TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 19:1-38

TSK Full Life Study Bible

19:1

And there came two angels. Or, rather, "the two angels came," referring to those mentioned in the preceding chapter, and there called "men." It seems, (from ch. 18, ver. 22,) that these two angels were sent to Sodom, while the third, who was the Lord or Jehovah, remained with Abraham.

bangunlah(TB)/bangkitlah(TL) <06965> [rose.]

sujud(TB)/sujudlah(TL) <07812> [bowed.]

19:1

Judul : Sodom dan Gomora dimusnahkan

Perikop : Kej 19:1-29


Kedua malaikat

Kej 18:2; [Lihat FULL. Kej 18:2]; Ibr 13:2 [Semua]

di Sodom

Kej 18:22

Lot

Kej 11:27; [Lihat FULL. Kej 11:27]

pintu gerbang

Kej 18:1; [Lihat FULL. Kej 18:1]

ke tanah,

Kej 17:3; [Lihat FULL. Kej 17:3]; Kej 48:12; Rut 2:10; 1Sam 25:23; 2Sam 14:33; 2Raj 2:15 [Semua]


Catatan Frasa: LOT SEDANG DUDUK DI PINTU GERBANG SODOM.


19:2

singgah(TB/TL) <05493> [turn.]

basuhlah(TB)/dibasuh(TL) <07364> [wash.]

bermalamlah ................... bermalam(TB)/bermalamlah ............................ bermalam(TL) <03885> [Nay.]

Instead of lo, nay, some MSS. have lo, to him. "And they said unto him, for we lodge in the street;" where, nevertheless, the negation is understood. Knowing the disposition of the inhabitants, and appearing in the character of mere travellers, they preferred the open street to any house; but not yet willing to make themselves known, as Lot pressed them vehemently, and as they knew him to be a righteous man, they consented to take shelter under his hospitable roof.

19:2

basuhlah kakimu,

Kej 18:4; [Lihat FULL. Kej 18:4]; Luk 7:44 [Semua]

tanah lapang.

Hak 19:15,20 [Semua]



19:3

mendesak(TB)/dibujuknya(TL) <06484> [pressed.]

hidangan(TB)/roti(TL) <04960> [a feast.]

beragi(TB)/tiada beragi(TL) <04682> [unleavened.]

19:3

sangat mendesak

Kej 33:11

dalam rumahnya,

Ayub 31:32

tidak beragi,

Kel 12:39

mereka makan.

Kej 18:6; [Lihat FULL. Kej 18:6]



19:4

tidur(TB)/berbaring hendak tidur(TL) <07901> [But.]

kota(TB)/bangsa(TL) <05971> [all.]

19:4

kota Sodom

Kej 13:13; [Lihat FULL. Kej 13:13]



19:5

19:5

pakai mereka.

Kej 13:13; [Lihat FULL. Kej 13:13]; Im 18:22; Ul 23:18; Hak 19:22; Rom 1:24-27 [Semua]


Catatan Frasa: SUPAYA KAMI PAKAI MEREKA


19:6

Lot(TB)/Lut(TL) <03876> [Lot.]

pintu ... pintu(TB)/pintu .......... pintunya(TL) <06607 01817> [door.]

Two words are here used for door: the first {pethach,} which is the door-way, at which Lot went out; the latter, {deleth,} the leaf of the door, which he shut after him when out.

19:6

menemui mereka,

Hak 19:23



19:7


19:8

dua(TB/TL) <08147> [I have.]

kubawa ke luar(TB)/kuantarkan ... ke luar(TL) <03318> [let.]

datang(TB/TL) <0935> [therefore.]

19:8

dalam rumahku.

Hak 19:24; 2Pet 2:7-8 [Semua]


Catatan Frasa: AKU MEMPUNYAI DUA ORANG ANAK PEREMPUAN.


19:9

Enyahlah .......................................... mendekat(TB)/Marilah ................................................. hampir(TL) <05066> [Stand.]

Orang(TB)/seorang(TL) <0259> [This.]

mendesak(TB)/ditempuh(TL) <06484> [pressed.]

19:9

orang asing

Kej 23:4

menjadi hakim

Kej 13:8; [Lihat FULL. Kej 13:8]; Kis 7:27 [Semua]



19:10

kedua orang

Kej 18:2; [Lihat FULL. Kej 18:2]



19:11

membutakan(TB)/mengaburkan(TL) <05575> [with blindness.]

The word {sanverim,} rendered "blindness," and which occurs only here, and in 2 Ki 6:18, is supposed to denote dazzlings, deceptions, or confusions of sight from excessive light; being derived by Schultens, who is followed by Parkhurst, from the Arabic {sana,} to pour forth, diffuse, and nor, light. Dr. Geddes, to the same purpose, thinks it is compounded of the Arabic {sana,} which signifies a flash, and or, light. The Targums, in both places where it occurs, render it by eruptions, or flashes of light, or as Mercer, in Robertson, explains the Chaldee word, irradiations.

percumalah(TB)/penatlah .... hendak(TL) <03811> [that they.]

19:11

mereka membutakan

Ul 28:28-29; 2Raj 6:18; Kis 13:11 [Semua]



19:12

di sini .............. kota(TB)/sini .................. negeri(TL) <06311 05892> [Hast.]

Menantu(TB)/menantu(TL) <02860> [son.]

19:12

saja kaummu

Kej 6:18; [Lihat FULL. Kej 6:18]



19:13

kesah(TB)/serunya(TL) <06818> [cry.]

TUHAN menyuruhkan ... TUHAN mengutus(TB)/Tuhan ... Tuhanpun(TL) <03068 07971> [Lord hath.]

19:13

sebab kami

Kel 12:29; 2Sam 24:16; 2Raj 19:35; 1Taw 21:12; 2Taw 32:21 [Semua]

karena banyak

Kej 18:20

untuk memusnahkannya.

1Taw 21:15; Mazm 78:49; Yer 21:12; 25:18; 44:22; 51:45 [Semua]



19:14

kawin(TB/TL) <03947> [which.]

Bangunlah(TB/TL) <06965> [Up.]

ini ....... bakal(TB)/olok-olok(TL) <06711> [as one.]

19:14

kota ini.

Bil 16:21; Wahy 18:4 [Semua]

yang berolok-olok

Kel 9:21; 1Raj 13:18; Yer 5:12; 43:2; Luk 17:28 [Semua]



19:15

mendesak(TB)/diajak-ajaklah(TL) <0213> [hastened.]

engkaupun(TL) <04672> [are here. Heb. are found. iniquity. or, punishment.]

19:15

mati lenyap

Bil 16:26; Ayub 21:18; Mazm 58:10; 73:19; 90:5 [Semua]

kota ini.

Wahy 18:4



19:16

berlambat-lambat(TB/TL) <04102> [lingered.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

menuntunnya ke luar(TB)/dihantarnya .... ke luar(TL) <03318> [brought.]

19:16

kedua anaknya

2Pet 2:7

hendak mengasihani

Kel 34:6; Mazm 33:18-19 [Semua]



19:17

berkatalah(TB)/katanya(TL) <0559> [he said.]

selamatkanlah ................ larilah(TB)/lepaskanlah ............... larilah ... ke .... kamupun(TL) <04422> [Escape.]

menoleh(TB/TL) <05027> [look.]

19:17

selamatkanlah nyawamu;

1Raj 19:3; Yer 48:6 [Semua]

ke belakang,

Kej 19:26

Lembah Yordan,

Kej 13:12; [Lihat FULL. Kej 13:12]

ke pegunungan,

Kej 19:19; [Lihat FULL. Kej 19:19]; Kej 14:10; [Lihat FULL. Kej 14:10]; Mat 24:16 [Semua]



19:18


19:19

hadapanmu ....... besar(TB)/membesarkan(TL) <01431> [and thou.]

bencana(TB)/celaka(TL) <07451> [lest some.]

19:19

di hadapanmu,

Kej 6:8; [Lihat FULL. Kej 6:8]; Kej 18:3; [Lihat FULL. Kej 18:3] [Semua]

berbuat kemurahan

Kej 24:12; 39:21; 40:14; 47:29; Rut 1:8; 2:20; 3:10 [Semua]

ke pegunungan,

Kej 19:17,30; [Lihat FULL. Kej 19:17]; [Lihat FULL. Kej 19:30] [Semua]



19:20

kota(TB)/negeri(TL) <05892> [this.]

nyawaku(TB)/nyawa(TL) <05315> [and my.]


19:21

Baiklah ...... Kululuskan kuterima(TB)/Bahwasanya(TL) <02009 05375> [See, I.]

<06440> [thee. Heb. thy face. that.]

19:21

inipun permintaanmu

1Sam 25:35; 2Sam 14:8; Ayub 42:9 [Semua]



19:22

dapat(TB)/boleh(TL) <03201> [for.]

disebut(TB/TL) <07121> [called.]

Zoar(TB/TL) <06820> [Zoar. i.e., little.]

19:22

disebut Zoar.

Kej 13:10; [Lihat FULL. Kej 13:10]



19:23

terbit(TB/TL) <03318> [risen. Heb. gone forth.]

19:23

di Zoar.

Kej 13:10; [Lihat FULL. Kej 13:10]



19:24

TUHAN ............. TUHAN(TB)/Tuhan ............ Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

belerang(TB/TL) <01614> [brimstone.]

The word rendered "brimstone," (q.d. brennestone, or brinnestone, {id est} burning-stone,) is always rendered by the LXX. "sulphur," and seems to denote a meteorous inflammable matter.

19:24

hujan belerang

Ayub 18:15; Mazm 11:6; Yes 30:33; 34:9; Yeh 38:22 [Semua]

dan Gomora,

Ul 29:23; Yes 1:9; 13:19; Yer 49:18; 50:40; Am 4:11 [Semua]

dari langit;

Kej 18:17; [Lihat FULL. Kej 18:17]; Im 10:2; [Lihat FULL. Im 10:2]; Mat 10:15; [Lihat FULL. Mat 10:15]; Luk 17:29 [Semua]



19:25

19:25

ditunggangbalikkan-Nyalah kota-kota

Kej 19:24; [Lihat FULL. Kej 19:24]; Yeh 26:16; Zef 3:8; Hag 2:23 [Semua]

Lembah Yordan

Kej 13:12; [Lihat FULL. Kej 13:12]

di tanah.

Mazm 107:34; Yes 1:10; Yer 20:16; 23:14; Rat 4:6; Yeh 16:48 [Semua]



19:26

menoleh(TB/TL) <05027> [looked.]

This unhappy woman, says the Rev. T. Scott, "looked back," contrary to God's express command, perhaps with a hope of returning, which latter supposition is favoured by our Lord's words, "Let him not return back: remember Lot's wife." She was, therefore, instantaneously struck dead and petrified, and thus remained to after ages a visible monument of the Divine displeasure.

tiang(TB)/sebatang(TL) <05333> [and.]

19:26

ke belakang,

Kej 19:17; [Lihat FULL. Kej 19:17]

tiang garam.

Luk 17:32


Catatan Frasa: ISTERI LOT ... MENOLEH KE BELAKANG, LALU MENJADI TIANG GARAM.


19:27

Ketika(TB)/bangunlah(TL) <07925> [early.]

tempat(TB/TL) <04725> [to the.]

19:27

hadapan Tuhan

Kej 18:22



19:28

19:28

dapur peleburan.

Kej 15:17; Kel 19:18; Wahy 9:2; 18:9 [Semua]


Catatan Frasa: ASAP DARI DAPUR PELEBURAN.


19:29

Allah ............. Allah(TB)/Allah ........ Allah(TL) <0430> [that God.]

19:29

Lembah Yordan

Kej 13:12; [Lihat FULL. Kej 13:12]

Allah ingat

Kej 8:1; [Lihat FULL. Kej 8:1]

tengah-tengah tempat

Kej 14:12; Yeh 14:16 [Semua]

yang ditunggangbalikkan

2Pet 2:7



19:30

Lot(TB)/Lut(TL) <03876> [Lot.]

berani(TB)/takutlah(TL) <03372> [for he.]

Zoar .................. Zoar(TB)/Zoar ................. Zoar(TL) <06820> [Zoar.]

19:30

Judul : Lot dan kedua anaknya perempuan

Perikop : Kej 19:30-38


dari Zoar

Kej 19:22; Kej 13:10; [Lihat FULL. Kej 13:10] [Semua]

di pegunungan,

Kej 19:19; [Lihat FULL. Kej 19:19]; Kej 14:10; [Lihat FULL. Kej 14:10] [Semua]



19:31

laki-laki(TB)/seorang(TL) <0376> [not.]

dapat menghampiri(TB) <0935> [to come.]


19:32

<03212> [Come.]

beri(TB)/minum(TL) <08248> [drink.]

keturunan(TB)/anak buah(TL) <02233> [seed.]

19:32

menyambung keturunan

Kej 16:2; [Lihat FULL. Kej 16:2]

dari ayah

Kej 19:34,36; Kej 38:18 [Semua]



19:33

memberi .... minum(TB)/diberinyalah(TL) <08248> [drink.]

19:33

ia bangun.

Kej 19:35


Catatan Frasa: MEMBERI AYAH MEREKA MINUM ANGGUR.


19:34

19:34

dari ayah

Kej 19:32; [Lihat FULL. Kej 19:32]



19:35

19:35

minum anggur,

Kej 9:21

ia bangun.

Kej 19:33



19:36

19:36

dari ayah

Kej 19:32; [Lihat FULL. Kej 19:32]



19:37

Moab .... orang Moab(TB)/Moab ...... Moabi(TL) <04124> [A.M. 2108. B.C. 1896. Moab.]

This name is generally interpreted of the father; from {mo,} of, and {av,} a father.

Moab .... orang Moab(TB)/Moab ...... Moabi(TL) <04124> [Moabites.]

19:37

menamainya Moab;

Kej 36:35; Kel 15:15; Bil 25:1; Yes 15:1; 25:10; Yer 25:21; 48:1; Yeh 25:8; Zef 2:9 [Semua]

orang Moab

Bil 22:4; 24:17; Ul 2:9; Hak 3:28; Rut 1:4,22; 1Sam 14:47; 22:3-4; 2Sam 8:2; 2Raj 1:1; 3:4; Ezr 9:1; Mazm 108:10; Yer 48:1 [Semua]



19:38

[Ben-ammi. i.e., Son of my people, from {ben,} a son, and {ammi,} my people.]

anak laki-laki ....... bani(TB)/laki-laki ........... orang(TL) <01121> [children.]

19:38

bani Amon

Bil 21:24; Ul 2:19; 23:3; Yos 12:2; Hak 3:13; 10:6,7; 1Sam 11:1-11; 14:47; 1Taw 19:1; 2Taw 20:23; 26:8; 27:5; Neh 2:19; 4:3; Yer 25:21; 40:14; 49:1; Yeh 21:28; 25:2; Am 1:13 [Semua]


Kejadian 2:12

TSK Full Life Study Bible

2:12

Bdellium is a transparent aromatic gum. The onyx is a precious stone, so called from a Greek word signifying a man's nail, to the colour of which it nearly approaches.

krisopras(TB)/unam(TL) <07718> [onyx.]

2:12

ada damar

Bil 11:7


Kejadian 4:4-10

TSK Full Life Study Bible

4:4

anak sulung(TB)/sulung(TL) <01062> [the firstlings.]

kambing dombanya(TB)/kambing-kambingnya(TL) <06629> [flock. Heb. sheep, or, goats. fat.]

mengindahkan(TB)/berkenanlah(TL) <08159> [had.]

4:4

korban persembahan

Im 3:16; 2Taw 29:35 [Semua]

kambing dombanya,

Kel 13:2,12; Ul 15:19 [Semua]

korban persembahannya

Ibr 11:4



4:5

Kain ......... Kain(TB)/Kain .......... Kain(TL) <07014> [But.]

Lalu(TB) <02734> [wroth.]


4:6

4:6

hatimu panas

Yun 4:4



4:7

Apakah ... berbuat baik ..... berbuat baik ..... berbuat baik baik(TB)/Jikalau ... berbuat baik ....... jikalau .... berbuat baik(TL) <0518 03190> [If thou doest well.]

berseri(TB)/tengadah(TL) <07613> [be accepted. or, have the excellency.]

dosa(TB/TL) <02403> [sin.]

[unto thee, or, subject unto thee.]

3:16 *marg:

4:7

depan pintu;

Kej 44:16; Bil 32:23; Yes 59:12 [Semua]

berkuasa atasnya.

Ayub 11:15; 22:27; Mazm 27:3; 46:2; Rom 6:16; [Lihat FULL. Rom 6:16] [Semua]


Catatan Frasa: IA SANGAT MENGGODA ENGKAU


4:8

Kata(TB)/berkata-kata(TL) <0559> [talked.]

Kain ............... berbangkitlah Kain memukul(TB)/Kainpun ................ Kain(TL) <07014 06965> [Cain rose.]

4:8

membunuh dia.

Mat 23:35; Luk 11:51; 1Yoh 3:12; Yud 1:11 [Semua]



4:9

Di mana Habel Habel(TB)/Di mana(TL) <0335 01893> [Where is.]

tahu(TB/TL) <03045> [I know.]

4:9

mana Habel,

Kej 3:9; [Lihat FULL. Kej 3:9]

tidak tahu!

Yoh 8:44; [Lihat FULL. Yoh 8:44]



4:10

Apakah(TB)/Apa(TL) <04100> [What.]

Darah(TB)/darah(TL) <01818> [blood. Heb. bloods. crieth.]

4:10

dari tanah.

Kej 9:5; 37:20,26; Kel 21:12; Bil 35:33; Ul 21:7,9; 2Sam 4:11; Ayub 16:18; 24:2; 31:38; Mazm 9:13; 106:38; Ibr 12:24; Wahy 6:9-10 [Semua]


Catatan Frasa: DARAH ADIKMU ITU BERTERIAK KEPADA-KU.

Ulangan 28:52-57

TSK Full Life Study Bible

28:52

28:52

akan ditekannya

2Raj 6:24

diberikan kepadamu

Yer 10:18; Yeh 6:10; Zef 1:14-16,17 [Semua]



28:53

buah(TB/TL) <06529> [the fruit.]

kandunganmu(TB)/perutmu(TL) <0990> [body. Heb. belly.]

28:53

diberikan kepadamu

Ul 28:57; Im 26:29; 2Raj 6:28-29; Rat 2:20 [Semua]



28:54

menjeling(TL) <05869> [his eye.]

isterinya(TB)/bini ..... lebihnya(TL) <0802 03499> [and toward.]

The Roman armies at length besieged, sacked, and utterly desolated Jerusalem: and during this seige, the famine was so extreme, that even rich and delicate persons, both men and women, ate their own children, and concealed the horrible repast, lest others should tear it from them! "Women snatched the food out of the very mouths of their husbands, and sons of their fathers, and (what is most miserable) mothers of their infants." "In every house, if there appeared any semblance of food, a battle ensued, and the dearest friends and relations fought with one another; snatching away the miserable provisions of life." "A woman distinguished by birth and wealth, after she had been plundered by the tyrants (or soldiers) of all her possessions, boiling her own sucking child, ate half of him, and concealing the other half, reserved it for another time!"

anak-anaknya(TB)/anak-anak(TL) <01121> [his children.]


28:55

[in the seige.]

28:55

segala tempatmu.

2Raj 6:29



28:56

Perempuan ..... manja(TB)/berlezat(TL) <06028> [and delicate.]

menjeling(TL) <05869 03415> [her eye shall be evil.]

28:56

dan manja

Yes 47:1

anaknya perempuan,

Rat 4:10



28:57

uri(TB)/diberikannya kepadanya(TL) <07988> [young one. Heb. after-birth. cometh out.]

memakannya(TB)/dimakannya(TL) <0398> [for she shall.]

28:57

akan memakannya

Ul 28:53; [Lihat FULL. Ul 28:53]


Ulangan 28:2

TSK Full Life Study Bible

28:2

datang ... kelak ... bagianmu ..... sampai kepadamu(TB)/datang kelak(TL) <0935 05381> [come on thee.]

28:2

datang kepadamu

Yer 32:24; Za 1:6 [Semua]


Kisah Para Rasul 6:1

TSK Full Life Study Bible

6:1

makin bertambah(TB)/tatkala .... bertambah-tambah(TL) <4129> [when.]

timbullah(TB)/bangkitlah(TL) <1096> [there.]

orang-orang Yahudi yang berbahasa Yunani(TB)/peranakan(TL) <1675> [Grecians.]

orang-orang Ibrani(TB)/Ibrani(TL) <1445> [Hebrews.]

mereka(TL) <846> [their.]

sehari-hari(TB)/pemeliharaan(TL) <2522> [the daily.]

6:1

Judul : Tujuh orang dipilih untuk melayani orang miskin

Perikop : Kis 6:1-7


makin bertambah,

Kis 2:41; [Lihat FULL. Kis 2:41]

orang-orang Yahudi

Kis 9:29

kepada janda-janda

Kis 9:39,41; 1Tim 5:3 [Semua]

dalam pelayanan

Kis 4:35


Yeremia 19:9

TSK Full Life Study Bible

19:9

memakan daging ... daging ... daging ....... memakan daging daging(TB)/memberi makan ............. makan(TL) <0398 01320> [eat the.]

19:9

mereka memakan

Im 26:29; [Lihat FULL. Im 26:29]; Ul 28:49-57; Rat 4:10 [Semua]

ditimbulkan musuhnya

Yer 19:7; [Lihat FULL. Yer 19:7]; Yer 21:7; 34:20 [Semua]


Catatan Frasa: MEMAKAN DAGING ANAK-ANAKNYA LAKI-LAKI.

Yeremia 38:9

TSK Full Life Study Bible

38:9

<0582> [these.]

mati(TB/TL) <04191> [is like to die. Heb. will die. for there]

38:9

dalam perigi;

Kej 37:20; [Lihat FULL. Kej 37:20]

lagi roti

Yer 37:21; [Lihat FULL. Yer 37:21]


Yeremia 52:6

TSK Full Life Study Bible

52:6

keempat(TB/TL) <07243> [A.M. 3416. B.C. 588. the fourth.]

kelaparan(TB)/bala kelaparan(TL) <07458> [the famine.]

52:6

lagi makanan

Im 26:26; [Lihat FULL. Im 26:26]; Yes 3:1; [Lihat FULL. Yes 3:1]; Rat 1:11 [Semua]


Yehezkiel 4:15-17

TSK Full Life Study Bible

4:15

tahi .... kotoran lembu ... kotoran(TB)/tahi lembu .... tahi(TL) <06832 01561 01241> [cow's dung.]

Dried cow-dung is a common fuel in the East, as it is in many parts of England, to the present day; but the prophet was ordered to prepare his bread with human ordure, to shew the extreme degree of wretchedness to which the besieged should be exposed, as they would be obliged literally to use it, from not being able to leave the city to collect other fuel.


4:16

memusnahkan(TB)/memutuskan(TL) <07665> [I will.]

memakan(TB)/makan(TL) <0398> [eat.]

The prophet was allowed each day only twenty shekels weight, or about ten ounces, of the coarse food he had prepared, and the sixth part of a hin, scarcely a pint and a half, of water; all of which was intended to shew that they should be obliged to eat the meanest and coarsest food, and that by weight, and their water by measure.

4:16

akan memusnahkan

Mazm 105:16; [Lihat FULL. Mazm 105:16]

gundah-gulana

Yeh 4:10-11; Im 26:26; [Lihat FULL. Im 26:26]; Yes 3:1; Yeh 12:19 [Semua]



4:17

hancur(TB)/bimbang hatinya(TL) <04743> [and consume.]

4:17

mereka kekurangan

Rat 5:4; Yeh 5:16; 12:18-19; Am 4:8 [Semua]

dalam hukumannya.

Im 26:39; [Lihat FULL. Im 26:39]; Yeh 24:23; 33:10 [Semua]


Yehezkiel 5:16-17

TSK Full Life Study Bible

5:16

dahsyat(TB)/jahat(TL) <07451> [the evil.]

memusnahkan(TB)/Kuputuskan(TL) <07665> [and will.]

5:16

persediaan makananmu.

Im 26:26; [Lihat FULL. Im 26:26]; Ul 32:24; [Lihat FULL. Ul 32:24] [Semua]



5:17

buas(TB/TL) <07451> [and evil.]

sampar(TB/TL) <01698> [and pestilence.]

mendatangkan(TB)/Kudatangkan(TL) <0935> [and I.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [I the.]

5:17

dan binatang-binatang

Yeh 14:15

dan darah

Yeh 38:22

yang mengatakannya.

Yeh 5:12; [Lihat FULL. Yeh 5:12]; Im 26:25; [Lihat FULL. Im 26:25]; Yeh 14:21; 28:23 [Semua]


Catatan Frasa: AKU, TUHAN YANG MENGATAKANNYA.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA