TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 14:10

TSK Full Life Study Bible

14:10

Zefata(TB/TL) <06859> [Zephathah.]

[Zephath.]

2 Tawarikh 26:20

TSK Full Life Study Bible

26:20

[hated also.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

2 Tawarikh 24:8

TSK Full Life Study Bible

24:8

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [at the king's.]

2 Tawarikh 29:16

TSK Full Life Study Bible

29:16

imam(TB/TL) <03548> [the priests.]

The priests and Levites cleansed first the courts both of the priests and of the people. On this labour they spent eight days. Then they cleansed the interior of the temple; but, as the Levites had no right to enter the temple, the priests carried all the dirt and rubbish to the porch, whence they were collected by the Levites, carried away, and cast into the brook Kidron: in this work, eight more days were occupied; and thus the temple was purified in sixteen days.

bagian(TB)/jua(TL) <06441> [the inner part.]

najis(TB/TL) <02932> [all the uncleanness.]

Kidron(TB)/Kideron(TL) <06939> [Kidron.]

[Cedron.]

29:16

lembah Kidron.

2Sam 15:23; [Lihat FULL. 2Sam 15:23]


2 Tawarikh 32:3

TSK Full Life Study Bible

32:3

berunding(TB)/berbicara(TL) <03289> [took counsel.]

menutup(TB)/menumpatkan(TL) <05640> [to stop.]

2 Tawarikh 18:21

TSK Full Life Study Bible

18:21

roh dusta roh(TB)/roh pembohong(TL) <07307 08267> [a lying spirit.]

[See on]

membujuknya ..... berhasil(TB)/membujuk ...... menang(TL) <06601 03201> [Thou shalt.]

18:21

menjadi roh

1Taw 21:1; Ayub 1:6; Za 3:1; Yoh 8:44 [Semua]


2 Tawarikh 21:15

TSK Full Life Study Bible

21:15

penyakit(TB/TL) <04245> [by disease.]

This is supposed to have been a violent dysentery, a disease which is often attended with symptoms similar to those described in the text; by the same death perished Antiochus Ephiphenes, and Herod Agrippa.

usus ...... ususmu keluar ....... keluar(TB)/perutmu .......... perutmu(TL) <04578 03318> [thy bowels fall.]

penyakit ............... penyakit(TB)/penyakit ..................... penyakit(TL) <02483> [the sickness.]

21:15

suatu penyakit

Bil 12:10; [Lihat FULL. Bil 12:10]


2 Tawarikh 15:5

TSK Full Life Study Bible

15:5

selamat(TB/TL) <07965> [no peace.]

kekacauan ... besar huru-hara(TB)/huru-hara besar(TL) <04103 07227> [great vexations.]

15:5

orang pergi

Hak 5:6; [Lihat FULL. Hak 5:6]; Hak 19:20; Za 8:10 [Semua]


2 Tawarikh 5:9

TSK Full Life Study Bible

5:9

panjangnya(TB)/dijengulkannya(TL) <0748> [they drew.]

As the ark was no longer to be carried about, the staves were unnecessary.

ujungnya(TB)/hulu(TL) <07218> [the ends.]

[there it is, or, they are there: as 1 Ki 8:8.]

hari(TB/TL) <03117> [unto this day.]

That is, the day when these events were recorded; not the day when these extracts were made, after the captivity, and consequently, long after the destruction of the temple.

2 Tawarikh 23:14

TSK Full Life Study Bible

23:14

keluar .............. Bawalah dia keluar(TB)/disuruh ......................... luar(TL) <03318> [Have her forth.]

The Vulgate has here, and in the parallel place, {Educite illam extra septa templi,} "Take her out beyond the precincts of the temple." These were walls erected in parallel lines, and forming an extensive range of buildings around the sacred edifice.

memihak .... dibunuh ......... dibunuh .... membunuhnya ....... membunuh(TB)/Bawalah(TL) <0935 04191> [whoso followeth her.]

He who takes her part let him be instantly slain.

dari antara ...... di tengah-tengah dibunuh ............ membunuhnya ... rumah ......... rumah(TB)/dibunuh .......... membunuh(TL) <04191 01004> [Slay her not.]

2 Tawarikh 23:11

TSK Full Life Study Bible

23:11

membawa(TB)/keluar(TL) <03318> [They brought.]

mahkota ... mengenakan jejamang(TB)/dikenakannyalah(TL) <05414 05145> [put upon.]

hukum(TB)/syahadat(TL) <05715> [the testimony.]

mengurapinya lalu sembahnya(TB)/menyiram(TL) <04886 0559> [anointed him.]

baginda ....................... tuanku raja(TB)/baginda ...................... Berbahagialah tuanku(TL) <02421 04428> [God save the king. Heb. Let the king live.]

23:11

memberikan hukum

Ul 17:18


2 Tawarikh 33:15

TSK Full Life Study Bible

33:15

menjauhkan(TB)/dilalukannya(TL) <05493> [he took.]

33:15

Ia menjauhkan

2Raj 23:12


2 Tawarikh 1:10

TSK Full Life Study Bible

1:10

hikmat ... hikmat supaya(TB)/karuniakan(TL) <05414 02451> [Give me.]

keluar(TB/TL) <03318> [go out.]

menghakimi(TB)/memerintahkan(TL) <08199> [for who can.]

1:10

sebagai pemimpin

Bil 27:17; 2Sam 5:2; Ams 8:15-16 [Semua]


Catatan Frasa: BERILAH SEKARANG KEPADAKU HIKMAT.

2 Tawarikh 23:7

TSK Full Life Study Bible

23:7

Lewi(TB/TL) <03881> [the Levites.]

memasuki ................ masuk(TB)/masuk ................. masuk(TL) <0935> [whosoever.]

2 Tawarikh 29:5

TSK Full Life Study Bible

29:5

kuduskanlah .... kuduskanlah ... sucikanlah dirimu ... sucikanlah(TB)/sucikanlah dirimu ... sucikanlah(TL) <06942> [sanctify now.]

kuduskanlah .... kuduskanlah rumah ...... rumah(TB)/sucikanlah dirimu ... sucikanlah rumah(TL) <06942 01004> [sanctify the house.]

Keluarkanlah(TB)/keluarkanlah(TL) <03318> [carry forth.]

29:5

Sekarang kuduskanlah

Im 11:44; [Lihat FULL. Im 11:44]; Neh 13:9 [Semua]


Catatan Frasa: KUDUSKANLAH DIRIMU ... KELUARKANLAH KECEMARAN.

2 Tawarikh 34:14

TSK Full Life Study Bible

34:14

Hilkia(TB/TL) <02518> [Hilkiah.]

kitab(TB/TL) <05612> [a book.]

Literally, "a book of the law of the Lord, by the hand of Moses," i.e, as Dr. Kennicott understands it, "in the handwriting of Moses;" for, says he, though there are fifteen places in the Old Testament which mention the "Law of Moses," and "book of Moses," yet this one place only mentions "the book of the law in, or by, the hand of Moses."

Taurat(TB/TL) <08451> [the law.]

Musa(TB/TL) <04872> [Moses. Heb. the hand of Moses.]

34:14

Catatan Frasa: MENEMUKAN KITAB TAURAT TUHAN.

2 Tawarikh 35:20

TSK Full Life Study Bible

35:20

rumah(TB)/bait-Ullah(TL) <01004> [A.M. 3394. B.C. 610. temple. Heb. house. Necho.]

Pharaoh, the lame, says the Targumist.

[Pharaoh-necho.]

[Charchemish.]

35:20

Judul : Yosia dibunuh oleh Nekho

Perikop : 2Taw 35:20-27


Paralel:

2Raj 23:28-30 dengan 2Taw 35:20-27


di Karkemis

Yes 10:9; Yer 46:2 [Semua]

sungai Efrat.

Kej 2:14; [Lihat FULL. Kej 2:14]


2 Tawarikh 5:11

TSK Full Life Study Bible

5:11

ada(TB)/terdapat(TL) <04672> [present. Heb. found. sanctified.]

pada .......... giliran rombongan ..... kelompok-kelompoknya(TB)/mengindahkan kelompok-kelompoknya(TL) <04256 08104> [wait by course.]

5:11

giliran rombongan

1Taw 24:1; [Lihat FULL. 1Taw 24:1]


2 Tawarikh 14:9

TSK Full Life Study Bible

14:9

Zerah(TB/TL) <02226> [A.M. 3063. B.C. 941. Zerah.]

Maresa(TB/TL) <04762> [Mareshah.]

14:9

orang Etiopia

2Taw 12:3; [Lihat FULL. 2Taw 12:3]

ke Maresa.

Kej 10:8-9; [Lihat FULL. Kej 10:8]; [Lihat FULL. Kej 10:9]; 2Taw 11:8; 24:24 [Semua]


2 Tawarikh 20:20

TSK Full Life Study Bible

20:20

Tekoa(TB/TL) <08620> [Tekoa.]

Dengar(TB)/Dengarlah(TL) <08085> [Hear ye.]

Percayalah ... TUHAN ....... teguh Percayalah ....... Tuhan(TB)/percaya ... Tuhan ...... ditetapkan percayalah(TL) <0539 03068> [Believe in the Lord.]

Percayalah ......... teguh Percayalah ... nabi-nabi-Nya ............. nabinya(TB)/percaya ........ ditetapkan percayalah(TL) <0539 05030> [believe his.]

20:20

Percayalah

Yes 7:9

akan berhasil!

Kej 39:3; [Lihat FULL. Kej 39:3]; Ams 16:3 [Semua]


2 Tawarikh 18:33

TSK Full Life Study Bible

18:33

menarik(TB)/mengedangkan(TL) <04900> [a certain man.]

dengan sembarangan(TB)/tiada sengajanya(TL) <08537> [at a venture. Heb. in his simplicity.]

sambungan(TB)/perhubungan(TL) <01694> [between the, etc. Heb. between the joints and between the breast plate.]

The {shiryon,} in Syriac, {sheryono,} seems to have covered both the back and breast of the warrior, and was consequently not properly a breast-plate, but a coat of mail or corslet. The corslet was made of flax or of wool woven very thick, of ox-hide, of brass, or of iron. The metallic corslet consisted not of solid piece, but of scales, hooks, or rings, connected like the links of a chain, that the warrior might move with greater ease. It was between the joints of this harness that Ahab received his mortal wound.

luka(TB/TL) <02470> [wounded. Heb. made sick.]

2 Tawarikh 33:14

TSK Full Life Study Bible

33:14

mendirikan(TB)/diperbuatnya(TL) <01129> [A.M. 3327-3361. B.C. 677-643. he built.]

Gihon(TB/TL) <01521> [Gihon.]

Pintu Gerbang Ikan ........ pintu gerbang(TB)/pintu gerbang Ikan(TL) <08179 01709> [fish gate.]

Ofel(TB/TL) <06077> [Ophel. or, the tower.]

menempatkan(TB)/ditaruhnya(TL) <07760> [put.]

33:14

Barat Gihon,

1Raj 1:33; [Lihat FULL. 1Raj 1:33]

Gerbang Ikan,

Neh 3:3; 12:39; Zef 1:10 [Semua]

mengelilingi Ofel.

2Taw 27:3; Neh 3:26 [Semua]


2 Tawarikh 5:10

TSK Full Life Study Bible

5:10

tabut(TB/TL) <0727> [There was nothing.]

In the parallel passage in the Epistle to the Hebrews, it is expressly stated that in the ark were "the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;" but it is evident that the apostle speaks there of the tabernacle erected by Moses, and of the state and contents of that tabernacle in the time of Moses; and in the temple there were several things added, and several left out.

kedua(TB/TL) <08147> [save.]

TUHAN ........... keluar(TB)/Tuhan ......... keluar(TL) <03068 03318> [when. or, where. the Lord.]

5:10

apa-apa selain

Ibr 9:4

kedua loh

Kel 16:34; [Lihat FULL. Kel 16:34]; Ul 10:2; [Lihat FULL. Ul 10:2] [Semua]


2 Tawarikh 32:5

TSK Full Life Study Bible

32:5

sekuat tenaga ..................... memperkuat(TB)/dibaikinya ..................... diteguhkannya(TL) <02388> [he strengthened.]

terbongkar(TB)/mana-mana(TL) <06555> [that was broken.]

tembok .......... tembok ... lain ... tembok(TB)/tembok .............. tembok ... lain(TL) <02346 0312> [another wall.]

Milo(TB/TL) <04407> [Millo.]

lembing(TB)/senjata(TL) <07973> [darts. or, swords, or weapons.]

32:5

seluruh tembok

Yes 22:10

juga Milo

1Taw 11:8; [Lihat FULL. 1Taw 11:8]

membuat lembing

Yes 22:8


2 Tawarikh 6:34

TSK Full Life Study Bible

6:34

umat-Mu(TB/TL) <05971> [thy people.]

arah ............ berkiblat(TB)/jalan ............ arah ke(TL) <01870> [by the way.]

berdoa(TB)/meminta doa(TL) <06419> [they pray.]

arah ............ berkiblat(TB)/jalan ............ arah ke(TL) <01870> [toward.]

6:34

melawan musuh-musuhnya,

Ul 28:7

mereka berdoa

1Taw 5:20; [Lihat FULL. 1Taw 5:20]


2 Tawarikh 20:17

TSK Full Life Study Bible

20:17

bertempur(TB)/berperang(TL) <03898> [not need.]

lihatlah ..... lihatlah(TB)/berdirilah(TL) <05975 07200> [stand ye still.]

TUHAN .............. TUHAN(TB)/Tuhan ....................... Tuhan(TL) <03068> [for the Lord.]

20:17

dan lihatlah

Kel 14:13; [Lihat FULL. Kel 14:13]


2 Tawarikh 21:19

TSK Full Life Study Bible

21:19

menyalakan api .............. pembakaran ..... pembakaran(TB)/diperbuat(TL) <06213 08316> [made no.]

21:19

api baginya

2Taw 16:14; [Lihat FULL. 2Taw 16:14]


2 Tawarikh 7:22

TSK Full Life Study Bible

7:22

meninggalkan(TB)/ditinggalkannya(TL) <05800> [Because they forsook.]

mendatangkan(TB)/didatangkan(TL) <0935> [therefore.]

7:22

beribadah kepadanya.

Yer 16:11


2 Tawarikh 6:5

TSK Full Life Study Bible

6:5

hari(TL) <03117> [Since the day.]

nama-Ku(TB/TL) <08034> [my name.]

Kupilih ..................... Kupilih(TB)/Kupilih ....................... Kupilih(TL) <0977> [neither chose.]

The judges and Saul were chosen by God, for a season, to be rulers of Israel; but not to establish a permanent and hereditary authority over that people, as was the case with David. This clause is wanting in the parallel passage of Kings; but it helps to clear the sense.

2 Tawarikh 20:21

TSK Full Life Study Bible

20:21

berunding(TB)/berbicaralah(TL) <03289> [consulted.]

mengangkat(TB)/diangkat(TL) <05975> [appointed.]

memuji(TB)/dipuji-pujinya(TL) <01984> [that should praise. Heb. praisers of. the beauty.]

TUHAN Tuhan ..................... Tuhan ... TUHAN(TB)/Tuhan ................... puji ... Tuhan(TL) <03034 03068> [Praise the Lord.]

20:21

pakaian kudus

1Taw 16:29; [Lihat FULL. 1Taw 16:29]

untuk selama-lamanya

2Taw 5:13; [Lihat FULL. 2Taw 5:13]; Mazm 136:1 [Semua]


2 Tawarikh 23:8

TSK Full Life Study Bible

23:8

Lewi(TB/TL) <03881> [the Levites.]

kelompok(TL) <04256> [the courses.]

23:8

yang diperintahkan

2Raj 11:9

membebaskan rombongan-rombongan

1Taw 24:1; [Lihat FULL. 1Taw 24:1]


2 Tawarikh 36:22

TSK Full Life Study Bible

36:22

[A.M. 3468. B.C. 536.]

This verse and the next have a double aspect. They look back to the prophecy of Jeremiah, and show how that was accomplished; and they look forward to the history of Ezra, which begins with a repetition of these two last verses.

pertama(TB/TL) <0259> [in the first.]

Koresh ........ Koresh(TB)/Koresy ................. Koresy(TL) <03566> [Cyrus.]

firman(TB/TL) <01697> [that the word.]

TUHAN menggerakkan ............ digerakkan(TB)/Tuhan ........ Tuhan(TL) <03068 05782> [the Lord stirred.]

disiarkan(TB)/disuruhnya(TL) <05674> [a proclamation.]

36:22

Judul : Koresy mengizinkan orang-orang buangan pulang ke negerinya

Perikop : 2Taw 36:22-23


Paralel:

Ezr 1:1-4 dengan 2Taw 36:22-23


Koresh,

Yes 44:28; 45:1,13; Dan 1:21; 6:29; 10:1 [Semua]


Catatan Frasa: TUHAN MENGGERAKKAN HATI KORESY.

2 Tawarikh 26:18

TSK Full Life Study Bible

26:18

berdiri ... Uzia ... Uzia .... Uzia ... Uzia(TB)/Maka ditegahkannya ... Uzia ...... Uzia(TL) <05818 05975> [withstood Uzziah.]

depan ... Uzia ...... Uzia(TB)/Uzia ...... Uzia(TL) <05818> [not unto thee.]

imam-imam(TB)/imam(TL) <03548> [to the priests.]

Keluarlah(TB/TL) <03318> [go out.]

kehormatan(TB)/kepujianmu(TL) <03519> [neither shall it be.]

26:18

hanyalah imam-imam

Bil 16:39

keturunan

Bil 18:1-7 [Semua]

Harun

Kel 30:7; [Lihat FULL. Kel 30:7]

membakar ukupan!

1Taw 6:49; [Lihat FULL. 1Taw 6:49]


2 Tawarikh 15:2

TSK Full Life Study Bible

15:2

menemui Asa ... Asa ..... Asa ...... Asa(TB)/mendapatkan Asa .......... Asa(TL) <06440 0609> [to meet Asa. Heb. before Asa. Hear ye me.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

mencari-Nya ... berkenan ditemui ............ didapati(TB)/mencahari(TL) <01875 04672> [if ye seek him.]

meninggalkan-Nya .... ditinggalkan-Nya(TB)/meninggalkan .... ditinggalkan-Nya(TL) <05800> [if ye forsake.]

15:2

dengan kamu

2Taw 20:17

dengan Dia.

Yak 4:8

kamu mencari-Nya,

2Taw 7:14; Mazm 78:34; Yes 45:19; 55:6; Yer 29:13; Hos 3:5 [Semua]

akan ditinggalkan-Nya.

Ul 31:17; [Lihat FULL. Ul 31:17]; 1Taw 28:9; [Lihat FULL. 1Taw 28:9] [Semua]


Catatan Frasa: BILAMANA KAMU MENCARI-NYA.

2 Tawarikh 28:9

TSK Full Life Study Bible

28:9

pergi(TB)/keluarlah(TL) <03318> [he went out.]

TUHAN ....................... TUHAN(TB)/Tuhan ...................... Tuhan(TL) <03068> [Behold.]

To this beautiful speech nothing can be added by the best comment: it is simple, humane, pious, and overwhelmingly convincing; and it is no wonder that it produced the effect here described. That there was much humanity, as well as firmness, in the heads of the children of Ephraim, who joined with the prophet of Jehovah on this occasion, their subsequent conduct, as detailed in the fifteenth verse, sufficiently proves. They did not barely dismiss these most unfortunate captives, but they took that very spoil which their victorious army had taken, and with clothed, shod, fed, and anointed these distressed people, set the feeblest of them upon asses, and escorted them safely to Jericho! We can scarcely find a parallel to this in the universal history of the wars which savage man has carried on against his fellows from the foundation of the world. The compliance also of the whole army, in leaving both the captives and spoil to the disposal of the princes, was really wonderful, and perhaps unparalleled in history. Both the princes and army are worthy to be held up to the admiration and imitation of mankind.

TUHAN ....................... Allah Allah(TB)/Tuhan ...................... Tuhan Allah(TL) <0430 03068> [because the Lord God.]

pembunuhan(TB)/sampai(TL) <05060> [reacheth.]

28:9

kehangatan murka-Nya

Yes 10:6; 47:6; Za 1:15 [Semua]

ke langit.

Ezr 9:6; Wahy 18:5 [Semua]


2 Tawarikh 16:1-2

TSK Full Life Study Bible

16:1

enam(TB/TL) <08337> [A.M. 3074. B.C. 930. In the six.]

See Note on 1 Ki 15:32. "From the rending of the ten tribes from Judah, over which Asa was now king."

mencegah(TB)/seorangpun(TL) <01115> [to the intent.]

16:1

Judul : Tahun-tahun terakhir Asa

Perikop : 2Taw 16:1-14


Paralel:

1Raj 15:17-22 dengan 2Taw 16:1-6

Paralel:

1Raj 15:23-24 dengan 2Taw 16:11-17:1


majulah Baesa,

2Raj 9:9; Yer 41:9 [Semua]



16:2

Lalu ... mengeluarkan(TB)/Maka ..... dikeluarkan(TL) <03318> [brought out.]

Damsyik(TB/TL) <01834> [Damascus. Heb. Darmeskek.]

16:2

di Damsyik

2Taw 19:1-20:37; 22:1-9 [Semua]


2 Tawarikh 18:20

TSK Full Life Study Bible

18:20

Kemudian tampillah(TB)/keluarlah(TL) <03318> [there came.]

2 Tawarikh 1:17

TSK Full Life Study Bible

1:17

raja ...... raja-raja(TB)/raja ....... raja(TL) <04428> [the kings.]

dibawanya(TL) <03027> [means. Heb. hand.]

1:17

Sebuah kereta

Kid 1:9


2 Tawarikh 3:11

TSK Full Life Study Bible

2 Tawarikh 21:9

TSK Full Life Study Bible

2 Tawarikh 26:6

TSK Full Life Study Bible

26:6

berperang ... orang-orang Filistin Filistin .................. orang Filistin ......... Filistin(TB)/berperang(TL) <03898 06430> [warred against.]

tembok Gat .... Gat(TB)/tembok Gat .... tembok ..... tembok(TL) <02346 01661> [the wall of Gath.]

Yabne(TB/TL) <02996> [Jabneh.]

Jabneh, or Jamnia, was given to the tribe of Dan; and was situated between Lydda and Azotus. It is now called Yebna, and is described as "a village about twelve miles distant from Jaffa, (Joppa,) in a fine open plain, surrounded by hills, and covered by herbage. On sloping hills of easy ascent, by which the plains were bordered, Yebna, Ekron, Ashdod, and Askalon were in sight."

Asdod ....... Asdod(TB)/Asdod ........ Asdod(TL) <0795> [about. or, in the country of.]

26:6

orang-orang Filistin

Yes 2:6; 11:14; 14:29; Yer 25:20 [Semua]

dan Asdod,

Am 1:8; 3:9 [Semua]


2 Tawarikh 29:15

TSK Full Life Study Bible

29:15

menguduskan ..... datang(TB)/disucikannya(TL) <06942 0935> [sanctified themselves.]

5

firman Tuhan ..... TUHAN Tuhan(TB)/Tuhan ..... firman Tuhan(TL) <01697 03068> [by the words of the Lord. or, in the business of the Lord.]

mentahirkan(TB)/disucikannya(TL) <02891> [to cleanse.]

29:15

lalu mentahirkan

1Taw 23:28; [Lihat FULL. 1Taw 23:28]; Yes 1:25; [Lihat FULL. Yes 1:25] [Semua]


2 Tawarikh 35:23

TSK Full Life Study Bible

35:23

Maka pemanah-pemanah menembaki(TB)/pemanahpun memanahkan anak panahnya(TL) <03384> [the archers.]

luka(TB/TL) <02470> [wounded. Heb. made sick.]

35:23

Maka pemanah-pemanah

1Raj 22:34; [Lihat FULL. 1Raj 22:34]


2 Tawarikh 17:12

TSK Full Life Study Bible

17:12

makin ... makin(TB/TL) <01980 01432> [A.M. 3092-3115. B.C. 912-889. waxed great.]

Yehuda(TB/TL) <03063> [in Judah.]

benteng-benteng(TB)/benteng(TL) <01003> [castles. or, palaces.]

2 Tawarikh 22:7

TSK Full Life Study Bible

22:7

mengunjungi(TB)/menjadikan(TL) <08395> [destruction. Heb. treading down.]

Allah(TB/TL) <0430> [was of God.]

pergilah(TB)/keluarlah(TL) <03318> [he went out.]

diurapi TUHAN .... disiram(TB)/Tuhan(TL) <03068 04886> [the Lord had.]

22:7

Judul : Ahazia dibunuh Yehu

Perikop : 2Taw 22:7-9


Paralel:

2Raj 9:21-29 dengan 2Taw 22:7-9


bahwa Ahazia

2Raj 9:16


Catatan Frasa: YEHU ... YANG TELAH DIURAPI TUHAN.

2 Tawarikh 24:11

TSK Full Life Study Bible

24:11

kali(TB)/apabila(TL) <06256> [at what time.]

raja ........... jurutulis .... panitera raja(TB)/baginda ........... jurutulis baginda(TL) <04428 05608> [the king's scribe.]

It was necessary to associate with the high priest some civil authority and activity, in order to get the neglected work performed.

lakukan(TB)/perbuatannya(TL) <06213> [Thus they did.]

2 Tawarikh 1:1

TSK Full Life Study Bible

1:1

kuat(TB)/Sebermula(TL) <02388> [was strengthened.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

besarnya(TB)/dibesarkan-Nya(TL) <01431> [magnified.]

1:1

Judul : Doa Salomo memohon hikmat

Perikop : 2Taw 1:1-13


Paralel:

1Raj 3:4-15 dengan 2Taw 1:3-13


menjadi kuat

1Raj 2:12,26; [Lihat FULL. 1Raj 2:12]; [Lihat FULL. 1Raj 2:26]; 2Taw 12:1; [Lihat FULL. 2Taw 12:1] [Semua]

Allahnya, menyertai

Kej 21:22; [Lihat FULL. Kej 21:22]; Kej 39:2; [Lihat FULL. Kej 39:2]; Bil 14:43; [Lihat FULL. Bil 14:43] [Semua]

biasa besarnya.

1Taw 29:25; [Lihat FULL. 1Taw 29:25]


2 Tawarikh 1:16

TSK Full Life Study Bible

1:16

Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [Solomon. Heb. the going forth of the horses which was]

Solomon's.

diterima(TL) <04723> [linen yarn.]

The word [miqvˆ <\\See definition 04723\\>,] or [miqvˆh <\\See definition 04723\\>,] {mikweh,} is regarded by the ancient translators as a proper name: the LXX. have [ek Thekoue,] "from Tekoa," the Vulgate, {de Coa,} "from Koa," which is adopted by Dr. Geddes; the Syriac, "from the city Aphelia;" and the Arabic, "{ex urbe Australium.}" Bochart thinks it signifies a tribute; others suppose that it signifies a string or drove of horses, or as Jarchi says, what the Germans call {Stutte,} a stud; but Houbigant supposes it to be a corruption for {mercavah,} "chariots." Our English translation, however, which regards it as synonymous with {tikwah,} seems by far the best. According to Norden, linen yarn is still one of the principal articles of commerce in Egypt, and is exported in very large quantities, together with unmanufactured flax and spun cotton; and Sanutus, 400 years ago, remarked that though Christian countries abounded in flax, yet the goodness of the Egyptian was such, that it was dispersed even to the west.

2 Tawarikh 4:9

TSK Full Life Study Bible

4:9

pelataran .... halaman ..... halaman(TB)/halaman ...... halaman ......... halaman(TL) <02691 05835> [the court.]

4:9

juga pelataran

1Raj 6:36; 2Taw 33:5 [Semua]


2 Tawarikh 20:11

TSK Full Life Study Bible

20:11

pembalasan ... datang ...... datangnya hendak(TB)/dibalasnya(TL) <01580 0935> [how they reward us.]

Six of Dr. Kennicott's and De Rossi's MSS. and {r„ƒh}, "evil:" "Behold they reward us evil:" which is also the reading of the Targum.

mengusir(TB)/menghalaukan(TL) <01644> [to cast us.]

20:11

tanah milik

Mazm 83:2-13 [Semua]


2 Tawarikh 23:15

TSK Full Life Study Bible

23:15

pintu ...... pintu gerbang Kuda(TB)/pintu ........ kuda(TL) <08179 05483> [the horse gate.]

This gate was in the eastern wall of the city, towards the brook Kidron, (Jer 31:40,) at which the king's horses probably went out from the stables at Millo. It was near the temple; and some Rabbins suppose that, in order to go to the temple, a person might go on horseback to this place, but was then obliged to alight.

dibunuhlah(TB)/dibunuhnya(TL) <04191> [they slew her there.]

23:15

gerbang Kuda,

Yer 31:40


2 Tawarikh 25:11

TSK Full Life Study Bible

25:11

Lembah(TB)/lembah(TL) <01516> [valley.]

2 Tawarikh 34:17

TSK Full Life Study Bible

34:17

mengambil(TB)/dikeluarkannya(TL) <05413> [And they.]

mengambil(TB)/dikeluarkannya(TL) <05413> [gathered together. Heb. poured out, or melted.]

2 Tawarikh 19:2

TSK Full Life Study Bible

19:2

Yehu(TB/TL) <03058> [And Jehu.]

Hanani(TB/TL) <02607> [Hanani.]

pelihat(TB)/penilik(TL) <02374> [the seer.]

menolong(TB/TL) <05826> [Shouldest.]

membenci TUHAN ..... Tuhan ........... Tuhan(TB)/benci ... Tuhan ........... Tuhan(TL) <03068 08130> [hate the Lord.]

murka(TB/TL) <07110> [is wrath.]

19:2

itu Yehu

1Raj 16:1; [Lihat FULL. 1Raj 16:1]

orang fasik

2Taw 16:2-9; [Lihat FULL. 2Taw 16:2] s/d 9 [Semua]

membenci Tuhan?

Mazm 139:21-22 [Semua]

Tuhan murka

2Taw 24:18; 32:25; Mazm 7:12 [Semua]


Catatan Frasa: SEWAJARNYALAH ENGKAU MENOLONG ORANG FASIK.

2 Tawarikh 24:5

TSK Full Life Study Bible

24:5

mengumpulkan ................. kumpulkanlah ..... orang Israel ......... Israel(TB)/dihimpunkanlah ...................... pungutlah ....... Israel(TL) <03478 06908> [gather of all Israel.]

orang Lewi .............................. orang Lewi(TB)/Lewi .......................................... Lewi(TL) <03881> [Howbeit.]

24:5

kumpulkanlah uang

Kel 30:16; [Lihat FULL. Kel 30:16]; Neh 10:32-33; Mat 17:24 [Semua]

orang Israel

1Taw 11:1

orang Lewi

1Taw 26:20; [Lihat FULL. 1Taw 26:20]


2 Tawarikh 26:11

TSK Full Life Study Bible

26:11

maju(TB)/keluar(TL) <03318> [went out.]

2 Tawarikh 4:3

TSK Full Life Study Bible

4:3

gambar(TB)/rupa(TL) <01823> [And under.]

lembu-lembu ............. lembu(TB)/kuntum bunga-bunga .................... kuntum bunga-bunga(TL) <01241> [oxen.]

In the parallel passage of Kings, instead of {bekarim,} "oxen," we have {peka‹m,} "knops," in the form of colocynths. (See on 1 Ki 6:18, and 2 Ki 4:39;) which last is supposed by able critics to be the reading which ought to received be here; {bekarim,} "oxen," being a mistake for {peka‹m,} "knops." Houbigant, however, contends that the words in both places are right; but that {bakar} does not signify an ox here, but a large kind of grape, according to its meaning in Arabic. But Dr. A. Clarke states that {bakar,} or {bakarat,} has no such meaning in Arabic, though the phrase {aino 'lbikri,} or "ox-eye," signifies a species of black grape, very large, and of incredible sweetness; that consequently the criticism of this great man is not solid; and that the likeliest method of reconciling the two places is to suppose a change in the letters as above.

2 Tawarikh 4:5

TSK Full Life Study Bible

4:5

bunga bakung ... berkembang(TB)/bunga berkembang(TL) <06525 07799> [with flowers of lilies. or, like a lily flower. three thousand baths.]

In the parallel passage, it is said to hold only two thousand baths; which some think may be reconciled by supposing that the quantity of water which was commonly in it was 2,000 baths, but that, if filled up to the top, it would hold 3,000. But, as we have already seen that the Babylonish cubit was less than that of the ancient Hebrews, it might be the same with measures of capacity; so that 2,000 of the ancient Jewish baths might have been equal to 3,000 of those used after the captivity. The Targum cuts the knot: "It received 3,000 baths of dry measure, and held 2,000 of liquid measure." See 1 Ki 7:26.

2 Tawarikh 6:12

TSK Full Life Study Bible

6:12

berdirilah(TB/TL) <05975> [he stood.]

menadahkan(TB/TL) <06566> [spread forth.]

6:12

Judul : Doa Pentahbisan Salomo

Perikop : 2Taw 6:12-42


Paralel:

1Raj 8:22-53 dengan 2Taw 6:12-40

Paralel:

Mazm 132:8-10 dengan 2Taw 6:41-42


2 Tawarikh 17:2

TSK Full Life Study Bible

17:2

menempatkan tentara .... perang(TB)/Ditaruh ...... perang ........... ditaruh(TL) <02428 05414> [placed forces.]

kota .............. kota-kota(TB)/negeri .................... negeri(TL) <05892> [in the cities.]

17:2

semua kota

2Taw 11:10; [Lihat FULL. 2Taw 11:10]

yang direbut

2Taw 15:8


2 Tawarikh 18:30

TSK Full Life Study Bible

18:30

berperang ... sembarang ......... kecil(TB)/berperang(TL) <03898 06996> [Fight ye.]

sembarang ..... besar(TB)/besar ..... kecil(TL) <01419 06996> [small or great.]

2 Tawarikh 19:4

TSK Full Life Study Bible

19:4

kunjungan ... pulang ............ berbalik ...... dikembalikannyalah(TB)/pulang .... berjalan-jalanlah .............. dikembalikannyalah(TL) <07725 03318> [went out again. Heb. returned and went out.]

Bersyeba(TB)/Birsyeba(TL) <0884> [Beer-sheba.]

pegunungan(TB/TL) <02022> [mount.]

kunjungan .............. berbalik(TB)/pulang ................. dikembalikannyalah(TL) <07725> [brought.]

19:4

Judul : Yosafat mengangkat hakim-hakim

Perikop : 2Taw 19:4-11


2 Tawarikh 20:27

TSK Full Life Study Bible

20:27

depan(TB)/haluannya(TL) <07218> [forefront. Heb. head.]

<03068> [the Lord.]

2 Tawarikh 23:5-6

TSK Full Life Study Bible

23:5

istana raja ................ rumah ..... rumah(TB)/istana baginda .................... rumah(TL) <01004 04428> [the king's house.]

pintu gerbang(TB)/pintu(TL) <08179> [the gate.]


23:6

bertugas(TB)/berkhidmat(TL) <08334> [they that minister.]

23:6

haruslah mentaati

Za 3:7


2 Tawarikh 23:10

TSK Full Life Study Bible

23:10

lambung ..... rumah ... rumah .... rumah .... rumah ... rumah(TB)/sebelah ... rumah .... sebelah ... rumah ...... rumah(TL) <03802 01004> [side of the temple. Heb. shoulder of the house.]

mezbah(TB/TL) <04196> [along by.]

2 Tawarikh 26:17

TSK Full Life Study Bible

26:17

Azarya(TB/TL) <05838> [Azariah.]

orang-orang ... tegas ... orang(TB)/orang ... beranipun(TL) <01121 02428> [valiant men.]

26:17

imam Azarya

1Raj 4:2; [Lihat FULL. 1Raj 4:2]


2 Tawarikh 34:10

TSK Full Life Study Bible

34:10

tangan(TB)/kepada(TL) <03027> [in the hand.]

2 Tawarikh 35:13

TSK Full Life Study Bible

35:13

memasak .............. masak(TB)/dipanggangnya ................ direbusnya(TL) <01310> [roasted.]

memasak .............. masak(TB)/dipanggangnya ................ direbusnya(TL) <01310> [sod.]

membawanya cepat-cepat(TB)/diperidarkannya(TL) <07323> [divided them speedily. Heb. made them run.]

35:13

dengan peraturan,

Kel 12:2-11 [Semua]


2 Tawarikh 36:16

TSK Full Life Study Bible

36:16

mengolok-olok(TB)/diolok-olok(TL) <03931> [mocked.]

menghina(TB)/dicelakannya(TL) <0959> [despised.]

mengejek(TB)/ditertawakannya(TL) <08591> [misused.]

murka(TB)/kehangatan murka(TL) <02534> [the wrath.]

pemulihan(TB)/terpadamkan(TL) <04832> [till.]

pemulihan(TB)/terpadamkan(TL) <04832> [remedy. Heb. healing.]

36:16

dan mengejek

2Raj 2:23; [Lihat FULL. 2Raj 2:23]; Ayub 8:2; Yes 28:14,22; 29:20; 57:4; Yer 5:13; 43:2; Mi 2:11 [Semua]

itu murka

Ezr 5:12; Ams 1:30-31; Yer 44:3 [Semua]

lagi pemulihan.

Neh 9:30; Ams 29:1; Yer 7:26; 20:8; 25:4; 30:12; Dan 9:6; Za 1:2 [Semua]


Catatan Frasa: MEREKA MENGOLOK-OLOK UTUSAN-UTUSAN ALLAH.

2 Tawarikh 14:11

TSK Full Life Study Bible

14:11

berseru ... TUHAN Tuhan ... TUHAN .............. Tuhan ...... TUHAN .................... Tuhan(TB)/meminta doa(TL) <07121 03068> [cried unto.]

selain ............... Tolonglah(TB)/menolong(TL) <05826> [nothing.]

kekuatan(TB)/kuat(TL) <03581> [them that.]

bersandar ... nama-Mu nama-Mu(TB)/bersandar(TL) <08172 08034> [rest on thee.]

nama-Mu(TB/TL) <08034> [in thy name.]

manusia(TB)/orang(TL) <0582> [man. or, mortal man.]

14:11

Asa berseru

1Raj 8:44; [Lihat FULL. 1Raj 8:44]; 2Taw 13:14; [Lihat FULL. 2Taw 13:14]; 2Taw 25:8 [Semua]

Tolonglah kami

Mazm 60:13-14; [Lihat FULL. Mazm 60:13]; [Lihat FULL. Mazm 60:14]; Mazm 79:9 [Semua]

kami bersandar

2Taw 13:18; [Lihat FULL. 2Taw 13:18]

dengan nama-Mu

1Sam 17:45; [Lihat FULL. 1Sam 17:45]

mempunyai kekuatan

Mazm 9:20


2 Tawarikh 25:5

TSK Full Life Study Bible

25:5

kepala-kepala seribu seribu ... kepala-kepala pasukan ................. ribu ............... ribu(TB)/penghulu .... seribu .... penghulu ................................ ribu(TL) <0505 08269> [A.M. 3177. B.C. 827. captains over thousands.]

dua puluh(TB)/puluh(TL) <06242> [from twenty.]

tiga(TB/TL) <07969> [three.]

25:5

ia menghitung

2Sam 24:2; [Lihat FULL. 2Sam 24:2]

puluh tahun

Kel 30:14; [Lihat FULL. Kel 30:14]

keluar berperang

1Taw 21:1; [Lihat FULL. 1Taw 21:1]; 2Taw 17:14-19 [Semua]


2 Tawarikh 31:1

TSK Full Life Study Bible

31:1

Setelah .......................................... musnah(TB)/selesailah ..................................................... habislah(TL) <03615> [Now when.]

Israel .......................................... Israel(TB)/Israel ................................................ Israel(TL) <03478> [all Israel.]

hadir(TB)/terdapat(TL) <04672> [present. Heb. found.]

meremukkan(TB)/lalu dipecahkannya(TL) <07665> [brake.]

tugu(TB)/patung(TL) <04676> [images. Heb. statues.]

Efraim(TB)/Efrayim(TL) <0669> [in Ephraim.]

Setelah .......................................... musnah(TB)/selesailah ..................................................... habislah(TL) <03615> [until, etc. Heb. until to make an end.]

31:1

lalu meremukkan

2Raj 18:4; [Lihat FULL. 2Raj 18:4]; 2Taw 32:12; Yes 36:7 [Semua]


2 Tawarikh 6:4

TSK Full Life Study Bible

6:4

Terpujilah(TB)/puji(TL) <01288> [Blessed.]

tangan-Nya(TB/TL) <03027> [who hath with.]

2 Tawarikh 7:20

TSK Full Life Study Bible

7:20

mencabut(TB)/Kubantunkan(TL) <05428> [I pluck.]

kiasan(TB)/sindiran(TL) <04912> [a proverb.]

7:20

akan mencabut

Ul 29:28; [Lihat FULL. Ul 29:28]

dari tanah-Ku

1Raj 14:15; Yer 12:14; 16:13; 50:11 [Semua]

dan sindiran

Ul 28:37; [Lihat FULL. Ul 28:37]


Catatan Frasa: RUMAH INI ... AKAN KUBUANG.

2 Tawarikh 20:10

TSK Full Life Study Bible

20:10

beri(TL) <05414> [whom thou.]

20:10

tanah Mesir,

Bil 20:14-21; Ul 2:4-6,9,18-19 [Semua]


2 Tawarikh 23:20

TSK Full Life Study Bible

23:20

pasukan(TB)/penghulu(TL) <08269> [the captains.]

23:20

gerbang Atas,

2Raj 15:35; [Lihat FULL. 2Raj 15:35]


2 Tawarikh 29:17

TSK Full Life Study Bible

29:17

balai(TB)/serambi(TL) <0197> [the porch.]

keenam(TB)/enam(TL) <08337> [the sixteenth.]

2 Tawarikh 32:21

TSK Full Life Study Bible

32:21

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

malaikat(TB)/malaekat(TL) <04397> [angel.]

melenyapkan ... pahlawan ... pahlawan(TB)/menumpas(TL) <03582 01368> [cut off all.]

pemuka(TB)/panglima(TL) <05057> [the leaders.]

kemalu-maluan(TB)/kemalu-maluanlah(TL) <01322> [with shame.]

memasuki(TB)/masuk(TL) <0935> [he was come.]

ditewaskan ... pedang ............. pedang(TB)/dibunuh(TL) <05307 02719> [slew him. Heb. made him fall.]

32:21

mengirim malaikat

Kej 19:13; [Lihat FULL. Kej 19:13]

dengan pedang

2Raj 19:7; [Lihat FULL. 2Raj 19:7]; Yes 37:7,38; Yer 41:2 [Semua]


Catatan Frasa: LALU TUHAN MENGIRIM MALAIKAT.

2 Tawarikh 33:8

TSK Full Life Study Bible

33:8

pula(TB/TL) <03254> [will I.]

setia perhatikan(TB)/jikalau(TL) <0518 08104> [so that they.]

melakukan ....... Kuperintahkan ...... Kupesan(TB)/berbuat(TL) <06213 06680> [to do all.]

perantaraan(TB)/diberikan(TL) <03027> [by the hand.]

33:8

dari tanah

2Sam 7:10; [Lihat FULL. 2Sam 7:10]




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.27 detik
dipersembahkan oleh YLSA