TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 1:6

TSK Full Life Study Bible

1:6

1:6

ia menguliti

Im 7:8

dan memotong-motongnya

Kel 29:17


Mazmur 22:1-21

TSK Full Life Study Bible

22:1

lagu Rusa(TB)/Ayalet(TL) <0365> [A.M. 2962. B.C. 1042. (Title.) Aijeleth. or, the hind of the morning.]

Allahku Allahku(TB)/Allahku ... Allahku(TL) <0410> [my God.]

meninggalkan(TB/TL) <05800> [why hast.]

jauh(TB/TL) <07350> [far.]

menolong(TB/TL) <03444> [helping. Heb. my salvation.]

bunyi(TL) <01697> [words.]

22:1

Judul : Allahku, mengapa Kautinggalkan aku?

Perikop : Mzm 22:1-31


meninggalkan aku?

Ayub 6:15; [Lihat FULL. Ayub 6:15]; Mazm 9:11; [Lihat FULL. Mazm 9:11]; Mat 27:46%&; Mr 15:34%& [Semua]

Aku berseru,

Ayub 3:24; [Lihat FULL. Ayub 3:24]

tetap jauh

Mazm 10:1



22:2

berseru-seru(TB)/berseru(TL) <07121> [I cry.]

menjawab(TB)/sahut(TL) <06030> [but.]

malam(TB/TL) <03915> [in the night.]

tenang(TB)/senang(TL) <01747> [am not silent. Heb. there is no silence to me.]

22:2

tidak menjawab,

Ayub 19:7; [Lihat FULL. Ayub 19:7]

waktu malam,

Mazm 42:4; 88:2 [Semua]


Catatan Frasa: ALLAHKU.

Catatan Frasa: ALLAHKU, ALLAHKU, MENGAPA ENGKAU MENINGGALKAN AKU?


22:3

Kudus(TB)/suci(TL) <06918> [But.]

bersemayam(TB)/duduk(TL) <03427> [that.]

22:3

Yang Kudus

2Raj 19:22; [Lihat FULL. 2Raj 19:22]; Mazm 71:22; Mr 1:24; [Lihat FULL. Mr 1:24] [Semua]

atas puji-pujian

Kel 15:2; [Lihat FULL. Kel 15:2]; Mazm 148:14 [Semua]


Catatan Frasa: AKU BERSERU-SERU ... ENGKAU TIDAK MENJAWAB.


22:4

22:4

meluputkan mereka.

Mazm 78:53; 107:6 [Semua]



22:5

berseru-seru(TB)/berseru(TL) <02199> [cried.]

terluput ......... malu(TB)/terpeliharalah ............ malu(TL) <04422 0954> [and were.]

22:5

mereka berseru-seru,

1Taw 5:20; [Lihat FULL. 1Taw 5:20]

mereka percaya,

Yes 8:17; 25:9; 26:3; 30:18 [Semua]

mendapat malu.

2Taw 13:18; [Lihat FULL. 2Taw 13:18]; Mazm 25:3; 31:18; 71:1; Yes 49:23; Rom 9:33 [Semua]



22:6

ulat(TB)/cacing(TL) <08438> [I am.]

cela(TB)/kecelaan(TL) <02781> [a reproach.]

22:6

ini ulat

Ayub 4:19; [Lihat FULL. Ayub 4:19]

bagi manusia,

2Sam 12:14; [Lihat FULL. 2Sam 12:14]; Mazm 31:12; 64:9; 69:20; 109:25 [Semua]

dihina

Mazm 119:141; Yes 49:7; 53:3; 60:14; Mal 2:9; Mat 16:21 [Semua]



22:7

mengolok-olok(TB/TL) <03932> [laugh.]

<06358> [shoot out. Heb. open.]

menggelengkan(TB)/digelengkannya(TL) <05128> [shake.]

22:7

mengolok-olok aku,

Ayub 17:2; [Lihat FULL. Ayub 17:2]; Mazm 35:16; 69:13; 74:18; Mat 27:41; Mr 15:31; Luk 23:36 [Semua]

mereka mencibirkan

Mat 27:39,44; Mr 15:32; Luk 23:39 [Semua]

menggelengkan kepalanya:

Mr 15:29



22:8

menyerah(TB)/memulangkan(TL) <01556> [He trusted. Heb. rolled himself on.]

melepaskannya(TB)/dilepaskannya(TL) <05337> [let him.]

berkenan(TB/TL) <02654> [seeing, etc. or, if he delight.]

22:8

yang meluputkannya,

Mazm 91:14

yang melepaskannya!

Mazm 3:3; [Lihat FULL. Mazm 3:3]

Dia berkenan

2Sam 22:20; [Lihat FULL. 2Sam 22:20]; Mat 3:17; [Lihat FULL. Mat 3:17]; Mat 27:43 [Semua]


Catatan Frasa: MENGGELENGKAN KEPALANYA.


22:9

mengeluarkan(TB/TL) <01518> [that took.]

aman(TB)/harap(TL) <0982> [thou didst.]

aman(TB)/harap(TL) <0982> [make me hope. or, keep me in safety.]

22:9

dari kandungan;

Ayub 10:18; Mazm 71:6 [Semua]

aku aman

Mazm 78:7; Nah 1:7 [Semua]


Catatan Frasa: IA MENYERAH KEPADA TUHAN.


22:10

diserahkan(TB)/tertaruh(TL) <07993> [cast.]

Allahku(TB/TL) <0410> [thou.]

lahir ..... ibuku(TB)/rahim ...... ibuku(TL) <07358 0517> [from.]

22:10

aku lahir,

Mazm 71:6; Yes 46:3; 49:1 [Semua]



22:11

jauh(TB/TL) <07368> [Be not.]

menolong(TB)/penolongpun(TL) <05826> [none to help. Heb. not a helper.]

22:11

dari padaku,

Mazm 22:20; Mazm 10:1; [Lihat FULL. Mazm 10:1] [Semua]

telah dekat,

Mazm 10:14; [Lihat FULL. Mazm 10:14]

yang menolong.

2Raj 14:26; [Lihat FULL. 2Raj 14:26]; Yes 41:28; [Lihat FULL. Yes 41:28] [Semua]



22:12

Banyak(TB)/Beberapa(TL) <07227> [Many.]

banteng-banteng(TB)/lembu jantan .... yang kuat(TL) <047> [strong.]

22:12

lembu jantan

Mazm 68:31

mengerumuni aku;

Mazm 17:9; 27:6; 49:6; 109:3; 140:10 [Semua]

dari Basan

Ul 32:14; Yes 2:13; Yeh 27:6; 39:18; Am 4:1 [Semua]


Catatan Frasa: TIDAK ADA YANG MENOLONG.


22:13

mengangakan(TB/TL) <06475> [gaped, etc. Heb. opened their mouths against me.]

menerkam(TB)/menerkam serta(TL) <02963> [as a.]

22:13

mereka mengangakan

Rat 3:46

seperti singa

Mazm 22:22; Yeh 22:25; Zef 3:3 [Semua]

yang menerkam

Kej 49:9; [Lihat FULL. Kej 49:9]



22:14

tercurah(TB/TL) <08210> [I am.]

tulangku(TB)/tulang-tulangkupun(TL) <06106> [all.]

terlepas(TB)/tercerailah(TL) <06504> [out of joint. or, sundered. heart.]

22:14

dari sendinya;

Mazm 6:3; [Lihat FULL. Mazm 6:3]

seperti lilin,

Ayub 23:16; Mazm 68:3; 97:5; Mi 1:4 [Semua]

hancur luluh

Yos 7:5; Mazm 107:26; Dan 5:6 [Semua]



22:15

kekuatanku(TB)/kuatku(TL) <03581> [strength.]

lidahku(TB)/lidahkupun(TL) <03956> [tongue.]

debu(TB)/lembu(TL) <06083> [into the.]

22:15

seperti beling,

Yes 45:9

langit-langit mulutku;

Mazm 137:6; Rat 4:4; Yeh 3:26; Yoh 19:28 [Semua]

dalam debu

Ayub 7:21; [Lihat FULL. Ayub 7:21]; Mazm 104:29 [Semua]



22:16

anjing-anjing(TB)/anjing(TL) <03611> [dogs.]

mengerumuni(TB)/mengelilingi(TL) <05437> [compassed.]

gerombolan(TB)/perhimpunan(TL) <05712> [assembly.]

menusuk(TB)/menebuk(TL) <03738> [they pierced.]

The textual reading is {ka„ri,} "as a lion my hands and feet;" but several MSS., read {kƒroo,} and others {karoo} in the margin, which affords the reading adopted by our translators. So the LXX. [oryxan cheiras mou kai podas,] so also the Vulgate, Syriac, Arabic, and Ethiopic; and as all the Evangelists so quote the passage, and apply it to the crucifixion of Christ, there seems scarcely the shadow of a doubt that this is the genuine reading; especially when it is considered, that the other contains no sense at all. The whole difference lies between [vƒv] {wav} and [y“wd,] {yood,} which might easily be mistaken for each other.

22:16

Sebab anjing-anjing

Fili 3:2

mereka menusuk

Yes 51:9; 53:5; Za 12:10; Yoh 20:25 [Semua]



22:17

dapat kuhitung(TB)/kubilang(TL) <05608> [I may.]

menonton(TB)/melihatkan(TL) <05027> [look.]

22:17

mereka menonton,

Luk 23:35

mereka memandangi

Mazm 25:2; 30:1; 35:19; 38:17; Rat 2:17; Mi 7:8 [Semua]


Catatan Frasa: MENUSUK TANGAN DAN KAKIKU.


22:18

22:18

membuang undi

Im 16:8; [Lihat FULL. Im 16:8]; Mat 27:35%&; Mr 15:24; Luk 23:34; Yoh 19:24%& [Semua]

atas jubahku.

Mr 9:12



22:19

jauh(TB/TL) <07368> [But.]

kekuatanku(TB)/kuatku(TL) <0360> [O my.]

22:19

janganlah jauh;

Mazm 22:12; [Lihat FULL. Mazm 22:12]

ya kekuatanku,

Mazm 18:2; [Lihat FULL. Mazm 18:2]

segeralah

Mazm 38:23; 70:6; 141:1 [Semua]

menolong aku!

Mazm 40:14


Catatan Frasa: MEMBAGI-BAGI PAKAIANKU DI ANTARA MEREKA.


22:20

nyawaku(TB/TL) <05315> [soul.]

jua(TL) <03173> [my darling, etc. Heb. my only one from the hand.]

anjing(TB/TL) <03611> [the dog.]

22:20

dari pedang,

Ayub 5:20; [Lihat FULL. Ayub 5:20]; Mazm 37:14 [Semua]

dan nyawaku

Mazm 35:17

cengkeraman anjing.

Fili 3:2



22:21

singa .... tanduk(TB)/singa ........ cula(TL) <0738 07161> [me from.]

tanduk(TB)/cula(TL) <07161> [horns.]

22:21

mulut singa,

Mazm 22:14; [Lihat FULL. Mazm 22:14]; Ayub 4:10; [Lihat FULL. Ayub 4:10] [Semua]

tanduk banteng.

Mazm 22:13; Bil 23:22; [Lihat FULL. Bil 23:22] [Semua]


Markus 14:1--15:47

TSK Full Life Study Bible

14:1

dua(TB/TL) <1417> [two.]

Hari raya Paskah(TB)/Pasah(TL) <3957> [the passover.]

Imam-imam kepala(TB)/imam(TL) <749> [chief.]

dengan(TB/TL) <1722> [by.]

14:1

Judul : Rencana untuk membunuh Yesus

Perikop : Mrk 14:1-2


Paralel:

Mat 26:1-5; Luk 22:1-2; Yoh 11:45-53 dengan Mr 14:1-2


raya Paskah

Yoh 11:55; [Lihat FULL. Yoh 11:55]

dan membunuh

Mat 12:14; [Lihat FULL. Mat 12:14]



14:2

Jangan(TB)/Janganlah(TL) <3361> [Not.]

supaya jangan(TB)/jangan(TL) <3379> [lest.]


14:3

Yesus(TL) <846> [being.]

minyak(TB/TL) <3464> [of ointment.]

narwastu(TB/TL) <3487> [spikenard. or, pure nard, or liquid nard.]

14:3

Judul : Yesus diurapi di Betania

Perikop : Mrk 14:3-9


Paralel:

Mat 26:6-13; Yoh 12:1-8 dengan Mr 14:3-9

Lihat:

Yoh 12:1-8 untuk Mr 14:3-8


di Betania,

Mat 21:17; [Lihat FULL. Mat 21:17]

atas kepala

Luk 7:37-39 [Semua]



14:4

<2258> [there.]

akan(TL) <1519> [Why.]


14:5

dinar(TB/TL) <1220> [pence. See]

diberikan(TB/TL) <1325> [have been given.]

memarahi(TB)/dan ....... Lalu(TL) <2532 1690> [And they.]


14:6

Biarkanlah(TB/TL) <863> [Let.]

baik(TB)/kebajikan(TL) <2570> [a good.]


14:7

ada(TB) <2192> [ye have.]

tetapi(TB/TL) <1161> [but.]

14:7

kamu menghendakinya,

Ul 15:11



14:8

melakukan(TB)/berbuat(TL) <4160> [hath done.]

"It appears to me more probable," says Dr. Doddridge, "that Matthew and Mark should have introduced this story out of its place--that Lazarus, if he made this feast (which is not expressly said by John,) should have made use of Simon's house, as more convenient--and that Mary should have poured this ointment on Christ's head and body, as well as on his feet,--than that, within the compass of four days, Christ should have been twice anointed with so costly a perfume; and that the same fault should be found with the action, and the same value set upon the ointment, and the same words used in defence of the woman, and all this in the presence of many of the same persons; all which improbable particulars must be admitted, if the stories be considered as different." The rebuke which Judas received from Christ at this unction determined him in his resolution to betray his Master; and therefore Christ's rebuke, and Judas's revenge, are united, as cause and effect, by Matthew and Mark.

seberapa(TL) <4301> [she is.]

14:8

untuk penguburan-Ku.

Yoh 19:40



14:9

mana(TB/TL) <3699> [Wheresoever.]

mengingat(TB)/peringatan(TL) <3422> [a memorial.]

14:9

seluruh dunia,

Mat 24:14; [Lihat FULL. Mat 24:14]; Mr 16:15 [Semua]


Catatan Frasa: INJIL.

Catatan Frasa: UNTUK MENGINGAT DIA.


14:10

Yudas(TB/TL) <2455> [Judas.]

seorang(TB/TL) <1520> [one.]

menyerahkan untuk menyerahkan(TB)/hendak menyerahkan(TL) <2443 3860> [to betray.]

14:10

Judul : Yudas mengkhianati Yesus

Perikop : Mrk 14:10-11


Paralel:

Luk 22:1-6 dengan Mr 14:10-11


belas murid

Mr 3:16-19 [Semua]

kepada mereka.

Mat 10:4; [Lihat FULL. Mat 10:4]



14:11

gembira(TB)/sukacitalah(TL) <5463> [they were.]

dan ... berjanji berjanji(TB)/Maka ........ lalu berjanji ..... Maka(TL) <1161 2532 1861> [and promised.]

mencari(TB/TL) <2212> [he sought.]


14:12

pertama(TB/TL) <4413> [the first.]

menyembelih(TB)/disembelih(TL) <2380> [killed. or, sacrificed.]

Ke tempat mana(TB)/manakah(TL) <4226> [Where.]

14:12

Judul : Yesus makan Paskah dengan murid-murid-Nya

Perikop : Mrk 14:12-21


Paralel:

Mat 26:17-25; Luk 22:7-14,21-23; Yoh 13:21-30 dengan Mr 14:12-21


domba Paskah,

Kel 12:1-11; Ul 16:1-4; 1Kor 5:7 [Semua]



14:13

Pergilah(TB/TL) <5217> [Go.]


14:14

Guru(TB/TL) <1320> [The Master.]

manakah ....... makan ...... makan(TB)/mana .............. manakah ... tempat(TL) <4226 3699 5315> [where I.]

14:14

Catatan Frasa: PASKAH.


14:15

menunjukkan(TB) <846 1166> [he will.]

ruangan atas(TB)/bilik(TL) <508> [upper.]

14:15

sebuah ruangan

Kis 1:13



14:16

Maka ...... dan ..... didapatinya(TB)/Maka ......... lalu didapatinya .......... maka(TL) <2532 2147> [and found.]


14:17


14:18

mereka(TL) <846> [as.]

sesungguhnya(TB)/Sesungguhnya(TL) <281> [Verily.]

seorang(TB/TL) <1520> [One.]


14:19

dan(TB)/lalu(TL) <2532> [and to.]


14:20

seorang .............. satu(TB)/seorang(TL) <1520> [It is.]

mencelupkan(TB/TL) <1686> [dippeth.]

14:20

dengan Aku.

Yoh 13:18-27 [Semua]



14:21

pergi(TB)/meninggalkan dunia(TL) <5217> [goeth.]

tetapi(TB/TL) <1161> [but.]

lebih baik(TB)/baiknya(TL) <2570> [good.]

14:21

Anak Manusia

Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]


Catatan Frasa: IA TIDAK DILAHIRKAN.


14:22

Yesus .......... mereka(TL) <846> [as.]

mengucap berkat(TB)/diberkati-Nya(TL) <2127> [and blessed.]

mengambil ............ Ambillah(TB)/diambil ............... Ambillah(TL) <2983> [take.]

inilah(TB/TL) <5124> [this.]

That is, this represents my body; the substantive verb, whether expressed or understood, being often equivalent to signifies or represents. See (Ex 12:11; Da 7:24; Mt 13:38, 39; Lu 8:9; 15:26; 18:36; Joh 7:36; 10:6; Ac 10:17; Re 1:20; 5:6, 8; 11:4; 17:12, 18; 19:8.)

14:22

Judul : Penetapan Perjamuan Malam

Perikop : Mrk 14:22-26


Paralel:

Mat 26:26-29; Luk 22:15-20; 1Kor 11:23-25 dengan Mr 14:22-25


berkat, memecah-mecahkannya

Mat 14:19; [Lihat FULL. Mat 14:19]


Catatan Frasa: ROTI ... TUBUH-KU.


14:23

mengucap syukur(TB)/diucapkan-Nya(TL) <2168> [when.]

dan sekaliannya semuanya(TB)/Lalu ............ maka(TL) <2532 3956> [and they.]

14:23

cawan itu.

1Kor 10:16



14:24

Inilah(TB/TL) <5124> [This.]

<3588> [which.]

14:24

darah perjanjian,

Mat 26:28; [Lihat FULL. Mat 26:28]


Catatan Frasa: DARAH PERJANJIAN.


14:25

<3364> [I will.]

baru(TB)/baharu(TL) <2537> [new.]

14:25

Kerajaan Allah.

Mat 3:2; [Lihat FULL. Mat 3:2]



14:26

menyanyikan nyanyian pujian(TB)/menyanyikan(TL) <5214> [sung.]

menyanyikan nyanyian pujian(TB)/menyanyikan(TL) <5214> [hymn. or, psalm.]

This was probably Ps 113-118, which the Jews term the great Hallel, or praise, and always sing at the paschal festivity. they went.

14:26

Bukit Zaitun.

Mat 21:1; [Lihat FULL. Mat 21:1]



14:27

semua(TB)/sekalian(TL) <3956> [All.]

Sebab(TB)/karena(TL) <3754> [for.]

14:27

Judul : Yesus menubuatkan penyangkalan Yesus

Perikop : Mrk 14:27-31


Paralel:

Mat 26:31-35; Luk 22:31-34; Yoh 13:36-38 dengan Mr 14:27-31


akan tercerai-berai.

Za 13:7



14:28

14:28

ke Galilea.

Mr 16:7



14:29

<2532> [Although.]


14:30

hari(TB/TL) <4594> [this day.]

sebelum(TB/TL) <4250> [before.]

14:30

tiga kali.

Mr 14:66-72; Luk 22:34; Yoh 13:38 [Semua]



14:31

berkata(TB)/kata(TL) <3004> [he spake.]

demikian juga(TB)/Sedemikian(TL) <5615> [Likewise.]

14:31

bersama-sama Engkau,

Luk 22:33; Yoh 13:37 [Semua]



14:32

sampailah(TB)/datanglah(TL) <2064> [they came.]

sementara(TB/TL) <2193> [while.]

14:32

Judul : Di taman Getsemani

Perikop : Mrk 14:32-42


Paralel:

Mat 26:36-46; Luk 22:39-46 dengan Mr 14:32-42


Catatan Frasa: GETSEMANI ... BERDOA.


14:33

Petrus(TB/TL) <4074> [Peter.]

Dan ...... dan ...... ditimpa dan(TB)/Lalu .... dan ... dan .... maka ... ditimpa ....... dan(TL) <2532 756> [and began.]

14:33

dan Yohanes

Mat 4:21; [Lihat FULL. Mat 4:21]



14:34

rasa-Ku(TB/TL) <3450 5590> [My soul.]

dan berjaga-jagalah berjagalah(TB)/Maka ................. berjagalah(TL) <2532 1127> [and watch.]

14:34

mau mati

Yoh 12:27



14:35

merebahkan(TB)/sujud(TL) <4098> [and fell.]

14:35

saat itu

Mr 14:41; Mat 26:18; [Lihat FULL. Mat 26:18] [Semua]


Catatan Frasa: SAAT ITU LALU DARIPADA-NYA.


14:36

Abba(TB/TL) <5> [Abba.]

sesuatu(TL) <3956> [all.]

ambillah(TB)/kuasa-Mu(TL) <3911> [take.]

tetapi ....... melainkan(TB)/tetapi ........ melainkan(TL) <235> [nevertheless.]

14:36

ya Bapa,

Rom 8:15; Gal 4:6 [Semua]

ambillah cawan

Mat 20:22; [Lihat FULL. Mat 20:22]

Engkau kehendaki.

Mat 26:39; [Lihat FULL. Mat 26:39]



14:37

didapati-Nya ... dan mendapati ..... Dan(TB)/Maka .... didapati-Nya ..... lalu(TL) <2532 2147> [and findeth.]

Simon(TB/TL) <4613> [Simon.]

sanggup(TB/TL) <2480> [couldest.]

14:37

Catatan Frasa: BERJAGA-JAGA SATU JAM.


14:38

Berjaga-jagalah(TB)/Berjagalah(TL) <1127> [Watch.]

roh(TB) <4151> [The spirit.]

14:38

dalam pencobaan;

Mat 6:13

daging lemah.

Rom 7:22,23 [Semua]



14:39

pergi(TB/TL) <565> [he went.]


14:40

Dan ................ dan(TB)/Apabila .............. dan(TL) <2532> [neither.]


14:41

Tidurlah(TB) <2518> [Sleep.]

Saatnya(TB)/waktunya(TL) <5610> [the hour.]

Anak(TB/TL) <5207> [the Son.]

14:41

Cukuplah. Saatnya

Mr 14:35; Mat 26:18; [Lihat FULL. Mat 26:18] [Semua]



14:42


14:43

<846> [while.]

dan bersama-sama ... sertanya ...... dan ......... dan(TB)/dan sertanya ....... dan ......... dan .... dan(TL) <2532 3326> [and with.]

14:43

Judul : Yesus ditangkap

Perikop : Mrk 14:43-52


Paralel:

Mat 26:47-56; Luk 22:47-53; Yoh 18:1-11 dengan Mr 14:43-52


muncullah Yudas,

Mat 10:4; [Lihat FULL. Mat 10:4]



14:44

tanda(TB)/isyarat(TL) <4953> [a token.]

<3739> [Whomsoever.]

dan ...... bawalah(TB)/Maka ....................... dan(TL) <1161 2532 520> [and lead.]


14:45

Rabi(TB)/Rabbi(TL) <4461> [Master.]

14:45

Rabi,

Mat 23:7; [Lihat FULL. Mat 23:7]



14:46

14:46

Catatan Frasa: DAN MENANGKAP-NYA.


14:47


14:48

keluar(TL) <1831> [Are.]


14:49

<2252> [was.]

Tetapi(TB)/tetapi(TL) <235> [but.]

14:49

Bait Allah,

Mat 26:55; [Lihat FULL. Mat 26:55]

haruslah digenapi

Yes 53:7-12; Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22] [Semua]



14:50

14:50

melarikan diri.

Mr 14:27


Catatan Frasa: SEMUA MURID ITU MENINGGALKAN DIA.


14:52


14:53

dibawa(TB)/membawa(TL) <520> [they led.]

dan(TB)/Maka ............... dan .... dan(TL) <2532 846> [and with.]

14:53

Judul : Yesus di hadapan Mahkamah Agama

Perikop : Mrk 14:53-65


Paralel:

Mat 26:57-68; Luk 22:54-55; Yoh 18:12-14,19-24 dengan Mr 14:53-65

Paralel:

Luk 22:67-71 dengan Mr 14:61-63



14:54

Petrus(TB/TL) <4074> [Peter.]

sampai(TB/TL) <2193> [even.]

Dan ............. dan(TB)/Maka ............... lalu ........ serta(TL) <2532 2258> [and he.]

Dan ............. dan .......... berdiang berdiang(TB)/Maka ............... lalu ........ serta(TL) <2532 2328> [and warmed.]

14:54

Imam Besar,

Mat 26:3; [Lihat FULL. Mat 26:3]

dekat api.

Yoh 18:18



14:55

mencari(TB/TL) <2212> [sought.]

dapat ... memperolehnya(TB)/Maka ..... dan ........... tetapi ... dapat(TL) <1161 2532 2147> [and found.]

14:55

Mahkamah Agama

Mat 5:22; [Lihat FULL. Mat 5:22]



14:57

tuduhan palsu(TB)/dusta(TL) <5576> [and bare.]


14:58

14:58

yang lain,

Yoh 2:19; [Lihat FULL. Yoh 2:19]



14:60


14:61

diam(TB/TL) <4623> [he held.]

<1488> [Art.]

Anak(TB/TL) <5207> [the Son.]

14:61

tidak menjawab

Yes 53:7; Mat 27:12,14; Mr 15:5; Luk 23:9; Yoh 19:9 [Semua]

Yang Terpuji?

Mat 16:16; Yoh 4:25,26 [Semua]



14:62

Akulah ... Dia(TB)/Akulah Dia(TL) <1473 1510> [I am.]

Anak(TB/TL) <5207> [the Son.]

The passage of Daniel, to which our Lord refers, was always considered by the Jews as a description of the Messiah. Our Saviour, therefore, now in his lowest state of humiliation, asserted his claims as the Messiah, who shall appear in the clouds of heaven, as the judge of the world.

14:62

di langit.

Wahy 1:7; [Lihat FULL. Wahy 1:7]



14:63

<846> [his.]

14:63

mengoyakkan pakaiannya

Im 10:6; 21:10; Bil 14:6; Kis 14:14 [Semua]



14:64

14:64

dihukum mati.

Im 24:16



14:65

14:65

memukul Dia.

Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]


Catatan Frasa: MENINJU-NYA.


14:66

Petrus(TB/TL) <4074> [as.]

<3391> [One.]

14:66

Judul : Petrus menyangkal Yesus

Perikop : Mrk 14:66-72


Paralel:

Mat 26:69-75; Luk 22:56-62; Yoh 18:15-18,25-27 dengan Mr 14:66-72


di halaman.

Mr 14:54



14:67

Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.]

14:67

sedang berdiang,

Mr 14:54

dengan Yesus,

Mr 1:24; [Lihat FULL. Mr 1:24]



14:68

menyangkalnya(TB)/bersangkallah(TL) <720> [he denied.]

pergi(TB)/keluarlah(TL) <1831> [he went.]

Lalu(TL) <2532 220> [and the.]

14:68

engkau maksud.

Mr 14:30,72 [Semua]



14:69

hamba perempuan(TB)/dayang(TL) <3814> [a maid.]

[Paidiske <\\See definition 3814\\>,] "the maid," and not the one mentioned in ver. 66, but [allos <\\See definition 243\\>,] another, as Matthew states, (ch. 26:71,) she who was the janitrix, or door-keeper.

lalu(TL) <756> [and began.]


14:70

Tidak(TB)/Sejurus(TL) <3397> [a little.]

<2532> [for.]

Tetapi(TB/TL) <1161 2532 4675> [and thy.]

[He lalia <\\See definition 2981\\> sou <\\See definition 4675\\>,] "Thy dialect," or mode of speech. From various examples produced by Lightfoot, and Schoetgen, it appears that the Galileans used a very corrupt dialect and pronunciation; interchanging the gutturals, and other letters, and so blending or dividing words as to render them unintelligible, or convey a contrary sense. Thus when a Galilean would have asked, [immar <\\See definition 0563\\> le-mahn,] "whose is this lamb," he pronounced the first word so confusedly that it could not be known whether he meant [chamor, <\\See definition 02543\\>,] "an ass," [chamar, <\\See definition 02562\\>,] "wine," [amar, <\\See definition 06015\\>,] "wool," or [immar, <\\See definition 0563\\>,] "a lamb." A certain woman intending to say to a judge, "My lord, I had a picture which they stole; and it was so great, that if you had been placed in it, your feet would not have touched the ground," so spoiled it by her pronunciation, that her words meant, "Sir slave, I had a beam, and they stole thee away; and it was so great, that if they had hung thee on it, thy feet would not have touched the ground."

14:70

Petrus menyangkalnya

Mr 14:30,68,72 [Semua]

seorang Galilea!

Kis 2:7



14:71

14:71

sebut-sebut ini!

Mr 14:30,72 [Semua]


Catatan Frasa: MENGUTUK DAN BERSUMPAH.


14:72

kedua kedua(TB)/kalinya(TL) <1537 1208> [the second.]

Petrus(TB/TL) <4074> [Peter.]

menangislah ... tersedu-sedu ..... menangislah(TB)/mengingat ... menangislah(TL) <1911 2799> [when he thought thereon, he wept. or, he wept abundantly, or he began to weep.]

14:72

tiga kali.

Mr 14:30,68 [Semua]



15:1

<2112> [straightway.]

dan .... dan ............. dan menyerahkan-Nya ...... diserahkannya(TB)/dan .... serta ............. dan diserahkannya(TL) <2532 3860> [and delivered.]

15:1

Judul : Yesus di hadapan Pilatus

Perikop : Mrk 15:1-15


Paralel:

Mat 27:1-2,11-26; Luk 23:1-5,13-25; Yoh 18:28-19:16dengan Mr 15:1-15


ahli-ahli Taurat

Mat 27:1; Luk 22:66 [Semua]

Mahkamah Agama

Mat 5:22; [Lihat FULL. Mat 5:22]

kepada Pilatus.

Mat 27:2; [Lihat FULL. Mat 27:2]


Catatan Frasa: MEYERAHKAN-NYA KEPADA PILATUS.


15:2

15:2

orang Yahudi?

Mr 15:9,12,18,26; Mat 2:2; [Lihat FULL. Mat 2:2] [Semua]



15:3

imam-imam kepala(TB)/imam(TL) <749> [the chief.]

<1161> [but.]


15:4

jawab(TB)/menyahut(TL) <611> [Answerest.]


15:5

Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.]

Pilatus(TB/TL) <4091> [Pilate.]

15:5

menjawab lagi,

Mr 14:61; [Lihat FULL. Mr 14:61]



15:6


15:7


15:9

menghendaki(TB)/Maukah(TL) <2309> [Will.]

15:9

Yahudi ini?

Mr 15:2; [Lihat FULL. Mr 15:2]



15:10

dengki ... dengki(TB)/Karena ........ sebab dengki(TL) <1063 1223 5355> [for envy.]


15:11

15:11

supaya Barabaslah

Kis 3:14



15:12

apakah(TB)/Apakah(TL) <5101> [What.]

yang(TL) <3739> [whom.]


15:14

dilakukan-Nya(TL) <1063> [Why.]

Tetapi(TB)/Lalu ........... Maka(TL) <1161> [And.]


15:15

ingin(TB)/hendak menyenangkan(TL) <1014> [willing.]

disesahnya(TB/TL) <5417> [when.]

15:15

membebaskan Barabas

Yes 53:6


Catatan Frasa: TETAPI YESUS DISESAHNYA.


15:16

serdadu-serdadu(TB)/laskar(TL) <4757> [the soldiers.]

gedung pengadilan(TB)/balai(TL) <4232> [Praetorium.]

[Praitorion <\\See definition 4232\\>,] in Latin, {praetorium,} was properly the tent or house of the {praetor,} a military, and sometimes a civil officer.

15:16

Judul : Yesus diolok-olokkan

Perikop : Mrk 15:16-20


Paralel:

Mat 27:27-31; Yoh 19:2-3 dengan Mr 15:16-20


dalam istana,

Yoh 18:28,33; 19:9 [Semua]



15:17

15:17

Catatan Frasa: MAHKOTA DURI.


15:18

Salam(TB)/Daulat(TL) <5463> [Hail.]

15:18

orang Yahudi!

Mr 15:2; [Lihat FULL. Mr 15:2]



15:19

memukul(TB)/dipalunya(TL) <5180> [they smote.]

dan ... dan berlutut(TB)/Maka ....... dan ... lalu(TL) <2532 5087> [and bowing.]


15:20

dan ............ membawa(TB)/serta ...... lalu membawa(TL) <2532 1806> [and led.]

15:20

Judul : Yesus disalibkan

Perikop : Mrk 15:20-32


Paralel:

Mat 27:32-44; Luk 23:26,33-43; Yoh 19:17-24 dengan Mr 15:20-32


ke luar

Ibr 13:12


Catatan Frasa: DIBAWA KE LUAR UNTUK DISALIBKAN.


15:21

paksa(TB)/dipaksanya ... memikul(TL) <29> [they compel.]

orang Kirene(TB)/Kireni(TL) <2956> [a Cyrenian.]

dan Rufus ...... Rufus ... dan(TB)/Maka lalu ................. dan Rufus(TL) <2532 4504> [and Rufus.]

memikul ... untuk memikul(TB)/dipaksanya ... memikul(TL) <2443 142> [to bear.]

15:21

orang Kirene,

Mat 27:32; [Lihat FULL. Mat 27:32]

dan Rufus,

Rom 16:13

memikul salib

Mat 27:32; Luk 23:26 [Semua]



15:22

Golgota(TB)/ke ... Golgota(TL) <1115> [Golgotha.]

[Calvary.]


15:23

memberi(TB)/diberinya(TL) <1325> [they.]

tetapi(TB/TL) <1161> [but.]

15:23

bercampur mur

Mr 15:36; Mazm 69:22; Ams 31:6 [Semua]



15:24

menyalibkan(TB)/disalibkannya(TL) <4717> [crucified.]

membagi(TB)/dibahagikannya(TL) <1266> [they parted.]

15:24

membuang undi

Mazm 22:19


Catatan Frasa: MEREKA MENYALIBKAN DIA.


15:25

sembilan(TB/TL) <5154> [the.]


15:26

tulisan(TB/TL) <1923> [the superscription.]

Raja Yahudi Yahudi(TB)/Raja ... Yahudi(TL) <935 2453> [THE KING OF THE JEWS.]

15:26

orang Yahudi

Mr 15:2; [Lihat FULL. Mr 15:2]



15:27


15:28


15:29

lewat(TB)/mencercai(TL) <3899> [they.]

Hai(TB)/Cih(TL) <3758> [Ah.]

15:29

menggelengkan kepala

Mazm 22:8; 109:25 [Semua]

tiga hari,

Yoh 2:19; [Lihat FULL. Yoh 2:19]


Catatan Frasa: MENGHUJAT DIA.


15:31

juga(TL) <2532> [also.]

selamatkan ..... tidak .... selamatkan(TB)/diselamatkan-Nya ... tiada ... menyelamatkan(TL) <4982 3756> [He.]

15:31

mengolok-olokkan Dia

Mazm 22:8



15:32

Mesias(TB)/Kristus(TL) <5547> [Christ.]

supaya .......... disalibkan(TB/TL) <2443 4957> [that.]

dan(TB)/dan .... Maka(TL) <2532> [And.]

15:32

Baiklah Mesias,

Mr 14:61; [Lihat FULL. Mr 14:61]

Raja Israel

Mr 15:2; [Lihat FULL. Mr 15:2]



15:33

sampai ....... gelaplah(TL) <1096> [when.]

kegelapan(TB)/gelaplah(TL) <4655> [darkness.]

15:33

Judul : Yesus mati

Perikop : Mrk 15:33-41


Paralel:

Mat 27:45-56; Luk 23:44-49; Yoh 19:28-30 dengan Mr 15:33-41


jam tiga.

Am 8:9



15:34

tiga(TB)/pukul(TL) <1766> [at.]

Eloi Eloi(TB)/suara-Nya kata-Nya Eloi Eloi(TL) <1682> [Eloi.]

mengapa(TB)/apakah(TL) <5101> [why.]

15:34

meninggalkan Aku?

Mazm 22:2


Catatan Frasa: MENGAPA ENGKAU MENINGGALKAN AKU?


15:35

memanggil(TB/TL) <5455> [he.]


15:36

15:36

anggur asam

Mr 15:23; Mazm 69:22 [Semua]


Catatan Frasa: ANGGUR ASAM.


15:37

15:37

menyerahkan nyawa-Nya.

Yoh 19:30


Catatan Frasa: MENYERAHKAN NYAWA-NYA.


15:38

15:38

ke bawah.

Ibr 10:19,20 [Semua]



15:39

kepala pasukan(TB)/penghulu(TL) <2760> [the centurion.]

The centurion was a military captain, and commander of a century, or 100 men. In order to have a proper notion of his office, it may be desirable to explain the construction and array of the Roman legion. Each legion was divided into ten cohorts, each cohort into three maniples, and each maniple into two centuries; so that there were thirty maniples, and sixty centuries in a legion, which, if the century had always, as the word imports, consisted of 100 soldiers, would have formed a combined phalanx of 6,000 men. The number in a legion, however, varied at different periods; in the time of Polybius it was 4,200. The order of battle was that of three lines; the hastati, or spearmen, occupied the front; the principes, the second line; the {triarii,} (also called {pilani,} from their weapon, the {pilam,}) the third. The centurions were appointed by the tribunes, and generally selected from the common soldiers according to their merit; although the office was sometimes obtained for money, or through the favour of the consuls. Their badge was a vine rod, or sapling.

berkatalah(TB)/berkata(TL) <2036> [he said.]

15:39

kepala pasukan

Mr 15:45

Anak Allah!

Mr 1:1,11; 9:7; Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3] [Semua]



15:40

perempuan(TB/TL) <1135> [women.]

Maria Magdalena Maria ...... Magdalena(TB)/Maryam Magdalena ... Maryam(TL) <3137 3094> [Mary Magdalene.]

Maria ... Maria ibu ........ ibu(TB)/Maryam .... Maryam(TL) <3137 3384> [Mary the.]

Salome(TB/TL) <4539> [Salome.]

15:40

dari jauh,

Mazm 38:12

serta Salome.

Mr 16:1; Luk 24:10; Yoh 19:25 [Semua]



15:41

melayani-Nya(TB)/melayani(TL) <1247> [ministered.]

15:41

di situ

Mat 27:55,56; Luk 8:2,3 [Semua]



15:42

15:42

Judul : Yesus dikuburkan

Perikop : Mrk 15:42-47


Paralel:

Mat 27:57-61; Luk 23:50-56; Yoh 19:38-42 dengan Mr 15:42-47


menjelang Sabat.

Mat 27:62; Yoh 19:31 [Semua]



15:43

<2158> [an.]

yang(TL) <3739> [which.]

masuk(TL) <1525> [and went.]

15:43

Majelis Besar

Mat 5:22; [Lihat FULL. Mat 5:22]

Kerajaan Allah,

Mat 3:2; [Lihat FULL. Mat 3:2]; Luk 2:25,38 [Semua]



15:44


15:45

memberikan(TB)/diberikannyalah(TL) <1433> [he gave.]

15:45

kepala pasukan,

Mr 15:39



15:46

menurunkan menurunkan(TB)/Maka ................ serta ............ kemudian(TL) <2532 2507> [and took.]

Maka ................ serta ............ kemudian(TL) <2532 2698> [and laid.]

digali(TB)/terpahat(TL) <2998> [hewn.]

menggolekkan .... digulingkannya(TB)/Maka ................ serta ............ kemudian ... menggolekkan(TL) <2532 4351> [and rolled.]

15:46

kubur itu.

Mr 16:3



15:47

15:47

ibu Yoses

Mr 15:40


Yohanes 18:1--19:42

TSK Full Life Study Bible

18:1

mengatakan(TB)/berkata(TL) <2036> [spoken.]

keluarlah Ia ...... murid-murid-Nya .................. taman ..... murid-murid-Nya(TB)/keluarlah ..................... Yesus(TL) <1831 846> [he.]

sungai(TB)/pergi .... anak ............. ke situ(TL) <5493> [the brook.]

[Kidron. a garden.]

18:1

Judul : Yesus ditangkap

Perikop : Yoh 18:1-11


Paralel:

Mat 26:47-56; Mr 14:43-50; Luk 22:47-53 dengan Yoh 18:1-11


sungai Kidron.

2Sam 15:23

suatu taman

Yoh 18:26; Mat 21:1; [Lihat FULL. Mat 21:1] [Semua]

taman itu

Mat 26:36



18:2

karena(TB/TL) <3754> [for.]

18:2

dengan murid-murid-Nya.

Luk 21:37; 22:39 [Semua]



18:3

Yudas(TB/TL) <2455> [Judas.]

sepasukan prajurit(TB)/pasukan(TL) <4686> [a band.]

18:3

datanglah Yudas

Kis 1:16

orang-orang Farisi

Yoh 18:12



18:4

yang tahu(TB)/mengetahui(TL) <1492> [knowing.]

Siapakah(TB/TL) <5101> [Whom.]

18:4

menimpa diri-Nya,

Yoh 6:64; 13:1,11 [Semua]

kamu cari?

Yoh 18:7



18:5

Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.]

berdiri(TB/TL) <2476> [stood.]

18:5

dari Nazaret.

Mr 1:24; [Lihat FULL. Mr 1:24]



18:6

mundurlah(TB)/undurlah(TL) <565> [they went.]

Doubtless by the interposition of Divine power; and it was thus shown that Jesus voluntarily resigned himself into their hands.


18:7

kamu cari?

Yoh 18:4



18:8

Jika(TB)/jikalau(TL) <1487> [if.]

biarkanlah(TB/TL) <863> [let.]


18:9

Dari(TB) <1537> [Of.]

18:9

serahkan kepada-Ku,

Yoh 6:39; [Lihat FULL. Yoh 6:39]



18:10


18:11

Sarungkan(TB)/Sarungkanlah(TL) <906> [Put.]

cawan(TB/TL) <4221> [the cup.]

Bapa(TB/TL) <3962> [my.]

18:11

minum cawan

Mat 20:22; [Lihat FULL. Mat 20:22]


Catatan Frasa: CAWAN.


18:12

pasukan prajurit(TB)/pasukan(TL) <4686> [the band.]

perwiranya(TB)/panglima(TL) <5506> [the captain.]

membelenggu(TB)/mengikat(TL) <1210> [bound.]

18:12

Judul : Yesus di hadapan Hanas

Perikop : Yoh 18:12-14


Paralel:

Mat 26:57 dengan Yoh 18:12-13


dan penjaga-penjaga

Yoh 18:3


Catatan Frasa: MENANGKAP YESUS.


18:13

<520> [led.]

Hanas(TB)/Hanna(TL) <452> [Annas.]

itu(TB/TL) <1565> [that.]

"And Annas sent Christ bound unto Caiaphas the high priest, ver. 24."

18:13

mertua Kayafas,

Yoh 18:24; Mat 26:3; [Lihat FULL. Mat 26:3] [Semua]



18:14

Kayafaslah(TB)/Kayafas(TL) <2533> [Caiaphas.]

18:14

seluruh bangsa.

Yoh 11:49-51 [Semua]



18:15

Simon(TB/TL) <4613> [Simon.]

18:15

Judul : Penyangkalan Petrus yang pertama

Perikop : Yoh 18:15-18


Paralel:

Mat 26:69,70; Mr 14:66-68; Luk 22:55-57 dengan Yoh 18:16-18


Imam Besar

Mat 26:3; [Lihat FULL. Mat 26:3]

halaman istana

Mat 26:58; Mr 14:54; Luk 22:54 [Semua]


Catatan Frasa: PENYANGKALAN PETRUS.


18:17

hamba perempuan(TB)/perempuan(TL) <3814> [the damsel.]

Bukankah ......... Bukan .... Bukan(TB)/Bukankah ........... Bukan(TL) <3361 1510 3756> [I am not.]

18:17

Bukan!

Yoh 18:25



18:18

telah memasang(TB) <4160> [who.]

sebab(TB)/karena(TL) <3754> [for.]

Petrus(TB/TL) <4074> [Peter.]

18:18

api arang,

Yoh 21:9

berdiri berdiang

Mr 14:54,67 [Semua]



18:19

menanyai(TB)/menyoal(TL) <2065> [asked.]

18:19

Judul : Imam Besar menanyai Yesus

Perikop : Yoh 18:19-24


Paralel:

Mat 26:59-68; Mr 14:55-65; Luk 22:63-71 dengan Yoh 18:19-24



18:20

Aku berbicara .... berkata-kata ... Aku ................ Aku .... berbicara ............ katakan(TB)/Aku .... berkata-kata ......... Aku ........................ katakan(TL) <1473 2980> [I spake.]

di .... dan di di ...... di .................. dengan(TB)/di ..... dan di ............ dan ....... dengan(TL) <1722 2532> [and in.]

18:20

rumah-rumah ibadat

Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]

Bait Allah,

Mat 26:55

berbicara sembunyi-sembunyi.

Yoh 7:26



18:21

<1905> [ask.]


18:22

menampar(TB)/Begitukah(TL) <1325> [struck.]

menampar(TB)/Begitukah(TL) <1325> [the palm of his hand. or, a rod. Answerest.]

18:22

seorang penjaga

Yoh 18:3

menampar muka-Nya

Mat 16:21; Yoh 19:3 [Semua]



18:23

Jikalau ........ jikalau(TB)/Jikalau ......... jikalau(TL) <1487> [If.]

18:23

menampar Aku?

Mat 5:39; Kis 23:2-5 [Semua]



18:24

Hanas(TB)/ikatannya(TL) <452> [Annas.]

Annas was dismissed from being high priest, A.D. 23, after filling that office for fifteen years; but, being a person of distinguished character, and having had no fewer than five sons who had successively enjoyed the dignity of the high-priesthood, and the present high priest Caiaphas being his son-in-law, he must have possessed much authority in the nation. It was at the palace of Caiaphas where the chief priests, elders, and scribes were assembled the whole of the night to see the issue of their stratagem.

terbelenggu(TB) <1210> [bound.]

18:24

kepada Kayafas,

Yoh 18:13; Mat 26:3; [Lihat FULL. Mat 26:3] [Semua]



18:25

<2258> [stood.]

Kata(TB)/kata ............. katanya(TL) <2036> [They.]

<1565> [He.]

18:25

Judul : Penyangkalan Petrus yang kedua dan ketiga

Perikop : Yoh 18:25-27


Paralel:

Mat 26:71-75; Mr 14:69-72; Luk 22:58-62 dengan Yoh 18:25-27


berdiri berdiang.

Yoh 18:18



18:26

<5607> [being.]

kulihat(TB)/melihat(TL) <1492> [Did.]

18:26

Bukan.

Yoh 18:17

telinganya dipotong

Yoh 18:10

taman itu

Yoh 18:1



18:27

dan(TB)/maka(TL) <2532> [and.]

18:27

berkokoklah ayam.

Yoh 13:38



18:28

mereka membawa(TB)/Lalu .... dibawa(TL) <71> [led.]

ke ............. ke(TB)/kepada ............. ke(TL) <1519> [unto.]

gedung pengadilan ............ gedung pengadilan(TB)/istana .............. balai(TL) <4232> [hall of judgment. or, Pilate's house. early.]

Mereka(TB)/Maka(TL) <1161 2532 846> [and they.]

mereka hendak makan(TB)/makan(TL) <5315> [eat.]

18:28

Judul : Yesus di hadapan Pilatus

Perikop : Yoh 18:28-38


Paralel:

Mat 27:1-2,11-14; Mr 15:1-5; Luk 23:1-5 dengan Yoh 18:28-38


gedung pengadilan.

Mat 27:2; [Lihat FULL. Mat 27:2]

pengadilan itu,

Yoh 18:33; Yoh 19:9 [Semua]

makan Paskah.

Yoh 11:55


Catatan Frasa: YESUS DI HADAPAN PILATUS.


18:29

Apakah(TB/TL) <5101> [What.]


18:30

<1508> [If.]

kami ... menyerahkan-Nya(TB)/menyerahkan(TL) <3860> [delivered.]


18:31

Ambillah(TB)/mengambil(TL) <2983> [Take.]

diperbolehkan(TB)/berhak(TL) <1832> [It.]


18:32

firman(TB)/perkataan(TL) <3056> [the saying.]

bagaimana caranya(TB)/mati-Nya(TL) <4169> [what.]

18:32

akan mati.

Mat 20:19; 26:2; Yoh 3:14; 8:28; 12:32,33 [Semua]



18:33

lalu .... dan bertanya .... bertanya(TB)/lalu ..... serta bertanya(TL) <2532 2036> [and said.]

raja(TB/TL) <935> [the king.]

18:33

gedung pengadilan,

Yoh 18:28,29; Yoh 19:9 [Semua]

orang Yahudi?

Luk 23:3; Mat 2:2; [Lihat FULL. Mat 2:2] [Semua]



18:34

katakan(TB)/kata(TL) <3004> [Sayest.]


18:35

Aku ini .... Bangsa-Mu(TB/TL) <1510 1473> [Am I.]

Bangsa-Mu(TB)/Bangsa-Mu sendiri(TL) <4674> [Thine.]

apakah(TB)/Apakah(TL) <5101> [what.]


18:36

Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.]

Kerajaan-Ku ....... Kerajaan-Ku .................. Kerajaan-Ku(TB)/Kerajaan-Ku ........ kerajaan-Ku ...... berperanglah ............. kerajaan-Ku(TL) <1699 932 2076> [My kingdom is.]

niscaya(TL) <302> [then.]

18:36

Kerajaan-Ku

Mat 3:2; [Lihat FULL. Mat 3:2]

orang Yahudi,

Mat 26:53

dari sini.

Luk 17:21; Yoh 6:15 [Semua]


Catatan Frasa: KERAJAAN-KU BUKAN DARI DUNIA INI.


18:37

Engkau ...... Engkau(TB)/Engkau ........... Tuan(TL) <4771> [Thou.]

bahwa Aku ................. supaya Aku memberi kesaksian ...... menyaksikan(TB)/bahwa Aku ini ...... Aku .............. supaya(TL) <3754 1473 2443 3140> [that I should.]

setiap(TB)/Barangsiapa(TL) <3956> [Every.]

18:37

tentang kebenaran;

Yoh 3:32

mendengarkan suara-Ku.

Yoh 8:47; 1Yoh 4:6 [Semua]


Catatan Frasa: AKU MEMBERI KESAKSIAN TENTANG KEBENARAN.


18:38

Apakah(TB/TL) <5101> [What.]

Aku ... mendapati ..... mendapat(TB)/Aku .... mendapat(TL) <1473 2147> [I find.]

18:38

Judul : Yesus dihukum mati

Perikop : Yoh 18:38--19:16


Paralel:

Mat 27:15-31; Mr 15:6-20; Luk 23:13-25 dengan Yoh 18:38-19:16


apapun pada-Nya.

Luk 23:4; [Lihat FULL. Luk 23:4]



18:39

pada kamu .......... bagimu ... kamu ........ bagimu(TB)/padamu .......... bagimu ...... bagimu(TL) <5213 2076> [ye have.]

aku membebaskan ....... aku membebaskan(TB)/melepaskan ....... melepaskan(TL) <630> [I release.]


18:40

18:40

seorang penyamun.

Kis 3:14



19:1

Pilatus(TB/TL) <4091> [Pilate.]

menyesah(TB/TL) <3146> [scourged.]

19:1

orang menyesah

Ul 25:3; Yes 50:6; 53:5; Mat 27:26 [Semua]


Catatan Frasa: MENYURUH ORANG MENYESAH DIA.


19:2

Prajurit-prajurit(TB)/laskar(TL) <4757> [the soldiers.]


19:3

Salam(TB)/Daulat(TL) <5463> [Hail.]

raja(TB)/Raja(TL) <935> [King.]

19:3

orang Yahudi!

Mat 27:29

menampar muka-Nya.

Yoh 18:22



19:4

supaya kamu ketahui bahwa(TB)/supaya .... bahwa(TL) <2443 3754 1097> [that ye.]

19:4

ke luar

Yoh 18:38

apapun pada-Nya.

Yoh 19:6; Luk 23:4; [Lihat FULL. Luk 23:4] [Semua]


Catatan Frasa: AKU TIDAK MENDAPATI KESALAHAN APAPUN PADA-NYA.


19:5

<2396> [Behold.]

19:5

dan berjubah

Yoh 19:2



19:6

[the chief priest.]

Ambil(TB)/ambillah(TL) <2983> [Take.]

Pilate neither did nor could say this seriously; for crucifixion was not a Jewish but a Roman mode of punishment. The cross was made of two beams, either crossing at the top, at right angles, like a T, or in the middle of their length like an X; with a piece on the centre of the transverse beam for the accusation, and another piece projecting from the middle, on which the person sat. The cross on which our Lord suffered was of the former kind, being thus represented on all old monuments, coins, and crosses. The body was usually fastened to the upright beam by nailing the feet to it, and on the transverse piece by nailing the hands; and the person was frequently permitted to hang in this situation till he perished through agony and lack of food. This horrible punishment was usually inflicted only on slaves for the worst of crimes.

19:6

salibkan Dia;

Kis 3:13

apapun pada-Nya.

Yoh 19:4; Luk 23:4; [Lihat FULL. Luk 23:4] [Semua]



19:7

Kami mempunyai ada(TB)/kami ada(TL) <2249 2192> [We have.]

sebab(TB/TL) <3754> [because.]

19:7

harus mati,

Im 24:16

Anak Allah.

Mat 26:63-66; Yoh 5:18; 10:33 [Semua]



19:8

mendengar(TB/TL) <191> [heard.]


19:9

Dari manakah(TB)/manakah(TL) <4159> [Whence.]

Tetapi(TB/TL) <1161> [But.]

19:9

gedung pengadilan

Yoh 18:33

memberi jawab

Mr 14:61; [Lihat FULL. Mr 14:61]



19:10

tahu(TB)/ketahui(TL) <1492> [knowest.]


19:11

Engkau ... mempunyai ....................... dosanya(TB) <2192> [Thou.]

yang menyerahkan(TB)/menyerahkan(TL) <3860> [he.]

<3187> [the greater.]

19:11

dari atas.

Rom 13:1; [Lihat FULL. Rom 13:1]

Aku kepadamu,

Yoh 18:28-30; Kis 3:13 [Semua]


Catatan Frasa: KUASA ITU ... DIBERIKAN KEPADAMU DARI ATAS.


19:12

Sejak(TB)/Daripada(TL) <1537> [from.]

<1488> [thou art.]

19:12

sebagai raja,

Luk 23:2



19:13

mendengar(TB)/didengar(TL) <191> [heard.]

duduklah ia duduk(TB)/lalu(TL) <2532 2523> [and sat.]

19:13

kursi pengadilan,

Mat 27:19

bahasa Ibrani

Yoh 5:2; [Lihat FULL. Yoh 5:2]



19:14

hari persiapan(TB)/Persediaan(TL) <3904> [the preparation.]

dua belas(TB)/tengah(TL) <1623> [the sixth.]

Instead of [hektos <\\See definition 1623\\>,] sixth, several MSS. and fathers have [tritos <\\See definition 5154\\>,] third, as in the parallel place.

<2396> [Behold.]

19:14

hari persiapan

Mat 27:62

dua belas.

Mr 15:25

Inilah rajamu!

Yoh 19:19,21 [Semua]


Catatan Frasa: KIRA-KIRA JAM DUA BELAS.


19:15

Enyahkan ... Enyahkan(TB)/buanglah(TL) <142> [Away.]

Kami ... mempunyai(TB)/kami(TL) <2192> [We have.]


19:16

19:16

Judul : Yesus disalibkan

Perikop : Yoh 19:16-27


Paralel:

Mat 27:32-44; Mr 15:20-32; Luk 23:26,33-43 dengan Yoh 19:16-27


untuk disalibkan.

Mat 27:26; Mr 15:15; Luk 23:25 [Semua]


Catatan Frasa: MENYERAHKAN YESUS KEPADA MEREKA UNTUK DISALIBKAN.


19:17

memikul(TB)/mengambil ... lalu ...... salib-Nya(TL) <941> [he.]

Ia pergi ke luar(TB)/keluarlah(TL) <1831> [went.]

Golgota(TB/TL) <1115> [Golgotha.]

Golgotha, of which [kranion <\\See definition 2898\\>] and {Calvaria} are merely translations, is supposed to have been a hill, or a rising on a greater hill, on the north-west of Jerusalem.

19:17

memikul salib-Nya

Kej 22:6; Luk 14:27; 23:26 [Semua]

Tempat Tengkorak,

Luk 23:33

bahasa Ibrani:

Yoh 5:2; [Lihat FULL. Yoh 5:2]


Catatan Frasa: MEMIKUL SALIB-NYA.


19:18

19:18

orang lain,

Luk 23:32


Catatan Frasa: IA DISALIBKAN MEREKA.


19:19

tulisan ....... bunyinya(TB)/menyuratkan ........... tersurat(TL) <1125> [wrote.]

Dan .... menyuratkan ... tulisan ....... bunyinya ... tersurat(TB)/Maka(TL) <1161 2532 1125> [And the.]

The apparent discrepancy between the accounts of this title given by the Evangelists, which has been urged as an objection against their inspiration and veracity, has been most satisfactorily accounted for by Dr. Townson; who supposes that, as it was written in Hebrew, Greek, and Latin, it might have slightly varied in each language; and that, as Luke and John wrote for the Gentiles, they would prefer the Greek inscription, that Matthew, addressing the Jews, would use the Hebrew, and that Mark, writing to the Romans, would naturally give the Latin.

Yesus(TB/TL) <2424> [JESUS.]

19:19

orang Nazaret,

Mr 1:24; [Lihat FULL. Mr 1:24]

orang Yahudi.

Yoh 19:14,21 [Semua]



19:20

dalam bahasa Ibrani(TB)/Ibrani(TL) <1447> [in.]

bahasa Yunani(TB)/bahasa Gerika(TL) <1676> [and Greek.]

19:20

dekat kota

Ibr 13:12



19:21

orang Yahudi.

Yoh 19:14



19:22

Apa yang(TB)/yang(TL) <3739> [What.]


19:23

prajurit-prajurit ............... prajurit(TB)/laskar ............... laskar(TL) <4757> [the soldiers.]

tetapi(TL) <1161> [now.]

Such was the [chiton <\\See definition 5509\\>,] or coat, of the Jewish high-priest, as described by Josephus.

tenunan(TB/TL) <5307> [woven. or, wrought.]


19:24

supaya(TB/TL) <2443> [that.]

membagi-bagi(TB)/berbahagi-bahagi(TL) <1266> [They parted.]

19:24

supaya genaplah

Yoh 19:28,36,37; Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22] [Semua]

atas jubah-Ku.

Mazm 22:19



19:25

ibu-Nya ibu-Nya ... ibu-Nya ibu-Nya(TB)/ibu-Nya .... ibu-Nya(TL) <846 3384> [his mother.]

ibu-Nya dan ... ibu-Nya ..... dan(TB)/dan ......... dan(TL) <846 2532> [and his.]

Klopas(TB)/Keleopas(TL) <2832> [Cleophas. or, Cleopas.]

dan .... Maria .... Maryam Maria .... Maryam(TB)/dan ...... Maryam .... dan Maryam(TL) <2532 3137> [and Mary.]

19:25

dekat salib

Mat 27:55,56 [Semua]

berdiri ibu-Nya

Mat 12:46; [Lihat FULL. Mat 12:46]

Maria Magdalena.

Luk 24:18



19:26

yang(TB/TL) <3739> [whom.]

Ibu(TB)/perempuan(TL) <1135> [Woman.]

19:26

melihat ibu-Nya

Mat 12:46; [Lihat FULL. Mat 12:46]

yang dikasihi-Nya

Yoh 13:23; [Lihat FULL. Yoh 13:23]


Catatan Frasa: IBU, INILAH, ANAKMU.


19:27

<2400> [Behold.]

menerima(TB)/menyambut(TL) <2983> [took.]

rumahnya(TB/TL) <2398> [his.]


19:28

Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.]

bahwa ........ supaya ... Alkitab ..... Kitab Suci(TB)/bahwa ...... supaya(TL) <3754 2443 1124> [that the.]

19:28

Judul : Yesus mati

Perikop : Yoh 19:28-30


Paralel:

Mat 27:45-56; Mr 15:33-41; Luk 23:44-49 dengan Yoh 19:28-30


telah selesai,

Yoh 19:30; [Lihat FULL. Yoh 19:30]; Yoh 13:1 [Semua]

supaya genaplah

Yoh 19:24,36,37; Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22] [Semua]



19:29

Di situ(TB)/terletak(TL) <2749> [was set.]

hisop(TB)/zufa(TL) <5301> [hyssop.]

This hyssop is termed a reed by Matthew and Mark; and it appears that a species of hyssop, with a reedy stalk, about two feet long, grew about Jerusalem.

19:29

anggur asam.

Mazm 69:22


Catatan Frasa: ANGGUR ASAM.


19:30

Sudah selesai(TB)/genap(TL) <5055> [It is.]

Lalu menundukkan menundukkan(TB)/Lalu(TL) <2532 2827> [and he.]

19:30

Sudah selesai.

Luk 12:50; Yoh 4:34; 17:4 [Semua]


Catatan Frasa: SUDAH SELESAI.


19:31

Karena(TB)/datanglah(TL) <1893> [because.]

supaya ........ mayat ...................... supaya ....... mayat-mayatnya(TB)/supaya .............. itulah(TL) <3363 1565 2443 4983> [that the.]

supaya ................ Sabbat ...... Sabbat ......... supaya(TB)/supaya .............. itulah(TL) <3363 1565 2443 4521> [that sabbath.]

orang-orang itu(TB)/mereka(TL) <846> [their.]

Lactantius says that it was a custom to break the legs of criminals upon the cross; which was done, we are told, at the instep with an iron mallet; and appears to have been a kind of coup de grace, the sooner to put them out of pain.

19:31

Judul : Lambung Yesus ditikam

Perikop : Yoh 19:31-37


hari persiapan

Yoh 19:14,42 [Semua]

kayu salib

Ul 21:23; Yos 8:29; 10:26,27 [Semua]



19:32

pertama ... pertama(TB)/pertama(TL) <3303 4413> [of the first.]

19:32

yang lain

Yoh 19:18



19:34

mengalir keluar(TB)/sekejap ...... luar(TL) <1831> [came.]

19:34

itu menikam

Za 12:10; Wahy 1:7 [Semua]

dan air.

1Yoh 5:6,8 [Semua]



19:35

melihat(TB/TL) <3708> [he that.]

bahwa ..... supaya kamu kamu(TB)/bahwa ...... supaya kamu(TL) <3754 2443 5210> [that ye.]

19:35

hal itu

Luk 24:48; [Lihat FULL. Luk 24:48]

kesaksiannya benar,

Yoh 15:27; 21:24 [Semua]



19:36

supaya ...... Alkitab Suci(TB)/supaya(TL) <2443 1124> [that the.]

19:36

supaya genaplah

Yoh 19:24,28,37; Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22] [Semua]

akan dipatahkan.

Kel 12:46; Bil 9:12; Mazm 34:21 [Semua]



19:37

Mereka akan memandang ..... telah mereka tikam(TB)/memandang ..... ditikamnya(TL) <3700 1574> [They.]

19:37

mereka tikam.

Za 12:10; Wahy 1:7 [Semua]



19:38

Yusuf(TB/TL) <2501> [Joseph.]

tetapi(TL) <1161> [but.]

19:38

Judul : Yesus dikuburkan

Perikop : Yoh 19:38-42


Paralel:

Mat 27:57-61; Mr 15:42-47; Luk 23:50-56 dengan Yoh 19:38-42


orang-orang Yahudi

Yoh 7:13; [Lihat FULL. Yoh 7:13]



19:39

Nikodemus(TB/TL) <3530> [Nicodemus.]

campuran(TB/TL) <3395> [a.]

19:39

Juga Nikodemus

Yoh 3:1; 7:50 [Semua]



19:40

mengapaninya(TB)/mengapankan(TL) <1210> [wound.]

19:40

kain lenan

Luk 24:12; Yoh 11:44; 20:5,7 [Semua]

menurut adat

Mat 26:12



19:41

dekat ......... dan di ......... di(TB/TL) <1722 2532> [and in.]

19:41

Catatan Frasa: SUATU KUBUR BARU.


19:42

mereka meletakkan(TB)/ditaruhnya(TL) <5087> [laid.]

oleh(TL) <1223> [because.]

19:42

hari persiapan

Yoh 19:14,31 [Semua]

jauh letaknya,

Yoh 19:20,41 [Semua]




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.41 detik
dipersembahkan oleh YLSA