14:9]; 1Raj 16:33; [Lihat FULL. 1Raj 16:33] [Semua]


Catatan Frasa: IZEBEL.

1 Raja-raja 21:2

TSK Full Life Study Bible

21:2

Berikanlah ... Kebun anggurmu ............. memberikan ... kebun anggur .......... kebun anggur ....... membayar(TB)/berikanlah .................... memberikan ................... membayar(TL) <05414 03754> [Give me.]

The request of Ahab, at first view, appears fair and honourable. But, as he most evidentially wished Naboth to alienate it finally, which was expressly forbidden and provided against in the law of God, (Le 25:14-28,) it was high iniquity in Ahab to tempt him to do it, and to covet it showed the depravity of his soul.

kebun sayur ....... sayur-sayuran(TB)/kebun sayur-sayuran(TL) <03419 01588> [a garden of herbs.]

baik .......... lebih suka .......... pemandanganmu(TB)/baik ....... baik ... pemandanganmu(TL) <05869 02896> [seem good to thee. Heb. be good in thine eyes.]

Kisah Para Rasul 9:30-37

TSK Full Life Study Bible

9:30

Akan tetapi(TB) <1161> [when.]

Kaisarea(TB)/Kaisaria(TL) <2542> [Caesarea.]

[or.]

Tarsus(TB/TL) <5019> [Tarsus.]

9:30

oleh saudara-saudara

Kis 1:16; [Lihat FULL. Kis 1:16]

ke Kaisarea

Kis 8:40; [Lihat FULL. Kis 8:40]

ke Tarsus.

Kis 9:11; [Lihat FULL. Kis 9:11]



9:31

jemaat(TB/TL) <1577> [the churches.]

dibangun(TB) <3618> [were edified.]

dan .......... berjalan hidup(TB)/dan ... dan ...... dan ......... maka(TL) <2532 4198> [and walking.]

dan .......... dan ........ pertolongan ..... pertolongan dan penghiburan(TB)/dan ... dan ...... dan ......... maka(TL) <2532 3874> [and in.]

makin bertambah besar(TB)/bertambah-tambahlah(TL) <4129> [were multiplied.]

9:31

dan Samaria

Kis 8:1

makin bertambah

Kis 2:41; [Lihat FULL. Kis 2:41]


Catatan Frasa: TAKUT AKAN TUHAN.


9:32

berjalan keliling mengadakan kunjungan(TB)/berjalan ... seluruh(TL) <1330> [Cir A.M. 4041. A.D. 37. as.]

orang-orang kudus(TB)/suci(TL) <40> [the saints.]

Lida(TB)/Lidda(TL) <3069> [Lydda.]

9:32

Judul : Eneas dan Dorkas

Perikop : Kis 9:32-43


orang-orang kudus

Kis 9:13; [Lihat FULL. Kis 9:13]



9:33

terbaring(TB)/terhantar(TL) <2621> [which.]

karena(TB)/Maka(TL) <1161 3739 2258> [and was.]


9:34

Yesus Kristus .... Kristuslah(TB)/Yesus Kristuslah(TL) <2424 5547> [Jesus Christ.]

9:34

menyembuhkan engkau;

Kis 3:6,16; 4:10 [Semua]



9:35

Semua(TB)/sekalian(TL) <3956> [all.]

Saron(TB/TL) <4565> [Saron.]

mereka berbalik(TB)/berpalinglah(TL) <1994> [turned.]

9:35

dan Saron

1Taw 5:16; 27:29; Kid 2:1; Yes 33:9; 35:2; 65:10 [Semua]

kepada Tuhan.

Kis 2:41; [Lihat FULL. Kis 2:41]



9:36

Yope(TB)/Yoppe(TL) <2445> [Joppa.]

Dorkas(TB/TL) <1393> [Dorcas. or, Doe or, Roe.]

banyak sekali(TB)/limpah dengan(TL) <4134> [full.]

sedekah(TB/TL) <1654> [almsdeeds.]

9:36

Di Yope

Yos 19:46; 2Taw 2:16; Ezr 3:7; Yun 1:3; Kis 10:5 [Semua]

berbuat baik

1Tim 2:10; Tit 3:8 [Semua]


Catatan Frasa: DORKAS ... BANYAK SEKALI BERBUAT BAIK.


9:37

sakit(TB/TL) <770> [she was.]

pada ............. di ruang bilik(TB)/Pada ............... dalam(TL) <1722 5253> [in an.]

9:37

di ruang

Kis 1:13; 20:8 [Semua]


Wahyu 2:20

TSK Full Life Study Bible

2:20

Aku mencela(TB)/ada(TL) <2192> [I have.]

wanita(TB)/perempuan(TL) <1135> [that woman.]

dan menyesatkan ...... dan menyesatkan(TB)/dan .... serta menyesatkan .... dan(TL) <2532 4105> [and to seduce.]

2:20

wanita Izebel,

1Raj 16:31; 21:25; 2Raj 9:7 [Semua]

persembahan-persembahan berhala.

Wahy 2:14; Kis 15:20; [Lihat FULL. Kis 15:20] [Semua]


Catatan Frasa: ENGKAU MEMBIARKAN WANITA IZEBEL, YANG MENYEBUT DIRINYA NABIAH.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA