TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Nehemia 7:1--12:47

TSK Full Life Study Bible

7:1

tembok(TB)/pagar tembok(TL) <02346> [the wall.]

memasang(TB)/kukenakan(TL) <05975> [I had set up.]

penunggu-penunggu(TB)/penunggu pintu(TL) <07778> [the porters.]

7:1

Judul : Tindakan-tindakan untuk melindungi kota

Perikop : Neh 7:1-3


diangkatlah penunggu-penunggu

1Taw 9:27; 1Taw 26:12-19; [Lihat FULL. 1Taw 26:12] s/d 19 [Semua]

para penyanyi

Mazm 68:26

orang-orang Lewi

Neh 8:10



7:2

saudaraku(TB/TL) <0251> [my brother.]

Hananya(TB/TL) <02608> [Hananiah.]

panglima(TB)/penghulu(TL) <08269> [the ruler.]

seorang seorang .... dipercaya(TB)/setiawanlah .... seorang(TL) <0376 0571> [a faithful man.]

Allah takut ... Allah(TB)/takutlah .... Allah(TL) <0430 03372> [feared God.]

7:2

kepada Hanani,

Neh 1:2

kepada Hananya,

Neh 10:23

panglima benteng,

Neh 2:8

yang takut

1Raj 18:3


Catatan Frasa: SEORANG YANG DAPAT DIPERCAYA DAN YANG TAKUT AKAN ALLAH.


7:3

Pintu-pintu gerbang(TB)/pintu gerbang(TL) <08179> [Let not the gates.]

This is, the gates were not to be opened till sun-rise, and to be shut at sun-set; which is still the custom in many cities of the East. If a traveller arrives after sun-set, he finds the gates shut, and on no consideration will they open them till morning.

penjaga-penjaga ...... masing-masing ........ rumahnya ..... rumahnya(TB)/masing-masing ..... masing-masing(TL) <0376 01004> [every one to be.]


7:4

luas ... besar besar(TB)/banyak .... besar(TL) <01419 07342> [large and great. Heb. broad in spaces. the houses.]

7:4

Judul : Daftar orang-orang yang kembali dari pembuangan

Perikop : Neh 7:4-73


Paralel:

Ezr 2:1-70 dengan Neh 7:6-73


tetapi penduduknya

Neh 11:1



7:5

Allahku(TB)/Allah(TL) <0430> [my God.]

memberikan ... hatiku ... hatiku(TB)/Maka ..... digerakkan(TL) <05414 03820> [put into mine.]

Whatever good motion is in our minds, whether prudent or pious, we must acknowledge it to come from God; for every good gift and every good work are from above; he gives knowledge, he gives grace. What is commonly called human prudence, ought to be ascribed to the direction of Divine Providence. He who teaches the husbandman discretion, Isa 28:26, as certainly over-rules the deliberations of senators.

silsilah(TB)/dibilang .... keluarganya(TL) <03187> [that.]


7:6

orang-orang(TB)/orang(TL) <01121> [the children.]

Nebukadnezar(TB/TL) <05019> [whom Nebuchadnezzar.]

7:6

dari pembuangan,

2Taw 36:20; [Lihat FULL. 2Taw 36:20]; Neh 1:2; [Lihat FULL. Neh 1:2] [Semua]



7:7

Zerubabel(TB)/Zerubabil(TL) <02216> [Zerubbabel.]

[Sheshbazzar.]

[Zorobabel. Jeshua.]

[Joshua. Azariah.]

One of Dr. Kennicott's codices has Seraiah, as in the parallel passage.

[Seraiah, Reelaiah. Mispereth.]

[Mizpar. Nehum.]

Three MSS. in the parallel place have Nehum, and four have here Rehum.

[Rehum.]

7:7

bersama-sama Zerubabel,

1Taw 3:19; [Lihat FULL. 1Taw 3:19]



7:8

Paros(TB)/Paroz(TL) <06551> [Parosh.]

[Pharosh.]


7:9

Sefaca(TB/TL) <08203> [Shephatiah.]


7:10

Arakh(TB/TL) <0733> [Arah.]

[775.]


7:11

Pahat-Moab(TB/TL) <06355> [Pahath-moab.]

[2,812.]


7:12

Elam(TB/TL) <05867> [Elam.]


7:13

Zatu(TB/TL) <02240> [Zattu.]

[945.]


7:14

Zakai(TB/TL) <02140> [Zaccai.]


7:15

Binui(TB/TL) <01131> [Binnui.]

[Bani. 642.]


7:16

Bebai(TB/TL) <0893> [Bebai.]

[623.]


7:17

Azgad(TB)/Azjad(TL) <05803> [Azgad.]

[1,222.]


7:18

Adonikam(TB/TL) <0140> [Adonikam.]

[666.]


7:19

Bigwai(TB)/Bijwai(TL) <0902> [Bigvai.]

[2,056. two thousand.]

One MS. of Dr. Kennicott's reads "two thousand sixty and six;" but no doubt "two thousand and fifty-six," is the true reading, as in the parallel passage.


7:20

Adin(TB/TL) <05720> [Adin.]

[454. six hundred.]

One of Dr. Kennicott's codices has "six hundred fifty and four."

7:20

bani Adin:

Ezr 8:6; [Lihat FULL. Ezr 8:6]



7:21

Ater(TB/TL) <0333> [Ater.]


7:22

Hasum(TB/TL) <02828> [Hashum.]

[223.]


7:23

Bezai(TB/TL) <01209> [Bezai.]

[323.]


7:24

Harif(TB/TL) <02756> [Hariph.]

Hariph and Jorah were probably two distinct names of this person.

[Jorah.]


7:25

Gibeon(TB/TL) <01391> [Gibeon.]

Gibeon is probably a mistake for Gibbar, or the contrary; though this person may have been called by both names.

[Gibbar.]


7:26

orang-orang(TB)/Orang(TL) <0582> [The men.]

The Septuagint reads here the same as in the parallel place, [Huioi Baithalem, hekaton eikositris; huioi Atopha (Alex. Anetopha) pentekontaex;] "The children of Bethlehem, one hundred twenty and three; the children of Netophah, fifty and six." Though this reading is not found in any Hebrew MS. yet collated, it is doubtless the true one.

Betlehem(TB/TL) <01035> [Bethlehem.]

[179.]

7:26

dan Netofa:

2Sam 23:28; [Lihat FULL. 2Sam 23:28]; 1Taw 2:54; [Lihat FULL. 1Taw 2:54] [Semua]



7:27

Anatot(TB/TL) <06068> [Anathoth.]

7:27

orang-orang Anatot:

Yos 21:18; [Lihat FULL. Yos 21:18]



7:28

Bet-Azmawet(TB)/Bait-Azmawit(TL) <01041> [Beth-azmaveth.]

[Azmaveth.]


7:29

Kiryat-Yearim(TB/TL) <07157> [Kirjath-jearim.]

Instead of Kirjath-arim, in the parallel place of Ezra, many MSS. read Kirjath-jearim, as here.

[Kirjath-arim.]

7:29

Kiryat-Yearim, Kefira

Yos 18:26; [Lihat FULL. Yos 18:26]

dan Beerot:

Yos 18:25; [Lihat FULL. Yos 18:25]



7:30

Rama(TB/TL) <07414> [Ramah.]


7:31

Mikhmas(TB/TL) <04363> [Michmas.]

The variation between [Mikmƒsh <\\See definition 04363\\>,] {Michmash,} and [Mikmƒc <\\See definition 04363\\>,] {Michmas,} arises from the mutation of [ShŒyn,] {sheen,} and [€ƒmek,] {samech;} though several MSS. have the former reading here also.

[Michmash.]


7:32

Betel(TB)/Bait-el(TL) <01008> [Beth-el.]

[223.]

7:32

dan Ai:

Kej 12:8; [Lihat FULL. Kej 12:8]



7:33

Nebo(TB/TL) <05015> [Nebo.]

lima ... dua(TB/TL) <02572 08147> [fifty and two.]

The Alexandrian MS. of the Septuagint adds, [Huioi Magabos hekaton pentekontaex,] "The children of Magbish an hundred fifty and six," as in Ezr 2:30.


7:34

Elam ... Elam ... lain(TB)/Elam ... lain(TL) <05867 0312> [the other Elam.]


7:35

Harim(TB/TL) <02766> [Harim.]


7:36

Yerikho(TB/TL) <03405> [Jericho.]

7:36

orang-orang Yerikho:

Neh 3:2



7:37

Lod(TB/TL) <03850> [Lod.]

[725.]

7:37

dan Ono:

1Taw 8:12; [Lihat FULL. 1Taw 8:12]



7:38

Senaa(TB/TL) <05570> [Senaah.]

[3,630.]


7:39

Yedaya(TB/TL) <03048> [Jedaiah.]


7:40

Imer(TB/TL) <0564> [Immer.]


7:41

Pasyhur(TB/TL) <06583> [Pashur.]


7:42

Harim(TB/TL) <02766> [Harim.]


7:43

Hodewa(TB/TL) <01937> [Hodevah.]

[Hodaviah.]

[Judah.]


7:44

penyanyi(TB)/biduan(TL) <07891> [The singers.]

[128. an hundred.]

One of Dr. Kennicott's MSS. reads in the parallel place of Ezra, "an hundred and forty and eight," as here.

7:44

para penyanyi:

Neh 11:23



7:45

penunggu(TB)/penunggu pintu(TL) <07778> [The porters.]

[130.]

7:45

para penunggu

1Taw 9:17



7:46

budak di bait Allah(TB)/Netinim(TL) <05411> [Nethinims.]

Hasufa(TB/TL) <02817> [Hashupha.]

[Hasupha.]

7:46

para budak

Neh 3:26



7:47

Sia(TB/TL) <05517> [Sia.]

[Siaha.]


7:48

Hagaba(TB/TL) <02286> [Hagaba.]

[Hagabah, or Hagab.]

The Alexandrian MS. of the Septuagint inserts here, [uioi Akoud, uioi Outa, weoi Ketar, weoi Agab] "the children of Akoud, the children of Outa, the children of Ketar, the children of Agab," or Hagab: see the parallel passages.

Salmai(TB/TL) <08014> [Shalmai.]

In the parallel passage not only the Keri and Septuagint, but many of Dr. Kennicott's MSS. read Shalmai, as here. A more extensive collation of MSS. would doubtless tend still more to harmonize both the names and numbers.

[Shamlai.]


7:51

Paseah(TB/TL) <06454> [Phaseah.]

This variation only exists in the translation; the original being uniformly Pas‰ah.

[Paseah.]


7:52

Meunim(TB/TL) <04586> [Meunim.]

The first of these variations is attributable to the translation, the original being uniformly, [Me–wnŒy <\\See definition 04586\\>,] {Me–nim;} and the latter arises from the mutation of, [Vƒv,] {wav,} and, [Y“wd,] {yood,} and insertion of, [ShŒyn,] {sheen,} though in the parallel passage the Kethiv is [NephŒycŒym <\\See definition 05304\\>,] {Nephisim;} and here the Keri and many MSS. have [Neph–whsecŒym <\\See definition 05300\\>,] {Nephishesim.}

[Mehunim, Nephusim.]


7:54

Bazlit(TB/TL) <01213> [Bazlith.]

Instead of Bazlith, many MSS. and the LXX. have Bazluth, as in the parallel place.

[Bazluth.]


7:55

Temah(TB)/Tamah(TL) <08547> [Tamah.]

Here there is no variation in the original; it being uniformly Tamah.

[Thamah.]


7:57

Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [Solomon's.]

Perida(TB/TL) <06514> [Perida.]

Three MSS. have Peruda, instead of Perida, as in Ezra.

[Peruda.]


7:58

Yaala(TB/TL) <03279> [Jaala.]

The variation of [Yaalƒ <\\See definition 03279\\>,] {Jaalah,} and [Yaalƒh <\\See definition 03279\\>,} {Jaala,} merely arises from the mutation of [Hˆ,] {hay,} into ['Aleph,] {aleph,} according to the Chaldee dialect.

[Jaalah.]


7:59

Amon(TB/TL) <0526> [Amon.]

Instead of Amon, two of De Rossi's MSS. have Amin, and the LXX. have [Emim,] Emim; which nearly approaches the Ami of Ezra.

[Ami.]


7:60

budak di bait Allah(TB)/Netinim(TL) <05411> [the Nethinims.]

7:60

hamba Salomo

1Taw 9:2; [Lihat FULL. 1Taw 9:2]



7:61

Tel-Harsa(TB)/Tel-harsa(TL) <08521> [Tel-haresha.]

The first of these variations only exists in the translation; the original being uniformly [Tˆl Charshƒ <\\See definition 08521\\>,] {Tel-harsha:} the latter simply arises from the insertion of a [Vƒv,] {wav;} being written ['Addƒn <\\See definition 0135\\>,] {Addan,} in the parallel passage, and ['Add“wn <\\See definition 0114\\>,] {Addon,} here.

[Tel-harsa, Addan. seed. or, pedigree.]


7:62

enam ratus(TB/TL) <08337 03967> [six hundred.]

[652.]


7:63

imam(TB/TL) <03548> [of the priests.]

Barzilai ........ Barzilai(TB)/Barzilai(TL) <01271> [Barzillai.]


7:64

menyelidiki(TB)/mencahari(TL) <01245> [These sought.]

silsilah(TB)/asalnya(TL) <03187> [those that were.]

didapati(TB)/didapatinya(TL) <04672> [but it was.]

dinyatakan(TB)/dijauhkan(TL) <01351> [as polluted.]


7:65

kepala daerah(TB)/Hatirsata(TL) <08660> [the Tirshatha. or, the governor.]

makan(TB/TL) <0398> [that they should.]

berdiri(TL) <05975> [till there.]

7:65

dan Tumim.

Kel 28:30; [Lihat FULL. Kel 28:30]



7:66


7:67

budak(TB)/hamba(TL) <05650> [their man-servants.]

ratus .......... ratus(TB)/ratus ............ ratus(TL) <03967> [two hundred.]

[200.]


7:68


7:69

Here Jerome adds, in the Vulgate, {Hucusque refertur quid in commentario scriptum fuerit; exin Nehemi‘ historia texitur:} "Thus far do the words extend which were written in the register; what follows belongs to the history of Nehemiah." This addition is not found in the Hebrew, or any ancient version: it is also wanting in the Paris and Complutensian Polyglotts; but is found in the Editio Prima of the Vulgate. What follows, however, seems to relate to a distinct oblation from that recorded in Ezra; and was probably made after the people were registered by Nehemiah, who was the Tirshatha, or governor, at this time, as Zerubbabel had been at the first return of the Jews from captivity. Blessed be God that our faith and hope are not built upon the niceties of names and numbers, genealogy and chronology, but on the great things of the law and gospel. Whatever is given to the work of God and his cause will surely be remembered by him (Heb 6:10).


7:70

Sebagian(TB)/kemudianpun(TL) <07117> [some. Heb. part.]

kepala(TB)/penghulu(TL) <07218> [the chief.]

kepala daerah(TB)/Hatirsatapun(TL) <08660> [The Tirshatha.]

dirham(TB/TL) <01871> [drams.]

Darkemonim, or darics; a Persian gold coin, worth about 1Å“. 5s.

bokor penyiraman(TB)/bokor(TL) <04219> [basons.]


7:71

kepala(TB)/penghulu(TL) <07218> [chief.]

mina(TB/TL) <04488> [pound. Manim, manehs or minas.]

As a weight, the maneh was equal to 100 shekels; but as a coin, equal to 60 shekels, or about 9Å“.

7:71

kaum keluarga

1Taw 29:7; [Lihat FULL. 1Taw 29:7]



7:72

kemeja imam.

Kel 25:2; [Lihat FULL. Kel 25:2]



7:73

Israel ............... Israel(TB)/Israelpun .................. Israelpun(TL) <03478> [all Israel.]

It was for the purpose of ascertaining the different families, and consequently the different cities, villages, etc., which belonged to them, according to the ancient division of the land, that the public registers were examined.

ketujuh(TB/TL) <07637> [when the seventh.]

7:73

para budak

Neh 1:10; Mazm 34:23; 103:21; 113:1; 135:1 [Semua]

di kota-kota

Ezr 3:1; [Lihat FULL. Ezr 3:1]; Neh 11:1 [Semua]

di kota-kotanya,

Ezr 3:1



8:1

rakyat(TB)/banyak(TL) <05971> [A.M. 3559. B.C. 445. all the people.]

serentak ...... orang(TB)/orang satu(TL) <0259 0376> [as one man.]

depan(TB)/hadapan(TL) <06440> [before.]

Ezra(TB/TL) <05830> [Ezra.]

membawa(TB/TL) <0935> [bring.]

8:1

Judul : Ezra membaca kitab Taurat --Hari raya Pondok Daun

Perikop : Neh 8:1-18


gerbang Air.

Neh 3:26; [Lihat FULL. Neh 3:26]

Taurat Musa,

Ul 28:61; [Lihat FULL. Ul 28:61]; 2Taw 34:15; [Lihat FULL. 2Taw 34:15] [Semua]



8:2

imam(TB/TL) <03548> [priest.]

jemaah(TB)/perhimpunan(TL) <06951> [congregation.]

akalnya ....... mendengar ... mengerti(TB)/akalnya ... mendengar(TL) <0995 08085> [could hear with understanding. Heb. understood in hearing.]

pertama(TB) <0259> [the first.]

8:2

yang ketujuh

Im 23:23-25; Bil 29:1-6 [Semua]

kitab Taurat

Ul 31:11; [Lihat FULL. Ul 31:11]


Catatan Frasa: BERKUMPULLAH SELURUH RAKYAT.


8:3

membacakan(TB)/dibacakannya(TL) <07121> [he read.]

pagi(TB)/siang(TL) <0216> [morning. Heb. light.]

perhatian(TB)/telinga(TL) <0241> [ears.]

8:3

gerbang Air

Neh 3:26; [Lihat FULL. Neh 3:26]



8:4

mimbar(TB/TL) <04026> [pulpit. Heb. tower. Maaseiah.]

Malkia(TB)/Malkhia(TL) <04441> [Malchiah.]

Hasum(TB/TL) <02828> [Hashum.]

Mesulam(TB/TL) <04918> [Meshullam.]

8:4

atas mimbar

2Taw 6:13


Catatan Frasa: DENGAN PENUH PERHATIAN ... MENDENGARKAN.


8:5

membuka ..................... membuka(TB)/dibukakan ................... dibukakannya(TL) <06605> [opened.]

mata(TB/TL) <05869> [sight. Heb. eyes. stood up.]

8:5

ia berdiri

Hak 3:20



8:6

memuji(TB)/dipuji-puji(TL) <01288> [blessed.]

Amin amin(TB)/Amin Amin(TL) <0543> [Amen.]

sambil mengangkat(TB)/menadahkan(TL) <04607> [with lifting.]

berlutut(TB)/tunduk(TL) <06915> [bowed.]

muka(TB)/mukanya(TL) <0639> [with their faces.]

8:6

mengangkat tangan.

Ezr 9:5; [Lihat FULL. Ezr 9:5]; 1Tim 2:8 [Semua]



8:7

Yesua(TB/TL) <03442> [Jeshua.]

Bani(TB/TL) <01137> [Bani.]

Serebya(TB/TL) <08274> [Sherebiah.]

Akub(TB/TL) <06126> [Akkub.]

Hodia(TB/TL) <01941> [Hodijah.]

Maaseya(TB/TL) <04641> [Maaseiah.]

Kelita(TB/TL) <07042> [Kelita.]

Azarya(TB/TL) <05838> [Azariah.]

Yozabad(TB/TL) <03107> [Jozabad.]

Hanan(TB/TL) <02605> [Hanan.]

Pelaya(TB/TL) <06411> [Pelaiah.]

orang-orang(TB)/banyak ........ banyak(TL) <05971> [caused.]

8:7

orang-orang Lewi,

Ezr 10:23; [Lihat FULL. Ezr 10:23]

mengajarkan

Im 10:11; [Lihat FULL. Im 10:11]; 2Taw 17:7; [Lihat FULL. 2Taw 17:7] [Semua]


Catatan Frasa: MEREKA BERLUTUT DAN SUJUD MENYEMBAH.


8:8

diberi keterangan-keterangan maknanya(TB)/maknanya(TL) <07760 07922> [and gave the sense.]

8:8

Catatan Frasa: MENGAJARKAN TAURAT ITU KEPADA ORANG-ORANG.


8:9

Nehemia(TB)/Nehemya(TL) <05166> [Nehemiah.]

kepala daerah(TB)/Hatirsata(TL) <08660> [Tirshatha. or, governor. Ezra.]

Lewi(TB/TL) <03881> [the Levites.]

Hari(TB)/hari(TL) <03117> [This day.]

berdukacita ... menangis ...... menangis ...... menangislah(TB)/berdukacita(TL) <056 01058> [mourn not.]

orang-orang ..... mereka ................. orang(TB)/orang banyak ..... mereka ...................... mereka(TL) <05971> [all the people.]

8:9

orang-orang Lewi

Neh 7:1,65,70 [Semua]

menangis!

Ul 12:7,12; 16:14-15 [Semua]



8:10

<03212> [Go your way.]

kamu makanlah(TB)/makanlah(TL) <0398> [eat.]

kirimlah(TB/TL) <07971> [send.]

sukacita(TB)/kesukaan(TL) <02304> [the joy.]

8:10

sedia apa-apa,

1Sam 25:8; 2Sam 6:19; [Lihat FULL. 2Sam 6:19]; Est 9:22; Luk 14:12-14 [Semua]

sebab sukacita

Im 23:40; [Lihat FULL. Im 23:40]; Ul 12:18; [Lihat FULL. Ul 12:18]; Ul 16:11,14-15 [Semua]


Catatan Frasa: MENANGIS KETIKA MENDENGAR.


8:11

menyuruh ...... diam(TB)/dipersenangkan(TL) <02814> [stilled.]

8:11

Catatan Frasa: MAKANLAH SEDAP-SEDAPAN DAN MINUMLAH MINUMAN MANIS.

Catatan Frasa: SUKACITA KARENA TUHAN ITULAH PERLINDUNGANMU.


8:12

membagi-bagi(TB)/berkirim-kirim(TL) <07971> [to send.]

berpesta(TB)/makan-makanan(TL) <06213> [to make.]

mengerti(TB)/mengertilah(TL) <0995> [because.]

8:12

berpesta ria,

Est 9:22



8:13

kedua(TB)/keesokan(TL) <08145> [the second.]

menelaah kalimat-kalimat Taurat(TB)/belajar ... bunyi taurat(TL) <01697 08451 07919> [to understand the words of the law. or, that they might instruct in the words of the law.]


8:14

perantaraan(TB)/lidah(TL) <03027> [by. Heb. by the hand of. dwell.]

pondok-pondok(TB)/daun-daun(TL) <05521> [booths.]

raya(TB/TL) <02282> [the feast.]

That is, the feast of tabernacles, which was held in the month {Tisri,} the seventh of the ecclesiastical year, in commemoration of the sojourning of the Israelites in the wilderness after they had been delivered from Egyptian bondage. For other particulars see the parallel passages.

8:14

dalam pondok-pondok

Kel 23:16; [Lihat FULL. Kel 23:16]



8:15

disampaikan(TB)/dimaklumkannyalah(TL) <08085> [And that.]

Yerusalem(TB)/Yeruzalem(TL) <03389> [in Jerusalem.]

gunung(TB)/pegunungan(TL) <02022> [the mount.]

ambillah(TB)/ambilkanlah(TL) <0935> [fetch.]

pohon zaitun(TB)/pokok zait(TL) <02132> [olive.]

pohon korma(TB)/pokok kurma(TL) <08558> [palm.]


8:16

atap(TB)/sotoh(TL) <01406> [the roof.]

pekarangan ..... pelataran-pelataran(TB)/penghadapannya .... penghadapan(TL) <02691> [the courts.]

lapangan pintu gerbang Air .... lapangan pintu gerbang(TB)/halaman pintu Air .... halaman pintu(TL) <04325 08179 07339> [the street of the water gate.]

pintu gerbang ...... pintu gerbang Efraim Efrayim(TB)/pintu ...... pintu Efrayim(TL) <08179 0669> [gate of Ephraim.]

8:16

gerbang Air

Neh 3:26; [Lihat FULL. Neh 3:26]

gerbang Efraim.

2Taw 25:23; [Lihat FULL. 2Taw 25:23]



8:17

pondok-pondok ... tinggal ... pondok-pondok(TB) <03427 05521> [sat under.]

Yosua(TB)/Yusak(TL) <03442> [Jeshua.]

[Joshua.]

[Jesus. had not.]

membuat .................... berbuat(TB)/memperbuatkan ................. diperbuat(TL) <06213> [done so.]

amat(TB/TL) <03966> [there was.]

8:17

di situ.

Hos 12:10

pernah berbuat

1Raj 8:2; [Lihat FULL. 1Raj 8:2]; 2Taw 7:8; [Lihat FULL. 2Taw 7:8]; 2Taw 8:13; [Lihat FULL. 2Taw 8:13] [Semua]



8:18

tiap-tiap hari .... tiap hari ... hari ... hari hari .... hari hari ......... hari hari ..... hari(TB)/tiap-tiap hari ......... hari ...... hari .......... hari ..... hari(TL) <03117> [day by day.]

pertemuan raya(TB)/hari yang besar(TL) <06116> [a solemn assembly. Heb. a restraint. according.]

8:18

kitab Taurat

Ul 28:61; [Lihat FULL. Ul 28:61]

itu dibacakan

Ul 31:11; Ul 33:10; [Lihat FULL. Ul 33:10] [Semua]

ada pertemuan

Im 23:36; [Lihat FULL. Im 23:36]

dengan peraturan.

Im 23:36,40; [Lihat FULL. Im 23:36]; [Lihat FULL. Im 23:40]; Ezr 3:4; [Lihat FULL. Ezr 3:4] [Semua]



9:1

puluh(TB)/dua puluh(TL) <06242> [Now.]

On the first of this month was the feast of trumpets; on the tenth, the day of atonement; on the fourteenth began the feast of tabernacles, which lasted seven days, ending on the twenty- second; on the twenty-third, they separated themselves from their illegitimate wives; and on the twenty-fourth, they held a solemn day of fasting and confession of sin, and reading the law; the whole of which they closed by renewing their covenants.

puluh(TB)/dua puluh(TL) <06242> [twenty.]

bulan(TB/TL) <02320> [of this month.]

orang(TB)/bani(TL) <01121> [children.]

tanah(TB)/lebu tanah(TL) <0127> [earth.]

9:1

Judul : Orang Israel mengakui dosanya

Perikop : Neh 9:1-37


di kepala.

Im 26:40-45; Yos 7:6; [Lihat FULL. Yos 7:6]; 2Taw 7:14-16 [Semua]



9:2

Keturunan(TB)/bani(TL) <02233> [the seed.]

orang(TB/TL) <01121> [strangers. Heb. strange children.]

mengaku(TB/TL) <03034> [confessed.]

9:2

orang asing,

Ezr 6:21; [Lihat FULL. Ezr 6:21]; Neh 10:28; 13:3,30 [Semua]

nenek moyang

Im 26:40; [Lihat FULL. Im 26:40]; Ezr 10:11; [Lihat FULL. Ezr 10:11]; Mazm 106:6 [Semua]


Catatan Frasa: MEMISAHKAN DIRI ... MENGAKU DOSA MEREKA.


9:3

berdiri(TB)/bangkit(TL) <06965> [they stood.]

seperempat .... seperempat(TB)/sesuku ..... sesuku(TL) <07243> [one fourth.]


9:4

tangga(TB)/mimbar(TL) <04608> [stairs. or, scaffold. Jeshua.]

berseru(TB)/meminta doa(TL) <02199> [cried.]

9:4

orang-orang Lewi

Ezr 10:23; [Lihat FULL. Ezr 10:23]



9:5

Bangunlah(TB)/Bangkitlah(TL) <06965> [Stand up.]

pujilah ........ Terpujilah(TB)/pujilah ............ memuji(TL) <01288> [bless.]

mulia(TB)/kemuliaanmu(TL) <03519> [thy glorious.]

ditinggikan(TB) <07311> [exalted.]

9:5

Tuhan Allahmu

Mazm 78:4

Terpujilah nama-Mu

2Sam 7:26; [Lihat FULL. 2Sam 7:26]



9:6

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [even thou.]

menjadikan(TB/TL) <06213> [thou hast.]

langit ... langit ... langit ............................... langit(TB)/langit ... langit ..... langit ........................... langitpun(TL) <08064> [the heaven.]

hidup(TB)/menghidupkan(TL) <02421> [preservest.]

tentaranya .......................... tentara(TB)/tentaranya ..................... tentara(TL) <06635> [the host.]

9:6

adalah Tuhan!

Ul 6:4; [Lihat FULL. Ul 6:4]

menjadikan langit,

Kel 8:19; [Lihat FULL. Kel 8:19]

bala tentaranya,

Yes 40:26; 45:12 [Semua]

dan bumi

Kej 1:1; [Lihat FULL. Kej 1:1]; Yes 37:16 [Semua]

dan laut

Mazm 95:5; 146:6; Yun 1:9 [Semua]

di dalamnya.

Ul 10:14; Kis 4:24; Wahy 10:6 [Semua]

tentara langit

Mazm 103:20; 148:2 [Semua]


Catatan Frasa: HANYA ENGKAU ADALAH TUHAN.


9:7

memilih(TB/TL) <0977> [choose.]

Ur-Kasdim(TB/TL) <0218> [Ur.]

memberikan(TB)/dia(TL) <07760> [gavest.]

9:7

memilih Abram

Kej 16:11; [Lihat FULL. Kej 16:11]

dari Ur-Kasdim

Kej 11:28; [Lihat FULL. Kej 11:28]

nama Abraham.

Kej 17:5; [Lihat FULL. Kej 17:5]



9:8

dapati(TB)/mendapat(TL) <04672> [foundest.]

mengikat(TB)/berjanji(TL) <03772> [madest.]

Kanaan(TB)/Kanani(TL) <03669> [the Canaanites.]

menepati(TB)/menyampaikan(TL) <06965> [hast performed.]

benar(TB)/adil(TL) <06662> [righteous.]

9:8

orang Girgasi

Kej 15:18-21; [Lihat FULL. Kej 15:18] s/d 21; Ezr 9:1; [Lihat FULL. Ezr 9:1] [Semua]

menepati janji-Mu,

Yos 21:45; [Lihat FULL. Yos 21:45]

Engkau benar.

Kej 15:6; Ezr 9:15; [Lihat FULL. Ezr 9:15] [Semua]



9:9

melihat(TB)/menilik(TL) <07200> [didst see.]

mendengar(TB/TL) <08085> [heardest.]

9:9

di Mesir

Kel 2:23-25; 3:7 [Semua]

Laut Teberau.

Kel 14:10-30 [Semua]



9:10

memperlihatkan(TB)/mengadakan(TL) <05414> [shewedst.]

angkuh(TB)/congkak(TL) <02102> [they.]

demikian .... memasyhurkan(TB)/mengadakan(TL) <06213> [didst.]

9:10

memperlihatkan tanda-tanda

Kel 10:1; [Lihat FULL. Kel 10:1]; Mazm 74:9 [Semua]

dan mujizat-mujizat

Kel 3:20; [Lihat FULL. Kel 3:20]; Kel 6:6; [Lihat FULL. Kel 6:6] [Semua]

memasyhurkan nama-Mu

Yer 32:20; Dan 9:15 [Semua]

memasyhurkan nama-Mu

Bil 6:27; [Lihat FULL. Bil 6:27]



9:11

membelah(TB)/membelahkan(TL) <01234> [divide.]

pengejar-pengejar(TB)/mengusir(TL) <07291> [their persecutors.]

batu(TB/TL) <068> [as a stone.]

9:11

hadapan mereka

Mazm 78:13

yang dalam,

Kel 14:28; [Lihat FULL. Kel 14:28]

ke air

Kel 15:4-5,10; Ibr 11:29 [Semua]



9:12

memimpin(TB)/menghantar(TL) <05148> [thou leddest.]

jalan(TB/TL) <01870> [in the way.]

9:12

tiang awan

Kel 13:21; [Lihat FULL. Kel 13:21]

Engkau memimpin

Kel 15:13; [Lihat FULL. Kel 15:13]

siang hari

Ul 1:33; [Lihat FULL. Ul 1:33]



9:13

turun(TB/TL) <03381> [camest.]

berbicara(TB)/berfirman(TL) <01696> [spakest.]

memberikan(TB)/menganugerahi(TL) <05414> [gavest.]

hukum-hukum ... benar ...... firman(TB)/firman ... tiada berkecelaan(TL) <08451 0571> [true laws. Heb. laws of truth.]

9:13

gunung Sinai

Kel 19:11; [Lihat FULL. Kel 19:11]

dan berbicara

Kel 19:19; [Lihat FULL. Kel 19:19]

dari langit

Kel 20:22; [Lihat FULL. Kel 20:22]

yang adil,

Mazm 119:137

yang baik.

Kel 20:1; [Lihat FULL. Kel 20:1]; Ul 4:7-8 [Semua]



9:14

Kauberitahukan(TB)/tahu(TL) <03045> [madest.]

memberikan(TB)/berpesan(TL) <06680> [commandedst.]

Musa(TB/TL) <04872> [Moses.]

9:14

mereka sabat-Mu

Kej 2:3; [Lihat FULL. Kej 2:3]; Kel 20:8-11 [Semua]



9:15

Kauberikan .................................. Kaujanjikan memberikannya(TB)/mengaruniakan .............................................. mengaruniakan(TL) <05414> [gavest.]

Kaukeluarkan(TB)/menerbitkan(TL) <03318> [broughtest.]

memasuki(TB)/menyuruhkan(TL) <0935> [go.]

mengangkat sumpah(TB)/tangan-Mu(TL) <03027> [sworn. Heb. lift up thine hand.]

9:15

dari langit

Kel 16:4; [Lihat FULL. Kel 16:4]; Mazm 78:24-25; Yoh 6:31 [Semua]

gunung batu

Kel 17:6; Bil 20:7-13 [Semua]

mengangkat sumpah

Kej 14:22; [Lihat FULL. Kej 14:22]

kepada mereka.

Ul 1:8,21 [Semua]



9:16

angkuh(TB)/congkak(TL) <02102> [dealt.]

bersitegang(TB)/ditegarkannya(TL) <07185> [hardened.]

patuh(TB)/mendengar(TL) <08085> [hearkened.]

There were two things to which the Israelites did not duly give heed, else they had not done as they did. The word of God they heard, but they gave no heed to God's commandments: and the works of God they saw, but were not mindful of his wonders. Had they really considered them as miracles, they would have obeyed from a principle of faith and holy fear: had they duly considered them as mercies, they would have obeyed from a principle of gratitude and holy love.

9:16

bersitegang leher

Kel 32:9; [Lihat FULL. Kel 32:9]; Yer 7:26; 17:23; 19:15 [Semua]

kepada perintah-perintah-Mu.

Ul 1:26-33; 31:29 [Semua]



9:17

menolak(TB)/engganlah(TL) <03985> [refused.]

mengingat(TB)/diingatnya(TL) <02142> [mindful.]

Mesir(TB)/durhakanya(TL) <04805> [in their rebellion.]

Instead of {bemiryam,} "in their rebellion," seven MSS., one edition, and the LXX., have {bemitzrayim,} "in Egypt:" "appointed a captain to return to their bondage in Egypt."

leher(TB)/ditentukannya(TL) <05414> [appointed.]

Allah(TB/TL) <0433> [a God.]

sudi(TB)/mengampuni(TL) <05547> [ready to pardon. Heb. of pardons. gracious.]

meninggalkan(TB)/Kautinggalkan(TL) <05800> [forsookest.]

9:17

tidak mengingat

Hak 8:34; Mazm 78:42 [Semua]

yang ajaib

Mazm 77:12; 78:12; 105:5; 106:7 [Semua]

bersitegang leher

Yer 7:26; 19:15 [Semua]

ke perbudakan

Bil 14:1-4 [Semua]

Engkaulah Allah

Mazm 130:4; Dan 9:9 [Semua]

dan penyayang,

Ul 4:31; [Lihat FULL. Ul 4:31]

panjang sabar

Kel 34:6; [Lihat FULL. Kel 34:6]; Mazm 103:8; Nah 1:3 [Semua]

kasih setia-Nya.

Kel 22:27; [Lihat FULL. Kel 22:27]; Bil 14:17-19; Mazm 86:15 [Semua]

meninggalkan mereka.

Mazm 78:11; Yeh 5:6 [Semua]


Catatan Frasa: PENGASIH DAN PENYAYANG.


9:18

9:18

lembu tuangan

Kel 32:4; [Lihat FULL. Kel 32:4]

berbuat nista

Kel 20:23; [Lihat FULL. Kel 20:23]



9:19

besar(TB)/kebesaran(TL) <07227> [in thy.]

Tiang .................. tiang(TB)/tiang .................. tiang(TL) <05982> [the pillar.]

9:19

tidak meninggalkan

Kel 13:22

Tiang awan

Kel 13:21; [Lihat FULL. Kel 13:21]



9:20

memberikan ................... memberikan(TB)/memberi .................. mengaruniakan ... kepada(TL) <05414> [gavest.]

baik(TB/TL) <02896> [good.]

Kautahan(TB)/Kautahani(TL) <04513> [withheldest.]

memberikan ................... memberikan(TB)/memberi .................. mengaruniakan ... kepada(TL) <05414> [gavest.]

9:20

mereka Roh-Mu

Bil 9:17; 11:17; Yes 63:11,14; Hag 2:6; Za 4:6 [Semua]

untuk mengajar

Mazm 23:3; 143:10 [Semua]

Juga manna-Mu

Kel 16:15; [Lihat FULL. Kel 16:15]

memberikan air

Kel 17:6


Catatan Frasa: ROH-MU YANG BAIK UNTUK MENGAJAR MEREKA.


9:21

Empat(TB)/empat(TL) <0705> [forty.]

pakaian ...... kaki(TB)/pakaian ....... kaki(TL) <08008 07272> [their.]

9:21

puluh tahun

Kel 16:35; [Lihat FULL. Kel 16:35]

tidak berkekurangan,

Ul 2:7; [Lihat FULL. Ul 2:7]

tidak bengkak.

Ul 8:4; [Lihat FULL. Ul 8:4]



9:22

menyerahkan(TB)/Lalu .... mengaruniai(TL) <05414> [thou.]

membagikan(TB)/Kaubahagi-bahagi(TL) <02505> [divide.]

Sihon(TB/TL) <05511> [Sihon.]

9:22

dari Sihon,

Bil 21:21; [Lihat FULL. Bil 21:21]

negeri Basan.

Bil 21:33; [Lihat FULL. Bil 21:33]; Ul 2:26-3:11 [Semua]



9:23

banyak(TB)/memperbanyakkan(TL) <07235> [multipliedst.]

membawa ............ dimasuki(TB)/membawa ................... masuk(TL) <0935> [broughtest.]

Kausuruh(TB)/berfirman(TL) <0559> [which thou.]

9:23

di langit

Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]; Im 26:9; [Lihat FULL. Im 26:9]; Bil 10:36; [Lihat FULL. Bil 10:36] [Semua]



9:24

anak-anak(TB)/anaknyapun(TL) <01121> [So the.]

menundukkan(TB)/menaklukkan(TL) <03665> [thou subduedst.]

sekehendak(TB)/kehendak(TL) <07522> [as they would. Heb. according to their will.]

9:24

menduduki tanah

Yos 11:23; [Lihat FULL. Yos 11:23]

Engkau menundukkan

Hak 4:23; [Lihat FULL. Hak 4:23]; 2Taw 14:13; [Lihat FULL. 2Taw 14:13] [Semua]



9:25

berkubu(TB)/teguh-teguh(TL) <01219> [strong.]

tanah ... subur .... tanah(TB)/tanah ... gemuk(TL) <0127 08082> [a fat land.]

tempat-tempat air(TB)/perigi(TL) <0953> [wells. or, cisterns. fruit trees. Heb. trees of food. did eat.]

gemuk(TB)/menambunkan(TL) <08080> [and became fat.]

They became effeminate, fell under the power of luxury, got totally corrupted in their manners, sinned against all the mercies of God, and then were destroyed by His judgments.

hidup mewah(TB)/hidup dengan lezatnya(TL) <05727> [delighted.]

9:25

dan tanah

Ul 11:11; [Lihat FULL. Ul 11:11]

barang baik,

Kel 18:9; [Lihat FULL. Kel 18:9]

dan gemuk.

Ul 6:10-12 [Semua]

karena kebaikan-Mu

Ul 8:8-11; 32:12-15; Mazm 23:6; 25:7; 69:17 [Semua]



9:26

Tetapi ... mendurhaka(TB)/degil(TL) <04784> [they were.]

hukum-Mu ...... Taurat-Mu(TB)/membuang Taurat-Mu(TL) <08451 07993> [cast thy law.]

membunuh(TB)/dibunuhnya(TL) <02026> [slew.]

berbuat(TB)/dibuat(TL) <06213> [wrought.]

9:26

Mereka membelakangi

1Raj 14:9; [Lihat FULL. 1Raj 14:9]; Yer 44:10 [Semua]

dan membunuh

Yos 7:25; [Lihat FULL. Yos 7:25]

nabi-nabi-Mu

Yer 2:30; 26:8; Mat 21:35-36; 23:29-36; Kis 7:52 [Semua]

berbuat nista

Hak 2:12-13; [Lihat FULL. Hak 2:12]; [Lihat FULL. Hak 2:13] [Semua]



9:27

Lalu ... menyerahkan ............................ Kauberikan(TB)/menyerahkan ....................................... mengaruniakan(TL) <05414> [thou deliveredst.]

waktu(TB)/masa(TL) <06256> [in the time.]

orang-orang ... menyelamatkan(TB)/penolong ... melepaskan(TL) <03467> [saviours.]

9:27

tangan lawan-lawan

Bil 25:17; [Lihat FULL. Bil 25:17]; Hak 2:14; [Lihat FULL. Hak 2:14] [Semua]

kasih sayang-Mu

Mazm 51:3; 103:8; 106:45; 119:156 [Semua]

mereka orang-orang

Hak 3:9; [Lihat FULL. Hak 3:9]



9:28

kembali ... berbuat jahat ............... Kembali(TB)/kembali .... berbuat .... jahat ....................... bertobat(TL) <07451 07725 06213> [did evil again. Heb. returned to do evil.]

mendengar(TB/TL) <08085> [heardest.]

zaman(TB)/beberapa berapa zaman(TL) <06256 07227> [many times.]

9:28

di hadapan-Mu.

Kel 32:22; [Lihat FULL. Kel 32:22]; Hak 2:17; [Lihat FULL. Hak 2:17] [Semua]

lalu menolong

Mazm 22:5; 106:43; 136:24 [Semua]

kasih sayang-Mu.

2Sam 24:14; [Lihat FULL. 2Sam 24:14]



9:29

memperingatkan(TB)/berfirman(TL) <05749> [testifiedst.]

bertindak angkuh(TB)/congkak(TL) <02102> [yet they.]

orang(TB)/iapun(TL) <0120> [which.]

melintangkan bahu ................ bahunya(TB)/mengundurkan bahunya(TL) <03802 05414> [withdrew the shoulder. Heb. gave a withdrawing shoulder.]

bersitegang(TB)/ditegarkannya(TL) <07185> [and hardened.]

9:29

Engkau memperingatkan

Hak 6:8; [Lihat FULL. Hak 6:8]

bertindak angkuh,

Neh 9:16-17; Mazm 5:6; Yes 2:11; Yer 43:2 [Semua]

yang melakukannya.

Ul 30:16; [Lihat FULL. Ul 30:16]

melintangkan bahu

1Sam 8:3; [Lihat FULL. 1Sam 8:3]

bersitegang leher

Yer 19:15

mau dengar.

Za 7:11-12 [Semua]



9:30

bertahun-tahun ..... sabar-Mu .... tahun(TB)/beberapa berapa tahun lamanya(TL) <08141 07227> [many years.]

melanjutkan ........ memperingatkan ... berfirman(TB)/menyabarkan(TL) <04900 05749> [forbear them. Heb. protract over them. testifiedst.]

Roh-Mu(TB/TL) <07307> [by thy spirit.]

nabi-Mu(TB/TL) <05030> [thy prophets. Heb. the hand of thy prophets. therefore.]

9:30

para nabi-Mu,

2Raj 17:13-18; 2Taw 36:16; [Lihat FULL. 2Taw 36:16] [Semua]

tangan bangsa-bangsa

Yer 16:11; Za 7:12 [Semua]


Catatan Frasa: DENGAN ROH-MU ENGKAU MEMPERINGATKAN MEREKA.


9:31

besar(TB/TL) <07227> [for thy great.]

pengasih(TB)/mengasihani(TL) <02587> [gracious.]

9:31

tidak membinasakan

Yes 48:9; 65:9 [Semua]

dan penyayang.

Ul 4:31; [Lihat FULL. Ul 4:31]



9:32

Allah(TB/TL) <0430> [our God.]

berpegang(TB)/memeliharakan(TL) <08104> [keepest.]

kesusahan(TB)/kesukaran(TL) <08513> [trouble. Heb. weariness. little before thee.]

dialami ..... raja-raja .... raja ................ raja-raja .......... raja-raja(TB)/kena(TL) <04672 04428> [come upon us. Heb. found us. on our kings.]

zaman ..... hari(TB)/zaman ...... hari(TL) <03117> [since the time.]

9:32

kami, Allah

Ul 7:21; [Lihat FULL. Ul 7:21]

besar, kuat

Ayub 9:19; Mazm 24:8; 89:9; 93:4 [Semua]

kasih setia-Nya,

Ul 7:9; [Lihat FULL. Ul 7:9]; 1Raj 8:23; [Lihat FULL. 1Raj 8:23]; Dan 9:4 [Semua]

segala kesusahan

Kel 18:8; [Lihat FULL. Kel 18:8]



9:33

benar(TB/TL) <06662> [Howbeit.]

fasik(TB)/khianat(TL) <07561> [but we.]

9:33

yang benar

Kej 18:25; [Lihat FULL. Kej 18:25]

berbuat fasik.

Yer 44:3; Dan 9:7-8,14 [Semua]



9:34

memperhatikan(TB)/didengarnya(TL) <07181> [nor hearkened.]

peringatan-peringatan-Mu(TB)/nasihat(TL) <05715> [thy testimonies.]

Kauberikan(TB)/Kauberi(TL) <05749> [thou didst.]

9:34

Juga raja-raja

2Raj 23:11; [Lihat FULL. 2Raj 23:11]

nenek moyang

Yer 44:17



9:35

beribadah(TB)/ibadat(TL) <05647> [For they.]

kedudukan(TB)/kerajaan(TL) <04438> [in their kingdom.]

Instead of {bemalkuthom,} "in their kingdom," {bemalkuthecha,} "in thy kingdom," is the reading of two of Dr. Kennicott's MSS., LXX., Syriac, and Arabic.

banyak(TB) <07227> [thy great.]

tanah negeri .... subur(TB)/negeri ...... subur(TL) <0776 08082> [fat land.]

9:35

mau beribadah

Ul 28:45-48 [Semua]

banyak kebaikan

Yes 63:7



9:36

9:36

adalah budak.

Ezr 9:9; [Lihat FULL. Ezr 9:9]



9:37

banyak(TB)/memperbanyakkan(TL) <07235> [it yieldeth.]

memerintah(TB)/memerintahkan(TL) <04910> [dominion.]

9:37

dalam kesesakan

Ul 28:33; Rat 5:5 [Semua]



9:38

mengikat(TB)/perjanjian(TL) <03772> [we make.]

meterai(TB)/suruh .............. membubuh cap(TL) <02856> [seal unto it. Heb. are at the sealing, or sealed.]

9:38

Judul : Piagam perjanjian

Perikop : Neh 9:38--10:39


mengikat perjanjian

2Taw 23:16; [Lihat FULL. 2Taw 23:16]

kami catat

Yes 44:5



10:1

membubuhi meterai(TB)/cap(TL) <02856> [those that sealed. Heb. at the sealings.]

Nehemia(TB)/Nehemya(TL) <05166> [Nehemiah.]

kepala daerah(TB)/Hatirsata(TL) <08660> [Tirshatha. or, governor.]

bin Hakhalya ...... Hakhalya(TB)/bin Hakhalya(TL) <02446 01121> [son of Hachaliah.]


10:2

Seraya(TB/TL) <08304> [Seraiah.]

10:2

Seraya,

Ezr 2:2; [Lihat FULL. Ezr 2:2]



10:3

Pasyhur(TB/TL) <06583> [Pashur.]

Amarya(TB/TL) <0568> [Amariah.]

Malkia(TB)/Malkhia(TL) <04441> [Malchijah.]

The original is uniformly Malchijah, or rather, Malkeeyah.

[Malchiah.]

10:3

Pasyhur,

1Taw 9:12; [Lihat FULL. 1Taw 9:12]



10:4

Hatus(TB/TL) <02407> [Hattush.]

Sebanya(TB/TL) <07645> [Shebaniah.]

Malukh(TB/TL) <04409> [Malluch.]


10:5

Harim(TB/TL) <02766> [Harim.]

Meremot(TB/TL) <04822> [Meremoth.]

10:5

Harim,

1Taw 24:8; [Lihat FULL. 1Taw 24:8]



10:6

Gineton(TB/TL) <01599> [Ginnethon.]

[Ginnetho. Baruch.]


10:7

Mesulam(TB/TL) <04918> [Meshullam.]

Abia(TB/TL) <029> [Abijah.]

Miyamin(TB)/Miamin(TL) <04326> [Mijamin.]

Mijamin and Miamin are the same in the original, [MÅ’yÆ’mÅ’n <\\See definition 04326\\>,] which is a defective form of [MinyÆ’mÅ’n <\\See definition 04509\\>,] Miniamin.

[Miamin.]

[Miniamin.]


10:8

Bilgai(TB)/Biljai(TL) <01084> [Bilgai.]

[Bilgah. Shemaiah.]

10:8

para imam.

Neh 12:1



10:9

Yesua(TB/TL) <03442> [Jeshua.]

Henadad(TB/TL) <02582> [Henadad.]

10:9

orang-orang Lewi:

Neh 12:1



10:10

Sebanya(TB/TL) <07645> [Shebaniah.]


10:11

Hasabya(TB/TL) <02811> [Hashabiah.]


10:12

Serebya(TB/TL) <08274> [Sherebiah.]


10:14

Paros(TB)/Paroz(TL) <06551> [Parosh.]

[Zattu.]

The original is uniformly Zattu.

Bani(TB/TL) <01137> [Bani.]

[Binnui.]


10:15

Azgad(TB)/Azjad(TL) <05803> [Azgad.]


10:16

Bigwai(TB)/Bijwai(TL) <0902> [Bigvai.]

10:16

Bigwai, Adin,

Ezr 8:6; [Lihat FULL. Ezr 8:6]



10:18

Hasum(TB/TL) <02828> [Hashum.]


10:20

Mesulam, Hezir,

1Taw 24:15



10:23

Hosea, Hananya,

Neh 7:2; [Lihat FULL. Neh 7:2]



10:25


10:28

lain(TB/TL) <07605> [the rest.]

memisahkan(TB)/menjauhkan(TL) <0914> [all they.]

hukum(TB)/taurat(TL) <08451> [unto the law.]

berpengetahuan(TL) <03045> [every one.]

10:28

para budak

Mazm 135:1

dari penduduk

2Taw 6:26; Neh 9:2; [Lihat FULL. Neh 9:2] [Semua]



10:29

menggabungkan(TB)/berpaut(TL) <02388> [clave.]

masuklah(TL) <0935> [entered.]

<03212> [to walk.]

diberikan(TB/TL) <05414> [given.]

perantaraan(TB)/perintah(TL) <03027> [by. Heb. by the hand of. to observe.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

10:29

Mereka bersumpah

Bil 5:21; [Lihat FULL. Bil 5:21]; Mazm 119:106 [Semua]


Catatan Frasa: MEREKA BERSUMPAH KUTUK.


10:30

10:30

anak-anak lelaki

Kel 34:16; [Lihat FULL. Kel 34:16]; Neh 13:23 [Semua]



10:31

penduduk(TB)/bangsa-bangsa(TL) <05971> [the people.]

hari ..... hari .............. hari ... kudus ........ hari(TB)/hari ........................... hari ... suci(TL) <03117 06944> [on the holy day.]

membiarkan(TB)/memegang(TL) <05203> [and that we.]

<04853> [the exaction.]

hutang(TB)/utang(TL) <03027> [debt. Heb. band.]

10:31

hari Sabat,

Neh 13:16,18; Yer 17:27; Yeh 23:38; Am 8:5 [Semua]

hasil tanah

Kel 23:11; [Lihat FULL. Kel 23:11]; Im 25:1-7 [Semua]

sesuatu hutang.

Ul 15:1; [Lihat FULL. Ul 15:1]



10:32

memberi(TB)/membayar(TL) <05414> [to charge.]

sepertiga(TB/TL) <07992> [the third part.]

According to the law, every one above twenty years of age was to give half a shekel to the sanctuary for a ransom for their souls. But, on account of the general poverty of the people, occasioned by their wars, and captivity, and by heavy tributes, etc., in the land of their captivity, this sum was reduced to the third part of a shekel.


10:33

sajian(TB/TL) <04635> [the shewbread.]

tetap ... korban bakaran ... korban bakaran(TB)/selalu ....... selalu(TL) <08548 05930> [the continual burnt.]

pekerjaan(TB/TL) <04399> [all the work.]

10:33

roti sajian,

Im 24:6

bulan-bulan baru

Bil 10:10; Mazm 81:4; Yes 1:14 [Semua]

rumah Allah

2Taw 24:5; [Lihat FULL. 2Taw 24:5]



10:34

membuang(TB)/antara(TL) <05307> [cast.]

pembawaan kayu api Kayu(TB)/pembawaan kayu(TL) <07133 06086> [the wood offering.]

It was the business of the Nethinim to procure the wood for the fires of the temple: but it is probable few of them returned to their former masters after the captivity; and therefore they found it necessary to cast lots among the priests, Levites, and people, who should furnish the wood at appointed times. This bringing of the wood to the temple at last became a great day; and was constituted into a feast, called by Josephus, [Xylophoria,] "the carrying of the wood" (Bell. 1. ii. c. 17. sec.6).

waktu-waktu(TB)/masa(TL) <06256> [at times.]

tertulis(TB)/tersurat(TL) <03789> [as it is written.]

10:34

undi kami,

Im 16:8; [Lihat FULL. Im 16:8]

kayu api.

Neh 13:31



10:35

10:35

yang pertama

Kel 22:29; [Lihat FULL. Kel 22:29]; Bil 18:12; [Lihat FULL. Bil 18:12] [Semua]

segala pohon.

Ul 26:1-11 [Semua]



10:36

sulung .............. anak-anak sulung(TB)/sulung ................... sulung(TL) <01060> [the first-born.]

imam(TB/TL) <03548> [unto.]

10:36

menyelenggarakan kebaktian

Neh 13:31

anak-anak sulung

Kel 13:2; [Lihat FULL. Kel 13:2]; Bil 18:14-16; [Lihat FULL. Bil 18:14] s/d 16 [Semua]



10:37

mula-mula(TB)/hulu(TL) <07225> [the first-fruits.]

bilik-bilik(TB/TL) <03957> [to the chambers.]

persembahan persepuluhan(TB)/sepuluh asa(TL) <04643> [and the tithes.]

10:37

dan minyak

Bil 18:12; [Lihat FULL. Bil 18:12]

persembahan persepuluhan

Im 27:30; [Lihat FULL. Im 27:30]; Bil 18:21; [Lihat FULL. Bil 18:21] [Semua]

orang-orang Lewi

Ul 14:22-29 [Semua]

pertanian kami.

Yeh 44:30



10:38

Lewi ......... orang-orang Lewi(TB)/Lewi ... orang Lewi .......... Lewi(TL) <03881> [when the Levites.]

persembahan persepuluhan .... persembahan persepuluhan(TB)/sepuluh asa ..... perpuluhan(TL) <04643> [the tithe.]

The tithes of all the produce of the fields were brought to the Levites; and out of these a tenth part was given to the priests, which is here called the tithe of the tithes: see the parallel passages.

rumah ...... rumah perbendaharaan .... bait ....... gedung(TB)/bait ....... gedung perbendaharaan(TL) <01004 0214> [the treasure house.]

10:38

persembahan persepuluhan

Bil 18:26



10:39

orang .... orang(TB)/bani .... bani(TL) <01121> [For the children.]

orang .... orang(TB)/bani .... bani(TL) <01121> [the children.]

membiarkan(TB)/meninggalkan(TL) <05800> [we will not.]

10:39

rumah Allah

Neh 13:11,12 [Semua]



11:1

pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [the rulers.]

membuang undi ......... undi(TB)/membuang undi(TL) <01486 05307> [cast lots.]

Jerusalem certainly had many inhabitants at this time, but not sufficient to preserve the city, which was now encompassed with a wall, the building of which was going on fast. Nehemiah, therefore, obliged one-tenth of the country people to come and dwell in it, that the population might be sufficient for the defence of the city. Some volunteered their services, which was at that time considered a sacrifice to patriotism; as Jerusalem then afforded very few advantages, and was a place of considerable danger: hence "the people blessed them that willingly offered themselves."

satu ... sepuluh ........ sepuluh(TB)/sepuluh ... seorang(TL) <0259 06235> [one of ten.]

kudus(TB)/suci(TL) <06944> [the holy.]

11:1

Judul : Daftar penduduk baru Yerusalem

Perikop : Neh 11:1-36


Paralel:

1Taw 9:1-17 dengan Neh 11:3-19


di Yerusalem,

Neh 7:4

yang kudus

Yes 48:2; 52:1; 64:10; Za 14:20-21 [Semua]

di kota-kota

Neh 7:73; [Lihat FULL. Neh 7:73]



11:2

memuji(TB)/memohonkan berkat(TL) <01288> [blessed.]

rela(TB)/keridlaan(TL) <05068> [willingly.]


11:3

kepala-kepala(TB)/penghulu(TL) <07218> [Now.]

There is a good deal of difference between this enumeration and that in Chronicles; as this comprehends not only those who came first with Zerubbabel, but also those who came with Ezra and Nehemiah: see on 1 Ch 9:18.

kepala-kepala(TB)/penghulu(TL) <07218> [the chief.]

Israel(TB/TL) <03478> [Israel.]

para budak di bait Allah(TB)/Netinim(TL) <05411> [Nethinims.]

keturunan(TB)/bani(TL) <01121> [the children.]

11:3

di kotanya

Ezr 2:1; [Lihat FULL. Ezr 2:1]



11:4

tinggal(TB)/duduklah(TL) <03427> [dwelt.]

Peres(TB)/Paris(TL) <06557> [Perez.]

The variation of Pharez and Perez is only found in the translation; the original being uniformly [Perets <\\See definition 06557\\>.]

[Pharez.]

[Phares.]

11:4

Di Yerusalem

Ezr 2:70; [Lihat FULL. Ezr 2:70]

bani Benyamin.

Ezr 1:5; [Lihat FULL. Ezr 1:5]



11:5

Kolhoze(TB)/Kolhose(TL) <03626> [Col-hozeh.]

Syela(TB)/Siloni(TL) <08023> [Shiloni.]

Some suppose Shiloni to be the name of a man; others derive it from Shiloh, the city so called; and others derive it from Shelah, son of Judah.

[Shelah.]

[Shelanites.]


11:7

bani .... bin ... bin ... bin ... bin ... bin ... bin ... bin(TB/TL) <01121> [the sons.]

Yoed(TB/TL) <03133> [Joed.]

It is probable that Joed was also called Hodaviah, and that Pedaiah had also the name of Hasenuah.


11:9

Yehuda(TB/TL) <03063> [Judah.]

[Hodaviah. Hasenuah.]


11:10

Yedaya(TB/TL) <03048> [Jedaiah.]

One of Dr. Kennicott's MSS. omits, [bˆn <\\See definition 01121\\>,] {ben,} "son of," and reads "Jedaiah, Joiarib, Jachin:" which is nearly that of the parallel place. Joiarib, [Y“wyƒrŒyb <\\See definition 03114\\>,] is merely a contracted form of [Yeh“wyƒrŒyb <\\See definition 03080\\>,] Jehoiarib, by the elision of [Hˆ',] {hay.}

[Jehoiarib.]

Yoyarib(TB/TL) <03114> [Joiarib.]


11:11

Seraya(TB/TL) <08304> [Seraiah.]

Seraiah probably had also the name of Azariah.

[Azariah.]

pemuka(TB)/penghulu(TL) <05057> [the ruler.]

He had the command over all secular matters; as the high priest had over all those which were spiritual.

11:11

Seraya

2Raj 25:18; [Lihat FULL. 2Raj 25:18]; Ezr 2:2; [Lihat FULL. Ezr 2:2] [Semua]

bin Ahitub,

Ezr 7:2; [Lihat FULL. Ezr 7:2]



11:12

Adaya(TB/TL) <05718> [Adaiah.]


11:14

Gedolim(TL) <01419> [of one of the great men. or, of Haggedolim.]


11:15

Semaya(TB/TL) <08098> [Shemaiah.]


11:16

Sabetai(TB)/Sabatai(TL) <07678> [Shabbethai.]

luar(TB/TL) <02435> [had the oversight of. Heb. were over.]

luar(TB/TL) <02435> [outward.]

Calmet supposes they provided the victuals for the priests, the victims for the sacrifices, the sacerdotal vestments, the sacred vessels, and other necessaries for the service of the temple.

11:16

Pula Sabetai

Ezr 10:15

dan Yozabad,

Ezr 8:33; [Lihat FULL. Ezr 8:33]



11:17

Zabdi(TB/TL) <02067> [Zabdi.]

In the parallel passage, instead of Zichri, many manuscripts have Zabdi, as here: he is also called Zaccur.

[Zichri. to begin.]

mengangkat nyanyian syukur(TB)/mengangkat puji-pujian(TL) <03034> [thanksgiving.]

Bakbukya(TB/TL) <01229> [Bakbukiah.]

11:17

Lalu Matanya

1Taw 9:15; [Lihat FULL. 1Taw 9:15]; Neh 12:8 [Semua]

bin Asaf,

2Taw 5:12

bin Yedutun.

1Taw 25:1; [Lihat FULL. 1Taw 25:1]



11:18

kudus(TB)/suci(TL) <06944> [the holy.]

11:18

kota kudus

Wahy 21:2; [Lihat FULL. Wahy 21:2]



11:19

Akub(TB/TL) <06126> [Akkub.]

penjagaan(TB)/menunggui(TL) <08104> [that kept.]

pintu-pintu gerbang(TB)/pintu(TL) <08179> [the gates. Heb. at the gates.]


11:21

para budak di bait Allah .......... para budak di bait Allah(TB)/Netinim ............. Netinim(TL) <05411> [the.]

Ofel(TB/TL) <06077> [Ophel. or, the tower.]

11:21

para budak

Ezr 2:43; [Lihat FULL. Ezr 2:43]; Neh 3:26; [Lihat FULL. Neh 3:26] [Semua]



11:22

Pengawas(TB)/pemerintah(TL) <06496> [overseer.]

Uzi(TB/TL) <05813> [Uzzi.]

Bani(TB/TL) <01137> [Bani.]

Hasabya(TB/TL) <02811> [Hashabiah.]

Matanya(TB/TL) <04983> [Mattaniah.]

bin ... bin ... bin ... bin .... bani(TB)/bin ... bin ... bin ... bin ..... bani(TL) <01121> [Of the sons.]

menyanyi ..... di(TB)/hadir(TL) <05048> [were over.]

11:22

bin Matanya

1Taw 9:15; [Lihat FULL. 1Taw 9:15]



11:23

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [the king's.]

menetapkan(TB)/menentukan(TL) <0548> [a certain portion. or, a sure ordinance.]

11:23

para penyanyi

1Taw 15:16; [Lihat FULL. 1Taw 15:16]; Neh 7:44 [Semua]



11:24

Mesezabeel(TB)/Mesezabiel(TL) <04898> [Meshezabeel.]

Zerah(TB/TL) <02226> [Zerah.]

[Zarah.]

[Zara. at the king's.]

11:24

bani Zerah

Kej 38:30; [Lihat FULL. Kej 38:30]



11:25

Kiryat-Arba(TB/TL) <07153> [Kirjath-arba.]

Dibon(TB/TL) <01769> [Dibon.]

[Dimonah. Jekabzeel.]

[Kabzeel.]

11:25

di Kiryat-Arba

Kej 35:27; [Lihat FULL. Kej 35:27]

di Dibon

Bil 21:30; [Lihat FULL. Bil 21:30]



11:26

Molada(TB/TL) <04137> [Moladah.]

Bet-Pelet(TB)/Bait-Pelet(TL) <01046> [Beth-phelet.]

[Beth-palet.]

11:26

di Molada

Yos 15:26

dan Bet-Pelet,

Yos 15:27



11:27

[Hazar-shua.]

[Beth-sheba.]

11:27

di Hazar-Sual,

Yos 15:28

di Bersyeba

Kej 21:14; [Lihat FULL. Kej 21:14]



11:28

Ziklag(TB)/Zikelaj(TL) <06860> [Ziklag.]

Mekhona(TB/TL) <04368> [Mekonah.]

Probably the Mechanam which Jerome (in Beth-macha) places eight miles from Eleutheropolis, towards Jerusalem.

11:28

di Ziklag,

1Sam 27:6; [Lihat FULL. 1Sam 27:6]



11:29

En-Rimon(TB/TL) <05884> [En-rimmon.]

Rimmon is placed by Eusebius in the south of Judah, 16 miles south of Eleutheropolis.

[Rimmon. Zareah.]

These variations are only chargeable to the translator; the original being uniformly ZorÆ’h.

[Zoreah.]

[Zorah. Jarmuth.]

11:29

En-Rimon, Zora,

Yos 15:33

Yarmut,

Yos 10:3; [Lihat FULL. Yos 10:3]; Yos 15:35; [Lihat FULL. Yos 15:35] [Semua]



11:30

Zanoah(TB/TL) <02182> [Zanoah.]

Adulam(TB/TL) <05725> [Adullam.]

Lakhis(TB/TL) <03923> [Lachish.]

Azeka(TB/TL) <05825> [Azekah.]

lebak(TB)/lembah(TL) <01516> [the valley.]

11:30

Zanoah,

Yos 15:34

Adulam

Yos 15:35

di Lakhis

Yos 10:3; [Lihat FULL. Yos 10:3]; Yos 15:39 [Semua]

di Azeka

Yos 10:10; [Lihat FULL. Yos 10:10]

dari Bersyeba

Yos 15:28



11:31

Geba(TB/TL) <01387> [from Geba. or, of Geba.]

[Gaba.]

Mikhmas(TB/TL) <04363> [at Michmash. or, to Michmash.]

[Michmas.]

Aya(TB/TL) <05857> [Aija.]

[Ai.]

[Hai.]

[Ai. Beth-el.]

11:31

dari Geba,

Yos 21:17; Yes 10:29 [Semua]

di Mikhmas,

1Sam 13:2; [Lihat FULL. 1Sam 13:2]

di Betel

Yos 12:9; [Lihat FULL. Yos 12:9]



11:32

Anatot(TB/TL) <06068> [Anathoth.]

Nob(TB/TL) <05011> [Nob.]

11:32

di Anatot,

Yos 21:18; Yes 10:30; Yer 1:1 [Semua]

Nob

1Sam 21:1; [Lihat FULL. 1Sam 21:1]



11:33

Rama(TB/TL) <07414> [Ramah.]

[Rama. Gittaim.]

11:33

di Hazor,

Yos 11:1; [Lihat FULL. Yos 11:1]

Rama

Yos 18:25; [Lihat FULL. Yos 18:25]

dan Gitaim,

2Sam 4:3



11:34

Zeboim(TB)/Zeboyim(TL) <06650> [Zeboim.]

11:34

Hadid, Zeboim

1Sam 13:18



11:35

Lod(TB/TL) <03850> [Lod.]

Lembah(TB)/lembah(TL) <01516> [the valley.]

11:35

di Ono,

1Taw 8:12; [Lihat FULL. 1Taw 8:12]



11:36

Lewi(TB/TL) <03881> [And of.]

rombongan(TB)/setengah(TL) <04256> [divisions.]


12:1

We have in this chapter a record of little more than the names of a great many priests and Levites, that were eminent in their day among the returned Jews. It is good to know what our godly ancestors and predecessors were, that we may learn thereby what we should be.

imam(TB/TL) <03548> [the priests.]

Zerubabel(TB)/Zerubabil(TL) <02216> [Zerubbabel.]

[Zorobabel. Salathiel. Jeshua.]

[Joshua. Seraiah.]

12:1

Judul : Para imam dan orang-orang Lewi

Perikop : Neh 12:1-26


para imam

Neh 10:1-8 [Semua]

orang-orang Lewi

Neh 10:9

bersama-sama Zerubabel

1Taw 3:19; [Lihat FULL. 1Taw 3:19]; Ezr 3:2; Za 4:6-10 [Semua]

bin Sealtiel

Ezr 3:2

dan Yesua:

Ezr 2:2; [Lihat FULL. Ezr 2:2]

Seraya,

Ezr 2:2; [Lihat FULL. Ezr 2:2]



12:2

Malukh(TB/TL) <04409> [Malluch.]

[Melicu.]


12:3

Sekhanya(TB/TL) <07935> [Shechaniah.]

[Shebaniah. Rehum.]

[Harim. Meremoth.]

[Meraioth.]


12:4

Ginetoi(TB)/Jinetoi(TL) <01599> [Ginnetho.]

Instead of Ginnetho, many MSS., and Vulgate have Ginnethon.

[Ginnethon. Abijah.]

[Abia.]

12:4

Ido,

Neh 12:16; Za 1:1 [Semua]

Ginetoi, Abia,

1Taw 24:10; [Lihat FULL. 1Taw 24:10]; Luk 1:5 [Semua]



12:5

Miyamin(TB)/Miamin(TL) <04326> [Miamin.]

[Miniamin. Maadiah.]

The variation between Moadiah, [M“wadyƒh <\\See definition 04153\\>,] and Maadiah, [Maadyƒh <\\See definition 04573\\>,] merely arises from the elision of [Vƒv,] {wav;} the LXX., however, in ver. 17, have [Maasai.]

[Moadiah.]


12:6

Yoyarib(TB/TL) <03114> [Joiarib.]

[Jehoiarib.]

12:6

Yoyarib, Yedaya,

1Taw 24:7; [Lihat FULL. 1Taw 24:7]



12:7

Salu(TB/TL) <05543> [Sallu.]

The variation of [Call–w <\\See definition 05543\\>,] Sallu, and [Callay <\\See definition 05543\\>,] Sallai, is simply caused by the mutation of [Vƒv,] {wav} and [Y“wd,] {yood.}

[Sallai. the chief.]

"The chief of the priests" seem to have been the heads of the courses established by David.

Yesua(TB/TL) <03442> [of Jeshua.]


12:8

Yesua(TB/TL) <03442> [Jeshua.]

Matanya(TB/TL) <04983> [Mattaniah.]

nyanyian syukur(TB)/puji-pujian(TL) <01960> [the thanksgiving. that is, The psalms of thanksgiving.]

12:8

Lewi: Yesua

Ezr 2:2; [Lihat FULL. Ezr 2:2]

dan Matanya.

Neh 11:17; [Lihat FULL. Neh 11:17]



12:9

tugas(TB)/pengawalannya(TL) <04931> [over against.]


12:10

Yesua(TB/TL) <03442> [Jeshua.]

Elyasib ... Elyasib(TB/TL) <0475> [Eliashib.]

12:10

memperanakkan Elyasib,

Ezr 10:24; [Lihat FULL. Ezr 10:24]; Neh 3:20 [Semua]



12:11

Yonatan ... Yonatan(TB/TL) <03129> [Jonathan.]

Jaddua is supposed to be Jaddus the high priest, who went in his pontifical robes to meet Alexander the Great, when advancing to destroy Jerusalem; who was so struck with his appearance, that he forbore all hostilities, and granted many privileges to the Jews. According to Eusebius, he was high priest from A.M. 3665 to 3982.


12:12

kepala-kepala(TB)/kepala(TL) <07218> [the chief.]

Seraya(TB/TL) <08304> [Seraiah.]

1


12:14

Melikhu(TB/TL) <04409> [Melicu.]

2

[Malluch. Shebaniah.]

Two MSS., and Vulgate in ver. 3, have Shebaniah; and here many MSS. have Shechaniah.

3

[Shechaniah.]


12:15

Harim(TB/TL) <02766> [Harim.]

3

[Rehum. Meraioth.]

3

[Meremoth.]


12:16

Ido(TB/TL) <05714> [Iddo.]

4

Gineton(TB)/Jineton(TL) <01599> [Ginnethon.]

4

[Ginnetho.]

12:16

keluarga Ido,

Neh 12:4; [Lihat FULL. Neh 12:4]



12:17

Minyamin(TB/TL) <04509> [Miniamin.]

The LXX., and Vulgate have here [Miamin,] Miamin.

5

[Miamin. Moadiah.]

5

[Maadiah.]

12:17

keluarga Abia,

1Taw 24:10; [Lihat FULL. 1Taw 24:10]



12:18

Semaya(TB/TL) <08098> [Shemaiah.]

6


12:20

Kalai(TB)/Salai(TL) <05543> [Sallai.]

7

[Sallu.]


12:22

Elyasib(TB/TL) <0475> [Eliashib.]

tercatat(TB)/disuratkan(TL) <03789> [recorded.]


12:23

kitab(TB/TL) <05612> [the book.]


12:24

Hasabya(TB/TL) <02811> [Hashabiah.]

perintah(TB)/titah(TL) <04687> [according.]

abdi(TB)/aziz(TL) <0376> [the man.]

kelompok .... kelompok(TB)/pengawalnya(TL) <04929> [ward.]

12:24

orang-orang Lewi:

Ezr 2:40; [Lihat FULL. Ezr 2:40]

abdi Allah

2Taw 8:14; [Lihat FULL. 2Taw 8:14]



12:25

Matanya(TB/TL) <04983> [Mattaniah.]

menunggui(TL) <08104> [keeping.]

gudang-gudang(TB/TL) <0624> [thresholds. or, treasuries, or assemblies.]


12:26

Yoyakim(TB/TL) <03113> [Joiakim.]

Nehemia(TB)/Nehemya(TL) <05166> [Nehemiah.]


12:27

pentahbisan ................. pentahbisan(TB)/tahbis ..................... tahbis(TL) <02598> [A.M. 3559. B.C. 445. the dedication.]

Jerusalem was the holy city, and the wall was built under the immediate superintendence and blessing of Jehovah: it was therefore proper that it should be dedicated to that God who was there worshipped by solemn praises, prayers, and sacrifices. The dedication seems to have consisted in processions of the most eminent persons around the walls, with thanksgivings to God, who had enabled them to bring the work to so happy a conclusion; and, no doubt, to all this were added a particular consecration of the city to God, and the most earnest invocation that He would take it under His guardianship, and defend it and its inhabitants against their enemies.

tempat(TB)/tempatnya(TL) <04725> [out.]

meriah(TB)/kesukaan(TL) <08057> [gladness.]

ucapan syukur(TB)/syukur(TL) <08426> [thanksgivings.]

12:27

Judul : Pentahbisan tembok Yerusalem

Perikop : Neh 12:27-43


Pada pentahbisan

Ul 20:5

dengan ceracap,

2Sam 6:5; [Lihat FULL. 2Sam 6:5]

dan kecapi.

1Taw 15:16,28; [Lihat FULL. 1Taw 15:16]; [Lihat FULL. 1Taw 15:28]; 1Taw 25:6; Mazm 92:4 [Semua]



12:28

daerah(TB)/tanah datar(TL) <03603> [plain.]

orang Netofa(TB)/Netofati(TL) <05200> [Netophathi.]

12:28

orang Netofa,

1Taw 2:54; [Lihat FULL. 1Taw 2:54]; 1Taw 9:16 [Semua]



12:29

Bet-Gilgal(TB)/daerah(TL) <01004> [the house.]

Or, Beth-Gilgal, a village erected where the Israelites encamped after they had crossed the Jordan.

Geba(TB/TL) <01387> [Geba.]

Asmawet(TB)/Azmawet(TL) <05820> [Azmaveth.]


12:30

mentahirkan .... mentahirkan(TB)/menyucikan .... disucikannya(TL) <02891> [themselves.]

12:30

seluruh umat

Kel 19:10; Ayub 1:5 [Semua]



12:31

pemimpin(TB)/kepala(TL) <08269> [the princes.]

dua ..... besar ... besar(TB)/dua .... besar(TL) <08147 01419> [two great.]

pintu gerbang Sampah .... pintu(TB)/pintu Baja(TL) <08179 0830> [dung gate.]

12:31

gerbang Sampah.

Neh 2:13



12:33

Azarya(TB/TL) <05838> [Azariah.]


12:34

Yehuda, Benyamin,

Ezr 1:5; [Lihat FULL. Ezr 1:5]



12:35

nafiri(TB/TL) <02689> [with trumpets.]

Zakharia(TB)/Zakharya(TL) <02148> [Zechariah.]

12:35

memegang nafiri:

Ezr 3:10; [Lihat FULL. Ezr 3:10]



12:36

bunyi-bunyian ..... bunyi-bunyian(TB)/bunyi-bunyian(TL) <03627 07892> [musical instruments.]

Ezra(TB/TL) <05830> [Ezra.]

12:36

dengan bunyi-bunyian

1Taw 15:16; [Lihat FULL. 1Taw 15:16]

abdi Allah

2Taw 8:14; [Lihat FULL. 2Taw 8:14]

sedang Ezra,

Ezr 7:6



12:37

pintu pintu Mata ................... pintu gerbang ..... pintu(TB)/pintu Mata ........................ pintu(TL) <08179 05869> [the fountain gate.]

tangga-tangga(TB)/tangga(TL) <04609> [the stairs.]

Jerusalem was built on very uneven ground, some hills being enclosed within the walls, there was a necessity, therefore, for steps, by which to ascend and descend; probably similar to what is seen in the city of Bristol.

pintu pintu .................... pintu gerbang Air .... pintu(TB)/pintu ......................... pintu Air(TL) <08179 04325> [water gate.]

12:37

Mata Air

Neh 2:14; [Lihat FULL. Neh 2:14]

gerbang Air,

Neh 3:26; [Lihat FULL. Neh 3:26]



12:38

kedua(TB/TL) <08145> [other.]

menara(TB)/pintu(TL) <04026> [tower.]

Lebar(TB)/lebar(TL) <07342> [broad.]

12:38

menara Perapian

Neh 3:11

tembok Lebar.

Neh 3:8



12:39

pintu Efrayim Efraim pintu gerbang ... pintu gerbang ......... pintu gerbang ...... pintu gerbang(TB)/pintu Efrayim ..... pintu ...... pintu ........... pintu ......... pintu(TL) <0669 08179> [the gate of Ephraim.]

<03465> [the old.]

pintu gerbang ... pintu gerbang pintu pintu gerbang Ikan ... pintu ...... pintu gerbang ..... pintu pintu gerbang ....... pintu(TB)/pintu ...... pintu ...... pintu Ikan .......... pintu ......... pintu(TL) <08179 01709> [the fish gate.]

menara .... menara(TB/TL) <04026> [the tower.]

Domba(TB/TL) <06629> [the sheep.]

Penjagaan(TB)/Biduanda(TL) <04307> [the prison.]

12:39

gerbang Efraim,

2Raj 14:13; [Lihat FULL. 2Raj 14:13]

gerbang Lama,

Neh 3:6

gerbang Ikan,

2Taw 33:14; [Lihat FULL. 2Taw 33:14]

menara Hananeel

Neh 3:1; [Lihat FULL. Neh 3:1]

menara Mea

Neh 3:1

gerbang Domba.

Neh 3:1; [Lihat FULL. Neh 3:1]



12:40


12:41

nafiri(TB)/nafirinya(TL) <02689> [with trumpets.]


12:42

memperdengarkan(TB)/mengangkatlah suaranya(TL) <08085> [sang loud. Heb. made their voice to be heard.]

pimpinan(TB)/pemerintahnyapun(TL) <06496> [overseer.]


12:43

mempersembahkan(TB)/dipersembahkannya(TL) <02076> [offered.]

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

perempuan ... anak-anak ......... anak-anakpun(TB)/orang perempuan(TL) <0802 03206> [the wives also.]

kesukaan ........... kesukaan(TB)/menyukakan hati ................ kesukaan(TL) <08057> [the joy.]


12:44

<0582> [some.]

bilik-bilik(TB)/bilik(TL) <05393> [chambers.]

hukum(TB)/taurat(TL) <08451> [of the law. that is, appointed by the law. Judah rejoiced.]

Heb. the joy of Judah. Levites.

bertugas(TB)/diperbuat(TL) <05975> [waited. Heb. stood.]

12:44

Judul : Jaminan hidup untuk para imam dan orang-orang Lewi

Perikop : Neh 12:44-47


bilik-bilik perbendaharaan,

Neh 13:4,13 [Semua]

persembahan persepuluhan,

Im 27:30; [Lihat FULL. Im 27:30]

orang-orang Lewi

Ul 18:8; [Lihat FULL. Ul 18:8]



12:45

penyanyi(TB)/biduan(TL) <07891> [the singers.]

tugas ....... tugas(TB)/pengawalan(TL) <04931> [the ward.]

That is, they suffered no unclean person to enter the temple.

12:45

perintah Daud

2Taw 8:14; [Lihat FULL. 2Taw 8:14]

dan Salomo,

1Taw 6:31; [Lihat FULL. 1Taw 6:31]; 1Taw 23:5 [Semua]



12:46

Asaf(TB/TL) <0623> [and Asaph.]

12:46

dan Asaf,

2Taw 35:15; [Lihat FULL. 2Taw 35:15]

nyanyian syukur

2Taw 29:27; Mazm 137:4 [Semua]



12:47

Zerubabel(TB)/Zerubabil(TL) <02216> [Zerubbabel.]

memberikan(TB)/diberikan(TL) <05414> [gave.]

mempersembahkan persembahan kudus ........ mempersembahkan persembahan kudus(TB)/disucikan ......... disucikan(TL) <06942> [and they.]

That is, the people separated, or set apart, the tenth of the produce of their lands for the use of the Levites; and the Levites separated the tenth of their tithes for the priests.

mempersembahkan persembahan kudus ........ mempersembahkan persembahan kudus(TB)/disucikan ......... disucikan(TL) <06942> [sanctified. that is, set apart.]

12:47

anak-anak Harun.

Ul 18:8; [Lihat FULL. Ul 18:8]




TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA